NORAUTO Sound NS-313 BT MFI User manual

STATION MULTIMÉDIA
LECTEUR DVD/CD/VCD/MP3/WMA/MPEG/USB
BLUETOOTH/RADIO FM/AM
FR ................................. 1
NL ............................... 28
IT................................. 55
PL................................ 80
GB............................. 107
ART: 2054218

1
Consignes de sécurité

2
Consignes de sécurité

3
Consignes de sécurité
Ne remplacez pas le fusible du câble
d’alimentation sans l’assistance d’un
professionnel. L’utilisation d’un fusible
inapproprié peut endommager l’appareil,
voire causer un incendie.
Veuillez contacter le vendeur le plus
proche si vous rencontrez l’un des
problèmes ci-dessous :
(a). de l’eau ou un objet a pénétré dans
l’appareil ;
(b). de la fumée s’échappe ;
(c). une odeur singulière se dégage.
Pour une conduite en toute sécurité,
réglez le volume à un niveau sans danger
et confortable vous permettant de faire
face aux situations d’urgence.
Félicitations pour votre nouvel achat !
Veuillez lire attentivement cette notice
d’emploi pour une bonne utilisation de
votre produit. Veuillez garder ce manuel
en lieu sûr pour de futures références.
N’utilisez cet autoradio qu’avec des
véhicules possédant une source de
courant de 12 V à masse négative.
N’installez jamais cet appareil dans un
endroit où son utilisation peut affecter les
conditions de conduite en toute sécurité.
An d’éviter toute violation du Code de
la route ou tout accident de la circulation,
n’utilisez jamais la fonction d’afchage
vidéo frontal tout en conduisant.
N’exposez jamais cet autoradio,
l’amplicateur et les haut-parleurs
à l’humidité ou à l’eau, par crainte
d’étincelles ou d’incendie.

4
Consignes de sécurité
1. Ne démontez ou ne réparez pas l’appareil
sans l’assistance d’un professionnel.
Pour plus d’informations, consultez un
garagiste professionnel ou un vendeur.
2. Si la façade ou l’écran TFT est sale, utilisez
un chiffon en silicone propre imbibé d’un
détergent neutre pour rayer les nettoyer.
L’utilisation d’un chiffon dur et d’un
détergent non neutre comme l’alcool pour
le nettoyage peut égratigner ou décolorer
l’écran.
3. En cas de comportement anormal de
l’appareil, veuillez consulter le guide de
dépannage ci-dessous. Si vous n’y trouvez
pas d’informations pertinentes, appuyez sur
la touche [RESET] au dos de l’écran pour
réinitialiser l’appareil.
4. En cas de stationnement prolongé du
véhicule par temps chaud ou froid,
patientez que la température à l’intérieur
du véhicule redevienne normale avant de
mettre l’appareil en marche.
5. L’utilisation du système de chauffage du
véhicule par temps froid peut générer de
l’humidité dans l’appareil. N’utilisez PAS
l’appareil en pareille situation. Éjectez le
disque et essuyez l’humidité dessus. Si
l’appareil ne fonctionne toujours pas au
bout de quelques heures, contactez le
service après-vente.
6. Évitez les chocs sur l’écran LCD, car ils
pourraient l’endommager.
7. Par mesure de protection de l’écran, évitez
tout contact avec les objets pointus.
8. Pour vous montrer clairement et vous aider
à comprendre aisément comment utiliser
l’appareil, des illustrations sont incluses
dans le mode d’emploi.
Certaines illustrations diffèrent cependant
des images réelles sur l’écran.
9. Manipulez l’appareil correctement selon
les instructions du manuel pour éviter des
soucis inutiles. La garantie est nulle si le
problème relève d’une mauvaise utilisation.
Les logos « Made for iPod » et « Made
for iPhone » (« Fabriqué pour iPod »,
« Fabriqué pour iPhone ») désignent des
accessoires électroniques qui ont été conçus
spéciquement pour les iPod et les iPhone
respectivement, et qui sont certiés conformes
aux normes de performance d’Apple.
Apple décline toute responsabilité quant à
l’utilisation de cet appareil ou à sa conformité
aux normes légales et de sécurité.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut altérer ses
performances sans l.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques
déposées de Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis et dans plusieurs autres pays à
travers le monde.
Appareils iPod/iPhone pris en charge :
iPhone SE
iPhone 6s Plus
iPhone 6s
iPhone 6 Plus
iPhone 6
iPhone 5s
iPhone 5c
iPhone 5
iPod touch (5egénération)
iPod touch (6egénération)

