Nordic 1-1110 Installation instructions

Gebrauchsanweisung / User instruction / Bruksanvisning 2014-07-01
CE
1-1110 / 1-1111 / 1-1110-T / 1-1111-T / 1-1116 / 1-1116-A / 1-1117 / 1-1118 / 1-1202 / 1-1203 / 49-106 / 49-107
Nordic activity AB Lokegatan 5 SE-26337 Höganäs
Telefon +46 (0)42-14 78 60 Fax +46 (0)42-14 73 80 e-mail nordic@nordicactivity.se
www.nordiccare.de www.nordicactivity.se www.nordicactivity.com
EN –Generally
For the described article the conformity to the EC Directive 93/42 for medical devices is confirmed.
The manual is part of the article and has to be kept for the user. Also when the user change the instruction remains part of the product. Reprints,
translations and copying in any form, even partially, without the express written consent from the manufacturer Nordic activity AB / Sweden not
allowed. The copyright lies with the manufacturer. This instruction is not subject for revision. For the current status information, please contact
us.
Any changes through continued development over the design presented in this manual are without prior notice possible.
Indications:
The article was designed for persons with reduced mobility and need for support and assistance.
Safety / use
The article must stand securely on all four feet. After each individual height adjustment the article has to be controlled. For stability must be
verified that all the legs are the same length. Slipping risk is when sitting down and/or standing up. Please use if needed to sit down and stand
assistance by a helper if you can´t keep himself sufficiently. Do not lean extremely forward or backward –TIPPING-RISK! Make sure before use
that the article is firmly and securely standing on the Ferrules.
Delivery
The article is delivered in a carton assembled and ready for use.
Cleaning
Cleaning and disinfection you should perform on a regular basis (at user change required). When cleaning, use a mild soap lotion without
abrasive additives. The disinfection, you can perform with conventional solutions.
Maintenance
The article is maintenance free. Any broken components –please contact your dealer or your service for replacement.
Warranty
The warrant
y period is 24 months and covers all defects in the product that is proved to be material or workmanship.
DE - Allgemein
Für den beschriebenen Artikel ist die Konformität mit der EG-Richtlinie 93/42 für Medizinprodukte bestätigt.
Die Bedienungsanleitung ist Teil des Artikels und muss für den Benutzer bereitgehalten werden. Auch bei Benutzer-Wechsel bleibt die
Anweisung Teil des Produkts. Nachdrucke, Übersetzungen und Vervielfältigungen in jeglicher Form, auch auszugsweise, ist ohne ausdrückliche
schriftliche Zustimmung des Herstellers Nordic Aktivität AB / Schweden nicht erlaubt. Das Copyright liegt beim Hersteller. Diese Anweisung ist
nicht für die Revision. Für den aktuellen Status Informationen kontaktieren Sie uns bitte. Änderungen durch fortgesetzte Entwicklung über das
Design in dieser Anweisung sind ohne vorherige Ankündigung möglich.
Indikationen:
Der Artikel wurde für Personen mit eingeschränkter Mobilität und Bedarf von Unterstützung und Hilfe entwickelt.
