North Light ML50C2-PV User manual

ENGLISH
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE
tel. 0845 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
1
2J2J1
3
CO
Ver. 20160201
Multifunction Dimmable LED Driver Art.no 36-5781 Model ML50C2-PV
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. Wereserve theright
for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. Ifyou have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Markings on theproduct
Settings
Settings for constant current regulation
Set thedesired constant current (250, 350, 400, 450, 500,
550, 600 or700 mA). Thecurrent to each individual output
(CH1, CH2) can be set differently using theDIP switches.
Each output can be loaded with up to 25 W (max 60 V).
Different methods of controlling thedimmer
Thewiring diagram for different methods of controlling thedimmer:
Different LED lights require different DIP switch settings.
Note: Checkthat theDIP switches are set correctly before
using thedriver.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local
regulations. Ifyou are unsure how to proceed, contact your
local council.
Connect theLED light as shown in
wiring diagram
Thedimmer function (0–100%) is controlled by aspring-loaded
push-button switch or can be controlled using anexternal
1–10 V DC control current.
Select thedesired control method
Select thedesired control
method using ajumper to
either J1 or J2.
Jumper to J1
Thedimmer function is controlled by thepush-button
on theprimary side (2) or by the1–10 V DC input
(secondaryside) (1).
Jumper to J2
Thedimmer function is controlled by thepush-button
on theprimary side (2) and/or by thepush-button on
thesecondaryside (3).
Connect apush-button to either (3) or 1–10 V (1) as shown in
thewiring diagram on thesecondaryside. Note: Themethod
which is chosen thefirst time theproduct is used will be saved
in thememory of theLED driver.
Changing themethod of control
If themethod of controlling thedimmer on thesecondary
side is to be changed from 1–10 V (1) to thepush-button (3),
theLED driver needs to be reset as follows:
1. Turnoff theprimary power supply to thedriver.
2. Movethejumper to J3 and switch theprimary power
supply back on for at least 2 seconds. Thenmove
thejumper to J2.
3. Connect thepush-button to theinput on thesecondary
side of thedriver.

CO
If themethod of controlling thedimmer on
thesecondary side is to be changed from
thepush-button (3) to 1–10 V (1), thedriver
needs to be reset as follows:
1. Turnoff theprimary power supply to thedriver.
2. Movethejumper to J3 and switch theprimary
power supply back on for at least 2 seconds.
Thenmove thejumper to J1.
3. Connect anexternal 1–10 V controller to thedriver.
Operating instructions
Dimming using thepush-button switch, with
thejumper in position J2.
• On/off – short push of thebutton.
• Stepless dimming – long push of thebutton.
• Fine tuning – every long push changes
thedirection of theadjustment compared to
thepreviouspush.
Light level memory setting. Thelight level returns
to thelevel it was at when thelight was turned off
(even after apower cut).
Specifications
Model ML50C2-PV, 2×25 W
Rated voltage 220–240 V AC, 50/60 Hz
Rated current Max. 0.26A
Output voltage Max. 68V DC
Operating
temperature Ta: 50 °C, Tc: 85 °C
Protective features Short-circuit protection
with auto-reset
Overtemperature protection
with auto-reset
Overvoltage protection
Open circuit protection
EMC standard EN55015, EN61547
Safety standard EN61347-1, EN61347-2-13
Certification SEMKO, CE, EMC
IP rating IP20 (built-in type)
Output current/voltage and load
(2channels):
• 250 mA (9–60 V DC 2×15 W max)
• 350 mA (9–60 V DC 2×21 W max)
• 400 mA (9–60 V DC 2×24 W max)
• 450 mA (9–56 V DC 2×25 W max)
• 500 mA (9–50 V DC 2×25 W max)
• 550 mA (9–46 V DC 2×25 W max)
• 600 mA (9–42 V DC 2×25 W max)
• 700 mA (9–36 V DC 2×25 W max)
Size (mm)
Push-button switch with 1–10 V DC
on thesecondary side with multiple
interconnected drivers.
