Kicker KMC3 User manual

Owner’s Manual | English
Manual del Propietario | Español
KMC3 Receptor Multi-Media
Benutzerhandbuch | Deutsch
KMC3 Multi-Media-Receiver
Manuel d’utilisation | Française
KMC3 Multi-Media Receiver
©2020 Stillwater Designs
KMC3
Multi-Media Receiver
KMC3

1
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution! Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IC Notice - CAN ICES-3 (B) - This device complies with Industry Canada’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference; and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis d’Industrie Canada - Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est au-
torisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement. mauvais fonctionnement de I’appareil.
Cet appareil numériquie de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN NMB-3 (B)
The device meets the exemption from the routine evaluation limits in section 2.5 of RSS 102 and compliance with RSS-102 RF exposure, users can obtain Canadian
information on RF exposure and compliance.
Le dispositif rencontre l’exemption des limites courantes d’évaluation dans la section 2.5 de RSS 102 et la conformité à l’exposition de RSS-102 rf, utilisateurs peut
obtenir l’information canadienne sur l’exposition et la conformité de rf.
FCC ID: RGR-KMC3 IC ID: 11078A-KMC3

2
mounting hole cutout template:
3 inches, 7.62 cm
gabarit de montage trou découpé:
3 pouces, 7,62 cm
plantilla de recorte del agujero de montaje:
3 pulgadas, 7.62 cm
montageloch ausschnittschablone :
3 Zoll, 7,62 cm
print mounting hole cutout template at 8.5”x11” in “Portrait” and “Actual Size”
It is recommended you mark the screw holes for Surface Mounting after making the mounting hole.
Imprima la plantilla de recorte del orificio de montaje en tamaño 8.5 x 11 pulgadas, con las opciones de con-
figuración “Vertical” y “Tamaño real”.
imprimer le patron de découpe du trou de fixation au format 8,5”x11” en mode «Portrait» et «Taille réelle».
Drucken Sie die Ausschnittsschablone für das Montageloch bei 8,5” x 11” im Hochformat mit der Einstellung
„Tatsächliche Größe“ aus.

3
mounting hole cutout template:
3 inches, 7.62 cm
gabarit de montage trou découpé:
3 pouces, 7,62 cm
plantilla de recorte del agujero de montaje:
3 pulgadas, 7.62 cm
montageloch ausschnittschablone :
3 Zoll, 7,62 cm
print mounting hole cutout template at 8.5”x11” in “Portrait” and “Actual Size”
It is recommended you mark the screw holes for Surface Mounting after making the mounting hole.
Imprima la plantilla de recorte del orificio de montaje en tamaño 8.5 x 11 pulgadas, con las opciones de con-
figuración “Vertical” y “Tamaño real”.
imprimer le patron de découpe du trou de fixation au format 8,5”x11” en mode «Portrait» et «Taille réelle».
Drucken Sie die Ausschnittsschablone für das Montageloch bei 8,5” x 11” im Hochformat mit der Einstellung
„Tatsächliche Größe“ aus.

4
KMC3 OWNER’S MANUAL
Contents
Specs 5
Overview 6
Installation 7
Operation 10
Troubleshooting 12
Warranty 37
Contenu
Caractéristiques 21
Présentation 22
Installation 23
Utilisation 26
Dépannage 28
Garantie 37
Contenido
Especificaciones 13
Descripción general 14
Instalación 15
Funcionamiento 18
Resolución de problemas 20
Garantía 37
Inhalt
Spezifikationen 29
Übersicht 30
Installation 31
Betrieb 34
Fehlerbehebung 36
Garantie 37

