NOMA 052-7801-8 User manual

MOTIONSENSOR SECURITY LIGHT
IMPORTANT: Please read this manual carefully before assembly and save it for reference.
Wiring the unit incorrectly may damage the electronic components inside this control module and can cause a fire hazard.
Doing so will void all warranty claims.
1. Mounting strip
2. Outlet box (not provided)
3.
4.
Black live wire
5.
White neutral wire
6.
Gasket
Sensor
1
2
3
4
5
6
Know Your Motion-sensor Security Light
ELECTRICAL INSTALLATION:
1)
Pla
ce the wall switch
to the”OFF” positio
n.
2) Depending on which type of fuse
box you have in your home:
Place either the main (Master)
switch to the “OFF” position,
cutting o power to your entire
home, OR turn o the individual
switch that provides power
to where the fixture will be installed.
OR
3) Place either the main (Master)
switch to the “OFF” position,
cutting o power to the entire
home, OR unscrew the fuse
that provides power to where
the fixture will be installed.
NOTE: Shutting o a wall switch that controls the light is not
sucient to prevent electrical shock.
WARNING: This product must be installed in accordance
with the applicable installation code by a person familiar
with the construction and operation of the product and the
hazards involved.
model no. 052-7801-8 & 052-7802-6 | contact us: 1-866-827-4985
For outdoor use
Retain carton for storage purposes
Instruction Manual
Detection method: Passive infrared sensor
Sensor range: 10–40' (3–12 m), 180º spread
Power source: 120 V AC 60 Hz
Load rating: 300 W max. (2 x 150 W)
Power consumption: 4 W max. for the sensor unit only
SpecificationsInstallation Guide

Installation Guide
MOTIONSENSOR SECURITY LIGHT
model no. 052-7801-8 & 052-7802-6 | contact us: 1-866-827-4985
For outdoor use
Retain carton for storage purposes
Instruction Manual
GETTING STARTED
1) For ideal operation and maximum coverage of unit, the unit should be mounted 8' 5" (2.6 m) above the ground. If
mounting the unit at 8' 5" (2.6 m) is impractical, the unit may be mounted higher or lower. However, the eective
“target area” may vary from the specifications stated in this manual.
2) The unit should be located away from air conditioners, barbecue grills and other heat sources which the motion
sensor may sense.
3) To avoid damage to the unit, do not point the motion sensor toward the sun. The control module is adjustable and
should be pointed slightly downward for best results.
4) The light bulb should be located above and aimed away from the motion sensor to prevent false activation of the
sensor caused by heat rising o the bulb.
5) The motion sensor is most sensitive when movements are “across” the detection beams and sensitivity decreases
when the movements are directly toward or away from the motion sensor.
6) IMPORTANT: Apply a weatherproof silicone caulk or sealant around the fixture base.
WIRING: To install your new light fixture, attach the white wire from the house to the white wire from the fixture, using
one of the included wirenuts. Then attach the black wire from the house to the black wire from the fixture the same
way.
NOTE : These models do not require ground wire.
UNDERSTANDING THE CONTROL MODULE
GENERAL: The control module has two push-button switches on the bottom to adjust the time and sensitivity settings.
SENS (SENSITIVITY): This switch controls the sensitivity of the motion sensor range. Pushing the switch will change the
status of sensitivity indicated by LED: red means high, green means low and orange means medium.
TIME: This switch controls the length of time the light remains on after the final motion is detected. Pushing the switch
will change the status of time indicated by LED: red means 3 minutes, green means 30 seconds and orange means 1
minute. Allow approximately 30 seconds warm-up time after the sensor is turned on.
MANUAL OVERRIDE: The manual override switch lets you deactivate the sensor and control the light manually. To have
the light stay on, turn the wall switch o and then back on within 2–4 seconds. To bring the sensor back to automatic
mode, turn the switch o for 10 seconds and then back on.
TEST: On the bottom of the sensor, a silver sticker is stuck to cover the CDS, allowing the sensor to function during
daytime for easy installation and setting. After the sensor is set at the desired settings, the sticker should be removed and
the sensor will only function at night.
Operation
Warranty
This Noma®product carries a two (2) years warranty against defects in workmanship and materials. Noma
Canada agrees to replace a defective product, within the stated warranty period, when returned to the place of
purchase with proof of purchase. This product is not guaranteed against wear or breakage due to misuse and/or
abuse.
MADE IN CHINA
Imported by Noma Canada
Toronto, Canada M4S 2B8

