
580575-NET-A AN-06878-A/NET-DT
4
Ausrichten der Tür
in waagerechter Richtung und
Einstellen des Fugenabstandes
NL Horizontale afstelling van de deur en
instellen van de voegafstand
FAjuster la porte a l´horizontale et
regler l´espace entre les joints
GB Adjust the door in a horizontal line and
regulate the distance between the joints
HR Podešavanje vrata u horizontalnom
položajuinamještanjerazmakaspojeva
SLO Naravnanje vrat v vodoravni smeri in
namestitevrazdaljestika
HAz ajtó vízszintes irányú igazítása és a
réstávolság beállítása
SK Vyrovnanie dverí v horizontálnom smere
a nastavenie odstupu medzery
CZ Vyrovnánídveřívevodorovnémsměru
a nastavení vzdálenosti spár
BG Регулираненаврататав
хоризонталнапосокаинастройване
наразстояниетомеждуфугите
RO Aliniaţiuşaîndirecţieorizontalăşi
reglaţidistanţadintrerosturi
1. Lösen der Befestigungsschrauben
NL Losdraaien van de bevestigingsschroeven
FDevisser les vis
GB Release the screws
HR Odvijanjepričvrsnogvijka
SLO Zrahlanjevijakovzapritrditev
H Állítsafüggőlegesreazajtót
SK Uvoľniteupevňovacieskrutky
CZ Povolteupevňovacíšrouby
BG Разхлабваненаскрепителнитевинтове
RO Slăbiţişurubuldexare
2. Ausrichten der Tür
mit der Verstellschraube in waagerechter Richtung
NL Waterpas afstellen van de deur met de verstelschroef (horizontaal)
FAjuster la porte avec la vis de reglage al´horizontale
GB Adjust the door with the adjusting screw in a horizontal line
HR Podešavanjevratauhorizontalnompoložajuuzpomoćvijkazapodešavanje
SLO Naravnanjevratvvodoravnismerispomočjovijakazanastavitev
HÁllítsa be az ajtót vízszintes irányban a beállító csavarral
SK Vyrovnaniedverívhorizontálnomsmerepomocouregulačnejskrutky
CZ Dveřevyrovnejtevevodorovnémsměrupomocístavěcíhošroubu
BG Регулираненаврататавхоризонталнапосокасрегулиращиявинт
RO Aliniaţiuşaîndirecţieorizontalăcuşurubuldereglare
3. Anziehen der Befestigungsschrauben
NL Andraaien van de bevestigingsschroeven
FSerrer les vis
GB Tighten the screws
HR Zavrtanjepričvrsnogvijka
SLOZategnitevvijakovzapritrditev
H Szorítsamegarögzítőcsavart
SK Utiahniteupevňovacieskrutky
CZ Upevňovacíšroubutáhněte
BG Затяганенаскрепителнитевинтове
RO Strângeţişurubuldexare
Ausrichten der Tür
in senkrechter Richtung
NL Vertikaleafstellingvandedeur
FAjuster la porte a la verticale
GB Adjust the door in a vertical line
HR Postavljanjevratauuspravanpoložaj
SLO Naravnanjevratvnavpičnismeri
H Azajtófüggőlegesirányúigazítása
SK Vyrovnaniedverívovertikálnomsmere
CZ Vyrovnánídveřívesvislémsměru
BG Регулираненаврататавъв
вертикалнапосока
RO Aliniaţiuşaîndirecţieverticală
1. Lösen der Befestigungsschrauben
NL Losdraaien van de bevestigingsschroeven
FDevisser les vis
GB Release the screws
HR Odvijanjepričvrsnogvijka
SLO Zrahlanjevijakovzapritrditev
H Állítsafüggőlegesreazajtót
SK Uvoľniteupevňovacieskrutky
CZ Povolteupevňovacíšrouby
BG Разхлабваненаскрепителнитевинтове
RO Slăbiţişurubuldexare
2. Ausrichten der Tür in senkrechter Richtung
NL Vertikaleafstellenvandedeur
FAjuster la porte a la verticale
GB Adjust the door in a vertical line
HR Postavljanjevratauuspravanpoložaj
SLONaravnanjevratvnavpičnismeri
H Állítsafüggőlegesreazajtót
SK Vyrovnajtedverevovertikálnomsmere
CZ Dveřevyrovnejtevesvislémsměru
BG Регулираненаврататавъввертикалнапосока
RO Aliniaţiuşaîndirecţieverticală
3. Anziehen der Befestigungsschrauben
NL Andraaien van de bevestigingsschroeven
FSerrer les vis
GB Tighten the screws
HR Zavrtanjepričvrsnogvijka
SLOZategnitevvijakovzapritrditev
H Szorítsamegarögzítőcsavart
SK Utiahniteupevňovacieskrutky
CZ Upevňovacíšroubutáhněte
BG Затяганенаскрепителнитевинтове
RO Strângeţişurubuldexare
4
5