5
Model KMC3
Power Output @ 14.4V, 4Ω stereo, <10% THD+N 25W x 4
Frequency Response [Hz] 20 – 20k
Signal-to-Noise Ratio [dB] 87
Input Sensitivity 500mV
Bluetooth Range [ft] 30
USB Playback MP3, WMA, FLAC, WAV
USB Charging DC 5V, 1A
USB Compatible File System FAT16, FAT32
Line-Out Level [V] 2.5
Outer Trim Ring Dimensions [in, cm] 3.5 x 5.5, 8.89 x 13.97
Protrusion From Mounting Surface [in, cm] 1.25, 3.1
Total Mounting Depth [in, cm] 3.9, 10.1
Be careful not to drill into wiring or vehicle
mechanisms. You are solely responsible for
securely mounting the KMC3 Media Center. See
page 2–3 for mounting hole cutout template.
Before installation, you may wish to plan your
placement of the USB and Auxiliary inputs, and
the optional KRC12 remote (sold separately), for
both convenience and looks!
With a KICKER KXM amplifier, a pair of KICKER
KM speakers, and a few KICKER cables,
you’re looking at a full system upgrade that will
dominate! KICKER amplifiers and accessories
make upgrading a snap. Ask your dealer about
KICKER amplifiers and speaker upgrades to
complete your system!
All specifications and performance figures are
subject to change. Please visit
www.kicker.com for the most current
information.
WARNING: KICKER products are capable of producing
sound levels that can permanently damage your hearing!
Turning up a system to a level that has audible distortion is
more damaging to your ears than listening to an undistorted
system at the same volume level. The threshold of pain is
always an indicator that the sound level is too loud and may
permanently damage your hearing. Please use common
sense when controlling volume.
Authorized KICKER Dealer:
Purchase Date:
Serial Number:
SPECIFICATIONS

6
/SOURCE
MENU
PRESETS
•enter settings menu
•preset menu (AM-FM – press)
•track selection (USB – press)
•save preset menu (AM-FM – press & hold)
•RND/RPT (USB – press & hold)
•power on/off (press & hold)
•change source (press)
•change volume/value (scroll)
•next/previous (scroll)
•select (press)
•enter audio settings menu (press & hold)
•digital display
•seek down (press)
•previous track (press)
•rewind/manual tuning (press & hold)
•seek up (press)
•next track (press)
•fast forward/manual tuning (press & hold)
•play/pause
•mute/unmute
NOTE: Use short and long presses to operate. Some input sources do not support all functions.
OVERVIEW

7
USB input
USB charging
LINE OUT
+12V (switched)
illumination/dimmer
(day/night mode when
wired to vehicle lighting)
rear
right
rear
left
front
right
front
left
AUX IN
radio antenna
ground
fuse
15A ATM
battery
ground
remote auto-turn on output
(to amplifiers)
wired remote
(sold separately)
positive
negative
INSTALLATION

8
1.
2.
Surface Mounting
1. Secure the KMC3 to the surface on which you’re mounting using the supplied screws.
2. Push the faceplate onto the KMC3 until it locks into place.

9
3. Place washers over bolts and securely attach nuts.
4. Depending on the size of your mounting baffle, you may need to snap off one or more of the metal tabs from the mounting bracket to
accomodate installation.
1.
2.3.
4.
Bracket Mounting
1. Attach threaded bolts to the back of the KMC3
2. Position the mounting bracket over the bolts.

