manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. NordicTrack Ex 3300 Treadmill Operating and maintenance manual

NordicTrack Ex 3300 Treadmill Operating and maintenance manual

Other manuals for Ex 3300 Treadmill

11

This manual suits for next models

2

Other NordicTrack Treadmill manuals

NordicTrack NTL12940 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL12940 User manual

NordicTrack NTTL25902 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL25902 User manual

NordicTrack C3000 Treadmill

NordicTrack

NordicTrack C3000 Treadmill

NordicTrack E 3800 Operating and maintenance manual

NordicTrack

NordicTrack E 3800 Operating and maintenance manual

NordicTrack PowerTread PT6.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack PowerTread PT6.0 User manual

NordicTrack NTTL09610 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL09610 User manual

NordicTrack NTTL11903 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL11903 User manual

NordicTrack NTL12309.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL12309.0 User manual

NordicTrack Reflex 4500 Pro Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Reflex 4500 Pro Treadmill User manual

NordicTrack NETL14711.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NETL14711.0 User manual

NordicTrack A2105 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack A2105 Treadmill User manual

NordicTrack NTL1495.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL1495.2 User manual

NordicTrack WalkFit User manual

NordicTrack

NordicTrack WalkFit User manual

NordicTrack 831.24988.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.24988.1 User manual

NordicTrack X7i Incline Trainer User manual

NordicTrack

NordicTrack X7i Incline Trainer User manual

NordicTrack NTL12942 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL12942 User manual

NordicTrack NETL29714.0 X9i User manual

NordicTrack

NordicTrack NETL29714.0 X9i User manual

NordicTrack 24988C.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack 24988C.0 User manual

NordicTrack Incline Trainer X9i Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Incline Trainer X9i Treadmill User manual

NordicTrack 19.0 Treadmill System manual

NordicTrack

NordicTrack 19.0 Treadmill System manual

NordicTrack T6.3 831.24996 User manual

NordicTrack

NordicTrack T6.3 831.24996 User manual

NordicTrack NTL19011.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL19011.1 User manual

NordicTrack T 22.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack T 22.0 User manual

NordicTrack NTL29221-INT.1 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL29221-INT.1 User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

Master F22 user manual

Master

Master F22 user manual

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Precor

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Horizon Fitness DT680 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness DT680 user guide

