NORAUTO COMPACT User manual

ART: 2441575
FR -Manuel d’utilisation et informations sur la sécurité
DE -Hinweise zur Bedienung und Sicherheit
NL -Handleiding en veiligheidsinformatie
ES -Manual e información en materia de seguridad
EN -Manual and security information
IT -
Manuale e informazioni di sicurezza
PT -Manual e informações de segurança
ASPIRATEUR 12V
STAUBSAUGER 12V
STOFZUIGER 12V
ASPIRADOR 12V
VACUUM CLEANER 12V
ASPIRAPOLVERE 12V
ASPIRADOR 12V
COMPACT

2
FR
MODE D'EMPLOI
AVANT PROPOS
Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il est conçu selon les normes de qualité
les plus élevées pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez lire attentivement la notice
d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous confiez
l’appareil à quelqu’un, veuillez également lui remettre ce manuel d’utilisation. Veuillez garder
le manuel à portée de main pour des références ultérieures.
UTILISATION PRÉVUE
• Cet appareil est conçu pour évacuer la poussière et la saleté issues du nettoyage à sec de
l’intérieur des véhicules tels que les voitures et les bateaux.
• Cet aspirateur est alimenté par le réseau électrique d’une voiture et raccordé à la prise de
l’allume-cigare.
• Cet appareil n’est pas conçu pour une installation permanente, et ne doit pas être utilisé
à cet effet.
• Cet appareil est destiné uniquement à un usage privé et ne convient pas pour des
utilisations professionnelles.
• Le fabricant ne peut pas être tenu pour responsable des dommages liés à une utilisation
inappropriée ou non conforme aux prescriptions de ce manuel.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions
relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les
risques encourus ont été appréhendés.
2. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Gardez l’appareil à l’abri des enfants et
des animaux domestiques.
3. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants
sans surveillance.
4. Veillez à inspecter régulièrement le cordon d’alimentation auto de 12 VCC pour vous
assurer qu’il n’est ni endommagé ni détérioré. Par mesure de précaution, faites
remplacer tout cordon d’alimentation endommagé par le fabricant, son prestataire ou
une personne similaire qualifiée. N’utilisez pas un cordon d’alimentation s’il est cassé, car
cela peut causer une électrocution ou un incendie.
5. AVERTISSEMENT : lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que le cordon
d’alimentation auto de 12V n’est ni coincé à un point ni endommagé.
6. Pour éviter d’endommager l’appareil et/ou de provoquer des blessures, n’utilisez pas
d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant.
7. N’aspirez pas les substances brûlantes ou fumantes et les matériaux potentiellement
inflammables (mégots de cigarettes, allumettes, etc.).
8. N'aspirez pas les objets durs (tels que les matériaux de construction, le verre et les
clous).
9. N’utilisez pas l’appareil pour aspirer de l’eau ou tout autre liquide.
10. Il est nécessaire de prendre des précautions lors du nettoyage et de l'entretien par
l'utilisateur. Reportez-vous au paragraphe « NETTOYAGE ET ENTRETIEN » pour le
nettoyage et l'entretien de l'aspirateur.
11. Utilisez cet appareil tel que décrit dans cette notice d’emploi. Le non-respect des
consignes de sécurité et d’utilisation peut provoquer un risque d’électrocution, d’incendie
et/ou des blessures.
12. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais l’appareil sans filtre. Une collecte optimale de la
poussière ne peut être possible qu’avec un nettoyage régulier du filtre et un récipient à
poussière vide.

3
FR
13. Tenez les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart
des ouvertures.
14. Installez toujours le cordon d’alimentation auto de 12 V de manière à éviter les risques
de trébuchement.
15. Déroulez entièrement le cordon d’alimentation auto de 12 V avant toute utilisation.
N’utilisez JAMAIS l’appareil avec le cordon d’alimentation en spirales, car cela peut
causer une surchauffe. Évitez de tordre, d’étirer et de tirer le cordon d’alimentation, car
cela peut causer une électrocution.
16. Vérifiez que la tension nominale marquée sur la plaque signalétique de l’appareil
correspond à celle du cordon d’alimentation auto de 12 V.
17. Ne tirez JAMAIS sur le cordon d’alimentation pour retirer la fiche de la prise ou
manipuler l’appareil.
18. Pour débrancher l'appareil de la prise allume-cigare, il convient d'éteindre d’abord
l'aspirateur et de retirer le cordon d’alimentation auto 12 V de la voiture en tirant sur la
fiche.
19. Tenez le cordon, la fiche et l’appareil à l’écart de la chaleur, de l’huile et de la moisissure.
20. Ne faites pas passer le cordon d’alimentation sur des bords coupants.
21. Faites attention à ne pas pincer le cordon dans les portières, les fenêtres ou les leviers
du véhicule.
22. MISE EN GARDE : n’ouvrez jamais le corps de l’appareil. N'insérez pas les doigts ou des
objets étrangers dans les ouvertures de l'appareil et n'obstruez pas les sorties d'air. Les
orifices de ventilation doivent être laissés libres, ce qui permet le bon fonctionnement de
l’appareil et d’éviter toute surchauffe. Ne recouvrez jamais l’appareil.
23. NE plongez PAS l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. Ne le touchez jamais avec
les mains humides. N’utilisez jamais l’appareil à proximité de l’eau.
24. N’utilisez pas l’appareil s’il est tombé dans l’eau ou dans tout autre liquide. Faites-le
vérifier par un technicien qualifié.
25. N’exposez JAMAIS l’appareil à la lumière directe du soleil. Ne le placez jamais dans un
endroit fermé et non suffisamment ventilé ou à proximité d’une source de chaleur.
26. N'utilisez pas ce produit à l'extérieur ou sur des surfaces humides.
27. N'utilisez jamais cet appareil pour aspirer de l'eau ou d'autres liquides.
28. N’exposez jamais l’appareil à la pluie, à l’eau ou à l’humidité.
29. N’utilisez pas l’appareil s’il est visiblement endommagé.
30. Débranchez l’appareil si le moteur du véhicule n’est pas en marche. Cela permet d’éviter
de trop décharger la batterie ou de la mettre à plat. Lorsque le moteur est en marche,
l’alternateur génère suffisamment d’énergie.
31. La fiche d’alimentation devient chaude en cours d’utilisation. Assurez-vous que la prise
allume-cigare est propre et exempte de saleté et que le contact électrique est franc
pour éviter la surchauffe de la fiche ou de la prise.
32. Soyez prudent lorsque vous débranchez la fiche de la prise de 12 VDC. Ne touchez PAS
les contacts métalliques, car ils peuvent chauffer.
33. Risque d’électrocution ! N’essayez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Toute
réparation inappropriée peut entraîner d’énormes risques. En cas de dysfonctionnement
de l’appareil, les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien
qualifié.