10
BT PAIR - select Bluetooth input source and enter pairing mode BEEP - select whether the KMC3 responds with beeps
LOUD - select On or Off for a low frequency boost REG - select USA or EUR for tuner region
FM tuner increments of 200kHz (USA) and 100kHz (EUR)
AM tuner increments of 10kHz (USA) and 9kHz (EUR)
OPERATION
Playback
Use the SOURCE button to choose the input source for the KMC3: FM, AM, Bluetooth, USB, or AUX.
When Bluetooth is selected as the input source, the KMC3 will automatically enter Bluetooth pairing mode if there is no previous
Bluetooth connection, identifying as “KMC KICKER” to your audio device. You may also select “BT PAIR” from the menu to enter pairing
mode. While in pairing mode, the Bluetooth icon will flash. When successfully paired, the Bluetooth icon will become solid.
The USB input source is only available when there is a USB device connected. The KMC3 will automatically switch to USB input when
a USB device is connected and detected, with a USB icon. KICKER recommends SANDISK drives for the best performance. In testing,
the KMC3 has been shown to work with some HDD’s, however, this is not supported by KICKER! Drives must be formatted in FAT16
or FAT32 file systems. When in USB playback mode, you can access the RANDOM and REPEAT playback settings by pressing and
holding the PRESETS button.
To save a preset, tune to the radio station you’d like to save, then hold the PRESETS button to enter the saving presets menu. Scroll
to the preset number you’d like assigned to that station, then press the knob. You may save 12 AM presets and 18 FM presets.
Device Settings
Press and hold the MENU button to enter the Device Settings menu. The available settings are: PAIR, BEEP, LOUD, REG. Use the
VOLUME KNOB to change the available values for each setting, then press it to confirm the settings. LOUD setting will be applied to
the RCA outputs.

11
/SOURCE
MENU
PRESETS
Audio Settings
Press and hold the VOLUME KNOB to enter the Audio Settings menu. The available audio settings are: Bass, Treble, Balance, Fader,
and EQ. Use the VOLUME KNOB to change the available values for each setting, then press it to confirm the settings. Changes to the
Bass, Treble, and EQ settings are applied to the RCA outputs.
Bass - adjust the bass level from -7 to +7 Treble - adjust the treble level from -7 to +7
Balance - adjust the balance from Left 7 to Right 7 Fader - adjust the fader from Front 7 to Rear 7
EQ - select between EQ presets: USER, FLAT, CLASS, POP, and ROCK

12
TROUBLESHOOTING
If your KMC3 does not appear to be working, check the obvious things first such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections
etc. If you’re using an amplifier, check for incorrect setting of crossover switches and gain controls etc.
No Power? Press and hold the SOURCE/POWER button and make sure the KMC3 is turned on. Check the +12V power wire,
ground wire, and fuse(s) for power and proper connection.
No or low output? Check the balance control on the KMC3. Check the speaker output connections. Power cycle the KMC3.
Reduced volume? Reverse a speaker connection from positive to negative on the stereo channel(s); if the volume improves, the
speaker was out of phase.
Buttons/Device Unresponsive? Perform Factory reset.
Factory reset: Reset the KMC3 to factory default settings by press and holding the PLAY/PAUSE button for ten seconds.
Radio stations not being received? Check the antenna for proper connection and ensure the REG setting in the menu is set to the
correct region.
Low Voltage: The KMC3 will monitor voltage levels, displaying the battery icon when voltage drops and flashing “LOW BAT”. Functions
will continue until voltage drops below +10V, then the KMC3 will power off. Ensure there is adequate battery life, as the KMC3 draws
power over time.
Bluetooth Pairing Failed: If your audio device will not pair or connect, clear or ‘Forget’ the “KMC KICKER” on your Bluetooth mobile
device and perform a factory reset of the KMC3.
If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized KICKER Dealer where
you made your purchase. Please E-mail support@kicker.com or call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specific
questions.