5
Sommaire
Consignes de sécurité .............................1
Opérations basiques................................6
Façade....................................................6
Télécommande.......................................7
Remarques sur l’utilisation de la
télécommande ........................................8
Allumer/éteindre......................................9
Sélection de la source de lecture ...........9
Muet........................................................9
Réglage du volume.................................9
Bip de conrmation.................................9
Verrou sur frein de stationnement ..........9
Réglage des commandes de l’égaliseur.9
Égaliseur (EQ) ........................................9
Réglage de l’équilibreur et de
la balance .............................................10
Réglages..................................................11
Réglages système ................................11
Réglages généraux...............................11
Calibrage ..............................................11
Programmation des « Commandes au
volant » .................................................11
Réglages audio.....................................12
Réglages d’heure..................................12
Réglages de langue..............................13
Réglages vidéo.....................................13
Réglage de volume...............................13
Mode Radio .............................................14
Sélection de la radio comme source de
lecture...................................................14
Sélectionner une bande radio...............14
Captage ................................................14
Station mémorisée................................14
Recherche de stations radio locales.....15
Sélection de l’égaliseur.........................15
Fonction PTY........................................15
Mode de lecture ......................................16
Informations de base ............................16
Introduire un disque..............................16
Éjecter un disque..................................16
Commandes tactiles .............................16
Contrôle de la lecture............................16
Connexion de périphérique USB ..........16
Déconnexion du périphérique USB ......16
Insertion de la carte microSD ...............16
Déconnexion de la carte microSD ........17
Lecture de lms DVD............................17
Lecture audio depuis un DVD/CD,
un périphérique USB ou une carte
microSD................................................17
Lecture vidéo depuis un DVD/CD,
un périphérique USB ou une carte
microSD................................................18
Lecture des images depuis un DVD/CD,
un périphérique USB ou une carte
microSD................................................19
Mode Bluetooth ......................................20
Couplage de périphériques Bluetooth ..20
Déconnexion d’un périphérique
Bluetooth...............................................20
Émettre un appel ..................................20
Recevoir un appel.................................21
Réglages Bluetooth ..............................21
Fonction musique Bluetooth .................21
Mode iPod ...............................................22
Accès au mode iPod.............................22
Pause....................................................22
Sélection d’une piste.............................22
Avance/retour rapide ............................22
Lecture répétée.....................................22
Lecture aléatoire...................................22
Autres modes..........................................23
Contrôles de l’auxiliaire 1/2...................23
Réinitialisation.......................................23
Remplacement d’un fusible ..................23
Fonctionnement de la caméra arrière...23
Spécications .........................................24
Guide de dépannage ..............................26
Câblages..................................................27

6
Façade
Opérations basiques
1. Fente pour disque
2. Touche [ /SRC] :
appuyez pour allumer l’appareil.
Lorsque l’écran TFT s’ouvre, appuyez sur cette touche pour afcher le menu source
principal.
Lorsque l’écran est fermé, appuyez sur cette touche pour basculer entre les
différentes sources disponibles.
Maintenez enfoncée la touche pendant 2 s pour éteindre l’appareil.
3. Touche [DISP] : pour afcher les informations de lecture
4. Touche [ ] : pour déployer la façade
5. Touche [ ] : pour rechercher une station inférieure, la piste précédente et
décrocher les appels.
Maintenir enfoncée pour un retour rapide
6. Touche [ ] : pour rechercher une station supérieure, la piste suivante et raccrocher
Maintenir enfoncée pour une avance rapide.
7. Molette [VOL/ ] :
tourner pour régler le niveau de volume.
Appuyer pour mettre l’appareil en sourdine.
8. Port USB
9. Prise d’entrée audio-vidéo
10. Touche [OPEN/CLOSE] :
pour ouvrir ou fermer l’écran TFT
Maintenir enfoncée pour régler l’angle de l’écran
11. [ ] Éjecter disque
Appuyez sur la touche [ ] pour déployer la façade. Enlever cette dernière pour voir :
12. Touche [RESET] : restaurer les paramètres par défaut.
13. Fente pour carte microSD

7
Opérations basiques
Télécommande
1. Alimentation et activation/désactivation du son
2. Avance rapide/station supérieure
3. Éjecter le disque
4. Précédent/recherche inférieure
5. Lecture/pause
6. Stop
7. Retour rapide/station inférieure
8. Station mémorisée 1.
9. Lecture répétée/station mémorisée 2.
10. Changement de ux audio DVD/VCD/station mémorisée 5.
11. Sous-titre du DVD/station mémorisée 6.
12. Afchage du menu principal.
13. Lecture CD/MP3 en mode aléatoire/station mémorisée 3.
14. Menu racine DVD/VCD/station mémorisée 4.
15. Titre du DVD.
16. Réglage du volume.
17. Suivant/recherche supérieure
18. Lecture par balayage/balayage des stations mémorisées
Mémorisation automatique (longue pression)
19. Sélection d’une bande du tuner.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

