Nostalgia SCC200 Quick guide

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2016 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 05/05/16 DJ)

SCC200
Vintage Collection™ Old Fashioned Snow Cone Cart
Vintage CollectionMC Chariot à cornet glacé à l'ancienne
Vintage Collection™ Carrito de Conos Estilo Antiguo
Instructions and Recipes
Consignes et recettes
Instrucciones y Recetas


ENGLISH
2
CONTENTS
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
100 Watts, ETL Approved
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH
3
IMPORTANT PRECAUTIONS
1. NEVER immerse in water.
2. NEVER use near water.
3. NEVER use an abrasive sponge or cloth.
4. NEVER use a scouring pad on the appliance.
5. NEVER leave appliance unattended while in use.
6. NEVER try to force the cover in the locking mechanism.
7. Unplug unit from outlet when not in use and during cleaning.
8. DO NOT operate this appliance with a damaged cord or
plug, or if the appliance ever malfunctions.
9. DO NOT clean any parts of this appliance in a dishwasher.
10. Keep out of reach of children.
11. This appliance is NOT A TOY.
12. Unsupervised young children and cognitively challenged
individuals should never operate this appliance.
13. Young children should be supervised while in proximity of the
appliance to ensure that they do not play with it.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Basic safety precautions should always be followed when using
electrical appliances, including the following:
1. Read all instructions before operating this appliance.
2. Keep hands away from blade mechanism. Use handles or knobs.
3. Avoid contact with moving parts. NEVER put ngers or utensils into feed or discharge areas.
4. To protect against electrical shock do not immerse cord, plug or
any part of this appliance in water or other liquids.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
6. Unplug from outlet when not in use, before removing parts and before cleaning.
7. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug, or if the
appliance has been damaged in any manner. Return the appliance
to the nearest repair shop for examination or repair.
8. Do not attempt to service this appliance yourself, as opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other
hazards. Refer all servicing to qualied service personnel.
9. The manufacturer does not recommend the use of accessory
attachments. Use of accessory attachments may cause injuries.
10. DO NOT use outdoors.
11. Position the appliance as close to the outlet as possible
to prevent injury due to tripping over cord.

ENGLISH
4
12. Extreme caution must be used when moving this appliance.
13. DO NOT use the appliance for other than its intended use.
14. An appliance that is plugged into an outlet should not be left unattended while in operation.
15. Check Ice Hopper for presence of foreign objects prior to use.
16. Blades are extremely sharp. Use with extreme caution.
17. A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting
from becoming entangled or tripping over a long cord.
18. Longer detachable power supply cords can be used if care is exercised in their use.
19. The marked electrical rating of an extension cord should be at
least as great as the electrical rating of the appliance.
20. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce
the risk of electrical shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one
way. If the plug does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not
t, contact a qualied electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
INTRODUCTION
The VINTAGE COLLECTION™ OLD FASHIONED SNOW CONE CART marries
the best of both worlds: vintage appeal with the convenience of a modern
appliance. Use ice cubes from your own freezer to shave and craft refreshing
snow cones for any occasion. The handy storage compartment is ideal for
storing syrups, extra cones and other supplies. Standing 53" tall, this snow cone
cart is perfect for large groups, parties and events such as fundraisers.
With endless avor varieties, snow cones have always been incredibly fun to eat. Use
the machine to create mounds of shaved ice for smoothies, fruit-avored slushies,
other dessert treats, or to chill beverages. See the recipe section of this manual
for more fun ideas on how to enjoy your OLD FASHIONED SNOW CONE CART.
Features include:
• Tempered Windows
• Wheels and Cart Handle for easy portability
• Storage Compartment
• Cone Dispenser
• Cone Holder

ENGLISH
5
PARTS & ASSEMBLY
Please ensure that you have removed all of the hardware and parts listed before
discarding packaging. In our eorts to reduce packaging, we maximize the packing
material to protect your new purchase. As a result, small parts may not be readily visible.
Hardware
#1 Screw (8mm)
Qty. 4
#2 Screw (8mm)
Qty. 6
#3 Bolt (25mm)
Qty. 4
#4 Bolt (60mm)
Qty. 4
#5 Flat Washer
Qty. 6
#6 Flat Washer
Qty. 4
#7 Nut Cap
Qty. 6