LAMPE DE SÉCURITÉ À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT
Node modèle 052-7801-8 et 052-7802-6 | communiquez avec nous : 1 866 827-4985
Pour usage extérieur
Conservez l’emballage à des fins d’entreposage
Guide d'utilisation
Guide d’installation
POUR COMMENCER
1) Afin d’assurer un fonctionnement et un degré de couverture optimaux, le dispositif d’éclairage doit idéalement être
installé à 8 pi 5 po (2,6 m) au-dessus du sol. S’il n’est pas possible d’installer le dispositif à cette hauteur, celui-ci peut
être installé plus haut ou plus bas que prescrit. Toutefois, la zone de couverture pourrait alors être diérente de celle
indiquée dans ce guide.
2) N'orientez pas l’appareil en direction de climatiseurs, de barbecues ou de toute autre source de chaleur susceptible de
déclencher le détecteur de mouvement.
3) N'orientez pas le détecteur de mouvement en direction du soleil, car cela pourrait endommager l’appareil. Le module de
commande est réglable et devrait être pointé légèrement vers le bas pour de meilleurs résultats.
4) Les ampoules doivent être placées au-dessus du détecteur et ne doivent pas être dirigées vers celui-ci afin d’éviter des
déclenchements intempestifs dus à la chaleur dégagée par les lampes.
5) Le détecteur de mouvement est plus sensible aux mouvements latéraux qui traversent ses faisceaux. Les mouvements en
direction de l’appareil ou s’en éloignant sont moins facilement captés.
6) IMPORTANT : Calfatez la base de l'appareil avec du silicone ou un produit d'étanchéité résistant aux intempéries.
CÂBLAGE : Pour installer votre nouvelle lampe, raccordez le fil blanc de la boîte de sortie au fil blanc de la lampe, en vous
servant d’un des capuchons de connexion inclus. De la même façon, raccordez le fil noir de la boîte de sortie au fil noir de
la lampe.
REMARQUE : Ces modèles ne requièrent pas de fil de mise à la terre.
FONCTIONNEMENT DU MODULE DE COMMANDE
INFORMATION GÉNÉRALE : Deux boutons de commande sont situés sous le module afin de régler la sensibilité du
détecteur ainsi que la durée d'éclairage.
SENS (COMMANDE DE SENSIBILITÉ) : Ce bouton de commande permet d'ajuster la sensibilité de détection du module.
Appuyez sur le bouton pour changer le degré de sensibilité. Un voyant à DEL ache la sélection. La lumière rouge indique
une sensibilité élevé; la verte indique une faible sensibilité, et l'orange une sensibilité moyenne.
TIME (COMMANDE DE TEMPS) : Ce bouton de commande permet d'ajuster la durée d'éclairage suite à la détection du
dernier mouvement. Appuyez sur le bouton pour changer la durée d'éclairage. Un voyant à DEL ache la sélection. La
lumière rouge représente 3 minutes; la lumière verte 30 secondes, et la lumière orange 1 minute. Attendez environ 30
secondes après la mise en marche de l'appareil pour permettre au détecteur de se réchauer.
DÉSACTIVATION MANUELLE : L’interrupteur de désactivation manuelle vous permet de neutraliser le détecteur et de
faire fonctionner manuellement la lampe. Pour que la lampe reste allumée, mettez l'interrupteur mural hors tension,
puis rétablissez la tension dans les 2 à 4 secondes qui suivent. Pour remettre le détecteur en mode automatique, mettez
l'interrupteur mural hors tension pendant 10 secondes, puis rétablissez la tension.
ESSAIS : Pour faciliter l'installation et les réglages, une étiquette argentée a été apposée sous le détecteur afin de couvrir la
cellule CdS et faire en sorte que le détecteur puisse fonctionner à la lumière du jour. Une fois les réglages initiaux eectués,
l'étiquette devra être enlevée pour que le détecteur ne fonctionne que lorsqu'il fait nuit.
Fonctionnement
Garantie
Cet article NomaMD est doté d’une garantie de deux (2) ans contre les défauts de fabrication et de matériau(x).
Noma Canada consent à remplacer l’article défectueux sans frais, pendant la période de la garantie, lorsqu’il est
retourné, accompagné de la preuve d’achat, à l'endroit de l'achat. Exclusion : usure ou bris causés par un usage
abusif ou inapproprié.
FABRIQUÉ EN CHINE
Importé par Noma Canada
Toronto, Canada M4S 2B8

INSTALLATION ÉLECTRIQUE :
1) Mettez le l’interrupteur
mural hors tension.
2) Selon le type de boîte à fusibles de votre
domicile : Mettez hors tension l’interrupteur
principal, pour ainsi couper le courant dans
toute la maison, OU l’interrupteur individuel
qui alimente l’endroit où la lampe sera
installée.
OU
3) Mettez hors tension l’interrupteur
principal, pour ainsi couper le courant
dans toute la maison, OU dévissez
le fusible qui alimente l’endroit où la
lampe sera installée.
LAMPE DE SÉCURITÉ À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT
IMPORTANT : Veuillez lire attentivement et comprendre le présent guide avant tout assemblage et conservez-le pour
consultation ultérieure.
Une mauvaise connexion peut endommager les composantes électroniques à l’intérieur du module
de commande et entraîner un risque d’incendie. Ceci annulerait la garantie de l’appareil.
1. Barre de fixation
2. Boîte de sortie (non incluse)
3.
4.
Fil noir sous tension
5.
Fil blanc neutre
6.
Joint d'étanchéité
Détecteur
1
2
3
4
5
6
Lampe de sécurité à détecteur de mouvement
Node modèle 052-7801-8 et 052-7802-6 | communiquez avec nous : 1 866 827-4985
Mode de détection : Détecteur infrarouge passif
Portée du de détection : 10 à 40 pi (3 à 12 m), sur 180 degrés
Alimentation : 120 V c.a. 60 Hz
Capacité de charge : 300 W max. (2 x 150 W)
Consommation : maximum 4 W (détecteur de mouvement seulement)
Fiche
technique
Guide d’installation
REMARQUE : Mettre hors tension l’interrupteur mural qui
commande l’éclairage n’est pas susant pour empêcher les
chocs électriques.
AVERTISSEMENT : Ce produit doit être installé
conformément aux normes en vigueur, par une personne qui
est familiarisée avec la fabrication et le fonctionnement de
cet appareil et qui connaît les risques qu’il comporte.
Pour usage extérieur
Conservez l’emballage à des fins d’entreposage
Guide d'utilisation
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Security Sensor manuals by other brands

Vimo
Vimo KLD65 user guide

Reno
Reno AX2-8-1C-FTL operating instructions

urmet domus
urmet domus FDI Transit GB-100-020 installation guide

UTC Fire and Security
UTC Fire and Security Det-Tronics X Series instructions

Honeywell
Honeywell Notifier FST-951 Installation and maintenance instructions

HomeMatic
HomeMatic HM-Sec-MDIR-3 Installation and operating manual