Wiring diagram
Push-button switch on theprimary side with
multiple interconnected drivers.

SVENSKA
SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel: 0247/445 00 fax: 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet: www.clasohlson.se
1
2J2J1
3
CO
LED-multidriver (drivdon) Art.nr 36-5781 Modell ML50C2-PV
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Märkning på produkten
Inställningar
Inställningar för konstantströmsreglering
Ställ in önskadkonstantströmsreglering(250, 350, 400, 450,
500, 550, 600 eller700 mA). Utgångarna (CH1, CH2) är
individuellt inställbara med DIP-switchar.
Utgångarna får belastas max 2×25 W, 60 V.
Olika metoder för dimringsstyrning
Kopplingsschema för dimring på olikasätt:
Olika LED-belysningar kräver olika inställningar för
DIP-switcharna. Obs! Kontrollera före användning att
DIP-switcharna är rätt inställda.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokala föreskrifter. Ärdu osäker på hur du ska gå tillväga,
kontakta din kommun.
Anslut LED-belysningen
enligt kopplingsschema
Dimringsfunktionen (0–100 %) styrs med återfjädrande
strömbrytare [PUSH] eller med enextern 1–10 V DC-styrning.
Välj önskad dimringsstyrning
Välj önskad dimrings-
styrning genom att bygla
inställningen J1 eller J2.
Bygel iläge J1
Dimringen styrs av tryckknapp på primärsidan (2) eller av den
externa 1–10V DC-ingången (sekundärsidan) (1).
Bygel iläge J2
Dimringen styrs av tryckknappen på primärsidan (2) eller av
tryckknapp på sekundärsidan (3).
Anslut entryckknapp enligt (3) eller extern 1–10 V (1) enligt
kopplingsschema på sekundärsidan. Obs! Denmetod som du
väljer från början (första gången den kopplas in) sparas iLED-
multidrivensminne.
Ändra metod för dimringsstyrning
Om du vill ändra metod för dimringsstyrning på sekundärsidan
från 1–10 V (1) till tryckknapp (3) måste LED-multidriven
återställas, gör såhär:
1. Stäng av primärmatningen till drivdonet.
2. Flytta bygeln till J3, slå på primärmatningen iminst
2sekunder. Flytta sedan bygeln till J2.
3. Anslut tryckknappen till ingången på sekundärsidan till
drivdonet.

CO
Om du vill ändra metod för dimringsstyrning på
sekundärsidan från tryckknapp (3) till 1–10 V (1)
måste drivdonet återställas, gör såhär:
1. Stäng av primärmatningen till drivdonet.
2. Flytta bygeln till J3, slå på primärmatningen
iminst 2sekunder. Flytta bygeln till J1.
3. Anslut enextern 1–10 V-styrning till drivdonet.
Användning
Dimring med tryckknapp [PUSH], bygling iläge J2:
• Till/från – kort tryck på tryckknappen.
• Steglös dimring – håll in tryckknappen.
• Fininställning – varje lång tryckning ändrar
inställning motsatt mot föregående tryckning.
Minne för inställd ljusinställning. Vidtändning
(och efter strömavbrott) intar drivdonet samma
inställning som den senast använda.
Specifikationer
Model ML50C2-PV, 2×25 W
Rated voltage 220–240 V AC, 50/60 Hz
Rated current Max. 0.26A
Output voltage Max. 68V DC
Operating
temperature Ta: 50 °C, Tc: 85 °C
Protective features Short-circuit protection
with auto-reset
Overtemperature protection
with auto-reset
Overvoltage protection
Open circuit protection
EMC standard EN55015, EN61547
Safety standard EN61347-1, EN61347-2-13
Certification SEMKO, CE, EMC
IP rating IP20 (built-in type)
Utgång ström/spänning och belastning
(2 kanaler):
• 250 mA (9–60 V DC 2×15 W max)
• 350 mA (9–60 V DC 2×21 W max)
• 400 mA (9–60 V DC 2×24 W max)
• 450 mA (9–56 V DC 2×25 W max)
• 500 mA (9–50 V DC 2×25 W max)
• 550 mA (9–46 V DC 2×25 W max)
• 600 mA (9–42 V DC 2×25 W max)
• 700 mA (9–36 V DC 2×25 W max)
Mått (mm)
Tryckknapp med 1–10 V DC på sekundär-
sidan med flera sammankopplade drivdon.