13
Modelo KMC3
Potencia de salida a 14.4 V, estéreo de 4Ω, <10% THD+N 25 W x 4
Respuesta de frecuencia [Hz] 20 – 20 k
Relación señal-ruido [dB] 87
Sensibilidad de entrada 500 mV
Rango de Bluetooth [ft] 30
Reproducción USB MP3, WMA, FLAC, WAV
Carga USB CD 5 V, 1 A
Sistema de archivos compatible con USB FAT16, FAT32
Nivel de salida de línea [V] 2.5
Diámetro del anillo de ajuste exterior [in, cm] 3.5 x 5.5, 8.89 x 13.97
Saliente desde la superficie de montaje [in, cm] 1.25, 3.1
Profundidad de instalación total [in, cm] 3.9, 10.1
Asegúrese de no perforar el cableado ni los mecanismos del
vehículo. Usted es el único responsable de instalar el centro
multimedia KMC3 de manera segura. Consulte la plantilla de
corte de orificios de montaje de las páginas 2 y 3.
Antes de la instalación, debería planificar la colocación de
las entradas USB y auxiliares, y el control remoto KRC12
opcional (se vende por separado), ¡tanto para su comodidad
como para el aspecto!
Con un amplificador KXM de KICKER, un par de altavoces
KM de KICKER y algunos cables KICKER, ¡obtendrá
una actualización de todo el sistema que impresionará!
Los amplificadores y accesorios de KICKER agilizan
la actualización. Consulte a su distribuidor sobre los
amplificadores KICKER y las actualizaciones de altavoces
para completar su sistema.
Todas las especificaciones y cifras de desempeño están
sujetas a cambio. Visite
www.kicker.com para obtener la información más
reciente.
ADVERTENCIA: ¡Los productos KICKER son capaces de producir niveles
de sonido que pueden dañar su oído permanentemente! Subir el volumen
de un sistema a un nivel que cause distorsión auditiva es más dañino para
sus oídos que escuchar un sistema sin distorsión al mismo volumen. El
umbral del dolor es siempre un indicador de que el nivel de sonido está
demasiado alto y que pudiera dañar permanentemente su oído. Utilice el
sentido común cuando controle el volumen.
Distribuidor autorizado KICKER:
Fecha de compra:
Número de serie:
ESPECIFICACIONES

14
/SOURCE
MENU
PRESETS
•ingresar menú
de configuraciones
•menú predeterminado (AM-FM – presionar)
•selección de pista (USB – presionar)
•guardar menú predeterminado (AM-FM – presionar y sostener)
•RND/RPT (USB – presionar y sostener)
•encendido/apagado
(presionar y sostener)
•cambiar fuente
(presionar)
•cambiar volumen/valor (desplazar)
•siguiente/anterior (desplazar)
•seleccionar (presionar)
•ingresar al menú de configuraciones de audio
(presionar y sostener)
•pantalla digital
•buscar hacia abajo (presionar)
•pista anterior (presionar)
•rebobinar/sintonizar manualmente
(presionar y sostener)
•buscar hacia arriba (presionar)
•siguiente pista (presionar)
•adelantar/sintonizar manualmente
(presionar y sostener)
•reproducir/pausar
•desactivar/activar sonido
NOTA: Para operar, presione durante tiempos cortos y prolongados. Algunas fuentes de entrada no admiten todas las funciones.
DESCRIPCIÓN GENERAL

15
Entrada USB
Carga USB
LÍNEA DE SALIDA
+12 V (encendido)
iluminación/atenuador
(modo día/noche cuando se conecta
con la iluminación del vehículo)
posterior
derecho
posterior
izquierdo
frontal
derecho
frontal
izquierdo
ENTRADA AUXILIAR
antena de radio
conexión
a tierra
fusible
15 A ATM
batería
conexión a tierra
encendido automático remoto en
la salida (para amplificadores)
remoto alámbrico
(se vende por separado)
positivo
negativo
INSTALACIÓN

16
1.
2.
Montaje en superficie
1. Fije el KMC3 a la superficie en la que desea montarlo usando los tornillos suministrados.
2. Presione la placa frontal sobre el KMC3 hasta que quede fijada en su lugar.

17
3. Coloque las arandelas sobre los tornillos y ajuste las tuercas con firmeza.
4. Según el tamaño del deflector de montaje, es posible que necesite quitar uno o más de los tabuladores metálicos del soporte de montaje para adaptar
la instalación.
1.
2.3.
4.
Soporte de montaje
1. Coloque los tornillos roscados en la parte posterior del KMC3
2. Posicione el soporte de montaje sobre los tornillos.