4
FR
IDENTIFICATION DES PIÈCES
1 Récipient à poussière
1234 56
7
91
1
12
13
8
10
2 Filtre
3 Bouton de
relâchement du
récipient à poussière
4 Commutateur 0/I
5 Poignée
6 Sortie d’air
7 Ouverture
d’aspiration
8 Prise allume-cigare
9 Brosse ronde
10 Buse à fentes
11 Tuyau de rallonge
12 Tuyau flexible
13 Sac
ASSEMBLAGE
IMPORTANT :
• Le filtre doit toujours être propre avant l’utilisation.
• Installez le filtre dans le récipient à poussière. Faites attention aux marquages tant sur les
composants de l'appareil que sur le récipient à poussière.
• Placez le récipient à poussière sur le corps de l’aspirateur. Assurez-vous que le récipient à
poussière est correctement installé.
MONTAGE ET DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES
• MISE EN GARDE : Avant de changer d’accessoire, éteignez toujours l’aspirateur en
premier.
• MISE EN GARDE : Risque de blessures ! Ne tenez jamais la buse à fentes près du corps,
car elle pourrait coller à la peau. Si la buse se bloque, éteignez immédiatement l’appareil.
• REMARQUE : Vous pouvez utiliser l'aspirateur soit sans accessoire, soit en fixant les
accessoires sur l'orifice d'aspiration comme indiqué ci-dessous.
• Lorsque vous installez l’accessoire, insérez-le dans l’ouverture d’aspiration.
• Pour retirer l’accessoire, tirez-le hors de l’ouverture d’aspiration.
• La buse à fentes est conçue pour le rembourrage, le nettoyage de l'intérieur des voitures,
des bateaux et pour pénétrer dans tous les coins et fissures inaccessibles.
• La brosse ronde est particulièrement efficace pour nettoyer la poussière et les particules
des tapis, des sièges.

5
FR
UTILISATION DE L’APPAREIL
1. Placez l'aspirateur sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur.
2. Assurez-vous que le commutateur 0/I de l’appareil est sur la position 0 (ARRÊT).
3. Insérez l’accessoire souhaité dans l’appareil.
4. Déroulez complètement le cordon d'alimentation auto 12 V.
5. IMPORTANT : Avant de brancher la fiche allume-cigare sur la prise allume-cigare,
tournez le contact de la voiture. Cela permet d’éviter une surtension, susceptible de
provoquer la surchauffe de l’appareil et/ou les risques d’incendie.
6. Insérez la fiche de l’allume-cigare dans la prise allume-cigare du véhicule ou du bateau.
7. Poussez le commutateur 0/I vers l’avant sur la position I(MARCHE) pour allumer
l’aspirateur.
8. Pour éteindre l'appareil, faites glisser l'interrupteur 0/I sur la position 0(ARRÊT) et
débranchez le cordon d'alimentation du connecteur 12 V.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous toujours que l'interrupteur 0/I est en position 0
(ARRÊT) et débranchez l'aspirateur de l'alimentation électrique avant tout nettoyage ou
entretien.
• Ne plongez jamais l'appareil et ses accessoires dans l'eau ou dans d'autres
liquides. L'immersion de l'un des accessoires peut entraîner des dommages ou un
dysfonctionnement.
• Nettoyez l’aspirateur à l’aide d’un chiffon doux.
• N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs ou d'objets durs pendant le nettoyage,
car ils peuvent endommager le produit et ses accessoires.
• Veillez à ce que les sorties d'air soient exemptes de toute poussière ou saleté, afin que la
chaleur puisse être libérée et que l'aspirateur ne soit pas endommagé.
• Assurez-vous que le récipient à poussière, le filtre et les accessoires sont complètement
secs avant de les réutiliser ou de les ranger lorsqu'ils ne sont pas utilisés.
• Rangez l’appareil et son cordon d’alimentation dans un endroit frais et sec à l’abri de
l’humidité et de la lumière directe du soleil.
VIDER LE RÉCIPIENT À POUSSIÈRE, NETTOYER LE FILTRE
1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage pour retirer le récipient à poussière.
2. Tenez le récipient à poussière au-dessus d’une poubelle. Retirez soigneusement le filtre
et videz le récipient à poussière.
3. Si nécessaire, nettoyez le récipient à poussière avec un chiffon humide. Laissez-le sécher
complètement avant l’assemblage.
REMARQUE : Il est conseillé de vider le récipient à poussière après chaque utilisation. Le
récipient à poussière doit être nettoyé régulièrement.
4. Secouez délicatement le filtre.
5. Lavez de temps en temps le filtre à l’eau fraîche courante. Laissez-le sécher
complètement avant de le remettre dans l’appareil.