8
Remarques sur l’utilisation de la télécommande
1. Pointer la télécommande sur le capteur à distance de l’autoradio.
2. Remplacer la pile de la télécommande ou insérer in isolateur de pile si celle-ci est restée
inutilisée un mois ou plus.
3. NE PAS placer la télécommande dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à de
fortes températures, car cela peut provoquer son dysfonctionnement.
4. La pile peut durer jusqu’à six mois dans les conditions d’utilisation normales. Si la
télécommande ne fonctionne pas, changer la pile.
5. Utiliser toujours une « pile-bouton » au lithium « CR2025 » de 3 V.
6. NE PAS recharger, désassembler ou chauffer la pile ; NE PAS l’exposer au feu.
7. Insérer la pile dans le bon sens, suivant les pôles (+) et (-).
8. Garder la pile hors de la portée des enfants pour éviter tout risque d’accident.
Remplacement de la pile au lithium
Lorsque la portée opérationnelle de la télécommande diminue ou si cette dernière devient
inopérante, remplacez la pile au lithium par une neuve. Pendant cette opération, veillez à
respecter la polarité de la pile.
1. Tirez sur le porte-pile tout en appuyant sur le butoir.
2. Placez la pile-bouton au lithium la face marquée (+) vers le haut. Remettez le porte-pile dans
la télécommande.
12
(CR2025)
Opérations basiques

9
Allumer/éteindre
Appuyez sur la touche [ /SRC] en façade
ou [ ] sur la télécommande pour allumer
l’autoradio. Les touches en façade s’allument
un moment et le mode actif s’afche à l’écran
LCD.
Maintenez enfoncée la touche [ /SRC] en
façade ou [ ] sur la télécommande pour
éteindre l’autoradio.
Sélection de la source de lecture
L’écran TFT ouvert, appuyez sur la touche
[ /SRC] pour afcher le menu source principal.
1
3
5
4
1 2
1. ou : touchez pour afcher la page
précédente ou suivante des sources de
lecture.
2. Icône de la source de lecture : touchez pour
accéder au mode de lecture correspondant.
3. Heure.
4. État du Bluetooth.
5. Date.
L’écran TFT fermé, appuyez sur la touche
[ /SRC] basculer entre les sources disponibles.
Muet
Appuyez sur la molette [VOL/ ] en façade
ou sur la touche [MUTE] de la télécommande
pour mettre l’appareil en sourdine. Appuyez de
nouveau pour rétablir le volume. Le réglage du
volume ou l’utilisation des fonctionnalités audio
annule la fonction Muet.
Opérations basiques
Réglage du volume
Pour augmenter ou diminuer le volume,
tournez la molette en façade ou appuyez sur la
touche [ + ]/[ - ] de la télécommande. La plage
de volume va de 0 à 40. L’écran TFT afche le
niveau de volume pendant 3 s.
Bip de conrmation
Un bip conrme chaque sélection de fonction.
Il peut être désactivé dans le menu Réglage.
Verrou sur frein de stationnement
• Si le câble de « FREIN » est connecté
au commutateur de frein, l’écran TFT
n’afchera la vidéo que si le véhicule est en
stationnement.
• La fonction frein de stationnement est
annulée lorsque la source vidéo est réglée
sur Inverse.
• Lorsque le verrou sur frein de stationnement
est activé, l’écran avant afche un
message d’avertissement pour empêcher le
visionnage au volant. Mais ce message ne
concerne pas les écrans arrière.
Réglage des commandes de
l’égaliseur
L’écran de réglage de l’égaliseur vous permet
de régler aisément le son conformément aux
caractéristiques acoustiques du véhicule,
selon le type de véhicule et les dimensions de
l’habitacle.
Par exemple, un réglage approprié des
commandes audio peut améliorer la réponse
en fréquence des haut-parleurs.
Vous pouvez également régler le niveau de la
balance/l’équilibreur depuis l’écran de réglage
de l’égaliseur.
Égaliseur (EQ)
Touchez l’icône [ ] de l’égaliseur pour
sélectionner un niveau de préréglage
acoustique (optimal/classique/rock/jazz/
techno/pop ou utilisateur).