ENGLISH
6
Parts
(A) Main Unit (B) Storage (C) Disassembly (D) Ice Shovel
Compartment Tool
(E) Push Handle (F) Axle Bolts (G) Wheels (H) Wrenches
(I) Base Support (J) Bottom Plate (K) Cross Bar (L) Leg Assembly
(M) Cone Dispenser (N) Cone Holder
A
C D E F G
I
J
E - Push handle 1
F - Axle bolt 2
G - Wheel 2
I - Base support 1
J - Bottom Plate 1
L - Leg assembly 1
C - Storage compartent 1
A - Main unit 1
H - Wrench 2
M
N - Plastic Scoop 1
- Leg assembly bolt 4
B
B - Spoon 1
K
H
D - Oil spoon 2
M
K - Cross bar 1
L N
A
C D E F G
I
J
E - Push handle 1
F - Axle bolt 2
G - Wheel 2
I - Base support 1
J - Bottom Plate 1
L - Leg assembly 1
C - Storage compartent 1
A - Main unit 1
H - Wrench 2
M
N - Plastic Scoop 1
- Leg assembly bolt 4
B
B - Spoon 1
K
H
D - Oil spoon 2
M
K - Cross bar 1
L N
A
C D E F G
I
J
E - Push handle 1
F - Axle bolt 2
G - Wheel 2
I - Base support 1
J - Bottom Plate 1
L - Leg assembly 1
C - Storage compartent 1
A - Main unit 1
H - Wrench 2
M
N - Plastic Scoop 1
- Leg assembly bolt 4
B
B - Spoon 1
K
H
D - Oil spoon 2
M
K - Cross bar 1
L N
A
C D E F G
I
J
E - Push handle 1
F - Axle bolt 2
G - Wheel 2
I - Base support 1
J - Bottom Plate 1
L - Leg assembly 1
C - Storage compartent 1
A - Main unit 1
H - Wrench 2
M
N - Plastic Scoop 1
- Leg assembly bolt 4
B
B - Spoon 1
K
H
D - Oil spoon 2
M
K - Cross bar 1
L N
A
C D E F G
I
J
E - Push handle 1
F - Axle bolt 2
G - Wheel 2
I - Base support 1
J - Bottom Plate 1
L - Leg assembly 1
C - Storage compartent 1
A - Main unit 1
H - Wrench 2
M
N - Plastic Scoop 1
- Leg assembly bolt 4
B
B - Spoon 1
K
H
D - Oil spoon 2
M
K - Cross bar 1
L N
A
C D E F G
I
J
E - Push handle 1
F - Axle bolt 2
G - Wheel 2
I - Base support 1
J - Bottom Plate 1
L - Leg assembly 1
C - Storage compartent 1
A - Main unit 1
H - Wrench 2
M
N - Plastic Scoop 1
- Leg assembly bolt 4
B
B - Spoon 1
K
H
D - Oil spoon 2
M
K - Cross bar 1
L N
A
C D E F G
I
J
E - Push handle 1
F - Axle bolt 2
G - Wheel 2
I - Base support 1
J - Bottom Plate 1
L - Leg assembly 1
C - Storage compartent 1
A - Main unit 1
H - Wrench 2
M
N - Plastic Scoop 1
- Leg assembly bolt 4
B
B - Spoon 1
K
H
D - Oil spoon 2
M
K - Cross bar 1
L N
A
C D E F G
I
J
E - Push handle 1
F - Axle bolt 2
G - Wheel 2
I - Base support 1
J - Bottom Plate 1
L - Leg assembly 1
C - Storage compartent 1
A - Main unit 1
H - Wrench 2
M
N - Plastic Scoop 1
- Leg assembly bolt 4
B
B - Spoon 1
K
H
D - Oil spoon 2
M
K - Cross bar 1
L N

ENGLISH
7
Assembly of Base Support
1. Attach Push Handle (E) from inside Storage Compartment (B) using supplied #1 Screws.
2. Insert Cross Bar (K) into the square inserts on the inside of Base Support (I)
and secure from below with two #2 Screws. Insert the Leg Assembly (L) over
the protruding ends of the Base Support (I) and fasten from the inside of Base
Support (I) using four #4 Bolts, four #5 Flat Washers, and four #6 Nut Caps.
3. Secure Bottom Plate (J) to Base Support (I) using four #2 Screws.
4. Assemble Base Support (I) into the bottom of the Storage
Compartment (B) and secure with four #3 Bolts.

