Nordic ID EXA51 User manual

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
1
EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
1
NORDIC ID EXA51
QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE GUÍA RAPIDA
GUIDA RAPIDA GUÍA RAPIDO SNABBGUIDE PIKAOPAS
QUICK GUIDE HURTIGGUIDE HRAÐLEIÐBEININGAR
SNELLE START RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ שמתשמל ריהמ ךירדמ
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО 快速指南 クイックガイド 퀵가이드

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
2
NORDIC ID EXA51
USB CONNECTOR
(FOR CHARGING)
LED INDICATORS
UNPAIR A
BLUETOOTH
DEVICE KEY
MAGNET
AREA
MAGNET
AREA
WIRELESS
CHARGING
AREA
M3
SCREW
HOLE
M3
SCREW
HOLE
POWER ON/OFF KEY
WIRELESS CHARGING
KEYS & FEATURE OVERVIEW
TASTEN UND FEATURES IM ÜBERBLICK
TOUCHES & VUE D´ENSEMBLE DES FONCTIONS
DESCRIPCIÓN DE BOTONES Y FUNCIONES
TASTIERA E FUNZIONI TASTI
VISÃO GERAL DO TECLADO E FUNÇÕES
ÖVERSIKT AV KNAPPAR & EGENSKAPER
NÄPPÄIMET JA OMINAISUUDET
KNAP- & FUNKTIONS OVERSIGT
KNAPP- & FUNKSJONSOVERSIKT
YFIRLIT HNAPPA & VIRKNI
TOETSEN & OVERZICHT VAN FUNCTIES
GOMBOK & FUNKCIÓ ÁTTEKINTÉSE
ןופוסמה תרכה
КЛАВИШИ И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
按鈕和功能概述
ボタンと機能の概要
버튼 및 기능

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
3
NORDIC ID EXA51
QUAD LOCK
MOUNTING
AREA
READ/HID/CONFIGURABLE
BLUETOOTH
POWER
QUAD LOCK
KEYS & FEATURE OVERVIEW
TASTEN UND FEATURES IM ÜBERBLICK
TOUCHES & VUE D´ENSEMBLE DES FONCTIONS
DESCRIPCIÓN DE BOTONES Y FUNCIONES
TASTIERA E FUNZIONI TASTI
VISÃO GERAL DO TECLADO E FUNÇÕES
ÖVERSIKT AV KNAPPAR & EGENSKAPER
NÄPPÄIMET JA OMINAISUUDET
KNAP- & FUNKTIONS OVERSIGT
KNAPP- & FUNKSJONSOVERSIKT
YFIRLIT HNAPPA & VIRKNI
TOETSEN & OVERZICHT VAN FUNCTIES
GOMBOK & FUNKCIÓ ÁTTEKINTÉSE
ןופוסמה תרכה
КЛАВИШИ И ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ
按鈕和功能概述
ボタンと機能の概要
버튼 및 기능
Power
Read/HID/
Configurable
RFID Read
Barcode read
No read
Bluetooth
BT On
Searching BT
BT off
Power On
Battery Full
Power Off
Power On
Battery Medium
Power On
Battery Full
Charging
Power On
Battery Low
Power On
Battery Medium
Charging
Power On
Battery Low
Charging

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
4
INSTALLING BATTERY
BATTERIE EINLEGEN
INSTALLER LA BATTERIE
INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
INSTALLARE LA BATTERIA
INSTALAR A BATERIA
INSTALLATION AV BATTERIET
AKUN ASENNUS
INSTALLERER BATTERI
INSTALLERE BATTERI
RAFHLÖÐUÍSETNING
DE BATTERIJ INSTALLEREN
AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE
הללוס תנקתה
УСТАНОВКА БАТАРЕИ
安裝電池
バッテリの装着
배터리 장착
2
1
1
3
5
2
4
6
NORDIC ID EXA51

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
5
NORDIC ID EXA51
CHARGING
GERÄT LADEN
CHARGEUR
CARGA
DI CARICA
CARREGAMENTO
LADDNING
LATAUS
OPLADNING
LADING
HLEÐSLA
OPLADEN
TÖLTÉS
הניעט
ЗАРЯДКА
充電配件
充電
충전
> 90 %> 90 %
30–90 %30–90 %
< 30 %< 30 %
0% 100% 5 h 0% 100% 5–10 h
VIA CRADLE
NORDIC ID EXA51 CHARGING
VIA USB

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
6
NORDIC ID EXA51
CHARGING
GERÄT LADEN
CHARGEUR
CARGA
DI CARICA
CARREGAMENTO
LADDNING
LATAUS
OPLADNING
LADING
HLEÐSLA
OPLADEN
TÖLTÉS
הניעט
ЗАРЯДКА
充電配件
充電
충전
Maximum
charging
power 5W
Adaptive charging power
(4 –7W) based on charge level
of Nordic ID EXA51 battery
VIA WIRELESS CHARGING VIA USB
MOBILE DEVICE CHARGING

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
7
1
3
NORDIC ID EXA51
100 %
< 95 %
USB for mobile
device charging Micro USB for
Nordic ID Medea
data transfer
DC 5V supply
2
0% 100% 6h
CHARGING
GERÄT LADEN
CHARGEUR
CARGA
DI CARICA
CARREGAMENTO
LADDNING
LATAUS
OPLADNING
LADING
HLEÐSLA
OPLADEN
TÖLTÉS
הניעט
ЗАРЯДКА
充電配件
充電
충전
BATTERY CHARGING