10
Opérations basiques
REMARQUE :
L’égaliseur passera automatiquement au mode
« UTILISATEUR » si vous modiez un niveau
de préréglage acoustique.
Réglage de l’équilibreur et de
la balance
Cette fonction vous permet de dénir les réglages
de l’équilibreur avant/arrière, de la balance
gauche/droite et le niveau du caisson de basses.
1. Accédez au mode de réglage de l’égaliseur.
2. Touchez l’icône [ ] sur le menu
d’interface de l’égaliseur.
Balance
Cette fonction permet de régler la balance des
niveaux de sortie audio entre les deux côtés
de la voiture. Touchez les icônes [ ]/[ ]
pour modier les paramètres de contrôle de la
balance, entre -14 (à gauche) et +14 (à droite).
Vous pouvez également modier ces paramètres
en touchant l’intérieur de la trame à l’écran pour
déplacer le cercle bleu.
Équilibreur
Cette fonction permet d’équilibrer les niveaux
de sortie audio entre l’avant et l’arrière du
véhicule. Touchez les icônes [ ]/[ ]
pour modier les paramètres de contrôle
de l’équilibreur, entre -14 (arrière) et +14
(avant). Vous pouvez également modier ces
paramètres en touchant l’intérieur de la trame
à l’écran pour déplacer le cercle bleu.
Caisson de basses
Cette fonction permet de réduire ou
d’augmenter le volume du caisson de basses.
Touchez les icônes [ ]/[ ] pour régler
le volume du caisson de basses entre -8 et
+8. Le réglage varie selon les paramètres de
niveau d’entrée de votre caisson de basses
avec amplicateur.
Pour quitter le mode Balance/équilibreur,
touchez l’icône de retour dans l’angle supérieur
gauche de l’écran.
REMARQUE :
Le mode EQ passe automatiquement à
Utilisateur lorsque vous modiez la fréquence
dans l’un des autres préréglages acoustiques.

11
Réglages système
1. Appuyez sur la touche [SRC] pour afcher le menu source de lecture.
2. Touchez l’icône Réglage [ ] pour afcher les paramètres du menu.
Réglages généraux
1. Touchez [ ], si nécessaire.
2. Touchez pour sélectionner un paramètre d’afchage ou de sélection d’une option.
Réglages généraux Options Description
Région radio États-Unis/Asie/Japon/Europe/
Europe OL/OIRT/Brésil
Sélectionnez la région qui correspond à l’endroit
où vous vous trouvez.
Portée radio Distance Sélectionnez Local pour ne recevoir que les
stations ayant un puissant signal.
Local
Bip Activé Activer le bip. À chaque pression sur la touche,
l’appareil émet un bip.
Désactivé Désactiver le bip.
Couleur principale Sélectionner la couleur du rétroéclairage des touches.
Calibrage Démarrer Calibrer l’écran tactile.
Raccourci Dénir le raccourci.
Commandes au volant Entrer dans l’interface « Commandes au volant »
Réinitialisation Rétablir les paramètres par défaut.
Calibrage
Si la fonction tactile n’est pas sensible ou valide, vous devez
calibrer l’écran tactile depuis la fonction de réglage du calibrage.
Réglez les positions de réponse de l’écran tactile comme suit :
1. Touchez [Démarrer] pour accéder à la fonction.
2. Touchez [Annuler] pour sortir.
3. Maintenez enfoncé le centre de [ +] pendant 2 s pour
déplacer [ +] automatiquement.
4. Touchez le centre de [ +] et suivez le tracé indiqué sur la
gure. À l’issue des étapes 1 à 5, touchez [OK] pour quitter
le mode de calibrage.
Programmation des « Commandes au volant »
La plupart des véhicules sont équipés des commandes suivantes :
123456
Volume + Volume - Muet Suivant Précédent Lecture
7 8 9 10 11 12
Accueil Préréglage
+
Préréglage
-Bande Source Réponse
Touchez [Entrer] pour afcher le menu de la fonction
« Commandes au volant ».
Vous pouvez programmer jusqu’à 12 fonctions de commandes au volant via l’interface intégrée
« Commandes au volant ». Toutes ne sont cependant pas forcément prises en charge par tous
les véhicules.
Réglages

12
1. Les fonctions de commande au volant d’origine préférées sont déjà préprogrammées
en sortie d’usine. Si votre voiture ne prend pas exactement en charge les fonctions déjà
préprogrammées, vous devez effacer/réinitialiser l’interface « Commandes au volant » et la
reprogrammer selon les fonctions spéciques du véhicule. Pour effacer/réinitialiser l’interface
« Commandes au volant », touchez l’icône [Réinitialiser].
2. Pour reprogrammer l’interface « Commandes au volant » suite à sa suppression/réinitialisation,
pressez sur un numéro de 1 à 12, puis sur une fonction. Une coche apparaît, correspondant
au numéro et à la fonction sélectionnés. Poursuivez la programmation de la même manière,
jusqu’à installation complète de toutes les fonctions de commandes au volant d’origine.
REMARQUE :
Chacune des fonctions 1 à 12 doit être affectée à une fonction de commandes au volant
d’origine. Par exemple, si elles ne prennent pas en charge les fonctions préréglage +
et préréglage -, vous devez les supprimer/réinitialiser pour que les autres puissent bien
fonctionner.
3. Pour « copier » l’exécution de la programmation décrite à l’étape 2 ci-dessus, touchez l’icône
[Copier]. Un message vous invitera à presser chaque touche de commandes au volant d’origine
(pendant une seconde), an que l'appareil mémorise la fonction correspondante.
4. La copie/la programmation des commandes au volant est à présent terminée.
5. Touchez [ ] pour quitter.
Réglages audio
1. Touchez [ ].
2. Touchez plusieurs fois une option pour la sélectionner.
Réglages audio Options Description
Caisson de
basses
Activé Activer le caisson de basses.
Désactivé Désactiver le caisson de basses
Filtre de caisson
de basses
80 Hz Sélectionnez une fréquence de croisement pour dénir la fréquence de
coupure du ltre passe-bas (LPF) du subwoofer.
120 Hz
160 Hz
Sonie Activé Activez la sonie
Désactivé Désactivez la sonie
Réglages d’heure
1. Touchez [ ].
2. Touchez plusieurs fois une option pour la sélectionner.
Réglages d’heure Options Description
Date A/M/J Touchez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’année, le mois et le jour.
Format heure 24 h/12 h Touchez [24 h] ou [12 h] pour choisir le format heure.
Heure H/M Touchez [ ] ou [ ] pour sélectionner les heures et les minutes.
REMARQUE :
Lorsque la date/l’heure est réglée, touchez [Sauvegarder] pour conrmer ou [Annuler] pour
annuler.
Réglages