6
FR
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d’alimentation 12 V Capacité du récipient à
poussière 0,5 l
Longueur du cordon 7 A Longueur du cordon
d'alimentation 4 mètres
Consommation électrique
max. 100 W Dimensions globales 33 x 10 x 14 cm
Taux d’aspiration max. 5500 Pa Matière ABS, PC
Température de
fonctionnement 0º C à +40º C
Ce produit est conforme à toutes les exigences réglementaires de base
applicables de l’UE.
Collecte sélective des déchets électriques et électroniques. Les produits
électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les produits ménagers.
Selon la Directive européenne 2012/19/UE pour le rebut des matériels
électriques et électroniques et de son exécution dans le droit national, les
produits électriques usagés doivent être collectés séparément et disposés
dans des points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous auprès des
autorités locales ou de votre revendeur pour obtenir des conseils sur le
recyclage.

7
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
VORBEMERKUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde für Sie
unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards konzipiert. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie alle
Warnhinweise. Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt auch diese
Bedienungsanleitung mit. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die weitere Nutzung
auf.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
• Dieses Gerät ist für unkompliziertes Trockensaugen von Staub und Schmutz im Inneren
von Fahrzeugen wie Autos und Booten entworfen worden.
• Dieser Staubsauger wird über das elektrische System eines Fahrzeug betrieben, indem es
an die Zigarettenanzünder-Buchse angeschlossen wird.
• Das Gerät ist nicht für eine dauerhafte Verwendung konzipiert und sollte nicht auf diese
Art verwendet werden.
• Dieses Gerät ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt und nicht für den professionellen
Einsatz geeignet.
• Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen oder falschen Gebrauch oder durch Nichteinhalten der in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Anweisungen entstanden sind.
SICHERHEITSHINWEISE
1. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit
verringerten physischen,sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen.
2. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Von Kindern und Haustieren fernhalten.
3. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
4. Das 12-V-DC-Anschlusskabel sollte regelmäßig auf Beschädigungen oder Verschleiß
untersucht werden. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine
Gefährdung zu vermeiden. Verwenden Sie das Anschlusskabel nicht, wenn es beschädigt
ist, da dies einen elektrischen Schlag oder ein Feuer verursachen könnte.
5. WARNUNG: Achten Sie beim Handhaben des Geräts darauf, dass das
12-V-Anschlusskabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
6. Verwenden Sie kein anderes als das vom Hersteller empfohlene Zubehör, um
Beschädigungen des Geräts und/oder Verletzungen zu vermeiden.
7. Saugen Sie mit dem Gerät keine brennenden oder rauchenden Materialien und keine
potenziell brennbaren Gegenstände (z. B. Zigarettenstummel oder Streichhölzer) ein.
8. Saugen Sie keine harten Gegenstände (z.B. Baumaterialien, Glas oder Nägel) ein.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufsaugen von Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
10. Es ist notwendig, beim Reinigen und Warten durch Vorsichtsmaßnahmen zu treffen.
Lesen Sie den Abschnitt «REINIGUNG UND WARTUNG» zum Thema Reinigen und
Warten des Staubsaugers.
11. Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. Bei
Nichtbeachtung der Sicherheits- und Bedienungsanweisungen besteht das Risiko eines
Stromschlags, eines Brandes und/oder von Verletzungen an Personen.
12. WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nie ohne den Filter. Das Gerät entfaltet
seine optimale Leistungsfähigkeit nur mit einem sauberen Filter und einem leeren
Staubbehälter.

8
DE
13. Halten Sie Ihr Haar, lose Kleidung, Finger und andere Körperteile von der Saugöffnung
fern.
14. Positionieren Sie das 12-V-Anschlusskabel immer so, dass niemand darüber stolpern
oder sich darin verheddern kann.
15. Rollen Sie das 12-V-Anschlusskabel vor der Verwendung komplett aus. Verwenden Sie
das Gerät NICHT, wenn das Anschlusskabel aufgerollt ist, da dies zu Überhitzung führen
kann. Knicken oder spannen Sie das Anschlusskabel nicht und ziehen Sie nicht daran, da
dies einen Stromschlag verursachen könnte.
16. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der
Spannung des 12-V-Anschlusskabels übereinstimmt.
17. Ziehen Sie NIEMALS den Stecker mit Hilfe des Anschlusskabels aus der Steckdose und
ziehen Sie niemals am Anschlusskabel, um das Gerät zu bewegen.
18. Um das Gerät vom Zigarettenanzünder zu trennen, schalten Sie den Staubsauger aus
und ziehen Sie den 12-V-Stecker aus der Steckdose, indem Sie am Stecker ziehen.
19. Halten Sie das Anschlusskabel, den Stecker und das Gerät selbst von Hitze, Öl und
Schimmel fern.
20. Das Anschlusskabel nicht über scharfe Kanten geführt werden.
21. Passen Sie auf, dass das Anschlusskabel nicht in den Türen, Fenstern oder Hebeln des
Fahrzeugs eingeklemmt wird.
22. VORSICHT: Öffnen Sie unter keinen Umständen das Gehäuse. Stecken Sie keine
Finger oder andere Objekte in die Öffnungen des Geräts ein und verdecken Sie die
Belüftungsöffnungen nicht. Damit das Gerät einwandfrei funktioniert und um gefährliche
Überhitzung zu vermeiden dürfen die Belüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Decken Sie das Gerät nicht zu.
23. Tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Berühren Sie das
Gerät nicht mit nassen Händen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
24. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es in Wasser oder eine andere Flüssigkeit gefallen
ist. Lassen Sie es von einer qualifizierten Fachperson überprüfen.
25. Platzieren Sie das Gerät NICHT in direktem Sonnenlicht oder in einem geschlossenen,
schlecht durchlüfteten Raum, oder in der Nähe von anderen Hitzequellen.
26. Verwenden Sie dieses Gerät nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen.
27. Verwenden Sie dieses Gerät niemals zum Aufsaugen von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten.
28. Verwenden Sie das Gerät nicht im Regen oder in nassen, feuchten Umgebungen.
29. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbar beschädigt ist.
30. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn der Motor des Fahrzeugs nicht
läuft, um eine übermäßige Entladung der Fahrzeugbatterie zu verhindern. Wenn der
Motor des Fahrzeugs läuft, sollte die Lichtmaschine genug Strom liefern.
31. Der Stecker wird während der Verwendung warm. Stellen Sie sicher, dass die Buchse
sauber und frei von Schmutz ist und dass der elektrische Kontakt gut ist, um eine
Überhitzung des Steckers oder der Buchse zu verhindern.
32. Entfernen Sie den Stecker vorsichtig aus der 12-V-DC-Buchse und berühren Sie die
Metallkontakte NICHT, da diese heiß sein könnten.
33. Gefahr eines Stromschlags! Versuchen Sie nicht, das Gerät eigenhändig zu reparieren.
Unsachgemäß ausgeführte Reparaturen können zu erheblichen Gefährdungen
führen. Reparaturen dürfen im Falle einer Störung ausschließlich von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt werden.