ENGLISH
8
Assembly of Wheels
1. Slide one #5 Flat Washer onto Axle Bolt (F) and insert Axle Bolt (F) into Wheel (G).
2. Put on one #6 Flat Washer. Insert Axle Bolt (F) with Wheel (G) into Base Support (I).
3. Add a second #6 Flat Washer and #7 Nut Cap. Use Wrench (H) to tighten the #7 Nut Cap.
4. Repeat steps to attach second Wheel (G) onto the other side of the Base Support (I).
Locking Main Unit to Storage Compartment
Place the Main Unit (A) onto the Storage Compartment (B) so that the two side
holes match up. Lock by tightening the Lock Screws as shown below:
Attaching Cone Holder
Attach Cone Holder (N) to opposite side of Cart Handle or opposite side of Base Door.
(#7)
Nut
Cap
(#5)
Flat
Washer
(F)
Axle
Bolt
(G)
Wheel
(I)
Base
Support
(#6)
Flat
Washers

ENGLISH
9
Attaching Cone Dispenser
1. Screws have already been screwed into pre-drilled holes on the side of Main Unit (A).
2. Line up the two holes of Cone Dispenser (M) with the two screws and hang Cone Dispenser
(M). Slide Cone Dispenser (M) down so that screws t snugly in slots on Cone Dispenser (M).
3. Tighten screws, but do not overtighten.

ENGLISH
10
HOW TO OPERATE
Before rst use, clean the inside of the unit by wiping with a moist, non-abrasive
sponge, towel or cloth and then wipe with a non-abrasive dry towel.
1. First, nd a at surface near an electrical outlet before starting. Make sure your cord
is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed.
2. Before plugging in the unit, add ice cubes by removing the clear lid from the
Main Unit of your VINTAGE COLLECTION™ OLD FASHIONED SNOW CONE CART.
To remove the lid, simply push the release button on the lid, lift and remove.
3. Plug in the appliance while switch is ipped to OFF position.
4. When ice cubes are ready, place cubes in the shaving unit while allowing enough
room for the lid to be placed back on the unit easily. Never force it shut.
5. Return the clear lid to the unit and turn the power button to the ON
position. This will activate the unit to begin shaving. Please note that
the ice will not shave unless the lid is properly secured.
6. Repeat steps 2 and 3 until you have shaved the amount of ice desired.
Turn unit OFF and then unplug when you are nished.
7. Once you have the desired amount of ice, open the housing door on the Main
Unit to retrieve your ice and create your favorite snow-based treats!
ON/OFF & Light
Switches
Cone Dispenser
Ice Hopper
Door Handle
Cone Holder

ENGLISH
11
HELPFUL TIPS
Ice
For optimal ice shaving results, ice cubes should sit out of the freezer, in a bowl, for about
10 minutes before putting them into the shaving unit. If ice is frosty in appearance, it
is too hard to shave. When ice is clear and wet to the touch, then it is ready to shave.
CLEANING & MAINTENANCE
1. Make sure appliance is turned o and unplugged before cleaning.
2. Open the housing door to clean and dry the inside of the unit
using a slightly damp, non-abrasive cloth or sponge.
3. Wipe the outside of the unit using a slightly damp, non-abrasive
cloth or sponge, then dry with a non-abrasive towel.
4. The shaving unit and clear lid are dishwasher safe. To take
out the shaving unit, refer to steps on page 11.
Replacing the Blade
When your VINTAGE COLLECTION™ OLD FASHIONED SNOW CONE CART blade becomes dull
after a long period of normal use, replace it with the included Replacement Blade and Tool.
Should you need additional blades, you can order them directly from the manufacturer.
The blade is VERY sharp. Use EXTREME CAUTION when handling.
Steps to replace the blade are on the next page.
Spinner
Blade Cap
Blade Housing Blade

ENGLISH
12
Steps to Replace the Blade
1. Remove the Ice Tray and insert the Disassembly Tool (C) over the three arms of the Spinner.
2. Once the Disassembly Tool (C) is properly inserted, twist counter-
clockwise (as the arrow shows) and lift the Spinner out.
3. Carefully press the tabs of the Blade Housing inward and lift up to release.
4. Twist o the Blade Cap and, using extreme caution, remove the Blade
Cartridge. Insert the replacement Blade Cartridge, and reverse the above
steps to reassemble. USE EXTREME CAUTION. BLADE IS VERY SHARP.
5. When replacing the Spinner, reverse all steps and make sure
to lock Spinner using the Disassembly Tool.