13
Réglages
Réglages de langue
1. Touchez [ ].
2. Touchez plusieurs fois une option pour la sélectionner.
Réglages de langue Description
Langue de l’afchage
à l’écran Sélectionnez la langue de l’afchage à l’écran.
DVD audio Sélectionnez la langue du DVD audio. Les options disponibles varient selon le DVD.
Sous-titre du DVD Sélectionnez la langue du sous-titre du DVD. Les options disponibles varient selon le DVD.
Menu DVD Sélectionnez la langue du menu DVD. Les options disponibles varient selon le DVD.
Réglages vidéo
1. Touchez [ ].
2. Touchez plusieurs fois une option pour la sélectionner.
Réglages vidéo Options Description
Format d’image Intégral Régler le format d’image.
Normal
Parking Activé Désactiver la vidéo au volant.
Désactivé Activer la vidéo au volant.
Mot de passe Dénir un mot de passe pour limiter la lecture de disques. Le mot de passe par défaut est
0000.
Classement
1 Sécuritaire
pour les enfants Acceptable pour les enfants.
2 G Acceptable pour le grand public.
3 PG Surveillance parentale suggérée.
4 PG13 Inapproprié pour les moins de 13 ans.
5 PG-R Recommandé aux parents de restreindre le visionnage par les moins de
17 ans.
6 R Limité : re - surveillance parentale recommandée pour les moins de 17 ans.
7 NC-17 Inapproprié pour les moins de 17 ans.
8 Adulte Acceptable pour un public adulte uniquement.
Réglage Entrer Touchez [ +] ou [ -] pour régler la luminosité, le contraste et la saturation.
Version
d’informations Entrer Afche la version d’informations active
Réglage de volume
Vous pouvez dénir différents volumes pour différentes sources de diffusion.
1. Touchez l’icône [ ] pour afcher le sous-menu de réglage de volume et y accéder.
2. Touchez la source à régler.
3. La plage de volume va de « 00 » à « 06 »
Le volume augmente automatiquement lorsque vous basculez entre les sources.
4. Touchez la zone vierge pour fermer le sous-menu, puis l’icône [ ] au coin supérieur gauche
pour quitter le menu de réglages.

14
Mode Radio
Sélection de la radio comme
source de lecture
Ouvrez le menu source et touchez [Radio].
1
1. Bande et indicateur radio actifs.
2. Retourner à l’accueil.
3. Fréquence de la station active.
4. Liste des stations radio mémorisées.
5. Raccourci.
6. Commutateur de bande.
7. Recherche arrière
Captage arrière (longue pression)
8. Recherche automatique.
9. Recherche avant
Captage avant (longue pression)
10.Ouvrir/fermer les options du menu.
11.Entrer directement la fréquence.
12.Accéder au menu EQ.
13.Activer/désactiver la fonction AF.
14.Sélectionner le mode de recherche Local
ou À distance.
15.Activer/désactiver la fonction TA.
16.Afcher la liste PTY.
17.Activer/désactiver la fonction de
synchronisation Heure.
Sélectionner une bande radio
Touchez l’icône [Bande] sur l’interface
utilisateur pour sélectionner l’une des bandes
radio suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2.
Captage
Captage automatique
Appuyez sur les touches [ ]/[ ] de la
télécommande ou touchez les icônes [ ]/[ ]
de l’interface utilisateur pour rechercher une
station supérieure/inférieure.
Pour arrêter la recherche, répétez l’opération
ci-dessus ou appuyez sur une autre touche de
fonctions radio.
REMARQUE :
Lorsque vous recevez une station radio, la
recherche cesse et la station émet.
Captage manuel
Méthode 1 :
Appuyez sur les touches [ ]/[ ] de la
télécommande ou touchez les icônes [ ]/[ ] de
l’interface utilisateur pendant plus d'une seconde
pour accéder au mode de captage manuel.
Pendant le captage manuel, la fréquence
change graduellement.
Méthode 2 :
1. Touchez l’icône [ ] du clavier numérique.
Lorsque clavier numérique s’afche, touchez
les chiffres pour entrer la fréquence.
2. Touchez [ ] pour effacer un à un les
chiffres entrés.
3. Touchez [OK] pour entrer.
Station mémorisée
L’autoradio a 5 bandes, FM1, FM2, FM3,
AM1 et AM2, qui peuvent mémoriser chacune
6 stations ; soit un total de 30 stations
mémorisables.
Recherche automatique de stations
Touchez l’icône de recherche [ ] pour
rechercher et mémoriser automatiquement vos
6 stations préférées sur la bande active.
Mémorisation manuelle
1. Captez la station de votre choix.
2. Maintenez enfoncée l’une des touches
de mémorisation de stations (1 à 6) pour
enregistrer la station sélectionnée.