18
BT PAIR (Sincronización por Bluetooth):
elija la fuente de entrada de Bluetooth e ingrese el modo de sincronización BEEP (Pitidos): seleccione si el KMC3 responde con pitidos
LOUD (Alto): seleccione On (Encendido) o, si desea un
amplificador de baja frecuencia, seleccione Off (Apagado) REG (Región): seleccione USA (EE. UU.) o EUR (Europa) para establecer la región del sintonizador
El sintonizador de FM muestra incrementos de 200 kHz (USA) y 100 kHz (EUR)
El sintonizador de AM muestra incrementos de 10 kHz (USA) y 9 kHz (EUR)
FUNCIONAMIENTO
Reproducción
Use el botón SOURCE (Fuente) para elegir la fuente de entrada para el KMC3: FM, AM, Bluetooth, USB o AUX.
Si selecciona Bluetooth como fuente de entrada, el KMC3 ingresará automáticamente al modo de sincronización de Bluetooth si no existe una conexión de
Bluetooth previa, y se identificará como “KMC KICKER” en su dispositivo de audio. También puede seleccionar “BT PAIR” (Sincronización por Bluetooth) desde
el menú para ingresar al modo de sincronización. Mientras esté en modo de sincronización, el ícono de Bluetooth parpadeará. Si la sincronización se realiza
correctamente, el ícono de Bluetooth permanecerá encendido.
La fuente de entrada USB solo está disponible cuando hay un dispositivo USB conectado. El KMC3 automáticamente cambiará a entrada USB cuando se conecte
y detecte un dispositivo USB, y mostrará un ícono USB. Para obtener el mejor rendimiento, KICKER recomienda las unidades SANDISK. En pruebas, se demostró
que el KMC3 funciona con algunos discos duros; no obstante, ¡esta función no está respaldada por KICKER! Las unidades se deben formatear en sistemas de
archivos FAT16 o FAT32. Cuando el USB está en el modo de reproducción, puede acceder a la configuración de reproducción RANDOM (Aleatorio) y REPEAT
(Repetición) manteniendo presionado el botón PRESETS (Opciones predefinidas).
Para guardar una opción predefinida, sintonice la estación de radio que le gustaría guardar, después presione el botón PRESETS (Opciones predefinidas) para
ingresar al menú de guardado de opciones predefinidas. Desplácese al número predefinido que le gustaría asignar a esa estación y luego presione la perilla. Puede
guardar 12 opciones predefinidas AM y 18 opciones predefinidas FM.
Configuraciones del dispositivo
Mantenga presionado el botón MENU (Menú) para ingresar al menú de configuraciones del dispositivo. Las configuraciones disponibles son: PAIR (SINCRONIZAR),
BEEP (PITIDOS), LOUD (ALTO), REG (REGIÓN). Use la perilla VOLUME (Volumen) para cambiar los valores disponibles para cada ajuste y luego presiónela para
confirmar. La configuración LOUD (Alto) se aplicará a las salidas de RCA.

19
/SOURCE
MENU
PRESETS
Configuraciones de audio
Mantenga presionada la perilla VOLUME (Volumen) para ingresar al menú de configuraciones del dispositivo. Las opciones disponibles son: Bass (Graves), Treble
(Agudos), Balance (Balance), Fader (Atenuador) y EQ (Ecualizador). Use la perilla VOLUME (Volumen) para cambiar los valores disponibles para cada ajuste y luego
presiónela para confirmar. Los cambios en Bass (Graves), Treble (Agudos) y ajustes del EQ (Ecualizador) se aplican a las salidas de RCA.
Bass (Graves): ajusta el nivel de graves de -7 a +7 Treble (Agudos): ajusta el nivel de agudos de -7 a +7
Balance (Balance): ajusta el balance de 7 izquierda a 7 derecha Atenuador: ajusta el atenuador de 7 delantero a 7 trasero
Ecualizador: seleccione entre las opciones predefinidas del ecualizador: USER (Usuario), FLAT (Plano), CLASS (Clásico), POP y ROCK
Table of contents
Languages:
Other Kicker Receiver manuals