Sicherheit / Nutzung
Der Artikel muss sicher auf allen vier Füssen stehen. Nach jeder individuelle Höheneinstellung ist der Artikel zu überprüfen. Aus
Stabilitätsgründen muss sichergestellt sein, dass alle Beine Schenkel gleich lang sind. Rutschgefahr besteht beim Hinsetzen und / oder bei
Aufstehen. Bitte benutzen Sie, wenn nötig, beim hinzusetzen und aufstehen eine Hilfsperson, wenn Sie selbst nicht ausreichend Stehvermögen
haben. Bitte nicht extrem nach vorne oder hinten lehnen - KIPPGEFAHR! Vergewissern Sie sich vor Gebrauch, dass der Artikel fest und sicher
auf den Gummifüssen steht.
Lieferung
Der Artikel wird in einem Karton montiert geliefert und ist einsatzbereit.
Reinigung
Reinigung und Desinfektion sollten Sie in regelmäßigen Abständen (bei Benutzerwechsel erforderlich) durchzuführen. Zur Reinigung verwenden
Sie eine milde Seifenlauge ohne Scheuerzusätze. Die Desinfektion, können Sie mit herkömmlichen Lösungen durchzuführen.
Wartung
Der Artikel ist wartungsfrei. Defekten Komponente - bitte kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Service für Ersatz.
Garantie
Die Gewährleistung
beträgt
24 Monate und
erstreckt sich auf
Mängel des Produkts
, die nachweislich auf
Material
-
oder Verarbeitungsfehler
SE - Allmänt
Beskriven produkter överensstämmer med EG-direktivet 93/42 och är godkänd som medicinteknisk produkt klass 1.
Manualen är en del av artikeln och måste hållas tillgängliga för användaren. Även vid byte av användare tillhör instruktionen produkten.
Särtryck, översättningar och kopiering i någon form, helt eller delvis, utan uttryckligt skriftligt tillstånd från tillverkaren Nordic aktiviteten AB /
Sverige är inte tillåtet. Upphovsrätten ligger hos tillverkaren. Instruktionen ligger inte under kontinuerlig översyn. För information om aktuell
status, vänligen kontakta oss. Förändringar genom produktutveckling av konstruktionen av artikel är möjliga utan anmälningsplikt.
Indikationer:
Produkten har utvecklats för personer med nedsatt rörlighet och behov av stöd och hjälp.
Säkerhet / användning
Artikeln måste stå säkert på alla fyra fötter. Efter varje höjdjustering av artikeln ska denna kontrolleras. Av stabilitetsskäl, måste man se till att
alla ben är lika långa. Halkrisk består när du ska sitter ner och / eller stiga upp. Använd vid behov hjälp av assistent när du inte kan har tillräckligt
förmåga att stå. Böj dig inte extremt framåt eller bakåt - TIPPRISK! Se till före användning att produkten står stabilt och säkert på gummifötterna.
Leverans
Artikeln levereras komplett monterad i en låda och är klar att använda.
Rengöring
Rengöring och desinfektion bör utföras regelbundet (vid byte av brukare ett krav). Vid rengöring, använd en mild tvållösning utan sliptillsatser.
Desinfektion kan utföras med konventionella lösningar.
Underhåll
Produkten är underhållsfri. Defekt komponent - kontakta din återförsäljare eller servicecenter för utbyte.
Garanti
Garantitiden är 24 månader och omfattar fel i produkten som
kan hänföras till materila
fel
eller fel
i utförande
t
.