Matrix T130 XI manual

Matrix

Matrix T130 XI manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Modello Nº NETL81906.1
Nº di Serie
AVVERTENZA
Leggere tutte le istruzioni e pre-
cauzioni elencate in questo ma-
nuale prima di utilizzare questa
attrezzatura. Conservare il ma-
nuale per future referenze.
Scrivere il numero nello spazio al di
sopra per referenze future.
Etichetta del Nº. di Serie
MANUALE DʼISTRUZIONI
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siamo impo-
sti di provvedere alla completa
soddisfazione del cliente. Se
avete domande, oppure rinvenite
parti mancanti, per favore chia-
mare il:
800 865114
lunedì–venerdì, 15.00–18.00
(non accessibile da telefoni
cellulari).
email: csitaly@iconeurope.com
2
INDICE
PRECAUZON MPORTANT .................................................................3
PRMAD NZARE.........................................................................5
MONTAGGO..............................................................................6
COME USARE L CARD OFREQUENZ METRO A TORACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
MESSA NFUNZONEEREGOLAZONE ......................................................11
COMEPEGAREEMUOVERE LTAPSROULANT ..............................................24
LOCALZZAZONEDE GUAST ..............................................................26
CONSGL PERLʼALLENAMENTO............................................................29
LSTADELLEPART .......................................................................30
COMEORDNAREPART D RCAMBO ............................................RetroCopertina
Nota: È stato incluso un D AGRAMMA DELLE PART al centro di questo manuale.
NordicTrack è una marchio della con P, nc.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche, o lesioni a
persona, leggere attentamente le seguenti precauzioni importanti prima di utilizzare il tapis roulant.
1. Sarà responsabilità del proprietario del tapis
roulant di informare adeguatamente qualsiasi
persona che farà uso del tapis roulant, delle
norme elencate.
2. Utilizzare il tapis roulant solo secondo le
istruzioni.
3. Posizionare il tapis roulant su una superficie
piana con almeno 2,5 m di zona sgombra di-
etro e 0,5 m su ogni lato. Non posizionare il
tapis roulant dove ostruisca unʼapertura
dʼaria. Per protegere il pavimento o moquette,
coprire il pavimento sottostante il tapis
roulant con un tappetino.
4. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano
dallʼumidità e dalla polvere. Non mettere il
tapis roulant in un garage, in terrazza, o vicino
a fonti dʼacqua.
5. Non utilizzare il tapis roulant dove sono utiliz-
zati prodotti per inalazione o per la somminis-
trazione di ossigeno.
6. Tenere lontano dalla portata dei bambini di
età inferiore ai 12 anni ed animali domestici.
7. Il tapis roulant non dovrebbe essere utilizzato
da persone con un peso superiore ai 158 kg.
8. Non permettere a più di una persona alla volta
di usare il tapis roulant.
9. Durante lʼallenamento indossare un abbiglia-
mento adeguato. Non indossare abiti troppo
larghi o che potrebbero impigliarsi nel tapis
roulant. Si consigliano articoli sportivi co-
modi.
Calzare sempre scarpe da corsa. Non
usare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indos-
sando solo calze o sandali.
10. Inserire la spina direttamente in un circuito con
collegamento di massa con capacità a 8 o più
amps (fare riferimento a pagina 11). Non colle-
gare altri apparecchi a questo circuito.
11. Evitare il contatto del cavo dʼalimenatzione
con superfici calde.
12. Non cercare di muovere il nastro scorrevole
quando lʼapparecchio non è alimentato da en-
ergia elettrica. Non azionare il tapis roulant se
il cavo dʼalimentazione o la spina della cor-
rente sono danneggiati, o se il tapis roulant
presenta un cattivo funzionamento. (Se il
tapis roulant non funzionasse appropriata-
mente, fare riferimento alla sezione
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI a pagina 26 di
questo manuale.)
13. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere,
comprendere e collaudare la procedura di ar-
resto di emergenza (vedere ACCENSIONE
DEL TAPIS ROULANT a pagina 13).
14. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver
azionato il tapis roulant. Durante
lʼallenamento tenersi sempre agli corrimani.
15. Il tapis roulant è capace di alte velocità.
Regolare la velocità in piccoli incrementi per
evitare salti improvvisi nella velocità.
16. I sensori pulsazioni in dotazione non sono ap-
parecchi medici. Vari fattori, tra cui il movi-
mento provocato dallʼesercizio, possono in-
fluenzare lʼaccuratezza dei dati della fre-
quenza cardiaca. I sensori pulsazioni sono in-
tesi semplicemente come aiuti nel deter-
minare approssimativamente la frequenza
cardiaca durante lʼallenamento.
17. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant
mentre è in funzione. Rimuovere sempre la
chiave, staccare la spina della corrente e
spegnere lʼinterruttore acceso/spento quando
il tapis roulant non viene utilizzato. (Vedere il
grafico a pagina 5 per la posizione
dellʼinterruttore acceso/spento.)
18. Non tentare di sollevare, abbassare, o
spostare il tapis roulant sino a montaggio
completo. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a
pagina 6, e COME PIEGARE E MUOVERE IL
TAPIS ROULANT a pagina 24.) Bisognerà es-
sere in grado di sollevare con facilità 20 kg
per poter sollevare, abbassare o muovere il
tapis roulant.
19. Non tentare di modificare lʼinclinazione del
tapis roulant collocando oggetti sotto il tapis
roulant.
20. Durante lo spostamento o quando si piega il
tapis roulant, accertarsi che la chiusura a
PRECAUZIONI IMPORTANTI
3
21. Durante lʼuso di schede iFIT, un “ fischio"
elettronico avvisa l'utente che la velocità e/o
l'inclinazione del tapis roulant stanno per
cambiare. Ascoltare sempre il « fischio » in
modo da essere preparati quando la velocità
e/o lʼinclinazione cambia. In qualche caso, la
velocità e/o lʼinclinazione può cambiare prima
che lʼallenatore personale descriva il cambia-
mento.
22. Durante lʼuso di schede iFIT è possibile es-
cludere manualmente le impostazioni di ve-
locità e inclinazione in qualsiasi momento
premendo i pulsanti di velocità e inclinazione.
Comunque, allʼascolto del « fischio » succes-
sivo, la velocità e/o lʼinclinazione cambierà al
livello seguente del programma.
23. Rimuovere sempre le schede iFIT dal relativo
slot quando non sono in uso.
24. Ispezionare e stringere appropriatamente
tutte le parti del tapis roulant regolarmente.
25. Non inserire o far cadere nessun oggetto
nelle aperture.
26. PERICOLO: Scollegare sempre il cavo di
alimentazione immediatamente dopo lʼuso,
prima di pulire il tapis roulant e prima di es-
eguire le procedure di manutenzione e rego-
lazione descritte nel presente manuale. Non
rimuovere la calotta del motore se non speci-
ficato diversamente dal personale addestrato.
Qualsiasi altro tipo di manutenzione, a parte
quella indicata in questo manuale, è di esclu-
siva competenza dei tecnici autorizzati.
27. Questo tapis roulant è stato realizzato solo
per uso privato. Non usare questo tapis
roulant per scopi commerciali, non affittarlo e
non usarlo negli istituti pubblici.
AVVERTENZA:Consultare un medico prima di iniziare qualsiasi programma di eser-
cizio fisico. Questo é raccomandabile soprattutto per le persone oltre i 35 anni di età o persone con
problemi fisici preesistenti. Leggere tutte le istruzioni prima dellʼuso. La ICON non assume nessuna
responsabilità per lesioni di persona, o a danni di proprietà dovuti da o causati dallʼuso di questo
prodotto.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
I mostrati adesivi dʼavvertenza sono applicati sul
tapis roulant. Si prega di notare che il testo degli
adesivi è in lingua inglese. Individuare gli ade-
sivi in lingua Italiana e posizionarli sopra a quelli
in lingua inglese. Qualora un adesivo fosse illeg-
gibile o non fosse presente, si prega di chiamare
il nostro Servizio Assistenza Clienti per ordinare
un altro adesivo gratis (vedere la quarta di co-
pertina del presente manuale). Applicare
lʼadesivo nella posizione indicata. Nota: Gli ade-
sivi non sono raffigurati nelle dimensioni reali.
4
5
Complimenti per aver scelto il tapis roulant Nordic-
Track EX 3300. l EX 3300 offre una gamma di fun-
zioni realizzate per rendere i vostri esercizi a casa più