ENGLISH
13
RECIPES
The VINTAGE COLLECTION™ OLD FASHIONED SNOW CART makes light,
uy mounds of ice. Use your imagination with dierent fruits, syrups,
sodas, teas, and juices to create any number of refreshing, icy, low-fat treats,
drinks and desserts. Enjoy your shaved ice in a variety of ways.
BOTTLED SYRUP CONCENTRATE
• 19 Ounces of
Warm Water
• 2¾ Cups Sugar
• 1-Quart Empty Bottle
• 1 Ounce of Food
Coloring
Put 19 ounces of warm water into a
one quart, or larger, bottle.
Using a funnel, add 2 ¾ cups of sugar to the
water. (equals 1¼ pounds of sugar)
Screw cap on tightly. Shake bottle until sugar dissolves.
Add 1 ounce of food coloring. Shake until mixed.
Now you can add your favorite avor to syrup.
*To make sugar free concentrate, subsitite sugar
for your choice of powdered sugar substitute.
SOUR SYRUP
• 1 Quart Simple Syrup
• 1 Ounce Liquid
Citric Acid
• 1 Ounce Flavor
Concentrate
• 1 Ounce Food
Coloring
Put 1 ounce of liquid citric acid and 1 ounce of avor
concentrate (grape, cherry, strawberry, watermelon, apple
or lemon work well) into a one quart, or larger, bottle.
Fill the rest of the bottle with simple syrup (you can
use the recipe above for bottled syrup concentrate).
Add one ounce of food coloring.
Screw cap on tightly. Shake bottle until well mixed.
CHOCOLATE SYRUP
• 15 Ounces
Simple Syrup
• 15 Ounces
Chocolate Syrup
Pour ingredients into a 1 quart or larger bottle.
Screw cap on tightly. Shake bottle until well mixed.
CREAM SYRUP
• Simple Syrup
• 4 Ounces
Evaporated Milk
• 1 Ounce Flavored
Syrup
Pour 4 ounces of evaporated milk into 1 quart bottle.
Top o with simple syrup.
Add 1 ounce of avoring.
Screw on cap and shake until well mixed. Keep refrigerated.

ENGLISH
14
PEACH SPRITZER
• 2 Cups Peach Seltzer
• 2 Tbsps. Freshly
Squeezed
Orange Juice
• 1 Packet of Sugar
Substitute
Fill a cup halfway with freshly shaved ice.
Pour peach seltzer and orange juice over ice.
Empty packet of sugar substitute into cup.
Stir until well blended.
Add additional ice if desired, until cup is full.
Serves one.
VANILLA SNOW
• 3 Scoops of Vanilla
Ice Cream
• Shaved Ice
• Vanilla Flavored Syrup
Put scoops of ice cream in a bowl.
Shovel shaved ice over ice cream to create a mound.
Squirt vanilla avored syrup over shaved ice and serve.
Try this recipe with other ice cream and syrup avors for fun.
ROOTBEER FLOAT SLUSH
• Shaved Ice
• Rootbeer
• 2 Scoops Vanilla
Ice Cream
• Chilled Beer Mug
Freeze a beer mug until it it is cold and frosty.
Put 2 round scoops of vanilla ice cream into beer mug.
Scoop shaved ice into mug, leaving
three ngers of space at the top.
Pour root beer into mug until full.
Serves one.
FROZEN MARGARITA
• 1 Cup Shaved Ice
• 3 Ounces Tequila
• 1 Ounce Triple Sec
• 2 Ounces Lime Juice
• 1 Lime Wedge
• 2 Teaspoons
Coarse Salt
Put salt in a saucer. Rub rim of margarita glass
with a lime wedge and dip glass into salt,
coating rim thoroughly. Set lime aside.
Fill margarita glass with shaved ice.
Pour tequila, triple sec and lime juice into glass.
Stir well and garnish with lime wedge.
Serves one.