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
8
FASTENING
BEFESTIGUNG
SUPPORT DE FIXATION
SUJECIÓN
FISSAGGIO
FIXAÇÃO
FASTSÄTTNING
KIINNITYS
MONTERING
FESTEANORDNING
FESTING
BEVESTIGEN
RÖGZÍTÉS
קדה
КРЕПЛЕНИЕ
固定
締め具
고정
1
2
The first installation
NORDIC ID EXA51
QUAD LOCK FASTENING

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
9
FASTENING
BEFESTIGUNG
SUPPORT DE FIXATION
SUJECIÓN
FISSAGGIO
FIXAÇÃO
FASTSÄTTNING
KIINNITYS
MONTERING
FESTEANORDNING
FESTING
BEVESTIGEN
RÖGZÍTÉS
קדה
КРЕПЛЕНИЕ
固定
締め具
고정
NORDIC ID EXA51
1
2
The first installation
MAGNET FASTENING

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
10
FASTENING
BEFESTIGUNG
SUPPORT DE FIXATION
SUJECIÓN
FISSAGGIO
FIXAÇÃO
FASTSÄTTNING
KIINNITYS
MONTERING
FESTEANORDNING
FESTING
BEVESTIGEN
RÖGZÍTÉS
קדה
КРЕПЛЕНИЕ
固定
締め具
고정
1
2
68 mm
The first installation
Ø 3,5 mm
NORDIC ID EXA51
SCREW FASTENING

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
11
SCAN DIRECTION
SCAN-RICHTUNG
DIRECTION DE BALAYAGE
DIRECCIÓN DE ESCANEO
DIREZIONE DI SCANSIONE
DIREÇÃO DE VARRIMENTO
LÄSRIKTNING
LUKUSUUNTA
SCANNE RETNING
SKANNERETNING
STEFNA SKÖNNUNAR
SCANRICHTING
OLVASÁSI IRÁNY
הקירס ןוויכ
НАПРАВЛЕНИЕ СКАНИРОВАНИЯ
掃描方向
走査方向
스캔방향
NORDIC ID EXA51

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
12
CORRECT GRIP
KORREKTE HALTUNG
BONNE PRISE EN MAIN
EMPUÑADURA CORRECTA
CORRETTA IMPUGNATURA
MANUSEAMENTO CORRETO
KORREKT GREPP
OIKEA OTE
KORREKT GREB
RIKTIG GREP
RÉTT GRIP
DE JUISTE GREEP
HELYES TARTÁS
הנוכנ הזיחא
РАСПОЛОЖЕНИЕ СКАНЕРА В РУКЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
正確握法
正しい持ち方
올바른 그립방법
NORDIC ID EXA51

EN/
DE/
FR/
ES/
IT/
PT/
SV/
FI/
DA/
NO/
IS/
NL/
HU/
HE/
AR/
RU/
ZH/
JA/
KR/
13
NORDIC ID EXA51
ERGONOMICS
ERGONOMIE
ERGONOMIE
ERGONOMÍA
ERGONOMIA
ERGONOMIA
ERGONOMI
ERGONOMIA
ERGONOMI
ERGONOMI
VINNUVISTFRÆÐI
ERGONOMIE
ERGONÓMIA
הימונוגרא
لمعلا ةئيب
ЭРГОНОМИКА
手持仪器正确使用姿势
エルゴノミクス
에고노믹스

2
W
A
R
R
A
N
T
Y
y
e
a
r
s
NORDIC ID
Myllyojankatu 2 A
24100 SALO, FINLAND
tel. +358 2 727 7700
fax +358 2 727 7720
www.nordicid.com
http://www.nordicid.com/downloads/
HEADQUARTERS
phone: +358 2 7277 790
DEUTSCHSPRACHIGE LÄNDER
Tel: +49 521/557717-0
V07
Limited warranty: 2 years / Begrenzte Garantie: 2 Jahre
Garantie limitée: 2 ans / Garantía limitada: 2 años
Garanzia limitata: 2 anni / Garantia limitada: 2 anos
Begränsad garanti: 2 år / Rajoitettu takuu: 2 vuotta
Begrænset garanti: 2 år / Begrenset garanti: 2 år
Takmörkuð ábyrgð: 2 ár / Beperkte garantie: 2 jaar
Korlátozott jótállás: 2 év / םייתנש :תלבגומ תוירחא
/ Ограниченная гарантия: 2 года
有限保修期:2年 / 限定保証:2年 / 보증기간:2년
Repair centers / Reparaturzentren / Centres de réparation /
Centros de reparación I centri di riparazione / Os centros de
reparação / Reparationscenter / Huoltopiste / Reparation centre /
Reparasjonssenter / Viðgerðarmiðstöð / Reparatie centra / Szerviz
információk / תוריש יזכרמ / / 維修中心 / 修理センター:
http://www.nordicid.com/en/home/support/repair-service
Центры технического обслуживания:
www.nordicid.com/rus/668
Other manuals for EXA51
2
Table of contents
Popular Batteries Charger manuals by other brands

Inateck
Inateck CC01001 instruction manual

ProMariner
ProMariner Professional Grade Series Owner's manual and installation guide

Regal Electro
Regal Electro Solar MPPT 12-2 200W Operation manual

SBS
SBS MicroSMART Series Technical handbook

Cristec
Cristec YPOWER 36V-12V/40A user manual

Velleman
Velleman SOL19 user manual

JAR Systems
JAR Systems PB-80C24 user manual

Velleman
Velleman ZL388/9 user manual

Monarch
Monarch 9464 four station battery charger operating instructions

TecMate
TecMate Optimate pro-8 Instructions for use

jobmate
jobmate ACG18LD3 Safety and operating manual

Murphy
Murphy Modex BC700 Series Product specifications