15
Mode Radio
Rappel de station
1. Sélectionnez une bande.
2. Appuyez sur une touche de mémorisation
à l’écran pour sélectionner la station
mémorisée correspondante.
Recherche de stations radio locales
Lorsque le mode Local est activé, seules les
stations radio locales ayant un signal puissant
sont reçues. Pour activer la fonction Local en
mode tuner AM/FM, touchez [ ] à l’écran.
L’onglet Options s’afche. Touchez l’icône
[ ] pour sélectionner Radio locale ou Radio
à distance. Lorsque le mode Local est activé,
le témoin correspondant s’allume à l’écran.
Lorsque le mode À distance est activé, le
témoin correspondant s’allume à l’écran.
Sélection de l’égaliseur
Pressez sur l’icône [ ] pour accéder aux
réglages de l’égaliseur.
Fondamentaux du système de
radiocommunication de données
(RDS)
Le système de radiocommunication de
données permet la transmission d’informations
telles que le nom de la station, l’auteur et le
titre d’une chanson à la radio, qui les afche.
Le RDS est disponible en fonction des régions.
Veuillez noter que si le système n’est pas
disponible dans votre région, il en sera de
même pour les services ci-dessous.
Fonction AF
AF (fréquence alternative) : En cas de signal
radio faible, activez la fonction AF pour que
l’autoradio recherche automatiquement
une autre station radio de même code
d’identication de programme (PI) que la
station radio en cours, mais de signal radio
plus fort.
AF actif : la fonction AF est activée.
AF inactif : la fonction AF est désactivée.
Remarque : le témoin de la fonction AF
à l’écran clignotera jusqu’à réception des
informations sur le RDS. Si le RDS n’est pas
disponible dans votre région, désactivez la
fonction AF.
Service d’heure (horloge)
Certaines stations diffusent la date et l’heure
dans le signal RDS encodé. L’heure est
automatiquement réglée lorsque l’horloge est
activée.
REMARQUE :
Les stations radio émettant depuis un endroit
proche du fuseau horaire peuvent diffuser une
heure erronée dans votre propre région. Dans
ce cas, désactivez la fonction Horloge et réglez
manuellement l’heure.
Fonction TA
Certaines stations FM émettant en mode
RDS fournissent de manière périodique des
informations sur le trac routier.
TP (identication du programme de trac)
Diffusion des informations sur le trac routier
TA (identication des informations sur le trac)
Informations radiodiffusées sur les conditions
de circulation.
Lorsque la fonction TA est activée, son témoin
brille à l’écran.
Lorsque vous recevez des informations sur le
trac routier, l’autoradio passe provisoirement
au mode tuner (quel que soit le mode en
cours) et commence à diffuser ces informations
avec le niveau de volume du mode TA. À la
n de cette diffusion, l’appareil retournera aux
mode et niveau de volume précédents. Avec
le mode TA actif, vous ne pouvez recevoir
ou mémoriser les fonctions Recherche,
Balayage et AMS que si vous recevez le code
d’identication du programme de trac (TP).
Fonction PTY
En abrégé PTY, le type de programme est un
code dénissant le type de programme diffusé
(par exemple les informations, la musique
rock).
Les options PTY s’afchent à l’écran. Pour
afcher plus d’options PTY, touchez la barre
de délement et les èches à l’écran.
Lorsque vous sélectionnez une option PTY, les
informations par exemple, l’appareil recherche
automatiquement le prochain PTY disponible
en augmentant la fréquence de captage
jusqu’à ce que le PTY de la station suivante
corresponde à celui de la station actuelle.
Si aucune correspondance n’est trouvée,
l’appareil reviendra à la fréquence radio
d’origine.