ENGLISH
15
RETURNS & WARRANTY
SHOULD YOUR UNIT NOT WORK OR IF DAMAGED WHEN YOU FIRST TAKE IT OUT OF
THE BOX, PLEASE RETURN IT TO THE PLACE OF PURCHASE IMMEDIATELY.
VINTAGE COLLECTION™ OLD FASHIONED SNOW CONE CART / SCC200
Should you have any questions, please contact us via email or at the customer service number listed
below between the hours of 8:00 AM and 5:00 PM, Monday through Friday, Central Standard Time.
Distributed by:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Customer Service
Phone: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Customer Service Inquiry
To submit a Customer Service inquiry, go to www.nostalgiaproducts.com and ll
out the Customer Service Inquiry form and click the Submit button.
A representative will contact you as soon as possible.
Product Warranty Terms
Nostalgia Products LLC (the“Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the
date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under
normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the
operating instructions. As the sole and exclusive remedy under this warranty, the Company will
at its discretion either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the
product during the warranty period. This warranty is only available to the original retail purchaser of
the product from the date of initial retail purchase, and is only valid with the original sales receipt, as
proof of purchase date is required to obtain warranty benets. All warranty claims must be brought
to the attention of the Company within the warranty period and no later than 30 days of the failure
to perform. This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping, mishandling,
misuse, accident, alteration, improper replacement parts, or other than ordinary household use.
You may be required to return the product (with shipping prepaid by you) for inspection and
evaluation. Return shipping costs are not refundable. The Company is not responsible for returns
damaged or lost in transit. Unless otherwise specically permitted by the operating instructions, this
warranty applies to indoor household use only. In order to obtain service under this warranty, please
contact the Company at the telephone number listed above or by lling out the Customer Service
Inquiry Form located at www.nostalgiaproducts.com. Warranty valid only in USA and Canada.
This warranty is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including warranties of
merchantability and tness for a particular purpose, which are hereby excluded to the extent
permitted by law. In no event shall the Company be liable for any indirect, incidental, consequential,
or special damages arising out of or in connection with this product or the use thereof. Some
states, provinces or jurisdictions do not permit the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the foregoing exclusion or limitation may not apply to you.
This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Please read the operating instructions carefully. Failure to comply
with the operating instructions will void this warranty.
For more information, visit us online at www.nostalgiaproducts.com.
Like us on Facebook at www.facebook.com/NostalgiaElectrics.
Follow our boards on Pinterest at www.pinterest.com/nostalgiaelctrx.
Tweet along with us on Twitter at www.twitter.com/NostalgiaElctrx.

16
FRANÇAIS
16
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
CONSEILS PRATIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
RETOUR ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SÉCURITÉ
Spécications des Appareils:
120 Volts, 60 Hz
100 Watts, conforme à la norme ETL
CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT DANS UNE PRISE DE COURANT DE 120 V CA.
Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale.
Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l’utilisation
de votre appareil. Lire le manuel et conformez-vous aux avis contre-indiqués.
Ceci représente le symbole d'avertissement pour votre sécurité.
Ce symbole vous alerte des dangers potentiels, pouvant
vous être fatals à vous ou envers d'autres utilisateurs.
Ce symbole d'alerte à la sécurité suivra tous les avis relatifs à la sécurité.
Tous les avis sécuritaires indiqueront le danger potentiel exact, la façon
dont vous pouvez réduire vos chances de blessure et vous indiquerons les
conséquences potentielles si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre.