piacevoli ed efficaci. E una volta finito di allenarsi,
lʼinnovativo tapis roulant EX 3300 potrà essere pie-
gato, occupando così meno della metà di spazio di altri
tapis roulant.
Per il proprio beneficio, leggere attentamente
questo manuale dʼistruzioni prima di utilizzare il
tapis roulant. Per ulteriori informazioni, vi preghiamo
di chiamare il numero di telefono riportato sulla coper-
tina del presente manuale. Fare riferimento al numero
di serie e a quello del modello. l numero di modello
del tapis roulant è NETL81906.1. È possibile trovare il
numero di serie su di unʼetichetta posta sul tapis
roulant (vedere la copertina di questo manuale per la
locazione).
Prima di proseguire ulteriormente si prega di osservare
il grafico sottostante per poter familiarizzare con le
parti contrassegnate.
PRIMA DI INIZIARE
Manopola
Corrimano
Consolle
Contenitore Accessori
Chiave/Fermaglio
Circuito
nterruttore
nterruttore
Acceso/Spento
Nastro Scorrevole
Poggia Piedi
Piattaforma Nastro
Ammortizzata Regolabile
RETRO
LATO DESTRO
ANTERIORE
Bullone Regolazione Rullo
Posteriore
Sensore Pulsazioni mpugnatura
MONTAGGIO
Il montaggio richiede due persone. Collocare il tapis roulant in un luogo che disponga di spazio libero e rimuo-
vere tutto il materiale dʼimballaggio. Assicurarsi che siano inclusi tutti i pezzi descritti per completare il montaggio,
prima di disfarsi del materiale dʼimballaggio. Nota: l dietro del nastro scorrevole del tapis roulant è coperto da un
lubrificante ad alta esecuzione. Durante il trasporto, una piccola quantità di lubrificante potrebbe essersi trasferita
sulla parte superiore del nastro scorrevole e sul cartone. Questa è una condizione normale e non ha effetto al-
cuno sulla prestazione del tapis roulant. Se ci fosse del lubrificante sulla parte superiore del tapis roulant, sem-
plicemente pulire con un panno morbido e un detergente dolce e non-abrasivo.
Il montaggio richiede lʼinclusa chiave esagonale e un vostro cacciavite a stella .
Per lʼidentificazione dei pezzi per il montaggio, vedere i disegni dei pezzi di seguito. Nota: Se una parte non
fosse nel sacchetto delle parti, controllare che non sia stata pre-montata. Al fine di evitare danni ai compo-
nenti in plastica, non utilizzare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio.
1. dentificare i Montanti Sinistro e Destro (73, 74). l
Montante Sinistro presenta due grandi fori nelle posizioni
indicate.
Posizionare il Montante Destro (74) a fianco del Telaio
(48) come mostrato. nserire il Filo Montante (75)
nellʼestremità inferiore del Montante Destro facendolo
uscire dallʼalto.
Applicare un elastico attorno al Filo Montante (75) e al
Montante Destro (74) per evitare che il Filo Montante
cada allʼinterno del Montante Destro. Mantenere
lʼelastico in posizione fino alla fase 6. 75 74
73
48
Band
Fori
Piccoli
Foro Largo Foro Largo
Rondella a Stella
Corrimano (90)–6
Bullone Montante
(72)–6
Vite da 3/4” (4)–2
Rondella a Stella
Montante (71)–6
Rondella (78)–6
Bullone Corrimano (64)–6
5
6
1
7
2. nserire il Montante Destro (74) nella staffa indicata sulla
Base (83); prestare attenzione a non smuovere i Dadi
a Gabbia (76) dal Montante Destro (vedere disegno
allegato). Inoltre, prestare attenzione a non pizzicare
il Filo Montante (75). Serrare manualmente tre Bulloni
Montante (72) con tre Rondelle (78) e tre Rondelle a
Stella Montante (71) nel Montante Destro e nella staffa.
Non avvitare i Bulloni Montanti per ora.
Ripetere questa fase per il Montante Sinistro (non
mostrato). Nota: Non cʼè un filo sul lato sinistro.
2
74
83
72
72
78
71 Staffa
71
75
78
76
4548
3. Montare il Gancio (5) sul lato sinistro del Telaio (48) con
due Viti da 3/4” (4).
Facendo ricorso allʼaiuto di unʼaltra persona, portare il
Telaio (48) in posizione verticale. Prestare attenzione a
non portare il Telaio oltre la posizione verticale.
Ricorrere allʼaltra persona per sorreggere il Telaio
fino al completamento della fase 5.
3
4. Mantenere lʼestremità cilindrica della Molla a Gas (88) vi-
cino alla staffa al centro del Telaio (48).
Vedere i due piccolo disegni nel riquadro. Utilizzando
unʼunghia o lʼestremità di un cacciavite, premere sul-