16
Informations de base
Cet appareil lit les types de disques suivants :
L’autoradio peut lire les DVD/CD audio, les
DVD/CD-R/RW contenant des chiers audio
ou MP3, ainsi que les chiers MP3 ou WMA
sur clés USB et cartes microSD.
En outre, l’écran vous permet de visionner les
lms et photos contenus dans les DVD/VCD/
CD, clés USB et cartes microSD.
Par mesure de sécurité, le visionnage de lms
et photos sur l’écran intégré n’est autorisé que
si le véhicule est en stationnement, le frein à
main actionné. Le câble « STATIONNEMENT »
doit être connecté au câble du frein à main (voir
le schéma de connexion à la n de la notice).
REMARQUE :
Cet autoradio est conçu pour lire les DVD/
VCD/CD originaux préenregistrés. Il peut
arriver qu'il ne lise pas certains DVD/VCD/
CD gravés, en raison des différents formats
d’enregistrement.
Introduire un disque
Lorsque vous introduisez un disque, l’appareil
passe automatiquement au mode [Disque].
Éjecter un disque
Pressez sur la touche [ ] en façade ou
[EJECT] de la télécommande pour éjecter un
disque.
Commandes tactiles
Le pavé de lecture DVD se présente comme suit :
A B C
E
D
A: Retour au menu principal
B: Type de disque
C: Lecture de la vidéo et afchage des
informations de lecture
D: Afchage de la durée
E: Afchage du menu de commandes à
l’écran
Mode de lecture
Contrôle de la lecture
Pour accéder aux commandes à l’écran,
touchez n’importe quel point de l’écran,
excepté le coin supérieur gauche. Appuyez
à nouveau pour quitter. Touchez [ ] pour
visualiser toutes les icônes de fonctions.
Connexion de périphérique USB
1. Ouvrez le capuchon du port USB.
2. Connectez un périphérique USB dans le
connecteur USB.
La lecture démarre automatiquement.
REMARQUES :
1. Si la clé USB contient des chiers audio
supportés par l’appareil, celui-ci entrera
automatiquement dans le menu chiers audio.
Si la clé USB ne contient pas de chiers
audio, mais des chiers vidéo supportés par
l’appareil, celui-ci entrera automatiquement
dans le menu chiers vidéo.
Si la clé USB ne contient ni chiers audio
ou vidéo, mais des images supportées par
l’appareil, celui-ci entrera automatiquement
dans le menu chiers images.
Si la clé USB ne contient aucun chier
audio/vidéo/images supporté par l’appareil,
le message « Erreur de chargement ! »
s’afchera à l’écran.
2. Toutes les clés USB ne sont pas
compatibles avec l’appareil.
Déconnexion du périphérique USB
1. Sélectionnez une autre source de lecture
dans le menu principal.
2. Déconnectez le périphérique USB.
Insertion de la carte microSD
1. Pressez sur la touche [ ] et retirez la façade.
2. Insérez la carte microSD dans la fente dédiée.
La lecture démarre automatiquement.
REMARQUES :
1. Si la carte microSD contient des chiers
audio supportés par l’appareil, celui-ci
entrera automatiquement dans le menu
chiers audio.
Si la carte microSD ne contient pas de chiers
audio, mais des chiers vidéo supportés par
l’appareil, celui-ci entrera automatiquement
dans le menu chiers vidéo.
Si la carte microSD ne contient ni chiers

17
Mode de lecture
audio ou vidéo, mais des images supportées
par l’appareil, celui-ci entrera automatiquement
dans le menu chiers images.
Si la carte microSD ne contient aucun
chier audio/vidéo/images supporté
par l’appareil, le message « Erreur de
chargement ! » s’afchera à l’écran.
2. Toutes les cartes microSD ne sont pas
compatibles avec l’appareil.
Déconnexion de la carte microSD
1. Sélectionnez une autre source de lecture
dans le menu principal.
2. Appuyez sur la carte jusqu’au déclic.
3. Retirez la carte.
Lecture de lms DVD
Cet autoradio lit les DVD et VCD vidéo. La
lecture démarre automatiquement après
insertion du DVD.
Le menu DVD s’afche à l’écran.
Vous pouvez naviguer dans le menu DVD
en appuyant sur les touches à l’écran
correspondantes de ce menu.
La lecture démarre après sélection du lm
à visionner dans le menu DVD. Le menu de
lecture du DVD disparaît à l’écran.
REMARQUE :
Touchez légèrement l’écran à nouveau pour
afcher encore une fois le menu de lecture.
Le menu de lecture s’afche.
1
1. Raccourci.
2. Arrêter la lecture, afcher l’accueil.
3. Sélectionner le chapitre précédent.
4. Mettre la lecture en pause/continuer la lecture.
5. Sélectionner le chapitre suivant.
Appuyer sur [ ] pour afcher d’autres
options opérationnelles du menu de lecture.
6. Sélectionner la langue de lecture
(uniquement si la fonctionnalité est
supportée par le DVD).
7. Afcher l’égaliseur.
8. Retourner au menu.
9. Activer et désactiver la lecture en boucle.
Mode Répétition :
Répéter un chapitre →Répéter un titre →
Tout répéter →Répétition désactivée
10.Retourner à un titre.
11.Régler la luminosité, le contraste et la
saturation.
12.Afcher le clavier pour sélection directe des
titres ou des chapitres.
13.Sélectionner le canal de lecture audio
(uniquement si la fonctionnalité est
supportée par le DVD).
Lecture audio depuis un DVD/CD,
un périphérique USB ou une carte
microSD
Les principes de lecture audio (MP3/WMA)
depuis des supports de données sont
identiques pour toutes les sources.
Sélectionnez la source désirée dans l’accueil.
L’appareil passe à la source sélectionnée et
démarre la lecture.
Si la lecture ne débute pas par la lecture audio,
touchez l’icône [ ] pour entrer dans la liste
de dossiers/chiers.
Touchez l’icône [ ] pour afcher tous les
dossiers et chiers contenus dans le support.
- Ou -
Pressez sur l’icône [ ] pour afcher tous les
chiers audio contenus dans le support.