9
DE
LISTE DER KOMPONENTEN
1 Staubbehälter
1234 56
7
91
1
12
13
8
10
2 Filter
3 Entriegelungstaste
für Staubbehälter
4 0/I-Schalter
5 Griff
6 Luftauslass
7 Saugöffnung
8 Stecker für
Zigarettenanzünder
9 Rundbürste
10 Fugendüse
11 Verlängerungsrohr
12 Bewegliches Rohr
13 Tasche
DEN STAUBSAUGER ZUSAMMENSETZEN
WICHTIG:
• Der Filter muss vor der Verwendung sauber sein.
• Legen Sie den Filter in den Staubbehälter ein. Achten Sie auf die Markierungen sowohl auf
den Bauteilen des Geräts als auch auf dem Staubbehälter.
• Bringen Sie den Staubbehälter am Gehäuse des Staubsaugers an. Stellen Sie sicher, dass
der Staubbehälter sicher befestigt ist.
ZUBEHÖR, ANBRINGEN UND ENTFERNEN VON ZUBEHÖR
• VORSICHT: Schalten Sie den Staubsauger immer aus, bevor Sie die Aufsätze wechseln.
• VORSICHT: Verletzungsgefahr! Halten Sie die Fugendüse immer von Ihrem Körper
fern, sie könnte sich sonst an der Haut festsaugen. Wenn die Düse sich festgesaugt hat,
schalten Sie den Staubsauger sofort aus.
• HINWEIS: Sie können den Staubsauger entweder ohne Zubehör verwenden oder das
Zubehör wie unten gezeigt an der Saugöffnung anbringen.
• Führen Sie den Aufsatz in die Saugöffnung ein, um ihn anzubringen.
• Ziehen Sie den Aufsatz aus der Saugöffnung, um ihn zu entfernen.
• Die Fugendüse ist für Polster geeignet. Damit erreichen Sie bei der Reinigung von
Fahrzeugen oder Booten alle unzugänglichen Ecken und Spalten.
• Mit der Rundbürste können Sie Staub und andere Partikel besonders gut von Matten und
Sitzen entfernen.

10
DE
VERWENDEN DES GERÄTS
1. Platzieren Sie den Staubsauger auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche.
2. Stellen Sie sicher, dass sich der 0/I-Schalter in der Position 0 (AUS) befindet.
3. Bringen Sie das gewünschte Zubehör an dem Gerät an.
4. Rollen Sie das 12-V-Anschlusskabel vollständig aus.
5. WICHTIG: Schalten Sie die Zündung ein, bevor Sie den Zigarettenanzünder-Stecker in
die Zigarettenanzünder-Buchse einstecken. Dies verhindert einen Stromstoß, der dazu
führen kann, dass das Gerät überhitzt oder zu einer möglichen Brandgefahr wird.
6. Stecken Sie den Zigarettenanzünder-Stecker an der Zigarettenanzünder-Buchse
entsprechend in einem Fahrzeug oder Boot ein.
7. Schieben Sie den 0/I-Schalter nach vorne in die Position I(EIN), um den Staubsauger
einzuschalten.
8. Um das Gerät auszuschalten, schieben Sie den 0/I-Schalter zurück in die Position 0(AUS)
und ziehen Sie das 12-V-Anschlusskabel ab.
REINIGUNG UND WARTUNG
• WARNUNG: Vergewissern Sie sich immer, dass sich der 0/I-Schalter in der Position 0
(AUS) befindet und Sie den Staubsauger von der Stromversorgung getrennt haben,
bevor Sie ihn reinigen oder warten.
• Tauchen Sie das Gerät und sein Zubehör niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Ein
Eintauchen des Zubehörs kann zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
• Wischen Sie das Äußere des Staubsaugers mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
• Verwenden Sie für die Reinigung keine aggressiven Reinigungsmittel oder harte
Gegenstände, da diese das Gerät und sein Zubehör beschädigen können.
• Halten Sie die Luftauslässe frei von Staub und Schmutz, damit die Hitze entweichen kann
und der Staubsauger nicht beschädigt wird.
• Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter, der Filter und das Zubehör vollständig trocken
sind, bevor Sie sie wieder verwenden oder bei Nichtgebrauch aufbewahren.
• Bewahren Sie das Gerät und sein Anschlusskabel an einem kühlen, trockenen Ort,
geschützt vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung auf.
STAUBBEHÄLTER ENTLEEREN, FILTER REINIGEN
1. Drücken Sie die Entriegelungstaste, um den Staubbehälter zu leeren.
2. Halten Sie den Staubbehälter über einen Mülleimer. Entfernen Sie den Filter vorsichtig
und leeren Sie den Staubbehälter.
3. Reinigen Sie den Staubbehälter wenn nötig mit einem feuchten Tuch. Lassen
Sie den Staubbehälter vollständig trocknen, bevor Sie den Staubsauger wieder
zusammensetzen.
HINWEIS: Wir empfehlen, den Staubbehälter nach jeder Verwendung des Staubsaugers zu
leeren. Der Staubbehälter muss regelmäßig gereinigt werden.
4. Klopfen Sie den Filter vorsichtig aus.
5. Waschen Sie den Filter gelegentlich unter kaltem fließendem Wasser. Lassen Sie ihn
vollständig trocknen, bevor Sie ihn wieder in das Gerät einsetzen.