l'estremità del Perno a Molla (102) per allentarlo dalla
Molla a Gas (88). Quindi, ruotare il Perno a Molla ed es-
trarlo dallʼAmmortizzatore. Prestare attenzione a non
perdere il Perno a Molla.
Orientare la Molla a Gas (88) in modo che si trovi nella
posizione illustrata. Premere lʼestremitá della Molla a
Gas sulla palla sul sostegno.
Si veda disegno 4a. nserire il Perno a Molla (102) nei
due fori piccoli indicati allʼestremità della Molla a Gas
(88). Quindi, ruotare il Perno a Molla fino a quando si ag-
gancia allʼAmmortizzatore Nota: n dotazione vengono
forniti Perni a Molla aggiuntivi.
102
48
88
Foro
Foro
102
88
4
4a
Staffa
Cilindro
Staffa
102
102
8
5. Rimuovere il Perno a Molla (102) dallʼestremità inferiore
della Molla a Gas (88).
Quindi, premere lʼestremità inferiore della Molla a Gas
(88) sopra la sfera nella staffa sulla Base (83). Se neces-
sario, inclinare leggermente il Telaio (48) e ruotare la
Molla a Gas per allinearne lʼestremità alla sfera sulla
staffa.
Vedere il disegno 5a. nserire lʼestremità del Perno a
Molla (102) nei due fori piccoli indicati allʼestremità della
Molla a Gas (88). Quindi, ruotare il Perno a Molla fino a
quando si aggancia alla Molla a Gas.
Abbassare delicatamente il Telaio (48) sul pavimento.
88
102
88
102
5
83
48
Staffa
Staffa
5a
6. Rimuovere lʼelastico che teneva il Filo Montante (75).
nserire il Filo Montante attraverso lo Spaziatore
Corrimano (95). Premere lo Spaziatore Corrimano sulla
parte superiore del Montante Destro (74). Premere uno
Spaziatore Corrimano nel Montante Sinistro (73).
Richiedere lʼassistenza di due persone per reggere il
gruppo consolle vicino ai Montanti Sinistro (73) e Destro
(74). Collegare il Filo Montante (75) al filo della consolle.
Accertare che i connettori siano opportunamente
collegati (vedere il disegno allegato). I connettori
dovrebbero inserirsi agevolmente uno nellʼaltro e
scattare in posizione. Qualora i connettori non si in-
seriscano agevolmente lʼuno nellʼaltro e non scattino in
posizione, ruotare un connettore e riprovare. QUALORA
I CONNETTORI NON VENGANO COLLEGATI COR-
RETTAMENTE, LA CONSOLLE POTREBBE RISUL-
TARNE DANNEGGIATA QUANDO SI ATTIVA
LʼALIMENTAZIONE.
nserire il Filo Montante (75) e il filo della consolle nel
Montante Destro (74). Quindi, inserire le staffe sul gruppo
consolle nei Montanti Destro e Sinistro (73). Fare atten-
zione a non pizzicare i fili.
74
Montaggio
Consolle
73 Filo della
Consola
75
95
6
75
7. Serrare manualmente tre Bulloni Corrimano (64) con tre
Rondelle a Stella Corrimano (90) nel Montante Destro
(74) e nel gruppo consolle. Ripetere la procedura per il
Montante Sinistro (73). Una volta che tutti i sei Bulloni
Corrimano sono stati inseriti, serrare i quattro
Bulloni Corrimano anteriori prima degli altri due
Bulloni.
7
Montaggio
Consolle
90
64
90
73
74
64
9
Anello
Molla
96
73
Manopola
Perno
8. Premere il Manicotto Chiusura a Scatto (96) nel Montante
Sinistro (73). Se necessario, utilizzare un maglio in
gomma per inserire completamente il Manicotto.
Rimuovere la manopola dal perno. Accertare che il col-
lare e la molla si trovino sul perno. Quindi, inserire il
perno nel Manicotto Chiusura a Scatto (96) e nel
Montante Sinistro (73) e serrare nuovamente la manopola
sul perno.
8
9. Posizionare il tapis roulant in posizione di immagazzi-
naggio (vedere COME P EGARE E MUOVERE L
TAP S ROULANTÏ a pagina 24). Centrare il Telaio (48)
tra i Montanti (73, 74). Serrare i Bulloni Montante (72)
nelle estremità inferiori dei Montanti (73, 74).
Abbassare il tapis roulant (vedere la sezione COME AB-
BASSARE L TAP S ROULANT PER LʼUSO a pagina
25). 73
9
74
48
72
72
72
10. Assicurarsi che tutte le parti siano strette appropriatamente prima di usare il tapis roulant. Nota:
Potrebbe essere inclusa dellʼextra ferramenta. Tenere lʼinclusa chiave esagonale in un posto sicuro. La chi-
ave esagonale viene utilizzata per regolare il nastro scorrevole (vedere pagina 27). Per proteggere il pavi-
mento o la moquette, mettere un tappeto sotto il tapis roulant.
10
COME INDOSSARE IL MONITOR DELLA FRE-
QUENZA CARDIACA
l cardiofrequenzimetro del torace consiste di due parti: la
fascia torace e lʼunità sensore (vedere il disegno sot-