17
FRANÇAIS
17
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS plonger l'appareil dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un chion.
4. NE JAMAIS utiliser un tampon à récurer sur l'appareil.
5. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance en cours d'utilisation.
6. NE JAMAIS forcer le couvercle dans le mécanisme de verrouillage.
7. Débrancher l'appareil de la prise murale lorsqu'il n'est
pas utilisé ou au moment du nettoyage.
8. NE PAS faire fonctionner cet appareil lorsque la prise ou le cordon
est endommagé(e) ou que l'appareil est défectueux.
9. NE PAS nettoyer aucune pièce de cet appareil au lave-vaisselle.
10. Gardez hors de la portée des enfants.
11. Cet appareil NEST PAS UN JOUET.
12. Les jeunes enfants et les personnes atteintes d'une décience cognitive
ne devraient jamais faire fonctionner cet appareil sans supervision.
13. Les jeunes enfants devraient être supervisés lorsqu'ils sont à proximité
de l'appareil pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec ce dernier.
MISES EN GARDE SÉCURITAIRES
IMPORTANTES
Des mesures de précaution de base devraient toujours être suivies au
moment de l'utilisation d'un appareil électrique, y compris :
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.
2. Tenir les mains éloignées du mécanisme de la lame. Utiliser les poignées ou les boutons.
3. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. NE JAMAIS mettre les doigts
ou les ustensiles dans les zones d'alimentation ou de sortie.
4. Pour se protéger contre les chocs électriques, ne pas immerger le cordon, la che
ou n’importe quelle autre pièce de cet appareil dans l'eau ou autre liquide.
5. La surveillance étroite des enfants est nécessaire lorsque quelque
appareil électrique est utilisé à leur proximité.
6. Débrancher l’appareil de la prise murale lorsqu'il n'est pas
utilisé, avant de retirer les pièces ou de le nettoyer.
7. NE PAS faire fonctionner l'appareil lorsque le cordon ou la che est endommagé(e)
ou que l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner
l'appareil à l'atelier de réparation le plus près pour qu'il soit évalué ou révisé.
8. Ne pas tenter de réparer cet appareil soi-même, car l'ouverture ou le retrait
des couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou à
d'autres dangers. Coner tout entretien à un personnel qualié.
9. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation d'accessoires.

18
FRANÇAIS
18
L'utilisation d'accessoires pourrait causer des blessures.
10. NE PAS utiliser cet appareil à l'extérieur.
11. Placer l'appareil le plus près possible d'une prise de courant an
d’éviter de se blesser en trébuchant sur le cordon.
12. Une attention toute particulière doit être accordée au moment de déplacer cet appareil.
13. NE PAS utiliser l'appareil à une autre n que celle pour laquelle il est prévu.
14. Un appareil qui est branché dans une prise de courant ne devrait pas
être laissé sans surveillance lorsqu'il est en fonctionnement.
15. Vérier qu'il n'y a pas de corps étranger présent dans la trémie de glace avant son utilisation.
16. Les lames sont extrêmement tranchantes. Utiliser avec une extrême prudence.
17. Un cordon d'alimentation court est prévu pour éviter le risque de
s'emmêler ou de trébucher sur un cordon plus long.
18. Les cordons d'alimentation amovibles plus longs peuvent être
utilisés s'ils sont utilisés avec le plus grand soin.
19. La puissance nominale de la rallonge devrait être la même que celle de l'appareil.
20. Cet appareil comporte une che polarisée (une lame des lames est plus large que l'autre).
Pour diminuer le risque de choc électrique, la présente che est prévue pour ne s'insérer
que dans une prise polarisée d'une façon seulement; Si la che ne s'insère pas entièrement
dans la prise, inverser la che. Si elle ne rentre toujours pas, communiquer avec un
électricien qualié. Ne pas tenter de modier la che de quelque façon que ce soit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
INTRODUCTION
Le CHARIOT À CORNET GLACÉ À L'ANCIENNE marie le meilleur des deux mondes :
l'attrait pour une époque passée avec la commodité d'un appareil moderne. Utiliser
des cubes de glace provenant du congélateur an de râper de la glace et de créer
des cornets glacés pour toutes les occasions. Le compartiment de rangement
pratique est idéal pour les sirops, les cônes supplémentaires et autres fournitures.
D'une hauteur de 135 cm (53 po), ce chariot à cornet glacé est parfait pour les
grands groupes, les fêtes et les événements, tels que des levées de fonds.
Avec une variété innie de saveurs, les cornets glacés ont toujours été
incroyablement agréables à manger. Utiliser l'appareil an de créer des monticules
de glace râpée pour les frappés aux fruits, les barbotines aromatisées aux
fruits et autres petits plaisirs ou pour refroidir les boissons. Voir la section des
recettes du présent manuel pour des idées amusantes supplémentaires sur
la façon de proter de votre CHARIOT À CORNET GLACÉ À L'ANCIENNE.
Les fonctions comprennent :
• les fenêtres en verre trempé
• lesrouesetlapoignéeduchariotpourenfaciliterledéplacement
• lecompartimentderangement
• ledistributeurdecornet
• leporte-cornet
Table of contents
Languages:
Other Nostalgia Outdoor Cart manuals