18
Mode de lecture
Le menu de lecture s’afche lorsque la lecture
d’un titre démarre.
1
1. Raccourci.
2. Afcher la liste de dossiers/chiers.
3. Petite pression : piste précédente.
Longue pression : retour rapide.
4. Mettre la lecture en pause/continuer la lecture.
5. Petite pression : piste suivante.
Longue pression : avance rapide.
Appuyer sur [ ] pour afcher d’autres
options opérationnelles du menu de lecture.
6. Afcher l’égaliseur.
7. Activer et désactiver la lecture en boucle.
Mode Répétition :
Répéter un →Répéter dossier →Tout
répéter →Répétition désactivée
8. Lecture randomisée.
9. Afcher le clavier pour entrer directement le
numéro de la piste désirée.
Lecture vidéo depuis un DVD/CD,
un périphérique USB ou une carte
microSD
Sélectionnez la source désirée dans l’accueil.
L’appareil passe à la source sélectionnée et
démarre la lecture.
Si la lecture ne débute pas par la lecture vidéo,
touchez l’icône [ ] pour entrer dans la liste
de dossiers/chiers.
Touchez l’icône [ ] pour afcher tous les
dossiers et chiers contenus dans le support.
- Ou -
Touchez l’icône [ ] pour afcher tous les
chiers audio contenus dans le support.
La lecture démarre après sélection d’un lm.
Pendant la lecture, le menu de lecture disparaît
à l’écran.
Touchez légèrement l’écran à nouveau pour
afcher encore une fois le menu de lecture.
Le menu de lecture s’afche.
1
1. Raccourci.
2. Afcher la liste de dossiers/chiers.
3. Petite pression : Film précédent.
Longue pression : retour rapide.
4. Mettre la lecture en pause/continuer la
lecture.
5. Petite pression : Film suivant.
Longue pression : avance rapide.

19
Mode de lecture
Appuyer sur [ ] pour afcher d’autres
options opérationnelles du menu de lecture.
6. Sélectionner la langue de lecture.
7. Afcher l’égaliseur.
8. Activer et désactiver la lecture en boucle.
Mode Répétition :
Répéter un →Répéter dossier →Tout
répéter →Répétition désactivée
9. Régler la luminosité, le contraste et la
saturation.
10.Afcher le clavier pour entrer directement le
numéro de la piste désirée.
11.Sélectionner le canal de lecture audio.
Lecture des images depuis un
DVD/CD, un périphérique USB ou
une carte microSD
Sélectionnez la source désirée dans l’accueil.
L’appareil passe à la source sélectionnée et
démarre la lecture.
Si la lecture ne débute pas par la lecture des
images, touchez l’icône [ ] pour entrer dans
la liste de dossiers/chiers.
Touchez l’icône [ ] pour afcher tous les
dossiers et chiers contenus dans le support.
- Ou -
Touchez l’icône [ ] pour afcher toutes les
images contenus dans le support.
La lecture démarre après sélection d’une
image. Pendant la lecture, le menu de lecture
disparaît à l’écran.
Touchez légèrement l’écran à nouveau pour
afcher encore une fois le menu de lecture.
Le menu de lecture s’afche.
1
1. Raccourci.
2. Afcher la liste de dossiers/chiers.
3. Image précédente.
4. Mettre la lecture en pause/continuer la
lecture.
5. Image suivante.
Appuyer sur [ ] pour afcher d’autres
options opérationnelles du menu de lecture.
6. Zoom avant/arrière.
7. Tourner l’image.
8. Régler la luminosité, le contraste et la
saturation.
9. Afcher le clavier pour entrer directement le
numéro de la piste désirée.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NORAUTO Car Video System manuals