11
DE
TECHNISCHE ANGABEN
Anschlussspannung 12 V Fassungsvermögen des
Staubbehälters 0,5 l
Arbeitsstrom 7 A Länge des
Anschlusskabels 4 Meter
Leistungsaufnahme max. 100 W Gesamtabmessung 33 x 10 x 14 cm
Max. Saugleistung 5500 Pa Materiale ABS, PC
Betriebstemperatur 0 ºC bis +40 ºC
Dieses Produkt erfüllt alle grundlegenden und für das Produkt relevanten
regulatorischen Anforderungen der EU.
Getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
Elektrogeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht sind
gebrauchte Elektrogeräte getrennt zu sammeln und an zu diesem
Zweck vorgesehenen Sammelstellen abzugeben. Wenden Sie sich an die
örtlichen Behörden oder Ihren Fachhändler, um Ratschläge bezüglich des
Recyclings einzuholen.

12
NL
HANDLEIDING
VOORWOORD
We bedanken u voor uw aankoop van dit product. Het is voor u ontworpen volgens de
hoogste kwaliteitsnormen. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt
en bedient. Neem alle waarschuwingen in acht. Als het apparaat aan iemand anders wordt
doorgegeven, dan moet deze handleiding er worden bijgeleverd. Bewaar deze handleiding
bij voor toekomstig gebruik.
BEOOGD GEBRUIK
• Dit product is ontworpen om stof en vuil uit voertuigen zoals auto's en boten te zuigen.
• Deze stofzuiger wordt gevoed door het elektrische systeem van een auto en wordt
aangesloten op de sigarettenaansteker.
• Dit apparaat is niet ontworpen voor een permanente installatie en mag niet als zodanig
worden gebruikt.
• Het product is alleen voor privégebruik bedoeld en is niet geschikt voor professioneel
gebruik.
• De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van een
oneigenlijk gebruik, een verkeerde bediening of het niet naleven van deze handleiding.
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN
1. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door mensen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring
of kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige
gebruik van het apparaat en zij de hieraan verbonden risico’s hebben begrepen.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Buiten bereik van kinderen en huisdieren
houden.
3. Reiniging en onderhoud mag niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd.
4. De 12 V DC-autovoedingskabel moet regelmatig worden onderzocht op beschadiging
of slijtage. Als het netsnoer beschadigd is dan moet het, om mogelijke risico's te
vermijden, worden vervangen door de fabrikant of een door de fabrikant aangestelde of
evenwaardig gekwalificeerde onderhoudsdienst. Gebruik de voedingskabel niet als deze
is beschadigd want dit kan een elektrische schok of brand veroorzaken.
5. WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat de 12V-autovoedingskabel niet klem komt te zitten
of beschadigd raakt wanneer u het apparaat gebruikt.
6. Gebruik geen andere accessoires dan die welke worden aanbevolen door de fabrikant
om schade aan het apparaat en/of letsel te voorkomen.
7. Zuig geen brandende of rokende substanties en mogelijk brandbare materialen
(sigarettenpeuken, lucifers etc.) op.
8. Zuig geen harde voorwerpen (zoals bouwmaterialen, glas en spijkers) op.
9. Gebruik het product niet om water of andere vloeistoffen op te zuigen.
10. Het is noodzakelijk om voorzorgsmaatregelen te nemen tijdens schoonmaken
en onderhoud door gebruiker. Raadpleeg de paragraaf «SCHOONMAKEN EN
ONDERHOUD» voor het schoonmaken en onderhouden van de stofzuiger.
11. Gebruik dit product zoals beschreven in deze handleiding. Niet-naleving van deze
veiligheids- en gebruiksvoorschriften kan een risico van elektrische schok, brand en/of
kwetsuren veroorzaken.
12. WAARSCHUWING: Gebruik het apparaat nooit zonder filter. Een optimale stofafzuiging
is alleen mogelijk met een schoon filter en een lege stofbak.
13. Houd haar, losse kleding, vingers en alle lichaamsdelen uit de buurt van openingen.
14. Plaats de 12 V-autovoedingskabel zodanig dat niemand erover kan struikelen of erin kan
verstrikt raken.

13
NL
15. Rol de 12 V-autovoedingskabel volledig uit voor gebruik. Gebruik het apparaat NIET met
een opgerolde voedingskabel, want dit kan leiden tot oververhitting. Buig, rek of trek niet
aan de voedingskabel om elektrische schokken te voorkomen.
16. Controleer of de nominale spanning die op het typeplaatje wordt weergegeven
overeenkomt met de spanning van de 12 V-autovoedingskabel.
17. Trek de stekker van de kabel NOOIT uit het stopcontact door aan de kabel zelf te trekken
en trek niet aan de kabel om het apparaat te verplaatsen.
18. Om het apparaat los te koppelen van de sigarettenaansteker schakelt u dit uit en trekt u
de 12 V-autovoedingskabel aan de stekker uit het stopcontact.
19. Houd de voedingskabel en het apparaat uit de buurt van hitte, olie en schimmel.
20. Leg de voedingskabel niet over scherpe randen.
21. Let erop dat de kabel niet bekneld raakt tussen de portieren, ramen of hendels van het
voertuig.
22. PAS OP: Open in geen enkel geval de behuizing van het apparaat. Steek geen vingers of
vreemde voorwerpen in de openingen van het apparaat en blokkeer de ventilatiegaten
niet. De ventilatiesleuven moeten vrij worden gehouden om een goede werking van het
apparaat te verzekeren en gevaarlijke oververhitting te voorkomen. Dek het apparaat
niet af.
23. Dompel het apparaat NIET onder in water en evenmin in enige andere vloeistof. Raak
het niet aan met natte handen. Gebruik het niet in de buurt van water.
24. Gebruik het apparaat niet als het in water of andere vloeistof is gevallen. Laat het
nakijken door een gekwalificeerde technicus.
25. Plaats het apparaat NIET in direct zonlicht of in een afgesloten en slecht geventileerde
ruimte of in een ruimte met andere warmtebronnen.
26. Gebruik dit product niet buitenshuis of op natte oppervlakken.
27. Gebruik dit apparaat nooit om water of andere vloeistoffen op te zuigen.
28. Stel het apparaat niet bloot aan regen, water en vocht.
29. Gebruik het apparaat niet als het zichtbaar is beschadigd.
30. Ontkoppel het apparaat als de motor van uw voertuig is uitgeschakeld, anders kan
de batterij overmatig worden belast en leegraken. Als de motor van uw voertuig is
ingeschakeld, dan zou de alternator voldoende vermogen moeten leveren.
31. De stekker zal opwarmen tijdens het gebruik. Zorg ervoor dat de sigarettenaansteker in
het voertuig schoon is en geen sporen van vuil bevat om te voorkomen dat de stekker of
de sigarettenaansteker zou oververhitten.
32. Wees voorzichtig bij het loskoppelen van de stekker uit de 12 V DC-aansluiting en raak de
metalen contactpunten NIET aan, deze kunnen heet zijn.
33. Risico op elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te herstellen. Een fout
uitgevoerde herstelling kan ernstige gevaren opleveren. In geval van storing mogen
herstellingen enkel worden uitgevoerd door een erkende vakman.