Kopplingsschema
Tryckknapp på primärsidan med flera
sammankopplade drivdon.

NORSK
NORGE • KUNDESENTER
tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter@clasohlson.no internett: www.clasohlson.no
1
2J2J1
3
CO
LED multidriver Art.nr. 36-5781 Modell ML50C2-PV
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta
vare på den for framtidigbruk. Vi reserverer oss motev. feil
itekst og bilde, samt forandringer av tekniskedata. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Merking på produktet
Innstillinger
Innstillinger for konstantstrømregulering
Stillinn ønsketkonstantstrømregulering(250, 350, 400, 450,
500, 550, 600 eller700 mA). Utgangene (CH1, CH2) er stilles
inn med DIP-bryteren.
Utgangene kan kun belastes med maks 2×25 W, maks 60 V.
Forskjellige metoder for styring av dimming
Koblingsskjema for forskjellige måter ådimme:
Forskjellige LED-belysninger krever ulike innstillinger av
DIP-bryterne. Obs! Førbruk må det sjekkes at DIP-bryteren
erstilt inn riktig.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold til lokale
forskrifter. Hvisdu er usikker, ta kontakt med kommunendin.
LED-belysningen kobles som vist
ikoblingsskjema
Dimmefunksjonen (0–100 %) styres med fjærende strømbryter
[PUSH] eller med enekstern 1–10 V DC-styring.
Velg styringen av dimmer
Styringen av dimmer
foretas ved åvelge enten
J1 eller J2.
Ved innstilling J1
Dimmingen styres av trykknappen på primærsiden (2) eller av
1–10 V DC-inngangen (sekundærsiden) (1).
Ved innstilling J2
Dimmingen styres av trykknappen på primærsiden (2) eller av
trykknappen på sekundærsiden (3).
Trykknappen kobles som vist på (3) eller 1–10 V (1)
ikoblingsskjema, på sekundærsiden. Obs! Denmetoden du
velger fra starten av (ved første gangs kobling) lagres iLED-
multidriverensminne.
Endring av metode for styring av dimming
Hvis du vil endre metode for styring av dimming på sekundær-
siden fra 1–10 V (1) til trykknapp (3) må LED-multidriveren
tilbakestilles. Detforegårslik:
1. Stengprimærmatingen til driveren.
2. Flyttbøylen til J3 og skru på primærmatingen iminst
2sekunder. Flyttderetter bøylen til J2.
3. Trykknappen kobles til inngangen på sekundærsiden på
driveren.

CO
Hvis du vil endre metode for styring av dimming
på sekundærsiden fra trykknapp (3) til 1–10 V (1),
må driveren stilles tilbake. Detteforegårslik:
1. Stengprimærmatingen til driveren.
2. Flyttbøylen til J3 og skru på primærmatingen
iminst 2 sekunder. Flyttbøylen til J1.
3. Enekstern 1–10 V-styring kobles til driveren.
Bruk
Dimming med trykknapp [PUSH]. Kobling på
innstilling J2.
• Til/fra – kort trykk på trykknappen.
• Trinnløs dimming – hold trykknappeninne.
• Fininnstilling – for hver gang man trykker lenge
på trykknappen endrer innstillingen seg til det
motsatte av foregående trykking.
Minne for innstilt lysinnstilling. Vedtenning
(ogetter strømbrudd) stilles driveren inn på den
samme innstillingen som sist blebrukt.