Gebrauchsanweisung / User instruction / Bruksanvisning 2014-07-01
CE
1-1110 / 1-1111 / 1-1110-T / 1-1111-T / 1-1116 / 1-1116-A / 1-1117 / 1-1118 / 1-1202 / 1-1203 / 49-106 / 49-107
Nordic activity AB Lokegatan 5 SE-26337 Höganäs
Telefon +46 (0)42-14 78 60 Fax +46 (0)42-14 73 80 e-mail nordic@nordicactivity.se
www.nordiccare.de www.nordicactivity.se www.nordicactivity.com
Clip för Höheneinstellung / Clip for height adjustment / Clip för höjdinställning Alle / All / Alla
1. Den clip herausziehen / Take out the clips / Ta ut clips
2. Bein in die gewünschte Höhe stellen / Set th leg into the desired height / Ställ benet i önskad höjd
3. Mit dem Clip die Höhe fixieren / Secure the height with the clip / Fixera höjden med clip
Dieses an allen Beinen durchführen. Vor Benutzung prüfen, dass alle Beine stabil und gleichmässig auf dem
Boden stehen
Perform this on all 4 legs. Check before use that all 4 legs are stable and steady on the floor.
Utför detta på alla 4 benen. Kontrollera före användning att alla 4 ben står stabila och stadiga på golvet
Technisch/Technical/Teknisk information
MODULAR
standard / hygiene
1-1110 / 1-1111 / (1-1110-T HEAVY) / (1-1111-T HEAVY)
Max. Belastung / Max. load / max. brukarvikt: 150 kg ( 200 kg)
Leergewicht / Weight / Vikt: 5,1 kg (5,3 kg)
Sitzfläche / Seat aera / Sittyta: 480 mm x 400 mm
Sitzhöhe / Seat Height / sitthöjd: 430 –580 mm
Bodenmass / Floor / Golv: 520 –560 x 370 –400 mm
Zubehör / Accessories / Tillbehör
1-1112 Armlehnen / Armrests / Armstöd
1-1113 Rückenlehne weich / Backrest soft / Ryggstöd mjuk
1-1114 Rückenlehne hart / Backrest hard / Ryggstöd hårt
1-1115 Kombi Rücken-/Armlehne / Combi arm-/backrest / Kombi arm-/ryggstöd
Nachrüstbar / uppgradable / Uppgradeingsbar:
*Montage –ohne Werkzeug / Without tools / Utan verktyg
Sitzplatte abnehmen / Remove plastic seat / Ta av plastsitsen
Das Zubehör platzieren und verschrauben / Place the accessory and fasten with screws / Placera tillbehör och fästa med skruv
Sitz wieder aufdrücken / Assemple plastic seat to the frame / Tryck plastsitsen på ramen
* Bei Benutzergewicht über 90 kg sind die mitgelieferten Sicherheitsmuttern zu verwenden
* When load weight exceed 90 kg use the security nuts (part of the delivery)
* Vid högre brukarvikt än 90 kg använd säkerhetsmuttrana
Technische Daten / Tencnical / Teknisk information 1-1202 / 1-1203
Max. Belastung / Max. load / Max brukarvikt: 130 kg (160 kg)
Leergewicht / Weight / Vikt: 7,5 kg
Sitzhöhe / Seat height / Sitthöjd: 450 –600 mm
1-1203 Stapelbar / Stackable / Stapelbart
0-1201-04 Spritzschutz / Splash guard / Stänkskydd
Lieferumfang / Delivery / Leverans: Einschl. Stützband, Spritzschutz / Incl. support belt, splash guard / Inkl. stödband, stänksydd
Technische Daten / Tencnical / Teknisk information
MOBIL hygiene / standard
1-1117 / 1-1118
Max. Belastung / Max. load / Vax brukarvikt: 130 kg
Leergewicht / Weight / Vikt: 8,7 kg
Sitzfläche / Seat aera / Sittyta: 480 mm x 400 mm
Sitzhöhe / Seat Height / sitthöjd: 450 –600 mm
Boden / Floor / golvet: 52 cm X 48 cm (52 X 53)
Gefaltet / Folded / hopvikt: 52 cm X 48 cm (66X15)
ACHTUNG / ATTENTION / OBS!
Sorgfalt bei der Einrastung, Vorsicht –Klemgefahrar / Careful with the locking, there is risk of crushing / Var noga med låsningen, passa på klämrisk
1
2
3
Technische Daten / Tencnical / teknisk information 1-1116 / 1-1116-A
Max. Belastung / Max. load / Max brukarvikt: 300 kg
Leergewicht / Weight / Vikt: 8,8 kg
Sitzhöhe / Seat height / Sitthöjd: 450 –550 mm
Sitz / Seat / sits: 400 x 720 mm
Montage: Armlehnen wie bei 1-1110/1-1111 / Armrests such as 1-1110/1-1111 / Som vid 1-1110/1-1111
This manual suits for next models
11
Table of contents
Popular Toilet manuals by other brands

Kekkilä
Kekkilä EKO 230L Installation

Olympia
Olympia TUTTO EVO TUE110301 Installation and Maintenance

Luxart
Luxart LX720W INSTALLATION INSTRUCTIONS CARE AND MAINTENANCE

Jacuzzi
Jacuzzi AT1201-DF Instruction

American Standard
American Standard Titan 733BA051 owner's manual

Hansa
Hansa Concept 7674 0172 0039 Mounting and operating instructions