14
NL
LIJST MET ONDERDELEN
1 Stofbak
1234 56
7
91
1
12
13
8
10
2 Filter
3 Ontgrendelknop voor
stofopvang
4 0/I-schakelaar
5 Handgreep
6 Luchtuitlaat
7 Aanzuigopening
8 Stekker voor
sigarettenaansteker
9 Ronde borstel
10 Spleetzuigmond
11 Verlengstuk
12 Flexibele slang
13 Tas
MONTAGE
BELANGRIJK:
• Het filter moet voor gebruik altijd schoon zijn.
• Plaats de filter in de stofbak. Let op de markeringen zowel op de onderdelen van het
apparaat als op het stofreservoir.
• Plaats de stofopvang op de stofzuiger. Zorg ervoor dat de stofbak stevig is bevestigd.
ACCESSOIRES, PLAATSEN EN VERWIJDEREN VAN ACCESSOIRES
• PAS OP: Schakel de stofzuiger altijd eerst uit voordat u toebehoren verwisselt!
• PAS OP: Risico op letsel! Houd de spleetzuigmond nooit dicht bij het lichaam, anders kan
deze aan de huid blijven plakken. Als het mondstuk toch vast komt te zitten, schakel het
apparaat dan onmiddellijk uit.
• OPMERKING: U kunt de stofzuiger zonder accessoires gebruiken of de accessoires op de
zuigopening aanbrengen zoals hieronder afgebeeld.
• Plaats het toebehoren in de aanzuigopening.
• Om het toebehoren te verwijderen, trekt u het uit de aanzuigopening.
• Het spletenzuigmondstuk is ontworpen voor stoffering, het reinigen van het interieur van
auto's, boten en om in alle hoeken en kieren te komen die anderszins niet toegankelijk zijn.
• De ronde borstel is vooral effectief voor het opzuigen van stof en deeltjes van matten,
stoelen.
HET APPARAAT GEBRUIKEN
1. Plaats de stofzuiger op een vlak, stabiel, hittebestendig oppervlak.

15
NL
2. Controleer of de 0/I-schakelaar in de 0 (UIT)-stand staat.
3. Plaats het gewenste accessoire op of in het apparaat.
4. Rol de 12 V-autovoedingskabel helemaal af.
5. BELANGRIJK: Draai de contactsleutel om voordat u de 12 V-stekker in het stopcontact
van de sigarettenaansteker steekt. Zo voorkomt u een stroompiek die het apparaat kan
oververhitten of die brandgevaar kan veroorzaken.
6. Steek de 12 V-stekker in het stopcontact van de sigarettenaansteker in een voertuig of
boot.
7. Schuif de 0/I-schakelaar naar voren in de I(AAN)-stand om de stofzuiger in te
schakelen.
8. Schuift u de schakelaar terug naar de 0(UIT)-stand om het apparaat uit te schakelenen
en koppel de 12 V-voedingskabel los.
REINIGING EN ONDERHOUD
• WAARSCHUWING: Zorg er altijd voor dat de 0/I-schakelaar in de 0 (UIT)-stand staat en
haal de stekker van de stofzuiger uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt of
onderhoud uitvoert.
• Dompel het apparaat met bijbehorende accessoires nooit onder in water of andere
vloeistoffen. Onderdompeling van van de accessoires kan schade of storingen
veroorzaken.
• Veeg de buitenkant van de stofzuiger af met een zachte, droge doek.
• Gebruik voor het schoonmaken geen schurende reinigingsmiddelen of harde voorwerpen,
aangezien deze het apparaat en bijbehorende accessoires kunnen beschadigen.
• Verwijder vuil en stof van de ventilatiegaten zodat warmte goed kan worden afgevoerd en
de stogzuiger niet beschadigd kan raken.
• Zorg ervoor dat de stofopvang, het filter en de accessoires volledig droog zijn voordat u ze
opnieuw gebruikt of voordat u ze opbergt wanneer ze niet in gebruik zijn.
• Bewaar het apparaat en de voedingskabel op een koele en droge plaats, beschermd
tegen vocht en direct zonlicht.
DE STOFOPVANG LEGEN EN HET FILTER REINIGEN
1. Druk op de ontgrendelingsknop en verwijder de stofbak.
2. Houd de stofbak boven een vuilnisbak. Verwijder de filter voorzichtig en maak het
stofreservoir leeg.
3. Reinig de stofbak eventueel met een vochtige doek. Laat alles goed drogen alvorens het
weer te monteren.
OPMERKING: Het is raadzaam om de stofbak na elk gebruik te legen. De stofopvang moet
regelmatig worden schoongemaakt.
4. Tik zachtjes op de filter.
5. Was de filter af en toe onder koud stromend water. Laat deze goed drogen voordat u ze
weer op het apparaat plaatst.

16
NL
TECHNISCHE GEGEVENS
Aansluitspanning 12 V Capaciteit stofreservoir 0,5 l
Bedrijfsstroom 7 A Lengte van de
voedingskabel 4 meter
Max. stroomverbruik 100W Totale afmetingen 33 x 10 x 14 cm
Max. zuigkracht 5500 Pa Materialen ABS, PC
Bedrijfstemperatuur 0ºC tot +40ºC
Dit product voldoet aan alle van toepassing zijnde EU-richtlijnen.
Selectieve ophaling van het elektrisch en elektronisch afval. Elektrische
apparaten mogen niet worden weggeworpen met het huishoudafval.
Volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU voor het opruimen van
elektrische en elektronische materialen en de uitvoering ervan in het
nationale recht moeten versleten elektrische producten afzonderlijk
worden ingezameld en worden opgeruimd in speciaal voorziene
recyclagepunten. Richt u tot de plaatselijke autoriteiten of tot uw dealer
om adviezen te krijgen over de recyclage.

17
ES
MANUAL DE USUARIO
PRÓLOGO
Gracias por comprar nuestro producto. Su diseño cumple con las más exigentes normas de
calidad. Lea atentamente el manual de usuario antes de encender y utilizar la unidad. Acate
todas las advertencias. Si transfiere el dispositivo a otro usuario, entréguele también este
manual. Conserve este manual para poder consultarlo ulteriormente.
USO PREVISTO
• Esta unidad ha sido diseñada para aspirar en seco el polvo y la suciedad en el interior de
vehículos como, por ejemplo, coches y barcos.
• Este aspirador se conecta al sistema eléctrico del coche mediante la toma del mechero.
• No instale el producto de forma permanente, ya que no ha sido diseñado para tal fin.
• Este aparato está previsto para un uso privado únicamente, no es apto para actividades
profesionales.
• El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante de un uso inadecuado,
operación incorrecta o incumplimiento de lo previsto en este manual.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
1. Este dispositivo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años. Puede ser utilizado
también por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas,
siempre que estén debidamente guiados, se les haya dado las instrucciones sobre el uso
del aparato con seguridad y conozcan los riesgos a los que están expuestos.
2. Los niños no deben jugar con el aparato. Mantenga el aparato fuera del alcance de los
niños y las mascotas.
3. La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por niños no vigilados.
4. Examine periódicamente la conexión de 12 V DC del vehículo para comprobar si se ha
dañado o deteriorado. En caso de daño de un cable de alimentación, este se deberá
reemplazar por el fabricante, su servicio técnico o personal cualificado a fin de evitar
situaciones de peligro. No utilice los cables de alimentación si están dañados, de manera
de evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas.
5. ADVERTENCIA: Al colocar el dispositivo, asegúrese de que el cable de conexión de 12 V
del vehículo no esté pillado ni dañado.
6. No utilice ningún otro accesorio no recomendado por el fabricante para evitar dañar el
producto y/o provocar lesiones.
7. No aspire sustancias candentes o que desprendan humo ni materiales potencialmente
inflamables (colillas de cigarrillos, cerillas, etc.).
8. No aspire objetos duros (como materiales de construcción, cristales y uñas).
9. No utilice el dispositivo para aspirar agua ni otros líquidos.
10. El usuario debe tomar precauciones durante la limpieza y el mantenimiento. Consulte
la sección «LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO» para la limpieza y el mantenimiento del
aspirador.
11. Utilice el dispositivo como se describe en este manual de instrucciones. No respetar
las normas de seguridad y de uso puede provocar un riesgo de descarga eléctrica, de
incendio o heridas personales.
12. ADVERTENCIA: Nunca utilice el dispositivo sin el filtro. La recogida de polvo óptima solo
se conseguirá con la limpieza regular del filtro y el vaciado del contenedor para el polvo.
13. Mantenga el pelo, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las
aberturas.
14. Coloque siempre correctamente el cable de conexión de 12 V para vehículos, de modo
que nadie pueda tropezarse o enredarse con él.

18
ES
15. Desenrolle completamente el cable de conexión de 12 V para vehículos antes de usarlo.
NO use el aparato si el cable de alimentación está enrollado, ya que se podría producir
un sobrecalentamiento. No doble ni estire el cable de alimentación para evitar el riesgo
de descargas eléctricas.
16. Asegúrese de que el voltaje nominal que se indica en la placa de características se
corresponda con el voltaje del cable de conexión de 12 V para vehículos.
17. NUNCA desconecte el enchufe de la toma tirando del cable ni tire del cable para
desplazar el aparato.
18. Para desconectar el aparato de la toma de mechero, apague primero el aspirador y
extraiga completamente el conector de 12 V para vehículos.
19. Mantenga el cable de conexión, el enchufe y el dispositivo alejados del calor, el aceite y
el moho.
20. No pase el cable sobre bordes afilados.
21. Tenga cuidado de no pillar el cable con las puertas, las ventanas o las palancas del
vehículo.
22. PRECAUCIÓN: No abra la carcasa bajo ningún concepto. No introduzca los dedos
ni ningún objeto extraño en las aberturas del aparato ni obstruya los orificios de
ventilación. Las ranuras de ventilación deben mantenerse despejadas, de manera que la
unidad funcione adecuadamente y evitar el peligro que supone un sobrecalentamiento.
No cubra el aparato.
23. NO sumerja la unidad bajo el agua ni ningún otro líquido. No la toque con las manos
mojadas. No la use cerca del agua.
24. No utilice el dispositivo si se le ha caído en el agua o en algún otro líquido. Lléveselo a un
técnico cualificado para su revisión.
25. NO exponga el aparato a la luz directa del sol. No lo coloque en un lugar cerrado en el
que la ventilación esté restringida ni cerca de fuentes de calor.
26. No utilice el dispositivo en exteriores ni sobre superficies húmedas.
27. Nunca utilice el dispositivo para aspirar agua ni ningún otro líquido.
28. No exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
29. No opere el aparato si presenta algún daño.
30. Desconecte la unidad si el motor del vehículo no está en marcha para prevenir que se
descargue la batería. Con el vehículo en marcha, el alternador debe proporcionar la
potencia suficiente.
31. El enchufe se calienta durante el funcionamiento del aparato. Asegúrese de que la toma
del vehículo esté limpia y libre de suciedades, de manera que haya un buen contacto
eléctrico para evitar el sobrecalentamiento del enchufe o de la toma.
32. Preste atención al extraer el enchufe de la toma de 12 VDC y NO toque los contactos de
metal, ya que podrían estar calientes.
33. ¡Peligro de descargas eléctricas! No intente reparar el aparato por cuenta propia. Una
reparación inadecuada puede entrañar peligros considerables. En caso de una avería,
la reparación debe estar exclusivamente a cargo de un técnico cualificado.