Spesifikasjoner
Model ML50C2-PV, 2×25 W
Rated voltage 220–240 V AC, 50/60 Hz
Rated current Max. 0.26A
Output voltage Max. 68V DC
Operating
temperature Ta: 50 °C, Tc: 85 °C
Protective features Short-circuit protection
with auto-reset
Overtemperature protection
with auto-reset
Overvoltage protection
Open circuit protection
EMC standard EN55015, EN61547
Safety standard EN61347-1, EN61347-2-13
Certification SEMKO, CE, EMC
IP rating IP20 (built-in type)
Utgang strøm/spenning og belastning
(2 kanaler):
• 250 mA (9–60 V DC 2×15 W max)
• 350 mA (9–60 V DC 2×21 W max)
• 400 mA (9–60 V DC 2×24 W max)
• 450 mA (9–56 V DC 2×25 W max)
• 500 mA (9–50 V DC 2×25 W max)
• 550 mA (9–46 V DC 2×25 W max)
• 600 mA (9–42 V DC 2×25 W max)
• 700 mA (9–36 V DC 2×25 W max)
Mål imm:
Trykknapp med 1–10 V DC på sekundær-
siden med flere sammenkoblede drivere.
Koblingsskjema
Trykknapp på primærsiden med flere
sammenkoblede drivere.

SUOMI
SUOMI • ASIAKASPALVELU
puh: 020 111 2222 sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi kotisivu: www.clasohlson.fi
1
2J2J1
3
CO
LED multidriver (liitäntälaite) Tuotenro 36-5781 Malli ML50C2-PV
Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöä ja säilytä se
tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten
tietojen muutoksiin. Emmevastaa mahdollisista teksti- tai
kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota
yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Laitteen merkinnät
Asetukset
Vakiovirtasäätimen asetukset
Valitse haluamasi vakiovirtasäädin (250, 350, 400, 450, 500,
550,600 tai 700 mA). Ulostulot (CH1, CH2) voi asentaa
yksittäin DIP-kytkinten kanssa.
Ulostulojen enimmäiskuormitus on 2×25 W, enintään 60 V.
Erilaisia tapoja himmentimen hallintaan
Erilaisia himmentimen kytkentäkaavioita:
Erilaiset LED-valaisimet vaativat erilaiset DIP-kytkinten asetukset.
Huom.! Varmista ennen käyttöä, että DIP-kytkimet on
asennettu oikein.
Kierrättäminen
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
LED-valaisimen liittäminen
kytkentäkaavion mukaisesti
Himmennystoimintoa (0–100 %) hallitaan palauttavalla
virtakytkimellä [PUSH] tai ulkoisella 1–10 V DC-säätimellä.
Himmennyssäädön valitseminen
Himmennyssäätö valitaan
määrittämällä asetukseksi
J1 tai J2.
Sanka kohdassa J1
Himmennintä hallitaan ensiöpuolen painikkeella (2) tai
1–10VDC-sisääntulolla (toisiopuoli) (1).
Sanka kohdassa J2
Himmennintä hallitaan ensiöpuolen painikkeella (2) tai
toisiopuolen painonapilla (3).
Liitä painike(3) tai 1–10 V (1) kytkentäkaavion osoittamalla
tavalla toisiopuolelle. Huom.! Liitäntälaitteen muistiin jää se
tapa, jolla teet liitännän ensimmäisellä kerralla.
Muutahimmentimen hallintatapaa
Jos haluat ohjata himmennintä toisiopuolen 1–10 V:n (1)
sijaan painikkeella (3), tulee liitäntälaitteen asetukset palauttaa
seuraavalla tavalla:
1. Suljeliitäntälaitteen ensiösyöttö.
2. Siirrä sanka kohtaan J3 ja kytke ensiösyöttö päälle
vähintään kahdeksi sekunniksi. Siirrä sanka sen jälkeen
kohtaan J2.