tostante). nserire la linguetta situata su una estremità
della fascia torace in una estremità dellʼunità sensore,
come mostrato dal disegno nel riquadro. nserire
lʼestremità dellʼunità sensore sotto la fibbia sulla fascia
torace. La linguetta dovrebbe essere allo stesso livello
con la parte anteriore dellʼunità sensore.
Dopo, avvolgere il
cardiofrequen-
zimetro del torace
intorno al vostro
petto e attaccare
lʼaltra estremità
della fascia torace
allʼunità sensore.
Regolare la
lunghezza della fas-
cia torace, se nec-
essario. l cardiofrequenzimetro dovrebbe essere indos-
sato sotto i vestiti, a contatto con la pelle, posizionato
tanto in alto quanto più vi è comodo sotto i muscoli pet-
torali o sotto i seni. Controllare che il marchio sullʼunità
sensore sia rivolto in avanti e che non sia alla rovescia.
Allontanare lʼunità sensore di pochi centimetri dal vostro
corpo e collocare le due aree elettrodi sul lato interno (le
aree elettrodi sono le aree coperte da leggere spor-
genze.) Usando una soluzione salata come la saliva o
una soluzione per lenti a contatto, bagnare entrambe le
aree elettrodo. Rimettere lʼunità sensore a contatto con la
pelle contro il torace.
CURA E MANUTENZIONE DEL CARDIOFREQUEN-
ZIMETRO DEL TORACE
• Asciugare completamente il cardiofrequenzimetro
dopo ogni uso. l cardiofrequenzimetro viene attivato
quando le aree elettrodi sono bagnate ed il monitor
viene indossato; il cardiofrequenzimetro si spegne
quando viene rimosso e le aree elettrodi sono asciutte.
Se il cardiofrequenzimetro non è asciutto dopo ogni
uso, potrebbe rimanere attivato più a lungo del neces-
sario, consumando le pile prematuramente.
• Conservare il cardiofrequenzimetro del torace in un
luogo asciutto e caldo. Non conservare il monitor in
una busta di plastica o in altri contenitori che potreb-
bero contenere umidità.
• Non esporre il cardiofrequenzimetro del torace a luce
diretta del sole per un lungo periodo di tempo; non es-
porlo a temperature al di sopra di 50° C o al di sotto di
(-10° C).
• Non piegare o tirare in modo eccessivo lʼunità sensore
quando viene usata o conservata.
• Pulire lʼunità sensore usando un panno umido—non
usare mai alcol, prodotti abrasivi, o chimici. La fascia
torace può essere lavata a mano.
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI DEL CARDIOFRE-
QUENZIMETRO DEL TORACE
Le istruzioni nelle pagine seguenti spiegano come il
cardiofrequenzimetro del torace viene usato con la
consolle. Se il monitor per il battito cardiaco non fun-
zionasse appropriatamente, provare le fasi in se-
guito.
• Assicurarsi che il cardiofequenzimetro venga indos-
sato come descritto a sinistra. Nota: Se il cardiofe-
quenzimetro non funziona dopo averlo posizionato
come descritto, provate a muoverlo leggermente più in
alto o più in basso sul vostro torace.
• Usare una soluzione salata come la saliva o una
soluzione per lenti a contatto per bagnare le due aree
elettrodo sullʼunità sensore. Se le letture della fre-
quenza cardiaca non appaiono fino a quando iniziate a
sudare, bagnate di nuovo le aree elettrodo.
• Mentre camminate o correte sul tapis roulant, po-
sizionarsi vicino al centro del nastro scorrevole.
Affinché la consolle mostri le letture della fre-
quenza cardiaca, bisogna di mantenere una certa
distanza dalla consolle che non deve superare la
lunghezza della propria braccia.
• l cardiofrequenzimetro del torace è stato progettato
per funzionare con persone che hanno normali ritmi di
frequenza cardiaca. Problemi di lettura della frequenza
cardiaca potrebbero essere causati da condizioni
medici come contrazioni premature ventricolari (pvcs),
esplosioni di tachicardia, ed aritmia.
• l funzionamento del cardiofrequenzimetro del torace
può essere influenzato da interferenze magnetiche
causate da linee di alta tensione o altre sorgenti. Se si
sospetta che questo è un problema, provate a
spostare il tapis roulant in un altro luogo.
• La pila CR2032 potrebbe aver bisogno di essere sosti-
tuita (vedere il retro copertina di questo manuale).
Fascia Torace
Linguette
Unità Sensore
Linguetta
Unità
Sensore Fibbia
COME USARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO DEL TORACE