19
ES
LISTA DE COMPONENTES
1 Contenedor para el
polvo
1234 56
7
91
1
12
13
8
10
2 Filtro
3 Botón de apertura
del contenedor para
el polvo
4 Interruptor 0/I
5 Palanca
6 Salida de aire
7 Abertura de
aspiración
8 Toma de mechero
9 Cepillo redondo
10 Boquilla para
ranuras
11 Tubo de extensión
12 Tubo flexible
13 Bolso
ENSAMBLAJE
IMPORTANTE:
• El filtro siempre debe estar limpio antes de su uso.
• Encaje el filtro en el contenedor para el polvo. Preste atención a las marcas de los
accesorios del dispositivo, así como a las del contenedor para el polvo.
• Encaje el contenedor para el polvo en el aspirador. Asegúrese de que el contenedor para
el polvo se haya instalado correctamente.
ACCESORIOS; COLOCAR Y RETIRAR LOS ACCESORIOS
• PRECAUCIÓN: Apague siempre primero el aspirador antes de cambiar los accesorios.
• PRECAUCIÓN: ¡Riesgo de lesión! Nunca mantenga la boquilla para ranuras junto
al cuerpo ya que se podría adherir a la piel. Si la boquilla se adhiere, apague
inmediatamente el aparato.
• NOTA: Puede utilizar el aspirador sin ningún accesorio o bien colocar alguno de ellos en el
orificio de aspiración como se muestra a continuación.
• Para colocar el accesorio, insértelo en la abertura de aspiración.
• Para retirar el accesorio, extráigalo de la abertura de aspiración.
• La boquilla para ranuras ha sido diseñada para limpiar tapicerías en interiores de coches
y barcos y poder llegar a todos los rincones y huecos de difícil acceso.
• El cepillo redondo es especialmente efectivo para retirar polvo y partículas de alfombrillas
y asientos.

20
ES
USO DEL DISPOSITIVO
1. Coloque el aspirador sobre una superficie plana, firme y resistente al calor.
2. Asegúrese de que el interruptor 0/I esté en la posición 0 (APAGADO).
3. Inserte el accesorio que necesite en la unidad.
4. Desenrolle completamente el cable de conexión de 12 V para vehículos.
5. IMPORTANTE: Arranque el motor antes de enchufar el conector de mechero en
la toma del mechero. Así, se evita una subida de tensión que pueda provocar el
sobrecalentamiento de la unidad que, además, podría suponer un riesgo de incendio.
6. Inserte el conector de mechero en la toma del mechero del vehículo o el barco.
7. Deslice el interruptor 0/I hacia delante a la posición I(ENCENDIDO) para encender el
dispositivo.
8. Para apagar el dispositivo, deslice de nuevo el interruptor 0/I a la posición 0(APAGADO)
y desconecte el cable de alimentación de 12 V.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
• ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que el interruptor 0/I esté en la posición 0
(APAGADO) y desconecte el cable de alimentación antes de realizar la limpieza y el
mantenimiento.
• No sumerja la unidad ni los accesorios bajo el agua ni ningún otro líquido. La inmersión de
cualquier accesorio puede provocar daños o un mal funcionamiento.
• Limpie el exterior del aspirador con un paño suave y seco.
• No use productos de limpieza abrasivos ni objetos duros durante la limpieza, ya que
pueden dañar el aparato y los accesorios.
• Mantenga las ranuras de ventilación libres de polvo y suciedad, de modo que el calor se
pueda disipar y así evitar que el producto se dañe.
• Asegúrese de que el contenedor para el polvo, el filtro y los accesorios estén
completamente secos antes de volver a utilizarlos o almacenarlos cuando no los utilice.
• Guarde el aparato y el cable de conexión en un lugar fresco, seco y al resguardo de la
humedad y la luz directa del sol.
VACIADO DEL CONTENEDOR PARA EL POLVO; LIMPIEZA DEL FILTRO
1. Pulse el botón de apertura para retirar el contenedor para el polvo.
2. Mantenga el contenedor para el polvo sobre una papelera. Retire con cuidado el filtro y
vacíe el contenedor para el polvo.
3. En caso necesario, limpie el contenedor para el polvo con un paño húmedo. Deje que se
seque antes de montarlo.
NOTA: Se recomienda vaciar el contenedor para el polvo después de cada uso. Es necesario
limpiar regularmente el contenedor para el polvo.
4. Golpee suavemente el filtro.
5. Limpie de vez en cuando el filtro bajo el agua corriente fría. Deje que se seque
completamente antes de volver a colocarlo en la unidad.
Other manuals for COMPACT
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NORAUTO Vacuum Cleaner manuals