3. Liitäpainike liitäntälaitteen toisiopuolen sisääntuloon.

CO
Jos haluat ohjata himmennintä toisiopuolen
painikkeen (3) sijaan 1–10 V:lla (1), tulee liitäntä-
laitteen asetukset palauttaa seuraavalla tavalla:
1. Suljeliitäntälaitteen ensiösyöttö.
2. Siirrä sanka kohtaan J3 ja kytke ensiö-
syöttö päälle vähintään kahdeksi sekunniksi.
Siirräsanka kohtaan J1.
3. Liitäulkoinen 1–10 V:n ohjaus liitäntälaitteeseen.
Käyttö
Painikkeella himmentäminen [PUSH], sanka
asennossa J2:
• Päälle/pois – paina painiketta lyhyesti.
• Portaaton himmennys – paina painiketta pitkään.
• Hienosäätö – jokainen pitkä painallus muuttaa
asetuksen päinvastaiseksi kuin edellinen
painallus.
Asetetun valaistussäädön muisti. Liitäntälaite
noudattaa viimeksi käytettyä asetusta
sytytyksessä (ja sähkökatkon jälkeen).
Tekniset tiedot
Model ML50C2-PV, 2×25 W
Rated voltage 220–240 V AC, 50/60 Hz
Rated current Max. 0.26A
Output voltage Max. 68V DC
Operating
temperature Ta: 50 °C, Tc: 85 °C
Protective features Short-circuit protection
with auto-reset
Overtemperature protection
with auto-reset
Overvoltage protection
Open circuit protection
EMC standard EN55015, EN61547
Safety standard EN61347-1, EN61347-2-13
Certification SEMKO, CE, EMC
IP rating IP20 (built-in type)
Lähtövirta/-jännite ja kuormitus
(2 kanavaa):
• 250 mA (9–60 V DC 2×15 W max)
• 350 mA (9–60 V DC 2×21 W max)
• 400 mA (9–60 V DC 2×24 W max)
• 450 mA (9–56 V DC 2×25 W max)
• 500 mA (9–50 V DC 2×25 W max)
• 550 mA (9–46 V DC 2×25 W max)
• 600 mA (9–42 V DC 2×25 W max)
• 700 mA (9–36 V DC 2×25 W max)
Mitat (mm)
Toisiopuolen 1–10 V DC:n painike, jossa
useita yhteen kytkettyjä liitäntälaitteita.
Kytkentäkaavio
Ensiöpuolen painike, jossa useita yhteen
kytkettyjä liitäntälaitteita.

DEUTSCH
DEUTSCHLAND • KUNDENSERVICE
Unsere Homepage www.clasohlson.de besuchen und auf Kundenservice klicken.
1
2J2J1
3
CO
LED-Vorschaltgerät Art.Nr. 36-5781 Modell ML50C2-PV
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung
durchlesen und aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und
Änderungen behalten wir unsvor. Bei technischen Problemen
oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine
Kontaktaufnahme.
Warnhinweis auf dem Produkt
Einstellungen
Einstellungen für Konstantstromregelung
Dengewünschten Konstantstrom zur Regelung einstellen
(250, 350, 400, 450, 500, 550, 600 oder700 mA).
DieAusgänge (CH1, CH2) können mit DIP-Schaltern
individuell eingestellt werden. DieAusgänge können mit bis zu
2×25W,max. 60V belastet werden.
Verschiedene Methoden zur Dimmersteuerung
Zeigt den Schaltplan zum Dimmen auf untersch. Arten:
DieDIP-Schalter müssen je nach LED-Beleuchtungen
angepasst werden. Hinweis: Vorder Benutzung überprüfen,
ob dieDIP-Schalter korrekt eingestelltsind.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen
entsorgen. Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder
den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
DieLED-Beleuchtung gemäß Schaltplan
anschließen
Dimmerfunktion (0–100 %) mit Steuerung über Taster [ PUSH]
oder externe 0–10 V DC-Steuerung.
Die gewünschte Dimmersteuerung wählen
Diegewünschte
Dimmersteuerung durch
Anbringen des Jumpers
in Position J1 oder J2
auswählen.
Jumper in Position J1
Dimmersteuerung durch Taster ander Primärseite (2) oder
durch 1–10 V DC-Eingang (Sekundärseite) (1).
Jumper in Position J2
Dimmersteuerung durch Taster ander Primärseite (2) und/oder
durch Taster ander Sekundärseite (3).
Einen Taster (Pos. 2A) oder 1–10V (Pos. 2B) gemäß Schaltplan
andieSekundärseite anschließen. Hinweis:Diezuerst gewählte
Methode (beim ersten Anschließen) wird im Speicher des LED-
Vorschaltgerätes abgelegt.
Ändern der Methode zur Dimmersteuerung
DieMethode zur Dimmersteuerung auf der Sekundärseite
von 1–10 V (1) auf Taster (3) kann wie folgt geändert werden
(Zurücksetzen des LED-Vorschaltgerätes):
1. DenStrom zum Vorschaltgerät abschalten.
2. DenJumper auf J3 umsetzen und den Strom zum
Vorschaltgerät fürmind. 2Sekunden einschalten.
Danachden Jumper auf J2 setzen.
3. DenTaster anden Eingang auf der Sekundärseite
desVorschaltgerätes anschließen.

CO
DieMethode zur Dimmersteuerung auf der
sekundärseite von Taster (3) auf 1–10 V (1)
kann wie folgt geändert werden (Zurücksetzen
desLED-Vorschaltgerätes):
1. DenStrom zum Vorschaltgerät abschalten.
2. DenJumper auf J3 umsetzen und den Strom
zum Vorschaltgerät fürmind. 2Sekunden ein-
schalten. Danach den Jumper auf J1setzen.
3. Einexternes Steuergerät mit 1–10 V
andasVorschaltgerät anschließen.
Benutzung
Dimmen mit Taster [ PUSH ], Jumper in Position J2:
• Ein/Aus – kurzes Drücken des Tasters.
• Stufenloses Dimmen – den Taster gedrückt halten.
• Feineinstellung – jedes Gedrückthalten
desTasters ändert dieEinstellung entgegen
dem vorherigen Tastendruck.
Speicher für Helligkeitseinstellung. BeimEinschalten
(und nach Stromausfall) stellt sich dasVorschaltgerät
auf diezuletzt eingestellte Helligkeitein.
Technische Daten
Model ML50C2-PV, 2×25 W
Rated voltage 220–240 V AC, 50/60 Hz
Rated current Max. 0.26A
Output voltage Max. 68V DC
Operating
temperature Ta: 50 °C, Tc: 85 °C
Protective features Short-circuit protection
with auto-reset
Overtemperature protection
with auto-reset
Overvoltage protection
Open circuit protection
EMC standard EN55015, EN61547
Safety standard EN61347-1, EN61347-2-13
Certification SEMKO, CE, EMC
IP rating IP20 (built-in type)
Ausgang Strom/Spannung und
Belastung (2 Kanäle):
• 250 mA (9–60 V DC 2×15 W max.)
• 350 mA (9–60 V DC 2×21 W max.)
• 400 mA (9–60 V DC 2×24 W max.)
• 450 mA (9–56 V DC 2×25 W max.)
• 500 mA (9–50 V DC 2×25 W max.)
• 550 mA (9–46 V DC 2×25 W max.)
• 600 mA (9–42 V DC 2×25 W max.)
• 700 mA (9–36 V DC 2×25 W max.)
Maße (mm)
Taster mit 1–10V DC ander Sekundärseite
mit mehreren zusammengekoppelten
Vorschaltgeräten.
Schaltplan
Taster ander Primärseite mit mehreren
zusammengekoppelten Vorschaltgeräten.
Table of contents
Languages: