Nova euphoria 300 User manual


EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
2 3
Important Safety Instructions
Read instructions before connecting
Limited Warranty
Information and Disclaimer!
For a period of one year from the date of delivery to the
original purchaser (as shown on the original invoice or
sales receipt), CRAAFT AUDIO GmbH warrants to the
ORIGINAL OWNER of each product (provided it was
purchased at an authorized NOVA Dealer) that it is free
of defects in materials and workmanship and that each
product will meet or exceed all factory published
specifications for each respective model. NOVA agrees
to repair or replace (at its discretion) all defective parts
at no charge for labor or materials; subject to following
provisions:
NOVA shall take no responsibility for repair or replacement
as specified under this warranty, if the damaged product
has been subject to misuse, accident, neglect or failure
to comply with normal maintenance procedures; or if the
serial number has been defaced, altered or removed.
Nor will NOVA accept responsibility for, or resulting from,
improper alterations or unauthorized parts or repairs.
This warranty does not cover any damage to speakers or
any other consequential damage resulting from breach of
any written or implied warranty. NOVA will remedy any
defect, regardless of the reason for failure (except as
excluded) by repair, or replacement. NOVA will remedy
the defect and ship the product within a reasonable
time after receipt of the defective product at an authorized
NOVA Service Center. In the case that an NOVA product
requires service, the owner must contact NOVA or an
authorized NOVA Service Center to receive an R.A.N.
(Return Authorization Number) and instructions on how
to return the product to the authorized NOVA Service
Center, or to the factory. NOVA (or its Authorized Service
Center) will initiate corrective repairs upon receipt of the
returned product. Please save original carton and all the
packing materials in case shipping is required. All
products being returned to the factory or service center
for repairs must be shipped pre-paid.
If the repairs made by NOVA or the authorized NOVA
Service Center are not satisfactory, the owner is
instructed to give written notice to NOVA. If the defect
or malfunction remains after a reasonable amount of
attempts by NOVA to remedy the defect or malfunction,
the owner shall then have the option to elect either a
refund or replacement of said NOVA product free of
charge. The refund shall be an amount equal to but
not greater than the actual purchase price, not including
any taxes, interest, insurance, closing costs and other
finance charges (minus reasonable depreciation on the
product). If a refund is necessary, the owner must make
the defective or malfunctioning product available to
NOVA free and clear of all liens or other restrictions.
NOVA reserves the right to modify or change equipment
(in whole or part) at any time prior to delivery thereof, in
order to include therein electrical or mechanical
improvements deemed appropriate by NOVA; but without
incurring any liability to modify or change any equipment
previously delivered, or to supply new equipment in
accordance with any earlier specifications.
DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL
DAMAGES YOU, THE OWNER, IS NOT ENTITLED TO
RECOVER FROM NOVA ANY INCIDENTAL DAMAGES
RESULTING FROM ANY DEFECT IN THE NOVA
PRODUCT. THIS INCLUDES ANY DAMAGE TO
ANOTHER PRODUCT OR PRODUCTS RESULTING
FROM SUCH A DEFECT.
No person has the authority to enlarge, amend, or modify
this warranty rules. This warranty is not extended by the
length of time which the owner is deprived of the use of
product. Repairs and replacement parts provided
pursuant to the warranty shall carry only the non-expired
portion of the warranty.
THIS STATEMENT OF WARRANTY SUPERSEDES ALL
OTHERS CONTAINED IN THIS MANUAL.
We continually engage in research related to product
improvement. Materials, production methods and design
refinements are introduced into existing products. Any
current NOVA product may differ in some respect from its
published description, but will always equal or exceed the
original design specifications unless otherwise stated.
Limited liability on contents. Subjects to be changed
without prior notice.
Speaker stands, distance rods, cables and other
accessories are available as option (not included).
Wichtige Sicherheitshinweise!
Bitte vor Gebrauch lesen und aufbewahren!
• Save these instructions for later use!
• Follow all warnings and instructions marked
on the product!
• Do not use this product in the near of water, i.e.
swimming pool, wet basement, etc.
• Read all of these instructions clearly!
• Do not place this product onto a instable stand or
table. The product may fall down, causing damage
to the product or to persons!
• Slots and holes in the cabinet and the electronic
modules are provided for ventilation; to ensure
reliable operation of the product, do not cover any
slots or holes.
• This product should not be placed in the near
an ofen or any other hot units.
• Use only the attached (original) power mains cable.
In case of questions about power supply or cable,
please ask your local NOVA dealer.
• Do not cover or damage the power mains cable.
• In case of damaged cables, do not use them at all.
• The power mains cable should be unplugged if the
unit is not used for longer time.
• Never push any objects into this product.
Dangerous (high) voltage points could result in
risk of fire or electrical shock. Do not spill any liquid
on the product.
• Do not try to service this product by yourself.
Opening or removing covers may expose you to
dangerous (high) voltage or other risks. All service
should be handeled by qualified service personnel only.
• Clean only with dry clothes.
• In case of any problems, unplug the product from the
mains supply immediately.
• Contact qualified service personnel in following cases:
• If the mains power cable or plug is damaged.
• If liquid has been spilled into the product.
• If the product has been exposed to water.
• If the product does not operate normally according
this manual.
• If the product has been dropped (damaged chassis).
• Exposure to extremely high volume levels may cause
a permanent hearing loss.
• Individuals vary considerably in susceptibility to noise
induced hearing loss, but nearly everyone will lose
some hearing if exposed to sufficiently intense noise
for a sufficient time. The U.S. Government´s
Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) has specified the following permissible
noise level exposures:
Duration Per Day
In Hours
8
6
4
3
2
11/2
1
1/2
1/4 or less
• According to OSHA, any exposure in excess of the above
permissible limits could result in some hearing loss.
• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears
must be worn when operating this product in order to
prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess
of the limits as set forth above. To ensure against
potentially dangerous exposure to high sound pressure
levels, it is recommended that all persons exposed to
equipment capable of producing high sound pressure
levels such as this amplification system be protected by
hearing protectors while this unit is in operation.
• Fuses: Replace with IEC 127 (5 x 20 mm) type and
rated fuse for only.
TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN.
DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICE-ABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL ONLY.
• The product has been manufactured according to IEC 60065.
• The user must follow the advice and warning comments
found in the operating instructions. The unit conforms to
Protection Class 1.
• Loudspeaker outputs can carry dangerous high voltage.
Connect of disconnect any speaker cable ONLY if the unit
is switched off and the unit is disconnected from the mains
power supply (wall socket).
• Do not interrupt the protective conductor connection.
MAINS CONNECTION:
• The set operating voltage must match the local mains
supply voltage.
PLACE OF INSTALLATION:
• The unit should be used only on a clean, horizontal
working surface.
• Keep away the product from moisture and dust.
• Do not place this product onto a instable stand or
table. The product may fall down, causing damage
to the product or to persons!
• Slots and holes in the cabinet and the electronic
modules are provided for ventilation; to ensure
reliable operation of the product, do not cover any
slots or holes.
• This product should not be placed in the near
an ofen or any other hot units.
• Keep away from direct sunlight..
WEEE Mark
If you want to dispose of this product, do not mix with general
household waste. There are separate collection systems for used
electronic products in accordance with legislation under the WEEE
Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within the
European Union.
EU Declaration of Conformity
Version for European Union
This declaration applies to loudspeakers and amplifiers
manufactured by CRAAFT AUDIO GmbH and includes
the types listed below.
EU conformity of loudspeaker cabinets
EX300
EX315SUB
EX15SUBP
All production versions of these types are included,
provided they correspond to the original technical version
and have not been subject to any later design or
electromechanical modifications.
We herewith declare that said products are in conformity
with the provisions of the following EC directives including
all applicable amendments:
2006/95/EG, Low Voltage
2004/108/EG, Electromagnetic Compatibility
The following standards have been applied:
DIN EN 60065
DIN EN 55103-1:1996, classes E1 to E4
DIN EN 55103-2:1996, classes E1 to E4
CRAAFT AUDIO GmbH / Germany accepts responsibility
for this declaration.
Pocking, 1st June 2015
Mr. Heinz Schwarzmüller,
Managing Director / CEO
Sound Level dBA,
Slow Response
90
92
95
97
100
102
105
110
115
• Dieses Gerät wurde gemäß IEC 60065 hergestellt
und hat das Werk in technisch in einwandfreiem Zustand
verlassen. Für einen gefahrlosen Betrieb muss der Anwender
die Hinweise und Warnungen dieser Bedienungsanleitung
befolgen. Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse I.
• DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD
NUR GEWÄHRLEISTET, WENN:
• Reparaturen von autorisierten NOVA-Servicestellen
ausgeführt werden.
• das Gerät in Übereinstimmung nach den Vorgaben dieser
Bedienungsanleitung verwendet wird.
WARNUNG:
• Wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt werden,
können spannungsführende Bauteile freigelegt werden.
• Wartung sowie Reparatur am geöffneten Gerät unter
Spannung darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte
Fachkraft (nach VBG 4) erfolgen, die mit den damit
verbundenen Gefahren vertraut ist.
• Lautsprecher-Ausgänge führen berührungsgefährliche
Spannungen. Verbinden Sie Lautsprecherausgänge mit
Lautsprechern mittels Kabeln nur im ausgeschalteten
Gerätezustand und nur mit dem original vom Hersteller
beigelegtem bzw. empfohlenem Netzkabel.
• Es dürfen nur Sicherungen vom Typ IEC 127 und der
angegebenen Nennstromstärke verwendet werden.
• Eine Verwendung von überbrückten Sicherungen sowie
ein Kurzschließen des Sicherungshalters ist verboten.
• Unterbrechen Sie niemals die Schutzleiterverbindung.
• Hohe Lautstärkepegel können dauerhafte Gehörschäden
verursachen. Vermeiden Sie deshalb die direkte Nähe
von Lautsprechern, die mit hoher Lautstärke betrieben
werden. Verwenden Sie einen Gehörschutz bei
dauernder Einwirkung hoher Pegel. NOVA, der Hersteller
bzw. der Inverkehrbringer übernimmt keinerlei Haftung
oder Verantwortung für Hörschäden und andere
gesundheitliche Schäden durch die Verwendung, den
Transport oder die Installation dieses Produkts.
NETZANSCHLUSS:
• Die Geräte-Betriebsspannung muss mit der
örtlichen Netzspannung überein stimmen.
• Der Anschluss an das Stromnetz darf nur mit
dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel erfolgen.
AUFSTELLORT:
• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen und wackelfreien
Fläche stehen.
• Das Gerät darf während des Betriebs keinen
Erschütterungen ausgesetzt sein.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und Staub aus.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten bzw. Behältnissen mit Flüssigkeiten jeglicher
Art betrieben werden. Stellen Sie niemals einen mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstand auf oder in direkte Nähe
des Gerätes.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Gerätes.
• Eventuelle Belüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt
werden.
• Vermeiden Sie eine direkte Sonneneinstrahlung und die
unmittelbare Nähe von Heizkörpern, Heizstrahlern
o.ä. Geräte.
• Betrieben oder transportieren Sie das Gerät nie auf einem
instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch.
Beim Transport, Lagerung, Aufstellung sowie beim Betrieb
des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt
werden.
• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatz-
vorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
• Lagern Sie das Gerät über längere Zeit NUR stromlos
(Netzstecker sollte gezogen werden).
Wir behalten uns Änderungen der technischen Daten
im Rahmen der Produktverbesserung und Produktpflege
vor. Dabei legen wir größten Wert auf Kompatibilität und
Produkttreue. Wir behalten uns Änderungen jeglicher Art
vor. Keine Gewähr für Druckfehler.
Stative, Distanzrohre, Kabel und anderes Zubehör nicht
im Lieferumfang enthalten, soweit nicht anders angegeben.
Zubehör optional erhältlich.
Gewährleistung
Informationen und Haftungsausschluss
Für den Zeitraum eines Jahres, beginnend mit
Lieferdatum an den ursprunglichen Käufer
(abzulesen von der Rechnung bzw. Kassenbon),
gewährleistet die CRAAFT AUDIO GmbH für
jeden Neukauf, dass das Produkt sowohl vom
Material als auch in der Ausführung der Herstellung
in einwandfreiem Zustand ist. Der CRAAFT AUDIO
GmbH steht es frei zu entscheiden, unter Vorbehalt
kostenlos alle fehlerhaften Teile zu reparieren oder
zu ersetzen. Es wird keinerlei Haftung für Reparatur
oder Ersatz des Produkts übernommen, wenn
Schäden durch Installationsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstanden
sind, die Seriennummer beschädigt wurde oder
versucht wurde, diese zu ändern oder zu entfernen.
Die CRAAFT AUDIO GmbH übernimmt ebenfalls
keine Haftung für Schäden, die bei unsachgemäßen
Reparaturen und/oder Eingriffen entstanden sind.
Diese Gewährleistung deckt ebenfalls keine Schäden
an Lautsprechern oder Folgeschäden an jeglicher
angeschlossenen Peripherie, Personenschäden
oder anderen Primär- und Sekundärschäden ab,
die durch eine Nichteinhaltung der geschriebenen
bzw. stillschweigenden Gewährleistungsregelungen
entstanden sind. Falls ein NOVA Produkt Service
benötigt, sollte der Eigentümer des Gerätes ein
autorisiertes NOVA Service-Center kontaktieren.
Egal aus welchem Grunde, deckt eine Gewähr-
leistung die Instandsetzung oder den Austausch,
jedoch keinesfalls Schadensersatzansprüche in
irgendeiner Art auch nicht wegen Ausfallhonorar
oder anderem ab. Als Eigentümer und/oder
Anwender sind Sie nicht berechtigt, von der
CRAAFT AUDIO GmbH Schadensersatz zu
fordern, wenn Nebenschäden durch ein Produkt
aus dem Hause der CRAAFT AUDIO GmbH
entstehen. Dies schließt Folge- und/oder Neben-
schäden an anderen Produkten ein.
Die Gewährleistung darf nicht geändert werden
und wird nicht um einen Zeitraum erweitert, in
dem der Eigentümer oder Anwender das Produkt
nicht nutzen kann. Lediglich vom nicht abgelaufenen
Teil der Gewährleistungszeit betroffen sind
Reparaturen und Ersatzteile, die im Rahmen der
Gewährleistungsbestimmungen ausgeführt oder
getauscht wurden.
Diese Gewährleistungserklärung ersetzt alle
anderen Erklärungen, die in dieser oder anderen
oder vorherigen Ausgaben für dieses Gerät
enthalten bzw. vorhanden sind.

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
2 3
Important Safety Instructions
Read instructions before connecting
Limited Warranty
Information and Disclaimer!
For a period of one year from the date of delivery to the
original purchaser (as shown on the original invoice or
sales receipt), CRAAFT AUDIO GmbH warrants to the
ORIGINAL OWNER of each product (provided it was
purchased at an authorized NOVA Dealer) that it is free
of defects in materials and workmanship and that each
product will meet or exceed all factory published
specifications for each respective model. NOVA agrees
to repair or replace (at its discretion) all defective parts
at no charge for labor or materials; subject to following
provisions:
NOVA shall take no responsibility for repair or replacement
as specified under this warranty, if the damaged product
has been subject to misuse, accident, neglect or failure
to comply with normal maintenance procedures; or if the
serial number has been defaced, altered or removed.
Nor will NOVA accept responsibility for, or resulting from,
improper alterations or unauthorized parts or repairs.
This warranty does not cover any damage to speakers or
any other consequential damage resulting from breach of
any written or implied warranty. NOVA will remedy any
defect, regardless of the reason for failure (except as
excluded) by repair, or replacement. NOVA will remedy
the defect and ship the product within a reasonable
time after receipt of the defective product at an authorized
NOVA Service Center. In the case that an NOVA product
requires service, the owner must contact NOVA or an
authorized NOVA Service Center to receive an R.A.N.
(Return Authorization Number) and instructions on how
to return the product to the authorized NOVA Service
Center, or to the factory. NOVA (or its Authorized Service
Center) will initiate corrective repairs upon receipt of the
returned product. Please save original carton and all the
packing materials in case shipping is required. All
products being returned to the factory or service center
for repairs must be shipped pre-paid.
If the repairs made by NOVA or the authorized NOVA
Service Center are not satisfactory, the owner is
instructed to give written notice to NOVA. If the defect
or malfunction remains after a reasonable amount of
attempts by NOVA to remedy the defect or malfunction,
the owner shall then have the option to elect either a
refund or replacement of said NOVA product free of
charge. The refund shall be an amount equal to but
not greater than the actual purchase price, not including
any taxes, interest, insurance, closing costs and other
finance charges (minus reasonable depreciation on the
product). If a refund is necessary, the owner must make
the defective or malfunctioning product available to
NOVA free and clear of all liens or other restrictions.
NOVA reserves the right to modify or change equipment
(in whole or part) at any time prior to delivery thereof, in
order to include therein electrical or mechanical
improvements deemed appropriate by NOVA; but without
incurring any liability to modify or change any equipment
previously delivered, or to supply new equipment in
accordance with any earlier specifications.
DISCLAIMER OF CONSEQUENTIAL AND INCIDENTAL
DAMAGES YOU, THE OWNER, IS NOT ENTITLED TO
RECOVER FROM NOVA ANY INCIDENTAL DAMAGES
RESULTING FROM ANY DEFECT IN THE NOVA
PRODUCT. THIS INCLUDES ANY DAMAGE TO
ANOTHER PRODUCT OR PRODUCTS RESULTING
FROM SUCH A DEFECT.
No person has the authority to enlarge, amend, or modify
this warranty rules. This warranty is not extended by the
length of time which the owner is deprived of the use of
product. Repairs and replacement parts provided
pursuant to the warranty shall carry only the non-expired
portion of the warranty.
THIS STATEMENT OF WARRANTY SUPERSEDES ALL
OTHERS CONTAINED IN THIS MANUAL.
We continually engage in research related to product
improvement. Materials, production methods and design
refinements are introduced into existing products. Any
current NOVA product may differ in some respect from its
published description, but will always equal or exceed the
original design specifications unless otherwise stated.
Limited liability on contents. Subjects to be changed
without prior notice.
Speaker stands, distance rods, cables and other
accessories are available as option (not included).
Wichtige Sicherheitshinweise!
Bitte vor Gebrauch lesen und aufbewahren!
• Save these instructions for later use!
• Follow all warnings and instructions marked
on the product!
• Do not use this product in the near of water, i.e.
swimming pool, wet basement, etc.
• Read all of these instructions clearly!
• Do not place this product onto a instable stand or
table. The product may fall down, causing damage
to the product or to persons!
• Slots and holes in the cabinet and the electronic
modules are provided for ventilation; to ensure
reliable operation of the product, do not cover any
slots or holes.
• This product should not be placed in the near
an ofen or any other hot units.
• Use only the attached (original) power mains cable.
In case of questions about power supply or cable,
please ask your local NOVA dealer.
• Do not cover or damage the power mains cable.
• In case of damaged cables, do not use them at all.
• The power mains cable should be unplugged if the
unit is not used for longer time.
• Never push any objects into this product.
Dangerous (high) voltage points could result in
risk of fire or electrical shock. Do not spill any liquid
on the product.
• Do not try to service this product by yourself.
Opening or removing covers may expose you to
dangerous (high) voltage or other risks. All service
should be handeled by qualified service personnel only.
• Clean only with dry clothes.
• In case of any problems, unplug the product from the
mains supply immediately.
• Contact qualified service personnel in following cases:
• If the mains power cable or plug is damaged.
• If liquid has been spilled into the product.
• If the product has been exposed to water.
• If the product does not operate normally according
this manual.
• If the product has been dropped (damaged chassis).
• Exposure to extremely high volume levels may cause
a permanent hearing loss.
• Individuals vary considerably in susceptibility to noise
induced hearing loss, but nearly everyone will lose
some hearing if exposed to sufficiently intense noise
for a sufficient time. The U.S. Government´s
Occupational Safety and Health Administration
(OSHA) has specified the following permissible
noise level exposures:
Duration Per Day
In Hours
8
6
4
3
2
11/2
1
1/2
1/4 or less
• According to OSHA, any exposure in excess of the above
permissible limits could result in some hearing loss.
• Ear plug protectors in the ear canals or over the ears
must be worn when operating this product in order to
prevent a permanent hearing loss if exposure is in excess
of the limits as set forth above. To ensure against
potentially dangerous exposure to high sound pressure
levels, it is recommended that all persons exposed to
equipment capable of producing high sound pressure
levels such as this amplification system be protected by
hearing protectors while this unit is in operation.
• Fuses: Replace with IEC 127 (5 x 20 mm) type and
rated fuse for only.
TO PREVENT THE RISK OF FIRE AND SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO MOISTURE OR RAIN.
DO NOT OPEN CASE; NO USER SERVICE-ABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL ONLY.
• The product has been manufactured according to IEC 60065.
• The user must follow the advice and warning comments
found in the operating instructions. The unit conforms to
Protection Class 1.
• Loudspeaker outputs can carry dangerous high voltage.
Connect of disconnect any speaker cable ONLY if the unit
is switched off and the unit is disconnected from the mains
power supply (wall socket).
• Do not interrupt the protective conductor connection.
MAINS CONNECTION:
• The set operating voltage must match the local mains
supply voltage.
PLACE OF INSTALLATION:
• The unit should be used only on a clean, horizontal
working surface.
• Keep away the product from moisture and dust.
• Do not place this product onto a instable stand or
table. The product may fall down, causing damage
to the product or to persons!
• Slots and holes in the cabinet and the electronic
modules are provided for ventilation; to ensure
reliable operation of the product, do not cover any
slots or holes.
• This product should not be placed in the near
an ofen or any other hot units.
• Keep away from direct sunlight..
WEEE Mark
If you want to dispose of this product, do not mix with general
household waste. There are separate collection systems for used
electronic products in accordance with legislation under the WEEE
Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within the
European Union.
EU Declaration of Conformity
Version for European Union
This declaration applies to loudspeakers and amplifiers
manufactured by CRAAFT AUDIO GmbH and includes
the types listed below.
EU conformity of loudspeaker cabinets
EX300
EX315SUB
EX15SUBP
All production versions of these types are included,
provided they correspond to the original technical version
and have not been subject to any later design or
electromechanical modifications.
We herewith declare that said products are in conformity
with the provisions of the following EC directives including
all applicable amendments:
2006/95/EG, Low Voltage
2004/108/EG, Electromagnetic Compatibility
The following standards have been applied:
DIN EN 60065
DIN EN 55103-1:1996, classes E1 to E4
DIN EN 55103-2:1996, classes E1 to E4
CRAAFT AUDIO GmbH / Germany accepts responsibility
for this declaration.
Pocking, 1st June 2015
Mr. Heinz Schwarzmüller,
Managing Director / CEO
Sound Level dBA,
Slow Response
90
92
95
97
100
102
105
110
115
• Dieses Gerät wurde gemäß IEC 60065 hergestellt
und hat das Werk in technisch in einwandfreiem Zustand
verlassen. Für einen gefahrlosen Betrieb muss der Anwender
die Hinweise und Warnungen dieser Bedienungsanleitung
befolgen. Dieses Gerät entspricht der Schutzklasse I.
• DIE SICHERHEIT DES GERÄTES WIRD
NUR GEWÄHRLEISTET, WENN:
• Reparaturen von autorisierten NOVA-Servicestellen
ausgeführt werden.
• das Gerät in Übereinstimmung nach den Vorgaben dieser
Bedienungsanleitung verwendet wird.
WARNUNG:
• Wenn Abdeckungen oder Gehäuseteile entfernt werden,
können spannungsführende Bauteile freigelegt werden.
• Wartung sowie Reparatur am geöffneten Gerät unter
Spannung darf nur durch eine vom Hersteller autorisierte
Fachkraft (nach VBG 4) erfolgen, die mit den damit
verbundenen Gefahren vertraut ist.
• Lautsprecher-Ausgänge führen berührungsgefährliche
Spannungen. Verbinden Sie Lautsprecherausgänge mit
Lautsprechern mittels Kabeln nur im ausgeschalteten
Gerätezustand und nur mit dem original vom Hersteller
beigelegtem bzw. empfohlenem Netzkabel.
• Es dürfen nur Sicherungen vom Typ IEC 127 und der
angegebenen Nennstromstärke verwendet werden.
• Eine Verwendung von überbrückten Sicherungen sowie
ein Kurzschließen des Sicherungshalters ist verboten.
• Unterbrechen Sie niemals die Schutzleiterverbindung.
• Hohe Lautstärkepegel können dauerhafte Gehörschäden
verursachen. Vermeiden Sie deshalb die direkte Nähe
von Lautsprechern, die mit hoher Lautstärke betrieben
werden. Verwenden Sie einen Gehörschutz bei
dauernder Einwirkung hoher Pegel. NOVA, der Hersteller
bzw. der Inverkehrbringer übernimmt keinerlei Haftung
oder Verantwortung für Hörschäden und andere
gesundheitliche Schäden durch die Verwendung, den
Transport oder die Installation dieses Produkts.
NETZANSCHLUSS:
• Die Geräte-Betriebsspannung muss mit der
örtlichen Netzspannung überein stimmen.
• Der Anschluss an das Stromnetz darf nur mit
dem mitgelieferten Netzteil oder Netzkabel erfolgen.
AUFSTELLORT:
• Das Gerät sollte nur auf einer sauberen und wackelfreien
Fläche stehen.
• Das Gerät darf während des Betriebs keinen
Erschütterungen ausgesetzt sein.
• Setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit und Staub aus.
• Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wasser oder anderen
Flüssigkeiten bzw. Behältnissen mit Flüssigkeiten jeglicher
Art betrieben werden. Stellen Sie niemals einen mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstand auf oder in direkte Nähe
des Gerätes.
• Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des Gerätes.
• Eventuelle Belüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt
werden.
• Vermeiden Sie eine direkte Sonneneinstrahlung und die
unmittelbare Nähe von Heizkörpern, Heizstrahlern
o.ä. Geräte.
• Betrieben oder transportieren Sie das Gerät nie auf einem
instabilen Wagen, Ständer, Dreifuß, Untersatz oder Tisch.
Beim Transport, Lagerung, Aufstellung sowie beim Betrieb
des Gerätes müssen die Anweisungen des Herstellers befolgt
werden.
• Zusatzvorrichtungen: Verwenden Sie niemals Zusatz-
vorrichtungen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden.
• Lagern Sie das Gerät über längere Zeit NUR stromlos
(Netzstecker sollte gezogen werden).
Wir behalten uns Änderungen der technischen Daten
im Rahmen der Produktverbesserung und Produktpflege
vor. Dabei legen wir größten Wert auf Kompatibilität und
Produkttreue. Wir behalten uns Änderungen jeglicher Art
vor. Keine Gewähr für Druckfehler.
Stative, Distanzrohre, Kabel und anderes Zubehör nicht
im Lieferumfang enthalten, soweit nicht anders angegeben.
Zubehör optional erhältlich.
Gewährleistung
Informationen und Haftungsausschluss
Für den Zeitraum eines Jahres, beginnend mit
Lieferdatum an den ursprunglichen Käufer
(abzulesen von der Rechnung bzw. Kassenbon),
gewährleistet die CRAAFT AUDIO GmbH für
jeden Neukauf, dass das Produkt sowohl vom
Material als auch in der Ausführung der Herstellung
in einwandfreiem Zustand ist. Der CRAAFT AUDIO
GmbH steht es frei zu entscheiden, unter Vorbehalt
kostenlos alle fehlerhaften Teile zu reparieren oder
zu ersetzen. Es wird keinerlei Haftung für Reparatur
oder Ersatz des Produkts übernommen, wenn
Schäden durch Installationsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch des Gerätes entstanden
sind, die Seriennummer beschädigt wurde oder
versucht wurde, diese zu ändern oder zu entfernen.
Die CRAAFT AUDIO GmbH übernimmt ebenfalls
keine Haftung für Schäden, die bei unsachgemäßen
Reparaturen und/oder Eingriffen entstanden sind.
Diese Gewährleistung deckt ebenfalls keine Schäden
an Lautsprechern oder Folgeschäden an jeglicher
angeschlossenen Peripherie, Personenschäden
oder anderen Primär- und Sekundärschäden ab,
die durch eine Nichteinhaltung der geschriebenen
bzw. stillschweigenden Gewährleistungsregelungen
entstanden sind. Falls ein NOVA Produkt Service
benötigt, sollte der Eigentümer des Gerätes ein
autorisiertes NOVA Service-Center kontaktieren.
Egal aus welchem Grunde, deckt eine Gewähr-
leistung die Instandsetzung oder den Austausch,
jedoch keinesfalls Schadensersatzansprüche in
irgendeiner Art auch nicht wegen Ausfallhonorar
oder anderem ab. Als Eigentümer und/oder
Anwender sind Sie nicht berechtigt, von der
CRAAFT AUDIO GmbH Schadensersatz zu
fordern, wenn Nebenschäden durch ein Produkt
aus dem Hause der CRAAFT AUDIO GmbH
entstehen. Dies schließt Folge- und/oder Neben-
schäden an anderen Produkten ein.
Die Gewährleistung darf nicht geändert werden
und wird nicht um einen Zeitraum erweitert, in
dem der Eigentümer oder Anwender das Produkt
nicht nutzen kann. Lediglich vom nicht abgelaufenen
Teil der Gewährleistungszeit betroffen sind
Reparaturen und Ersatzteile, die im Rahmen der
Gewährleistungsbestimmungen ausgeführt oder
getauscht wurden.
Diese Gewährleistungserklärung ersetzt alle
anderen Erklärungen, die in dieser oder anderen
oder vorherigen Ausgaben für dieses Gerät
enthalten bzw. vorhanden sind.

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
4 5
Welcome to the NOVA family.
Thank you for choosing a NOVA product.
Contents
Inhaltsverzeichnis
Column speakers are an elegant solution for small and medium stages. Slim design and light weight enable a well balanced and uniform sound. Due to the
compact dimensions of these systems, sound pressure and dynamics are limited. EUPHORIAcombines first time all the advantages of a column speaker with
the performance and requirements of an uncompromising professional sound system. EUPHORIA is based on the technology, the high-power components,
and the sound quality of a line-array system. The self-powered 15" high performance subwoofer includes the digital control center of the EUPHORIA system
and three amplifier channels with impressive 3.200 watts (RMS) of power. EUPHORIA was developed for mobile premium applications and for high-end
permanent installations. The optional accessories allow a wide range of applications.
We hope you will enjoy your EUPHORIAsystem.
Willkommen in der NOVA Familie.
Vielen Dank für den Kauf eines NOVA Produkts.
Säulenlautsprecher sind für kleine und mittelgroße Bühnen eine elegante Lösung. Schlankes Design und geringes Gewicht ermöglichen eine ausgewogene
und gleichmäßige Beschallung. Bedingt durch die kompakten Abmessungen sind Schalldruck und Dynamik dieser Systeme zumeist jedoch begrenzt.
EUPHORIAkombiniert erstmals alle Vorzüge eines Säulenlautsprechers mit der Performance und denAnforderungen an ein kompromisslos professionelles
Beschallungssystem. EUPHORIA basiert auf der Technologie, den Hochleistungs-komponenten und der Klangqualität eines Line-Array Systems. Der aktive
15"-Hochleistungssubwoofer beinhaltet die digitale Steuerzentrale des EUPHORIA Systems und drei Verstärkerkanäle mit massiven 3.200 Watt (RMS)
Leistung, die auch an den Lautsprechern ankommt. „Nur mehr ist mehr“, war hier die Devise beim NOVA Entwicklungsteam. EUPHORIA wurde für mobile
Premium-Anwendungen und die gehobene Festinstallation entwickelt. Das umfangreiche Zubehör ermöglicht dazu einen sehr großen Einsatzbereich.
Wir wünschen Ihnen mit dem EUPHORIASystem viel Freude.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
The relevant safety regulations must be observed for
„flying“ or „flown“ loudspeaker systems. It is imperative
that qualified expert advice is sought!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
EXPOSURE TO EXTREMELY HIGH VOLUME LEVELS
MAY CAUSE A PERMANENT HEARING LOSS.
DANGER:
CONSULT A CERTIFIED ENGINEER BEFORE
INSTALLING THE LOUDSPEAKER. THE
LOUDSPEAKER CAN FALL FROM THE IMPROPER
SUSPENSION. THIS MIGHT RESULT IN DAMAGE
OF ENVIRONMENT AND PERSONS. USE ONLY THE
RECOMMENDED ORIGINAL NOVA ACCESSORIES TO
INSTALL THE LOUDSPEAKER. DO NOT SUSPEND OR
MOUNT ANY OTHER PRODUCT OR DEVICE FROM
THE LOUDSPEAKER ENCLOSURE!
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN:
Befolgen Sie unbedingt die einschlägigen Sicherheits-
vorschriften für "geflogene" Lautsprechersysteme.
Eine qualifizierte Fachberatung ist zwingend notwendig!
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS:
HOHE LAUTSTÄRKEN DIESES PRODUKTES KÖNNEN
DAUERHAFTEN HÖRVERLUST VERURSACHEN.
GEFAHRENHINWEISE:
KONSULTIEREN SIE VOR DER INSTALLATION DIESES
LAUTSPRECHERS EINEN QUALIFIZIERTEN DIPLOM-
INGENEUR. DURCH UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION
KANN DER LAUTSPRECHER HERUNTERFALLEN.
DIES KANN SACH- UND PERSONENSCHÄDEN
VERURSACHEN. VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
ORIGINAL NOVA ZUBEHÖR ZUR INSTALLATION DES
LAUTSPRECHERS. HÄNGEN ODER INSTALLIEREN
SIE KEINE WEITEREN GERÄTE ODER PRODUKTE
AN DAS LAUTSPRECHERGEHÄUSE, WELCHE(S)
NICHT DAFÜR VORGESEHEN IST!
1. Introduction
1.1. EX300
1.2. EX315SUB
1.3. EX15SUBP
2. Setting up and connecting the system
3. System configurations
EUPHORIA 300 Basic
EUPHORIA 300 Plus
EUPHORIA 300 Stage
System Preset EUPHORIA 300 Stage
4. Flyware
5. Connection panel and controls EX315SUB
6. DSP (digital speaker management system)
6.1. Description and Features
7. DSP screen layout overview EX315SUB
8. DSP Settings at EX315SUB Panel
8.1. Load a Preset
8.2. Store a Preset
8.3. Set Input Source
8.4. Edit Inputs (left/right)
8.4.1. Input Gain Settings
8.4.2. Input Delay Settings
8.4.3. Input Highpass Filter Settings (HPF)
8.4.4. Input Lowpass Filter Settings (LPF)
8.4.5. Input EQ Settings
8.5. Edit Outputs (left/right/sub/aux)
8.5.1. Output Mute Settings
8.5.2. Output Gain Settings
8.5.3. Mixer / signal Routing Settings
8.5.4. Output Delay Settings
8.5.5. Output Polarity Settings
8.5.6. Output Highpass Filter Settings (HPF)
8.5.7. Output Lowpass Filter Settings (LPF)
8.5.8. Output EQ Settings
8.5.9. Output Limiter Settings
8.6. Set Device ID
8.7. Panel Lock Settings
8.8. Backlight Settings (display)
8.9. Version Information (DSP)
9. PC Remote Software
9.1. Software Download
9.2. Starting the Software
9.3. Connecting to EX315SUB
9.4. Recall a Preset from EX315SUB
9.5. Store a Preset to EX315SUB
9.6. Recall a Preset from a PC Backup
9.7. Create a PC Backup File
9.8. Input Channel Section
9.8.1. Link Input Channels (left/right)
9.8.2. Input Gain Settings
9.8.3. Input EQ Settings
9.8.4. Input Crossover Settings (LPF/HPF)
9.8.5. Input Delay Settings
9.8.6. Input Noise Gate Settings
9.9. Output Channel Section
9.9.1. Link Output Channels (left/right)
9.9.2. Output Polarity Settings
9.9.3. Mixer / Signal Routing Settings
9.9.4. Output Gain Settings
9.9.5. Output Delay Settings
9.9.6. Output EQ Settings
9.9.7. Output Crossover Settings (LPF/HPF)
9.9.8. Output Limiter Settings
9.9.9. Output Mute Settings
9.10. Lock Panel
9.11. Unlock Panel
9.12. Modify Device ID
9.13. Copy Channels
9.14. Modify Interface Name / Backlight Settings
9.15. Set Input Source
10. Accessories
11. Drawings and Dimensions
12. Technical Data
13. Warranty Registration Card
1. Einführung
1.1. EX300
1.2. EX315SUB
1.3. EX15SUBP
2. Aufbau, Anschluss und Inbetriebnahme
3. Systemkonfigurationen
EUPHORIA 300 Basic
EUPHORIA 300 Plus
EUPHORIA 300 Stage
System Preset EUPHORIA 300 Stage
4. Flugsystem
5. Anschlüsse und Bedienelemente EX315SUB
6. DSP (digitales Lautsprecher-Managementsystem)
6.1. Beschreibung und Funktionen
7. DSP Menüstruktur EX315SUB
8. DSP Einstellungen am EX315SUB Bedienfeld
8.1. Laden eines Presets
8.2. Speichern eines Presets
8.3. Auswahl den Eingangsquelle
8.4. Editieren den Eingangskanäle (left/right)
8.4.1. Eingangs-Gain Editieren
8.4.2. Eingangs-Delay Editieren
8.4.3. Hochpass-Filter in den Eingängen Editieren (HPF)
8.4.4. Tiefpass-Filter in den Eingängen Editieren (LPF)
8.4.5. EQs in den Eingängen Editieren
8.5. Editieren der Ausgangskanäle (left/right/sub/aux)
8.5.1. Ausgangs-Mute Editieren
8.5.2. Ausgangs-Gain Editieren
8.5.3. Mixer / Signal-Routing Editieren
8.5.4. Ausgangs-Delay Editieren
8.5.5. Ausgangs-Polarität Editieren
8.5.6. Hochpass-Filter in den Ausgängen Editieren (HPF)
8.5.7. Tiefpass-Filter in den Ausgängen Editieren (LPF)
8.5.8. EQs in den Ausgängen Editieren
8.5.9. Limiter in den Ausgängen Editieren
8.6. Einstellen der Geräte-ID Nummer
8.7. Sperrfunktion DSP-Bedienpanel (lock)
8.8. Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (Display)
8.9. Versionsanzeige (DSP)
9. PC Steuer- und Programmiersoftware
9.1. Software-Download
9.2. Starten der Software
9.3. Verbindung zum EX315SUB herstellen
9.4. Laden eines Presets aus dem EX315SUB
9.5. Speichern eines Presets in den EX315SUB
9.6. Laden eines Presets von einem PC-Backup
9.7. Erstellen eines PC-Backup Files
9.8. Sektion der Eingangskanäle
9.8.1. Verlinken der Eingangskanäle (left/right)
9.8.2. Eingangs-Gain Editieren
9.8.3. EQs in den Eingängen Editieren
9.8.4. Frequenzweichenfunktion in den Eingängen Editieren
9.8.5. Eingangs-Delay Editieren
9.8.6. Noise-Gate in den Eingängen Editieren
9.9. Sektion der Ausgangskanäle
9.9.1. Verlinken der Ausgangskanäle (left/right)
9.9.2. Ausgangspolarität Editieren
9.9.3. Mixer / Signal-Routing Editieren
9.9.4. Ausgangs-Gain Editieren
9.9.5. Ausgangs-Delay Editieren
9.9.6. EQs in den Ausgängen Editieren
9.9.7. Frequenzweichenfunktion in den Ausgängen Editieren
9.9.8. Limiter in den Ausgängen Editieren
9.9.9. Ausgangs-Mute Editieren
9.10. DSP-Bedienpanel sperren (lock)
9.11. DSP-Bedienpanel entsperren (unlock)
9.12. Änderung der Device-ID (Geräte-Identifikationsnummer)
9.13. Kanaleinstellungen Kopieren
9.14. Änderung der Displayanzeige und Hintergrundbeleuchtung
9.15. Auswahl der Eingangsquelle
10. Zubehör
11. Zeichnungen und Maße
12. Technische Daten
13. Garantie-Registrierungskarte
6
6
7
7
8
9
9
10
11
12
13
14
16
16
17
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
24
25
25
26
26
27
27
28
28
29
30
30
31
31
32
33
33
33
34
35
36
37
38
38
39
39
40
40
41
42
42
43
43
44
44
45
46
46
47
47
48
48
49
49
50
50
52
54
56
Page |Seite

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
4 5
Welcome to the NOVA family.
Thank you for choosing a NOVA product.
Contents
Inhaltsverzeichnis
Column speakers are an elegant solution for small and medium stages. Slim design and light weight enable a well balanced and uniform sound. Due to the
compact dimensions of these systems, sound pressure and dynamics are limited. EUPHORIAcombines first time all the advantages of a column speaker with
the performance and requirements of an uncompromising professional sound system. EUPHORIA is based on the technology, the high-power components,
and the sound quality of a line-array system. The self-powered 15" high performance subwoofer includes the digital control center of the EUPHORIA system
and three amplifier channels with impressive 3.200 watts (RMS) of power. EUPHORIA was developed for mobile premium applications and for high-end
permanent installations. The optional accessories allow a wide range of applications.
We hope you will enjoy your EUPHORIAsystem.
Willkommen in der NOVA Familie.
Vielen Dank für den Kauf eines NOVA Produkts.
Säulenlautsprecher sind für kleine und mittelgroße Bühnen eine elegante Lösung. Schlankes Design und geringes Gewicht ermöglichen eine ausgewogene
und gleichmäßige Beschallung. Bedingt durch die kompakten Abmessungen sind Schalldruck und Dynamik dieser Systeme zumeist jedoch begrenzt.
EUPHORIAkombiniert erstmals alle Vorzüge eines Säulenlautsprechers mit der Performance und denAnforderungen an ein kompromisslos professionelles
Beschallungssystem. EUPHORIA basiert auf der Technologie, den Hochleistungs-komponenten und der Klangqualität eines Line-Array Systems. Der aktive
15"-Hochleistungssubwoofer beinhaltet die digitale Steuerzentrale des EUPHORIA Systems und drei Verstärkerkanäle mit massiven 3.200 Watt (RMS)
Leistung, die auch an den Lautsprechern ankommt. „Nur mehr ist mehr“, war hier die Devise beim NOVA Entwicklungsteam. EUPHORIA wurde für mobile
Premium-Anwendungen und die gehobene Festinstallation entwickelt. Das umfangreiche Zubehör ermöglicht dazu einen sehr großen Einsatzbereich.
Wir wünschen Ihnen mit dem EUPHORIASystem viel Freude.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
The relevant safety regulations must be observed for
„flying“ or „flown“ loudspeaker systems. It is imperative
that qualified expert advice is sought!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
EXPOSURE TO EXTREMELY HIGH VOLUME LEVELS
MAY CAUSE A PERMANENT HEARING LOSS.
DANGER:
CONSULT A CERTIFIED ENGINEER BEFORE
INSTALLING THE LOUDSPEAKER. THE
LOUDSPEAKER CAN FALL FROM THE IMPROPER
SUSPENSION. THIS MIGHT RESULT IN DAMAGE
OF ENVIRONMENT AND PERSONS. USE ONLY THE
RECOMMENDED ORIGINAL NOVA ACCESSORIES TO
INSTALL THE LOUDSPEAKER. DO NOT SUSPEND OR
MOUNT ANY OTHER PRODUCT OR DEVICE FROM
THE LOUDSPEAKER ENCLOSURE!
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN:
Befolgen Sie unbedingt die einschlägigen Sicherheits-
vorschriften für "geflogene" Lautsprechersysteme.
Eine qualifizierte Fachberatung ist zwingend notwendig!
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS:
HOHE LAUTSTÄRKEN DIESES PRODUKTES KÖNNEN
DAUERHAFTEN HÖRVERLUST VERURSACHEN.
GEFAHRENHINWEISE:
KONSULTIEREN SIE VOR DER INSTALLATION DIESES
LAUTSPRECHERS EINEN QUALIFIZIERTEN DIPLOM-
INGENEUR. DURCH UNSACHGEMÄSSE INSTALLATION
KANN DER LAUTSPRECHER HERUNTERFALLEN.
DIES KANN SACH- UND PERSONENSCHÄDEN
VERURSACHEN. VERWENDEN SIE AUSSCHLIESSLICH
ORIGINAL NOVA ZUBEHÖR ZUR INSTALLATION DES
LAUTSPRECHERS. HÄNGEN ODER INSTALLIEREN
SIE KEINE WEITEREN GERÄTE ODER PRODUKTE
AN DAS LAUTSPRECHERGEHÄUSE, WELCHE(S)
NICHT DAFÜR VORGESEHEN IST!
1. Introduction
1.1. EX300
1.2. EX315SUB
1.3. EX15SUBP
2. Setting up and connecting the system
3. System configurations
EUPHORIA 300 Basic
EUPHORIA 300 Plus
EUPHORIA 300 Stage
System Preset EUPHORIA 300 Stage
4. Flyware
5. Connection panel and controls EX315SUB
6. DSP (digital speaker management system)
6.1. Description and Features
7. DSP screen layout overview EX315SUB
8. DSP Settings at EX315SUB Panel
8.1. Load a Preset
8.2. Store a Preset
8.3. Set Input Source
8.4. Edit Inputs (left/right)
8.4.1. Input Gain Settings
8.4.2. Input Delay Settings
8.4.3. Input Highpass Filter Settings (HPF)
8.4.4. Input Lowpass Filter Settings (LPF)
8.4.5. Input EQ Settings
8.5. Edit Outputs (left/right/sub/aux)
8.5.1. Output Mute Settings
8.5.2. Output Gain Settings
8.5.3. Mixer / signal Routing Settings
8.5.4. Output Delay Settings
8.5.5. Output Polarity Settings
8.5.6. Output Highpass Filter Settings (HPF)
8.5.7. Output Lowpass Filter Settings (LPF)
8.5.8. Output EQ Settings
8.5.9. Output Limiter Settings
8.6. Set Device ID
8.7. Panel Lock Settings
8.8. Backlight Settings (display)
8.9. Version Information (DSP)
9. PC Remote Software
9.1. Software Download
9.2. Starting the Software
9.3. Connecting to EX315SUB
9.4. Recall a Preset from EX315SUB
9.5. Store a Preset to EX315SUB
9.6. Recall a Preset from a PC Backup
9.7. Create a PC Backup File
9.8. Input Channel Section
9.8.1. Link Input Channels (left/right)
9.8.2. Input Gain Settings
9.8.3. Input EQ Settings
9.8.4. Input Crossover Settings (LPF/HPF)
9.8.5. Input Delay Settings
9.8.6. Input Noise Gate Settings
9.9. Output Channel Section
9.9.1. Link Output Channels (left/right)
9.9.2. Output Polarity Settings
9.9.3. Mixer / Signal Routing Settings
9.9.4. Output Gain Settings
9.9.5. Output Delay Settings
9.9.6. Output EQ Settings
9.9.7. Output Crossover Settings (LPF/HPF)
9.9.8. Output Limiter Settings
9.9.9. Output Mute Settings
9.10. Lock Panel
9.11. Unlock Panel
9.12. Modify Device ID
9.13. Copy Channels
9.14. Modify Interface Name / Backlight Settings
9.15. Set Input Source
10. Accessories
11. Drawings and Dimensions
12. Technical Data
13. Warranty Registration Card
1. Einführung
1.1. EX300
1.2. EX315SUB
1.3. EX15SUBP
2. Aufbau, Anschluss und Inbetriebnahme
3. Systemkonfigurationen
EUPHORIA 300 Basic
EUPHORIA 300 Plus
EUPHORIA 300 Stage
System Preset EUPHORIA 300 Stage
4. Flugsystem
5. Anschlüsse und Bedienelemente EX315SUB
6. DSP (digitales Lautsprecher-Managementsystem)
6.1. Beschreibung und Funktionen
7. DSP Menüstruktur EX315SUB
8. DSP Einstellungen am EX315SUB Bedienfeld
8.1. Laden eines Presets
8.2. Speichern eines Presets
8.3. Auswahl den Eingangsquelle
8.4. Editieren den Eingangskanäle (left/right)
8.4.1. Eingangs-Gain Editieren
8.4.2. Eingangs-Delay Editieren
8.4.3. Hochpass-Filter in den Eingängen Editieren (HPF)
8.4.4. Tiefpass-Filter in den Eingängen Editieren (LPF)
8.4.5. EQs in den Eingängen Editieren
8.5. Editieren der Ausgangskanäle (left/right/sub/aux)
8.5.1. Ausgangs-Mute Editieren
8.5.2. Ausgangs-Gain Editieren
8.5.3. Mixer / Signal-Routing Editieren
8.5.4. Ausgangs-Delay Editieren
8.5.5. Ausgangs-Polarität Editieren
8.5.6. Hochpass-Filter in den Ausgängen Editieren (HPF)
8.5.7. Tiefpass-Filter in den Ausgängen Editieren (LPF)
8.5.8. EQs in den Ausgängen Editieren
8.5.9. Limiter in den Ausgängen Editieren
8.6. Einstellen der Geräte-ID Nummer
8.7. Sperrfunktion DSP-Bedienpanel (lock)
8.8. Einstellen der Hintergrundbeleuchtung (Display)
8.9. Versionsanzeige (DSP)
9. PC Steuer- und Programmiersoftware
9.1. Software-Download
9.2. Starten der Software
9.3. Verbindung zum EX315SUB herstellen
9.4. Laden eines Presets aus dem EX315SUB
9.5. Speichern eines Presets in den EX315SUB
9.6. Laden eines Presets von einem PC-Backup
9.7. Erstellen eines PC-Backup Files
9.8. Sektion der Eingangskanäle
9.8.1. Verlinken der Eingangskanäle (left/right)
9.8.2. Eingangs-Gain Editieren
9.8.3. EQs in den Eingängen Editieren
9.8.4. Frequenzweichenfunktion in den Eingängen Editieren
9.8.5. Eingangs-Delay Editieren
9.8.6. Noise-Gate in den Eingängen Editieren
9.9. Sektion der Ausgangskanäle
9.9.1. Verlinken der Ausgangskanäle (left/right)
9.9.2. Ausgangspolarität Editieren
9.9.3. Mixer / Signal-Routing Editieren
9.9.4. Ausgangs-Gain Editieren
9.9.5. Ausgangs-Delay Editieren
9.9.6. EQs in den Ausgängen Editieren
9.9.7. Frequenzweichenfunktion in den Ausgängen Editieren
9.9.8. Limiter in den Ausgängen Editieren
9.9.9. Ausgangs-Mute Editieren
9.10. DSP-Bedienpanel sperren (lock)
9.11. DSP-Bedienpanel entsperren (unlock)
9.12. Änderung der Device-ID (Geräte-Identifikationsnummer)
9.13. Kanaleinstellungen Kopieren
9.14. Änderung der Displayanzeige und Hintergrundbeleuchtung
9.15. Auswahl der Eingangsquelle
10. Zubehör
11. Zeichnungen und Maße
12. Technische Daten
13. Garantie-Registrierungskarte
6
6
7
7
8
9
9
10
11
12
13
14
16
16
17
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
24
25
25
26
26
27
27
28
28
29
30
30
31
31
32
33
33
33
34
35
36
37
38
38
39
39
40
40
41
42
42
43
43
44
44
45
46
46
47
47
48
48
49
49
50
50
52
54
56
Page |Seite

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
6 7
1.Introduction
Einführung
1.1. EX300
The EX300 unit is equipped with three 5" high-performance speakers of
the latest generation and the BEYMA TPM4-1750 high driver with 1.75"
PM4 polymer diaphragm for particularly high tonal accuracy and
dynamics. The three MDO midrange-device-optimizers are integrated in
the front grill. Those optimizers duplicate the number of sound sources
(from three to six virtual sources) and increases the sound pressure of the
5" speakers dramatically. The HDO high-range-device-optimizer is
constructed into the planar wave guide of the high driver and doubles the
single sound source (from one to two virtual sources). This ensures a
higher throw by coupling. The nominal coverage is 100° x 25° (HxV) for
very high sound pressure and excellent coverage of the audience areas. A
single EX300 delivers an impressive sound pressure of 125 dB (max.).
The cabinet is made of 12 mm thick plywood, covered with robust NOVA
PolyCoat special lacquer. The continuous load capacity is 400 watts RMS
(800 watts program), the impedance is 8 ohms. The EX300 is equipped
with an integrated pole mount for easy operation. With the optional
EMB300 U-bracket it can be tilted on a speaker stand. This EMB300 has
two connectors for truss clamps or TV cones, too. The EX300 can be also
easily installed by use of the smaller ETA1 truss clamp adapter. The
optional EB300 gig bag is an ideal accessory for an comfortable and safe
transport. With a weight of 10.5 kg only, the EX300 is a compact and
lightweight high-performance speaker of a new generation. EX300 is
much more than a normal column speaker. The EX300 signal turbine is a
highly innovative and powerful column speaker, developed for premium
applications. Efficient, flexible and louder than ever a compact NOVA
system before.
The newly designed front grill is an integral part of the EX300. It acts as a
wave guide and generates six virtual sound sources from three 5"
speakers (duplication). It also generates a much more accurate cylindrical
wave. Due to the use of these specially calculated MDO midrange device
optimizers, six compression chambers are generated in front of the 5"
speakers. The optimizers increase the sound pressure and suppress
diaphragm resonances in the higher frequency range effectively.
Advantages MDO:
► Uniform horizontal and vertical dispersion
► Significantly increased efficiency (higher sound pressure)
► Effective suppression of diaphragm resonances
► Increased signal throw by doubling the sound sources
(six virtual signal sources for improved coupling)
The wave guide in front of the high-frequency driver divides the signal into
two phasing lines. The result is a completely correct signal runtime and a
suppression of distortion. The HDO highrange device optimizer enables
an optimized horizontal and vertical dispersion, smoothly adapted to the 5"
speakers.
Advantages HDO:
► Increased signal throw by two virtual sources (improved coupling)
► Uniform horizontal and vertical dispersion
►Absolutely correct time signal runtime (suppressing distortion)
The EX300 includes a high-precision passive crossover for a perfect
combination of the three 5" speakers and the TPM4-1750 HF driver. The
crossover optimizes the transmission result and combines all components
to a homogeneous unit.
1.1. EX300
Die EX300 Einheit ist bestückt mit drei 5" Hochleistungslautsprechern der
neuesten Generation und dem BEYMATPM4-1750 Treiber mit 1,75" PM4
Spezialmembran für besonders hohe tonale Genauigkeit und Dynamik.
Die drei in der Lautsprecherabdeckung integrierten MDO Midrange-
Device-Optimizer duplizieren die Anzahl der Schallquellen auf sechs
virtuelle Quellen und erhöhen den Schalldruck der 5" Lautsprecher
drastisch. Der in den Planar-Wellenformer des Hochtontreibers
konstruierte HDO Highrange-Device-Optimizer verdoppelt die einzelne
Schallquelle auf zwei virtuelle Quellen und sorgt damit für eine höhere
Reichweite durch die Bündelung. Das Abstrahlverhalten beträgt 100°x25°
(HxV) für sehr hohen Schalldruck und exzellente Abdeckung der zu
beschallenden Fläche. Eine einzelne EX300 liefert einen immensen
Schalldruck von 125 dB (max.). Das Gehäuse ist aus 12 mm starkem
Multiplex hergestellt, welches mit robustem NOVA PolyCoat Speziallack
überzogen ist. Die Dauerbelastbarkeit beträgt 400 Watt RMS (800 Watt
Programm), die Impedanz beträgt 8 Ohm. Die EX300 besitzt einen
integrierten Stativflansch an der Gehäuseunterseite für den einfachen
Betrieb. Mit dem optional erhältlichen EMB300 U-Bügel lässt sich die
EX300 auf einem Stativflansch stufenlos neigen. Der EMB300 besitzt
dazu zwei Aufnahmen für eine optionale Trussklemmenhalterung oder TV-
Zapfen. Mit dem kleineren ETA1 Trussklemmenadapter kann die EX300
ebenfalls komfortabel installiert werden. Die optionale Tragetasche
EB300 ist ein ideales Zubehör für einfachen und sicheren Transport. Mit
einem Gewicht von nur 10,5 kg ist die EX300 ein kompakter und leichter
Hochleistungslautsprecher einer neuen Generation. Die EX300
Signalturbine ist ein hochinnovativer und leistungsstarker Säulen-
lautsprecher für den Premium-Einsatzbereich. Effizienter, flexibler und
lauter als jemals ein kompaktes NOVA System zuvor.
Die völlig neu konstruierte Lautsprecherabdeckung ist elementarer
Bestandteil der gesamten EX300 Einheit. Diese fungiert als Wellenformer
und generiert aus drei 5" Lautsprechern sechs Singalquellen (Verdop-
plung), wodurch eine deutlich genauere Zylinderwelle erzeugt wird. Durch
den Einsatz dieser speziell errechneten Vorrichtung wird den Laut-
sprechern eine Kompressionskammer vorgeschaltet, welche auch den
Schalldruck drastisch erhöht und gleichzeitig Membranresonanzen im
höheren Frequenzbereich wirkungsvoll unterdrückt.
Vorteile MDO:
► Gleichmäßige horizontale und vertikaleAbstrahlung
► Deutlich erhöhter Wirkungsgrad
(drastische Erhöhung des Schalldrucks)
► Wirkungsvolle Unterdrückung von Membranresonanzen
► Höhere Reichweite durch Verdoppelung der Schallquellen
(sechs virtuelle Signalquellen für verbesserte Bündelung)
Der Wellenformer des Hochtontreibers wird in zwei Umwegleitungen
aufgeteilt. Das Resultat ist ein absolut korrektes Zeitverhalten und
dadurch eine Reduzierung von Verzerrungen. Die dadurch optimierte
horizontale und vertikale Abstrahlung ist nahtlos an das Verhalten der 5"
Lautsprecher angepasst.
Vorteile HDO:
► Höhere Reichweite durch zwei virtuelle Signalquellen
(verbesserte Bündelung)
► Gleichmäßige horizontale und vertikaleAbstrahlung
►Absolut korrektes Zeitverhalten (Reduzierung von Verzerrungen)
Für ein perfektes Zusammenspiel der eingesetzten 5" Lautsprecher und
des TPM4-1750 Hochtontreibers kommt eine hochpräzise, passive
Frequenzweiche zum Einsatz. Diese optimiert das Übertragungs-
verhalten und führt die Schallquellen harmonisch zu einer homogenen
Einheit zusammen.
1.2. EX315SUB
The self-powered EX315SUB system subwoofer includes a FAITAL PRO
15" high performance transducer (4" voice coil). With a massive sound
pressure of 131 dB (max.) the EX315SUB is one of the most powerful self-
powered subwoofers. The subwoofer is very compact, which enables a
quick setup and easy transport. The EUPHORIA power engine delivers an
impressive power of 3.200 watts RMS. It includes the digital control center
and three digital amplifiers, which deliver a power of 2 x 800 W (RMS) for
up to four of the EX300 array units. The amplifier for the subwoofer channel
delivers enormous 1.600 W (RMS) for the internal 15" transducer as well
as for one additional passive EX15SUB P subwoofer (extension).
The EX315SUB includes a most modern 2-IN/4-OUT DSP (digital signal
processor) that can be controlled and programmed via a large 4-line LCD
display as well as via the PC remote software. The pioneering 32-bit
floating DSP processor (TI©) works in high resolution for true HD high-
definition sound. The 96 kHz AD/DA converters (Burr Brown©) allow very
high dynamics and fidelity. The DSP has two input channels, which can
handle analog and digital signals (AES/EBU© format). The integrated
RS485 data interface allows the remote control and programming of the
entire system. The DSP has a large range of functions such as a total of 36
equalizers (parametric, low-shelf and high-shelf), six delays (each with up
to 1999 ms delay), two noise gates, six low-pass and six high-pass filters
(each Linkwitz-Riley, Butterworth and Bessel with a slope of up to 48
dB/Oct.). Each output channel offers a signal limiter, which reliably
protects the connected components from overload. The fourth DSP output
channel is routed to the AUX output connector and can be programmed
and used for external peripherals. The 20 preset memories include a
variety of different sound settings and system configurations as standard.
Due to this, the EUPHORIA system is immediately ready-to-use by the
plug-and-play principle, even at the initial operation.
1.2. EX315SUB
Der aktive EX315SUB Systemsubwoofer beinhaltet einen FAITAL PRO
15"-Hochleistungslautsprecher der 4"-Klasse. Mit einem massiven
Schalldruck von 131 dB (max.) ist der EX315SUB einer der leistungs-
stärksten aktiven Subwoofer überhaupt. Das für einen 15"-Subwoofer
sehr kompakte Gehäuse ermöglicht einen einfachen Aufbau und
problemlosen Transport. Das EUPHORIA Triebwerk liefert beachtliche
3.200 Watt RMS Leistung, die auch an den Lautsprechern ankommt. Die
zentrale Steuer- und Verstärkereinheit versorgt bis zu vier EX300 Array-
Einheiten mit 2 x 800 Watt (RMS). Der Verstärker für den Subwooferkanal
stellt enorme 1.600 Watt (RMS) für den internen 15"-Lautsprecher sowie
einen weiteren passiven EX15SUB P 15"-Subwoofer zu Verfügung.
Der EX315SUB ist mit einem 2-IN/4-OUT DSP (digitaler Signal-
Prozessor) ausgestattet, der über ein großes 4-Zeilen LC-Display sowie
die PC-Steuersoftware bedient und frei programmiert werden kann. Der
zukunftsweisende 32-Bit Floating-DSP Prozessor (TI©) arbeitet
hochauflösend für echten HD High-Definition Sound. Die 96 kHz AD/DA
Wandler (Burr Brown©) ermöglichen dazu sehr hohe Dynamik und
Klangtreue. Der DSP verfügt über zwei Eingangskanäle, die analoge als
auch digitale Signale (AES/EBU© Format) verarbeiten können. Die
integrierte RS485 Datenschnittstelle ermöglicht die Fernsteuerung und
Programmierung des gesamten Systems mittels des optional erhältlichen
URC2 Datenkonverters. Der DSP bietet einen großen Funktionsumfang
wie beispielsweise insgesamt 36 Equalizer (parametrisch, Low-Shelf und
High-Shelf), sechs Delays (mit jeweils bis zu 1999 ms Verzögerung), zwei
Noise Gates, sechs Tiefpass- und sechs Hochpassfilter (jeweils Linkwitz-
Riley, Butterworth und Bessel mit einer Flanken-steilheit von bis zu 48
dB/Oct.). Jeder Ausgangskanal verfügt dazu über einen einstellbaren
Limiter, der die angeschlossenen Komponenten zuverlässig vor
Überlastung schützt. Der vierte DSP-Ausgangskanal steht an der AUX
Ausgangsbuchse zur Verfügung und kann für weitere angeschlossene
Peripherie unabhängig vom EUPHORIA System programmiert und
genutzt werden. Die 20 Preset-Speicherplätze beinhalten schon ab Werk
eine Auswahl an verschiedenen Soundeinstellungen und System-
konfigurationen. Damit ist das EUPHORIA System nach dem Plug-and-
Play Prinzip schon bei der ersten Inbetriebnahme sofort einsatzbereit.
1.3. EX15SUBP
The passive EX18SUB P is the ideal extension as sub-add-on. The
subwoofer includes the same 15" transducer than the self-powered
counterpart. The EX15SUB P can be simply connected via speakon
connectors to the active EX315SUB. The use of the additional subwoofer
increases the radiating surface and increases the output power of the
amplifier significantly. The passive subwoofer expands the EUPHORIA
basic system and is an ideal solution for larger bands and DJs with very
high expectations.
1.3. EX15SUBP
Der passive EX15SUB P ist die ideale Erweiterung als Sub-Add-On. Der
Subwoofer ist wie auch das aktive Pendant mit einem 15"-
Hochleistungslautsprecher der 4"-Klasse bestückt. Der EX15SUB P wird
einfach über Speakon-Anschlüsse mit dem aktiven Systembass
verbunden. Dadurch vergrößert sich die Abstrahlfläche und die
abgegebene Leistung des Verstärkers erhöht sich deutlich. Der passive
Subwoofer erweitert das EUPHORIA Grundsystem und eignet sich ideal
für größere Bands und DJs mit sehr gehobenenAnsprüchen.

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
6 7
1.Introduction
Einführung
1.1. EX300
The EX300 unit is equipped with three 5" high-performance speakers of
the latest generation and the BEYMA TPM4-1750 high driver with 1.75"
PM4 polymer diaphragm for particularly high tonal accuracy and
dynamics. The three MDO midrange-device-optimizers are integrated in
the front grill. Those optimizers duplicate the number of sound sources
(from three to six virtual sources) and increases the sound pressure of the
5" speakers dramatically. The HDO high-range-device-optimizer is
constructed into the planar wave guide of the high driver and doubles the
single sound source (from one to two virtual sources). This ensures a
higher throw by coupling. The nominal coverage is 100° x 25° (HxV) for
very high sound pressure and excellent coverage of the audience areas. A
single EX300 delivers an impressive sound pressure of 125 dB (max.).
The cabinet is made of 12 mm thick plywood, covered with robust NOVA
PolyCoat special lacquer. The continuous load capacity is 400 watts RMS
(800 watts program), the impedance is 8 ohms. The EX300 is equipped
with an integrated pole mount for easy operation. With the optional
EMB300 U-bracket it can be tilted on a speaker stand. This EMB300 has
two connectors for truss clamps or TV cones, too. The EX300 can be also
easily installed by use of the smaller ETA1 truss clamp adapter. The
optional EB300 gig bag is an ideal accessory for an comfortable and safe
transport. With a weight of 10.5 kg only, the EX300 is a compact and
lightweight high-performance speaker of a new generation. EX300 is
much more than a normal column speaker. The EX300 signal turbine is a
highly innovative and powerful column speaker, developed for premium
applications. Efficient, flexible and louder than ever a compact NOVA
system before.
The newly designed front grill is an integral part of the EX300. It acts as a
wave guide and generates six virtual sound sources from three 5"
speakers (duplication). It also generates a much more accurate cylindrical
wave. Due to the use of these specially calculated MDO midrange device
optimizers, six compression chambers are generated in front of the 5"
speakers. The optimizers increase the sound pressure and suppress
diaphragm resonances in the higher frequency range effectively.
Advantages MDO:
► Uniform horizontal and vertical dispersion
► Significantly increased efficiency (higher sound pressure)
► Effective suppression of diaphragm resonances
► Increased signal throw by doubling the sound sources
(six virtual signal sources for improved coupling)
The wave guide in front of the high-frequency driver divides the signal into
two phasing lines. The result is a completely correct signal runtime and a
suppression of distortion. The HDO highrange device optimizer enables
an optimized horizontal and vertical dispersion, smoothly adapted to the 5"
speakers.
Advantages HDO:
► Increased signal throw by two virtual sources (improved coupling)
► Uniform horizontal and vertical dispersion
►Absolutely correct time signal runtime (suppressing distortion)
The EX300 includes a high-precision passive crossover for a perfect
combination of the three 5" speakers and the TPM4-1750 HF driver. The
crossover optimizes the transmission result and combines all components
to a homogeneous unit.
1.1. EX300
Die EX300 Einheit ist bestückt mit drei 5" Hochleistungslautsprechern der
neuesten Generation und dem BEYMATPM4-1750 Treiber mit 1,75" PM4
Spezialmembran für besonders hohe tonale Genauigkeit und Dynamik.
Die drei in der Lautsprecherabdeckung integrierten MDO Midrange-
Device-Optimizer duplizieren die Anzahl der Schallquellen auf sechs
virtuelle Quellen und erhöhen den Schalldruck der 5" Lautsprecher
drastisch. Der in den Planar-Wellenformer des Hochtontreibers
konstruierte HDO Highrange-Device-Optimizer verdoppelt die einzelne
Schallquelle auf zwei virtuelle Quellen und sorgt damit für eine höhere
Reichweite durch die Bündelung. Das Abstrahlverhalten beträgt 100°x25°
(HxV) für sehr hohen Schalldruck und exzellente Abdeckung der zu
beschallenden Fläche. Eine einzelne EX300 liefert einen immensen
Schalldruck von 125 dB (max.). Das Gehäuse ist aus 12 mm starkem
Multiplex hergestellt, welches mit robustem NOVA PolyCoat Speziallack
überzogen ist. Die Dauerbelastbarkeit beträgt 400 Watt RMS (800 Watt
Programm), die Impedanz beträgt 8 Ohm. Die EX300 besitzt einen
integrierten Stativflansch an der Gehäuseunterseite für den einfachen
Betrieb. Mit dem optional erhältlichen EMB300 U-Bügel lässt sich die
EX300 auf einem Stativflansch stufenlos neigen. Der EMB300 besitzt
dazu zwei Aufnahmen für eine optionale Trussklemmenhalterung oder TV-
Zapfen. Mit dem kleineren ETA1 Trussklemmenadapter kann die EX300
ebenfalls komfortabel installiert werden. Die optionale Tragetasche
EB300 ist ein ideales Zubehör für einfachen und sicheren Transport. Mit
einem Gewicht von nur 10,5 kg ist die EX300 ein kompakter und leichter
Hochleistungslautsprecher einer neuen Generation. Die EX300
Signalturbine ist ein hochinnovativer und leistungsstarker Säulen-
lautsprecher für den Premium-Einsatzbereich. Effizienter, flexibler und
lauter als jemals ein kompaktes NOVA System zuvor.
Die völlig neu konstruierte Lautsprecherabdeckung ist elementarer
Bestandteil der gesamten EX300 Einheit. Diese fungiert als Wellenformer
und generiert aus drei 5" Lautsprechern sechs Singalquellen (Verdop-
plung), wodurch eine deutlich genauere Zylinderwelle erzeugt wird. Durch
den Einsatz dieser speziell errechneten Vorrichtung wird den Laut-
sprechern eine Kompressionskammer vorgeschaltet, welche auch den
Schalldruck drastisch erhöht und gleichzeitig Membranresonanzen im
höheren Frequenzbereich wirkungsvoll unterdrückt.
Vorteile MDO:
► Gleichmäßige horizontale und vertikaleAbstrahlung
► Deutlich erhöhter Wirkungsgrad
(drastische Erhöhung des Schalldrucks)
► Wirkungsvolle Unterdrückung von Membranresonanzen
► Höhere Reichweite durch Verdoppelung der Schallquellen
(sechs virtuelle Signalquellen für verbesserte Bündelung)
Der Wellenformer des Hochtontreibers wird in zwei Umwegleitungen
aufgeteilt. Das Resultat ist ein absolut korrektes Zeitverhalten und
dadurch eine Reduzierung von Verzerrungen. Die dadurch optimierte
horizontale und vertikale Abstrahlung ist nahtlos an das Verhalten der 5"
Lautsprecher angepasst.
Vorteile HDO:
► Höhere Reichweite durch zwei virtuelle Signalquellen
(verbesserte Bündelung)
► Gleichmäßige horizontale und vertikaleAbstrahlung
►Absolut korrektes Zeitverhalten (Reduzierung von Verzerrungen)
Für ein perfektes Zusammenspiel der eingesetzten 5" Lautsprecher und
des TPM4-1750 Hochtontreibers kommt eine hochpräzise, passive
Frequenzweiche zum Einsatz. Diese optimiert das Übertragungs-
verhalten und führt die Schallquellen harmonisch zu einer homogenen
Einheit zusammen.
1.2. EX315SUB
The self-powered EX315SUB system subwoofer includes a FAITAL PRO
15" high performance transducer (4" voice coil). With a massive sound
pressure of 131 dB (max.) the EX315SUB is one of the most powerful self-
powered subwoofers. The subwoofer is very compact, which enables a
quick setup and easy transport. The EUPHORIA power engine delivers an
impressive power of 3.200 watts RMS. It includes the digital control center
and three digital amplifiers, which deliver a power of 2 x 800 W (RMS) for
up to four of the EX300 array units. The amplifier for the subwoofer channel
delivers enormous 1.600 W (RMS) for the internal 15" transducer as well
as for one additional passive EX15SUB P subwoofer (extension).
The EX315SUB includes a most modern 2-IN/4-OUT DSP (digital signal
processor) that can be controlled and programmed via a large 4-line LCD
display as well as via the PC remote software. The pioneering 32-bit
floating DSP processor (TI©) works in high resolution for true HD high-
definition sound. The 96 kHz AD/DA converters (Burr Brown©) allow very
high dynamics and fidelity. The DSP has two input channels, which can
handle analog and digital signals (AES/EBU© format). The integrated
RS485 data interface allows the remote control and programming of the
entire system. The DSP has a large range of functions such as a total of 36
equalizers (parametric, low-shelf and high-shelf), six delays (each with up
to 1999 ms delay), two noise gates, six low-pass and six high-pass filters
(each Linkwitz-Riley, Butterworth and Bessel with a slope of up to 48
dB/Oct.). Each output channel offers a signal limiter, which reliably
protects the connected components from overload. The fourth DSP output
channel is routed to the AUX output connector and can be programmed
and used for external peripherals. The 20 preset memories include a
variety of different sound settings and system configurations as standard.
Due to this, the EUPHORIA system is immediately ready-to-use by the
plug-and-play principle, even at the initial operation.
1.2. EX315SUB
Der aktive EX315SUB Systemsubwoofer beinhaltet einen FAITAL PRO
15"-Hochleistungslautsprecher der 4"-Klasse. Mit einem massiven
Schalldruck von 131 dB (max.) ist der EX315SUB einer der leistungs-
stärksten aktiven Subwoofer überhaupt. Das für einen 15"-Subwoofer
sehr kompakte Gehäuse ermöglicht einen einfachen Aufbau und
problemlosen Transport. Das EUPHORIA Triebwerk liefert beachtliche
3.200 Watt RMS Leistung, die auch an den Lautsprechern ankommt. Die
zentrale Steuer- und Verstärkereinheit versorgt bis zu vier EX300 Array-
Einheiten mit 2 x 800 Watt (RMS). Der Verstärker für den Subwooferkanal
stellt enorme 1.600 Watt (RMS) für den internen 15"-Lautsprecher sowie
einen weiteren passiven EX15SUB P 15"-Subwoofer zu Verfügung.
Der EX315SUB ist mit einem 2-IN/4-OUT DSP (digitaler Signal-
Prozessor) ausgestattet, der über ein großes 4-Zeilen LC-Display sowie
die PC-Steuersoftware bedient und frei programmiert werden kann. Der
zukunftsweisende 32-Bit Floating-DSP Prozessor (TI©) arbeitet
hochauflösend für echten HD High-Definition Sound. Die 96 kHz AD/DA
Wandler (Burr Brown©) ermöglichen dazu sehr hohe Dynamik und
Klangtreue. Der DSP verfügt über zwei Eingangskanäle, die analoge als
auch digitale Signale (AES/EBU© Format) verarbeiten können. Die
integrierte RS485 Datenschnittstelle ermöglicht die Fernsteuerung und
Programmierung des gesamten Systems mittels des optional erhältlichen
URC2 Datenkonverters. Der DSP bietet einen großen Funktionsumfang
wie beispielsweise insgesamt 36 Equalizer (parametrisch, Low-Shelf und
High-Shelf), sechs Delays (mit jeweils bis zu 1999 ms Verzögerung), zwei
Noise Gates, sechs Tiefpass- und sechs Hochpassfilter (jeweils Linkwitz-
Riley, Butterworth und Bessel mit einer Flanken-steilheit von bis zu 48
dB/Oct.). Jeder Ausgangskanal verfügt dazu über einen einstellbaren
Limiter, der die angeschlossenen Komponenten zuverlässig vor
Überlastung schützt. Der vierte DSP-Ausgangskanal steht an der AUX
Ausgangsbuchse zur Verfügung und kann für weitere angeschlossene
Peripherie unabhängig vom EUPHORIA System programmiert und
genutzt werden. Die 20 Preset-Speicherplätze beinhalten schon ab Werk
eine Auswahl an verschiedenen Soundeinstellungen und System-
konfigurationen. Damit ist das EUPHORIA System nach dem Plug-and-
Play Prinzip schon bei der ersten Inbetriebnahme sofort einsatzbereit.
1.3. EX15SUBP
The passive EX18SUB P is the ideal extension as sub-add-on. The
subwoofer includes the same 15" transducer than the self-powered
counterpart. The EX15SUB P can be simply connected via speakon
connectors to the active EX315SUB. The use of the additional subwoofer
increases the radiating surface and increases the output power of the
amplifier significantly. The passive subwoofer expands the EUPHORIA
basic system and is an ideal solution for larger bands and DJs with very
high expectations.
1.3. EX15SUBP
Der passive EX15SUB P ist die ideale Erweiterung als Sub-Add-On. Der
Subwoofer ist wie auch das aktive Pendant mit einem 15"-
Hochleistungslautsprecher der 4"-Klasse bestückt. Der EX15SUB P wird
einfach über Speakon-Anschlüsse mit dem aktiven Systembass
verbunden. Dadurch vergrößert sich die Abstrahlfläche und die
abgegebene Leistung des Verstärkers erhöht sich deutlich. Der passive
Subwoofer erweitert das EUPHORIA Grundsystem und eignet sich ideal
für größere Bands und DJs mit sehr gehobenenAnsprüchen.

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
8 9
2.Setting up and connecting the system
Aufbau, Anschluss und Inbetriebnahme
3.System configurations
Systemkonfigurationen
Cabling an first Setup
Make sure that the voltage of your power wall socket fits to the voltage
requirements of the EX315SUB subwoofer (+/- 10%) before switching on
the system. Connect the EX315SUB subwoofer only with the original
power mains cable to the wall socket before switching on the system.
Disconnect the subwoofer from the wall socket / mains supply, if the
system has been switched off. All other cables (XLR, RS485, SPEAKON,
etc.) should be connected or disconnected only if the system is switched
off. Use shielded cables only. Do not use damaged cables. Damaged or
wrong type of cables could destroy parts or the whole system. Check your
cables before you use the system.
All cables should be connected internally as per following instructions to
ensure a safe operation of the system:
SPEAKON loudspeaker cable
Cable with a diameter of min. 2 x 1,5 mm or 4 x 2,5 mm
2 2
Signal cable with XLR connectors
Cable for analog and digital inputs.
RS-485 network cable
For connecting a PC computer the i.NOVA subwoofer, following cables
are neccessary: 1 x USB standard cable (2.0), 1 x CAT-5 or higher
network cable with (RJ45), 1 x URC-2 USB-to-RS-485 converter
(available as option).
RS-485 is a standard defining the electrical characteristics of drivers and receivers for use in
balanced digital multipoint systems. These characteristics make such networks useful in
industrial environments and similar applications.
Verkabelung und Inbetriebnahme
Stellen Sie vor Inbetriebnahme Ihres EUPHORIA Systems sicher, dass
die Netzspannung mit der auf dem Bedienfeld des aktiven System-
subwoofers übereinstimmt (Toleranz +/- 10% zulässig). Schalten Sie Ihr
EUPHORIASystem erst ein, wenn Sie das Stromkabel mit dem Stromnetz
und dem Systemsubwoofer verbunden haben. Trennen das Stromkabel
erst wieder, wenn Sie den Systemsubwoofer vorher ausgeschaltet haben.
Alle weiterenAnschlusskabel aller Eingänge undAusgänge sollten nur bei
ausgeschaltetem System ein- oder ausgesteckt werden. Achten Sie stets
auf intakte, abgeschirmte Kabel. Beschädigte oder falsche Kabel können
Störgeräusche oder Schäden am System verursachen. Überprüfen Sie
Ihre Kabel vor jederAnwendung auf einwandfreien Zustand.
Die verwendeten Kabel sollten wie folgt beschaltet sein, um einem
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten:
SPEAKON Lautsprecherkabel
Kabel mit einem Durchschnitt von min. 2 x 1,5 mm oder 4 x 2,5 mm
2 2
Signalkabel mit XLR-Stecker
Kabel für analoge und digitale Eingänge.
RS-485 Netzwerk-Kabel
ZumAnschluss eines Computers (PC) an den EX315SUB System-
subwoofer wird ein Standard-USB Kabel, ein Standard-RS485
Kabel sowie ein USB/RS-485Adapter benötigt. Diese Kabel und
Adapter sind im Zubehörhandel sowie bei Ihrem NOVA
Fachhändler optional erhältlich.
RS-485 ist ein Schnittstellen-Standard für digitale leitungsgebundene, differentielle,
serielle Datenübertragung. Aufgrund der symmetrischen Signalübertragung ist RS-485
durch eine hohe Toleranz gegenüber elektromagnetischen Störungen gekennzeichnet.
EUPHORIA300 Basic
1.600 W RMS
2 x EX300
1 x EX315SUB
EUPHORIA 300 BASIC is the perfect entry into the world of professional
sound reinforcement without compromise. The self-powered EX315SUB
includes the whole speaker management and three amplifiers for superior
performance. The two EX300 array speakers are ultra compact and
deliver a perfect stereo sound experience.
RS-485 Socket
at the EX315SUB
subwoofer
URC-2
USB/RS-485 converter
(option)
Computer (PC)
with WINDOWS operation
©
system and EUPHORIA
software an driver
PC
RS-485 Buchse
des aktiven EX315SUB
Systemsubwoofers
URC-2
USB/RS-485 Adapter
optional erhältlich
Computer (PC)
mit WINDOWS Betriebs-
©
system und EUPHORIA
Software inkl. Treiber
PC
EUPHORIA300 Basic
1.600 W RMS
2 x EX300
1 x EX315SUB
EUPHORIA 300 BASIC ist der perfekte Einstieg in die Welt der
professionellen Beschallung ohne Kompromisse. Der aktive EX315SUB
beinhaltet das gesamte Lautsprecher-management und drei Verstärker
für souveräne Performance. Die beiden EX300 Säulenkabinette sind
ultrakompakt und liefern ein perfektes Stereo-Klangerlebnis.
EX315SUB
MIXER
EX300
EX300
TO INPUT LEFT
TO INPUT RIGHT
OUTPUT LEFT
OUTPUT RIGHT

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
8 9
2.Setting up and connecting the system
Aufbau, Anschluss und Inbetriebnahme
3.System configurations
Systemkonfigurationen
Cabling an first Setup
Make sure that the voltage of your power wall socket fits to the voltage
requirements of the EX315SUB subwoofer (+/- 10%) before switching on
the system. Connect the EX315SUB subwoofer only with the original
power mains cable to the wall socket before switching on the system.
Disconnect the subwoofer from the wall socket / mains supply, if the
system has been switched off. All other cables (XLR, RS485, SPEAKON,
etc.) should be connected or disconnected only if the system is switched
off. Use shielded cables only. Do not use damaged cables. Damaged or
wrong type of cables could destroy parts or the whole system. Check your
cables before you use the system.
All cables should be connected internally as per following instructions to
ensure a safe operation of the system:
SPEAKON loudspeaker cable
Cable with a diameter of min. 2 x 1,5 mm or 4 x 2,5 mm
2 2
Signal cable with XLR connectors
Cable for analog and digital inputs.
RS-485 network cable
For connecting a PC computer the i.NOVA subwoofer, following cables
are neccessary: 1 x USB standard cable (2.0), 1 x CAT-5 or higher
network cable with (RJ45), 1 x URC-2 USB-to-RS-485 converter
(available as option).
RS-485 is a standard defining the electrical characteristics of drivers and receivers for use in
balanced digital multipoint systems. These characteristics make such networks useful in
industrial environments and similar applications.
Verkabelung und Inbetriebnahme
Stellen Sie vor Inbetriebnahme Ihres EUPHORIA Systems sicher, dass
die Netzspannung mit der auf dem Bedienfeld des aktiven System-
subwoofers übereinstimmt (Toleranz +/- 10% zulässig). Schalten Sie Ihr
EUPHORIASystem erst ein, wenn Sie das Stromkabel mit dem Stromnetz
und dem Systemsubwoofer verbunden haben. Trennen das Stromkabel
erst wieder, wenn Sie den Systemsubwoofer vorher ausgeschaltet haben.
Alle weiterenAnschlusskabel aller Eingänge undAusgänge sollten nur bei
ausgeschaltetem System ein- oder ausgesteckt werden. Achten Sie stets
auf intakte, abgeschirmte Kabel. Beschädigte oder falsche Kabel können
Störgeräusche oder Schäden am System verursachen. Überprüfen Sie
Ihre Kabel vor jederAnwendung auf einwandfreien Zustand.
Die verwendeten Kabel sollten wie folgt beschaltet sein, um einem
einwandfreien Betrieb zu gewährleisten:
SPEAKON Lautsprecherkabel
Kabel mit einem Durchschnitt von min. 2 x 1,5 mm oder 4 x 2,5 mm
2 2
Signalkabel mit XLR-Stecker
Kabel für analoge und digitale Eingänge.
RS-485 Netzwerk-Kabel
ZumAnschluss eines Computers (PC) an den EX315SUB System-
subwoofer wird ein Standard-USB Kabel, ein Standard-RS485
Kabel sowie ein USB/RS-485Adapter benötigt. Diese Kabel und
Adapter sind im Zubehörhandel sowie bei Ihrem NOVA
Fachhändler optional erhältlich.
RS-485 ist ein Schnittstellen-Standard für digitale leitungsgebundene, differentielle,
serielle Datenübertragung. Aufgrund der symmetrischen Signalübertragung ist RS-485
durch eine hohe Toleranz gegenüber elektromagnetischen Störungen gekennzeichnet.
EUPHORIA300 Basic
1.600 W RMS
2 x EX300
1 x EX315SUB
EUPHORIA 300 BASIC is the perfect entry into the world of professional
sound reinforcement without compromise. The self-powered EX315SUB
includes the whole speaker management and three amplifiers for superior
performance. The two EX300 array speakers are ultra compact and
deliver a perfect stereo sound experience.
RS-485 Socket
at the EX315SUB
subwoofer
URC-2
USB/RS-485 converter
(option)
Computer (PC)
with WINDOWS operation
©
system and EUPHORIA
software an driver
PC
RS-485 Buchse
des aktiven EX315SUB
Systemsubwoofers
URC-2
USB/RS-485 Adapter
optional erhältlich
Computer (PC)
mit WINDOWS Betriebs-
©
system und EUPHORIA
Software inkl. Treiber
PC
EUPHORIA300 Basic
1.600 W RMS
2 x EX300
1 x EX315SUB
EUPHORIA 300 BASIC ist der perfekte Einstieg in die Welt der
professionellen Beschallung ohne Kompromisse. Der aktive EX315SUB
beinhaltet das gesamte Lautsprecher-management und drei Verstärker
für souveräne Performance. Die beiden EX300 Säulenkabinette sind
ultrakompakt und liefern ein perfektes Stereo-Klangerlebnis.
EX315SUB
MIXER
EX300
EX300
TO INPUT LEFT
TO INPUT RIGHT
OUTPUT LEFT
OUTPUT RIGHT

EUPHORIA300 Plus
2.400 W RMS
2 x EX300
1 x EX315SUB
1 x EX15SUBP
EUPHORIA 300 PLUS ist basiert auf dem 300 BASIC System. Die flexible
Subwoofer-Erweiterung ermöglicht noch mehr Druck im unteren
Frequenzbereich und sorgt für noch sattere Bässe. Der passive EX15SUB
P wird komfortabel über ein 4-poliges Lautsprecherkabel mit dem
EX315SUB verbunden.
Benutzen Sie ein 4-poliges Lautsprecherkabel, um den aktiven
EX315SUB mit dem passiven EX15SUBP zu verbinden. Der rechte
Verstärkerkanal für die EX300 ist verbunden mit den Pins 1+/1-. Der
Subwooferkanal ist verbunden mit den Pins 2+/2-.
EUPHORIA300 Plus
2.400 W RMS
2 x EX300
1 x EX315SUB
1 x EX15SUBP
EUPHORIA 300 PLUS is based on the 300 BASIC system. The flexible
subwoofer extension allows more pressure in the lower frequency range
and provides even richer bass sounds. The passive EX15SUB P is
connected via a 4-pin speaker cable to the EX315SUB.
Use a 4-pol. speaker cable to connect the powered subwoofer EX315SUB
to the passive subwoofer EX15SUBP. The right amplifier channel for the
EX300 is connected to pins 1+/1-. The subwoofer channel is connected to
pins 2+/2-.
EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
10 11
EUPHORIA300 Stage
6.400 W RMS
4 x EX300
2 x EX315SUB
2 x EX15SUBP
EUPHORIA 600 STAGE is based on two EUPHORIA 600 PLUS systems
and includes four EX600 column speakers, two active EX318SUB and two
passive EX18SUB P subwoofers. The system power of this variant is
6.400 W (RMS) in total and is divided into six DSP and amplifier channels.
Together with the EFC1 connector set the EX600 cabinets can be
combined comfortable and safe. The angulation of each other is made with
locking pins. Acoustically excellent, discreet appearance and compact
size: This system variant a highly flexible solution for mobile use as well as
for fixed installation.
Use a 4-pol. speaker cable to connect the powered subwoofers
EX315SUB to the passive subwoofers EX15SUBP. The right amplifier
channel for the EX300 is connected to pins 1+/1-. The subwoofer channel
is connected to pins 2+/2-.
EUPHORIA300 Stage
6.400 W RMS
4 x EX300
2 x EX315SUB
2 x EX15SUBP
EUPHORIA 600 STAGE basiert auf zwei EUPHORIA 600 PLUS
Systemen und beinhaltet vier EX600 Säulenlautsprecher, zwei aktive
EX318SUB und zwei passive EX18 SUBP Subwoofer. Die Systemleistung
dieser Variante beträgt insgesamt 6.400 W (RMS) und ist auf sechs DSP-
und Verstärkerkanäle aufgeteilt. Zusammen mit dem EFC1 Verbinderset
lassen sich die EX600 Kabinette komfortabel und sicher miteinander
verbinden. Die Winkelung zueinander wird mit Kugelsperrbolzen (Pins)
vorgenommen. Akustisch exzellent, optisch dezent und kompakt im
Format, ist diese Systemvariante eine hochflexible Lösung für den
mobilen Einsatz als auch für die Festinstallation.
Benutzen Sie ein 4-poliges Lautsprecherkabel, um die aktiven EX315SUB
mit den passiven EX15SUBP zu verbinden. Der rechte Verstärkerkanal für
die EX300 ist verbunden mit den Pins 1+/1-. Der Subwooferkanal ist
verbunden mit den Pins 2+/2-.
EX315SUB
(powered)
MIXER
EX300
EX300
TO INPUT LEFT
TO INPUT RIGHT
OUTPUT LEFT
OUTPUT RIGHT
(4-POL. CABLE)
LINK OUTPUT
EX15SUBP
(passive) EX315SUB
(powered)
MIXER
TO INPUT LEFT (ARRAY PRESET)
TO INPUT LEFT (ARRAY PRESET)
OUTPUT LEFT (FARFIELD)
EX15SUBP
(passive)
OUTPUT
RIGHT
(4-POL. CABLE)
LINK OUTPUT
(NEARFIELD)
EX315SUB
(powered)
OUTPUT LEFT (FARFIELD)
MIN. HEIGHT 3.50 M
FOR FLOWN APPLICATIONS FROM FLOOR
EX15SUBP
(passive)
OUTPUT
RIGHT
(4-POL. CABLE)
LINK OUTPUT
(NEARFIELD)
EX300
EX300
EX300
EX300
Zubehör
2 x EXC1 (Flugrahmen)
2 x EFC1 (Verbinder)
Accessories
2 x EXC1 (Flyframe)
2 x EFC1 (Connector)
Zubehör
2 x ROD1 (Distanzstange)
Accessories
2 x ROD1 (distance rod)

EUPHORIA300 Plus
2.400 W RMS
2 x EX300
1 x EX315SUB
1 x EX15SUBP
EUPHORIA 300 PLUS ist basiert auf dem 300 BASIC System. Die flexible
Subwoofer-Erweiterung ermöglicht noch mehr Druck im unteren
Frequenzbereich und sorgt für noch sattere Bässe. Der passive EX15SUB
P wird komfortabel über ein 4-poliges Lautsprecherkabel mit dem
EX315SUB verbunden.
Benutzen Sie ein 4-poliges Lautsprecherkabel, um den aktiven
EX315SUB mit dem passiven EX15SUBP zu verbinden. Der rechte
Verstärkerkanal für die EX300 ist verbunden mit den Pins 1+/1-. Der
Subwooferkanal ist verbunden mit den Pins 2+/2-.
EUPHORIA300 Plus
2.400 W RMS
2 x EX300
1 x EX315SUB
1 x EX15SUBP
EUPHORIA 300 PLUS is based on the 300 BASIC system. The flexible
subwoofer extension allows more pressure in the lower frequency range
and provides even richer bass sounds. The passive EX15SUB P is
connected via a 4-pin speaker cable to the EX315SUB.
Use a 4-pol. speaker cable to connect the powered subwoofer EX315SUB
to the passive subwoofer EX15SUBP. The right amplifier channel for the
EX300 is connected to pins 1+/1-. The subwoofer channel is connected to
pins 2+/2-.
EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
10 11
EUPHORIA300 Stage
6.400 W RMS
4 x EX300
2 x EX315SUB
2 x EX15SUBP
EUPHORIA 600 STAGE is based on two EUPHORIA 600 PLUS systems
and includes four EX600 column speakers, two active EX318SUB and two
passive EX18SUB P subwoofers. The system power of this variant is
6.400 W (RMS) in total and is divided into six DSP and amplifier channels.
Together with the EFC1 connector set the EX600 cabinets can be
combined comfortable and safe. The angulation of each other is made with
locking pins. Acoustically excellent, discreet appearance and compact
size: This system variant a highly flexible solution for mobile use as well as
for fixed installation.
Use a 4-pol. speaker cable to connect the powered subwoofers
EX315SUB to the passive subwoofers EX15SUBP. The right amplifier
channel for the EX300 is connected to pins 1+/1-. The subwoofer channel
is connected to pins 2+/2-.
EUPHORIA300 Stage
6.400 W RMS
4 x EX300
2 x EX315SUB
2 x EX15SUBP
EUPHORIA 600 STAGE basiert auf zwei EUPHORIA 600 PLUS
Systemen und beinhaltet vier EX600 Säulenlautsprecher, zwei aktive
EX318SUB und zwei passive EX18 SUBP Subwoofer. Die Systemleistung
dieser Variante beträgt insgesamt 6.400 W (RMS) und ist auf sechs DSP-
und Verstärkerkanäle aufgeteilt. Zusammen mit dem EFC1 Verbinderset
lassen sich die EX600 Kabinette komfortabel und sicher miteinander
verbinden. Die Winkelung zueinander wird mit Kugelsperrbolzen (Pins)
vorgenommen. Akustisch exzellent, optisch dezent und kompakt im
Format, ist diese Systemvariante eine hochflexible Lösung für den
mobilen Einsatz als auch für die Festinstallation.
Benutzen Sie ein 4-poliges Lautsprecherkabel, um die aktiven EX315SUB
mit den passiven EX15SUBP zu verbinden. Der rechte Verstärkerkanal für
die EX300 ist verbunden mit den Pins 1+/1-. Der Subwooferkanal ist
verbunden mit den Pins 2+/2-.
EX315SUB
(powered)
MIXER
EX300
EX300
TO INPUT LEFT
TO INPUT RIGHT
OUTPUT LEFT
OUTPUT RIGHT
(4-POL. CABLE)
LINK OUTPUT
EX15SUBP
(passive) EX315SUB
(powered)
MIXER
TO INPUT LEFT (ARRAY PRESET)
TO INPUT LEFT (ARRAY PRESET)
OUTPUT LEFT (FARFIELD)
EX15SUBP
(passive)
OUTPUT
RIGHT
(4-POL. CABLE)
LINK OUTPUT
(NEARFIELD)
EX315SUB
(powered)
OUTPUT LEFT (FARFIELD)
MIN. HEIGHT 3.50 M
FOR FLOWN APPLICATIONS FROM FLOOR
EX15SUBP
(passive)
OUTPUT
RIGHT
(4-POL. CABLE)
LINK OUTPUT
(NEARFIELD)
EX300
EX300
EX300
EX300
Zubehör
2 x EXC1 (Flugrahmen)
2 x EFC1 (Verbinder)
Accessories
2 x EXC1 (Flyframe)
2 x EFC1 (Connector)
Zubehör
2 x ROD1 (Distanzstange)
Accessories
2 x ROD1 (distance rod)

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
12 13
EUPHORIA300 Stage
System-Preset
Laden Sie das „ARRAY PRESET“an beiden aktiven EX315SUB
Subwoofern um ein korrektes Signal-Routing sicherzustellen.
EUPHORIA300 Stage
System Preset
Load the „ARRAY PRESET“at both powered EX315SUB subwoofers to
ensure a correct signal routing.
INPUT
LEFT
OUTPUT
AUX
OUTPUT
SUB
OUTPUT
RIGHT
OUTPUT
LEFT
INPUT
RIGHT
ARRAY PRESET
EX315SUB internal 15“woofer
COMBINED 4-POL. OUTPUT
• EX300 Nearfield (pins 1+/1-)
• EX15SUBP passive subwoofer (pins 2+/2-)
2-POL. OUTPUT
• EX300 Farfield (pins 1+/1-)
EX15SUBP
(passive)
LINK OUTPUT
(NEARFIELD)
OUTPUT LEFT
(FARFIELD)
EX315SUB
(powered)
4.Flyware
Flugsystem
The flyware enables the flown use of two EX600 in a row as line-array
system. It consists of two parts:
EXC1
Flyframe for EX300 or EX600.
EFC1
Flexible connector to combine two EX600 in a line, incl. pins and safety
ropes, angle adjustable from 0° to 20° (in steps of 5°).
Das Flugsystem ermöglicht den geflogenen Betrieb von zwei EX300 in
einer Zeile als Line-Array System. Es besteht aus zweiTeilen:
EXC1
Flugrahmen für EX300 bzw. EX600.
EFC1
Flexibler Verbinder zur Kombination von zwei EX300 in einer Linie
untereinander, inkl. Pins und Safety-Seilen, Winkel einstellbar von 0° bis
20° (in Schritten von 5°).
Verwenden Sie nicht mehr als zwei EX300 in einer Linie / am EUPHORIA
Flugsystem. Verwenden Sie stets ein Safety-Seil (Stahl) zwischen dem
EXC1 u. einer Traverse. Halten Sie sich stets an die aktuell gültigen
Sicherheitsrichtlinien für geflogene Lautsprechersysteme, die in ihrem
Land gültig sind. Nutzen Sie niemals EFC1 ohne Safety-Seil.
EFC1
EXC1
2x
pins and safety
rope included
in EFC600
to flypoint
to flypoint
adjustable angles
0° to 20° (in steps of 5°)
Do never use more than two EX300 in a row with the EUPHORIA flyware.
Do always use a safety rope between the EXC1 and a truss. Follow always
the currently valid safety guidelines for flown speaker systems that are
valid in your country. Do never use EFC1 without the safety rope.

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
12 13
EUPHORIA300 Stage
System-Preset
Laden Sie das „ARRAY PRESET“an beiden aktiven EX315SUB
Subwoofern um ein korrektes Signal-Routing sicherzustellen.
EUPHORIA300 Stage
System Preset
Load the „ARRAY PRESET“at both powered EX315SUB subwoofers to
ensure a correct signal routing.
INPUT
LEFT
OUTPUT
AUX
OUTPUT
SUB
OUTPUT
RIGHT
OUTPUT
LEFT
INPUT
RIGHT
ARRAY PRESET
EX315SUB internal 15“woofer
COMBINED 4-POL. OUTPUT
• EX300 Nearfield (pins 1+/1-)
• EX15SUBP passive subwoofer (pins 2+/2-)
2-POL. OUTPUT
• EX300 Farfield (pins 1+/1-)
EX15SUBP
(passive)
LINK OUTPUT
(NEARFIELD)
OUTPUT LEFT
(FARFIELD)
EX315SUB
(powered)
4.Flyware
Flugsystem
The flyware enables the flown use of two EX600 in a row as line-array
system. It consists of two parts:
EXC1
Flyframe for EX300 or EX600.
EFC1
Flexible connector to combine two EX600 in a line, incl. pins and safety
ropes, angle adjustable from 0° to 20° (in steps of 5°).
Das Flugsystem ermöglicht den geflogenen Betrieb von zwei EX300 in
einer Zeile als Line-Array System. Es besteht aus zweiTeilen:
EXC1
Flugrahmen für EX300 bzw. EX600.
EFC1
Flexibler Verbinder zur Kombination von zwei EX300 in einer Linie
untereinander, inkl. Pins und Safety-Seilen, Winkel einstellbar von 0° bis
20° (in Schritten von 5°).
Verwenden Sie nicht mehr als zwei EX300 in einer Linie / am EUPHORIA
Flugsystem. Verwenden Sie stets ein Safety-Seil (Stahl) zwischen dem
EXC1 u. einer Traverse. Halten Sie sich stets an die aktuell gültigen
Sicherheitsrichtlinien für geflogene Lautsprechersysteme, die in ihrem
Land gültig sind. Nutzen Sie niemals EFC1 ohne Safety-Seil.
EFC1
EXC1
2x
pins and safety
rope included
in EFC600
to flypoint
to flypoint
adjustable angles
0° to 20° (in steps of 5°)
Do never use more than two EX300 in a row with the EUPHORIA flyware.
Do always use a safety rope between the EXC1 and a truss. Follow always
the currently valid safety guidelines for flown speaker systems that are
valid in your country. Do never use EFC1 without the safety rope.

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
14 15
5.Connection panel and controls EX315SUB
Anschlüsse und Bedienelemente EX315SUB
1. LCD Display
4 x 16 Zeichen Display mit Hintergrundbeleuchtung, zeigt alle DSP
Einstellungen und Systeminformationen an.
2. DSP und Systemtasten
[PREV] und [NEXT]
Tasten zur Navigation zwischen Ebenen und Displayseiten.
[UP] und [DOWN]
Tasten zum ändern von Einstellungen und Werten.
[SEL / EXIT]
Taste um in das Hauptmenü und zur Hauptseite zu gelangen.
[ENTER]
Taste zur Bestätigung von geänderten Werten und Parametern.
3.AUXAusgang
XLR-Stecker, symmetrischerAusgang desAUX DSP-Kanals.
4.Analoger Eingang RIGHT
XLR-Buchse, symmetrischer analoger Eingang zum rechten
RIGHT DSP-Kanal (von Signalquelle, z.B. Mischpult).
5.Analoger Eingang LEFT
XLR-Buchse, symmetrischer analoger Eingang zum linken
LEFT DSP-Kanal (von Signalquelle, z.B. Mischpult).
6. DigitaleAusgänge LINK
XLR-Stecker, digitaler Link-Ausgang (AES/EBU©),
(Signal von Digital Input Eingang wird 1:1 weitergeleitet).
1. LCD Display
4 x 16 digits, backlight function, shows all DSP settings and system
information.
2. DSP and System Keys
[PREV] and [NEXT]
Controller keys are used to move between screens and pages.
[UP] and [DOWN]
Controller keys are used to change settings / edit parameters.
[SEL / EXIT]
Controller key is used to open main menu and exit to master page.
[ENTER]
Controller key is used to confirm selected settings.
3.AUX Output
XLR male connector, symm. output from DSPsAUX channel.
4.Analog Input RIGHT
XLR female connector, analog, symm. input to DSP RIGHT channel
(from signal source, i.e. mixer).
5.Analog Input LEFT
XLR female connector, analog, symm. input to DSP LEFT channel
(from signal source, i.e. mixer).
6. Digital Output LINK
XLR male connector, digital (AES/EBU©), link output (signal provided
1:1 from digital input source).
INPUT LINK LEFT RIGHT AUX
ANALOG INPUTS OUTPUT
1
2
54 3678
9
10
11
15
14
1312
7. Digital Input
XLR female connector, digital (AES/EBU©), symm. input (from
digital signal source, i.e. mixer left / right via 1 cable).
8. Power / Limit LED Indicator
Lights green, if the unit is switched ON.
Lights red, if the internal limiter is active.
The limiter will operate if:
- output voltage of the amplifier has exceeded the maximum value
- if excessive integral power consumption is detected
- if the amplifier overheats
9. RS-485 Sockets
RJ-45 sockets, for data transfer to computer (PC) and loop thru
data signal to other EUPHORIAsystems.
10. Bass Volume Controller
Controller is used to increase or decrease the level / volume
of the subwoofer (changes output gain of DSP channel SUB).
11. Mains Switch
Used for switch ON or OFF the subwoofer.
12. Mains Input Connector
Mains (NEUTRIK PowerCon©) input connector,
for power mains cable with locking function.
13. Mains Output Connector
Mains (NEUTRIK PowerCon©) output connector,
to link the input power from mains.
14. LEFT Output (powered)
Speakon© connector for connecting to left EX300 (satellite)
speaker, DSP channel LEFT, pins 1+/1-.
15. RIGHT / EXT. SUB Output (powered)
Speakon© connector for connecting to right EX300 (satellite)
speaker and EX15SUBP (passive subwoofer).
• EX300, DSP channel RIGHT, pins 1+/1-.
• EX15SUBP, DSP channel SUB, pins 2+/2-.
7. Digitale Eingänge
XLR-Buchse, symmetrischer digitaler Eingang (AES/EBU©),
(von digitaler Signalquelle, z.B. Mischpult, beide Kanäle).
8. Power / Limit LEDAnzeige
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist (ON).
Leuchtet rot, wenn der interne Limiter aktiv ist.
Der Limiter ist in folgenden Situationen aktiv:
- Wenn d.Ausgangsspannung den Maximalpegel überschritten hat
- Wenn ein übermäßiger integraler Stromverbrauch erkannt wird
- Wenn sich der Verstärker überhitzt
9. RS-485Anschlüsse
RJ-45 Buchsen, zur Datenübertragung an einen Computer
(PC) sowie zumAnschluss weiterer EUPHORIASysteme.
10. Bass Volume Regler
Regler um die Basslautstärke anzuheben bzw. verringern,
(ändert Einstellung amAusgangs-Gain des DSP-Kanals SUB).
11. Netzschalter
Hauptschalter zum Ein- undAusschalten des Subwoofers.
12. Netz-Anschlussbuchse (Eingang)
Netzbuchse zumAnschluss des verriegelbaren
Netzkabels (NEUTRIK PowerCon©).
13. Netz-Anschlussbuchse (Ausgang)
Netzausgangsbuchse zumAnschluss eines optionalen,
verriegelbaren Netzkabels (NEUTRIK PowerCon©).
14. Verstärker-Ausgang LEFT
Speakon© Buchse zumAnschluss des linken Satelliten EX300,
DSP Kanal LEFT, Steckerbelegung an Pins 1+/1-.
15. Verstärker-Ausgang RIGHT / EXT. SUB
Speakon© Buchse zumAnschluss des rechten Satelliten EX300
und des passiven Subwoofers EX15SUBP.
• EX300, DSP Kanal RIGHT an Pins 1+/1-.
• EX15SUBP, DSP Kanal SUB an Pins 2+/2-.

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
14 15
5.Connection panel and controls EX315SUB
Anschlüsse und Bedienelemente EX315SUB
1. LCD Display
4 x 16 Zeichen Display mit Hintergrundbeleuchtung, zeigt alle DSP
Einstellungen und Systeminformationen an.
2. DSP und Systemtasten
[PREV] und [NEXT]
Tasten zur Navigation zwischen Ebenen und Displayseiten.
[UP] und [DOWN]
Tasten zum ändern von Einstellungen und Werten.
[SEL / EXIT]
Taste um in das Hauptmenü und zur Hauptseite zu gelangen.
[ENTER]
Taste zur Bestätigung von geänderten Werten und Parametern.
3.AUXAusgang
XLR-Stecker, symmetrischerAusgang desAUX DSP-Kanals.
4.Analoger Eingang RIGHT
XLR-Buchse, symmetrischer analoger Eingang zum rechten
RIGHT DSP-Kanal (von Signalquelle, z.B. Mischpult).
5.Analoger Eingang LEFT
XLR-Buchse, symmetrischer analoger Eingang zum linken
LEFT DSP-Kanal (von Signalquelle, z.B. Mischpult).
6. DigitaleAusgänge LINK
XLR-Stecker, digitaler Link-Ausgang (AES/EBU©),
(Signal von Digital Input Eingang wird 1:1 weitergeleitet).
1. LCD Display
4 x 16 digits, backlight function, shows all DSP settings and system
information.
2. DSP and System Keys
[PREV] and [NEXT]
Controller keys are used to move between screens and pages.
[UP] and [DOWN]
Controller keys are used to change settings / edit parameters.
[SEL / EXIT]
Controller key is used to open main menu and exit to master page.
[ENTER]
Controller key is used to confirm selected settings.
3.AUX Output
XLR male connector, symm. output from DSPsAUX channel.
4.Analog Input RIGHT
XLR female connector, analog, symm. input to DSP RIGHT channel
(from signal source, i.e. mixer).
5.Analog Input LEFT
XLR female connector, analog, symm. input to DSP LEFT channel
(from signal source, i.e. mixer).
6. Digital Output LINK
XLR male connector, digital (AES/EBU©), link output (signal provided
1:1 from digital input source).
INPUT LINK LEFT RIGHT AUX
ANALOG INPUTS OUTPUT
1
2
54 3678
9
10
11
15
14
1312
7. Digital Input
XLR female connector, digital (AES/EBU©), symm. input (from
digital signal source, i.e. mixer left / right via 1 cable).
8. Power / Limit LED Indicator
Lights green, if the unit is switched ON.
Lights red, if the internal limiter is active.
The limiter will operate if:
- output voltage of the amplifier has exceeded the maximum value
- if excessive integral power consumption is detected
- if the amplifier overheats
9. RS-485 Sockets
RJ-45 sockets, for data transfer to computer (PC) and loop thru
data signal to other EUPHORIAsystems.
10. Bass Volume Controller
Controller is used to increase or decrease the level / volume
of the subwoofer (changes output gain of DSP channel SUB).
11. Mains Switch
Used for switch ON or OFF the subwoofer.
12. Mains Input Connector
Mains (NEUTRIK PowerCon©) input connector,
for power mains cable with locking function.
13. Mains Output Connector
Mains (NEUTRIK PowerCon©) output connector,
to link the input power from mains.
14. LEFT Output (powered)
Speakon© connector for connecting to left EX300 (satellite)
speaker, DSP channel LEFT, pins 1+/1-.
15. RIGHT / EXT. SUB Output (powered)
Speakon© connector for connecting to right EX300 (satellite)
speaker and EX15SUBP (passive subwoofer).
• EX300, DSP channel RIGHT, pins 1+/1-.
• EX15SUBP, DSP channel SUB, pins 2+/2-.
7. Digitale Eingänge
XLR-Buchse, symmetrischer digitaler Eingang (AES/EBU©),
(von digitaler Signalquelle, z.B. Mischpult, beide Kanäle).
8. Power / Limit LEDAnzeige
Leuchtet grün, wenn das Gerät eingeschaltet ist (ON).
Leuchtet rot, wenn der interne Limiter aktiv ist.
Der Limiter ist in folgenden Situationen aktiv:
- Wenn d.Ausgangsspannung den Maximalpegel überschritten hat
- Wenn ein übermäßiger integraler Stromverbrauch erkannt wird
- Wenn sich der Verstärker überhitzt
9. RS-485Anschlüsse
RJ-45 Buchsen, zur Datenübertragung an einen Computer
(PC) sowie zumAnschluss weiterer EUPHORIASysteme.
10. Bass Volume Regler
Regler um die Basslautstärke anzuheben bzw. verringern,
(ändert Einstellung amAusgangs-Gain des DSP-Kanals SUB).
11. Netzschalter
Hauptschalter zum Ein- undAusschalten des Subwoofers.
12. Netz-Anschlussbuchse (Eingang)
Netzbuchse zumAnschluss des verriegelbaren
Netzkabels (NEUTRIK PowerCon©).
13. Netz-Anschlussbuchse (Ausgang)
Netzausgangsbuchse zumAnschluss eines optionalen,
verriegelbaren Netzkabels (NEUTRIK PowerCon©).
14. Verstärker-Ausgang LEFT
Speakon© Buchse zumAnschluss des linken Satelliten EX300,
DSP Kanal LEFT, Steckerbelegung an Pins 1+/1-.
15. Verstärker-Ausgang RIGHT / EXT. SUB
Speakon© Buchse zumAnschluss des rechten Satelliten EX300
und des passiven Subwoofers EX15SUBP.
• EX300, DSP Kanal RIGHT an Pins 1+/1-.
• EX15SUBP, DSP Kanal SUB an Pins 2+/2-.

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
16 17
6.DSP (digital speaker management system)
DSP (digitales Lautsprecher-Managementsystem)
7.DSP screen layout overview EX315SUB
DSP Menü-Struktur EX315SUB
6.1. Description and Features
The EX315SUB includes a modern 4-channel digital controller (speaker
management processor) with an internal resolution of 32 bit and 96 kHz
sampling rate. The input stage of the digital controller accepts analog and
digital signals (AES/EBU© format). The DSP can be controlled and
adjusted with a PC program via a RS485 connection (RJ45 format) as well
as the 4 x 16 digits LCD diplay. 20 presets can be stored into the internal
memory (flash). The use of a very fast and efficient processor (TI©)
enables a latency of 0.625 ms (analog to analog) only.
The analog input stage is equipped with two XLR connectors (stereo). The
digital input stage is equipped with one XLR connector for input and one for
link to another subwoofer (loop thru). The input section offers 6 parametric
equalizers, delay and a noise gate. The input channels offer also a HPF
(high-pass filter) as well as a LPF (low-pass filter). Both filter types (HPF
and LPF) can be used in the operation modes “Linkwitz-Riley”,
“Butterworth”or “Bessel”(up to 48 dB/Oct.).
The four output channels of the DSP offer 6 equalizers (operation modes
“Low-Shelf”,“High Shelf”or “Parametric EQ”) each. All four channels offer
a delay and a polarity switch (+ / -). The input channels offer also a HPF
(high-pass filter) as well as a LPF (low-pass filter). Both filter types (HPF
and LPF) can be used in the operation modes “Linkwitz-Riley”,
“Butterworth”or “Bessel”(up to 48 dB/Oct.). Each output channel includes
also an adjustable high performance limiter for a safe operation.
6.1. Beschreibung und Funktionen
Der EX315SUB beinhaltet einen digitalen Systemcontroller mit einer
internen Auflösung von 32 Bit und 96 kHz Sampling Rate. Der digitale
Systemcontroller verfügt über zwei Eingangskanäle, die analoge als auch
digitale Signale (AES/EBU© Format) verarbeiten können. Der digitale
Systemcontroller verfügt über eine Remoteschnittstelle im RS485 Format.
Durch den Einsatz moderner DSPs beträgt die Latenzzeit (analog zu
analog) nur 0,625 ms.
Die analogen Eingänge können Signale über zwei Kabel mit XLR-Stecker
(LEFT/RIGHT) verarbeiten. Die digitalen Eingänge können Signale im
digitalen AES/EBU© Format über ein Kabel mit XLR-Stecker verarbeiten.
In der PC Steuersoftware kann zwischen analogem oder digitalem
Eingangsmodus umgeschaltet werden. Die Eingangskanäle des System-
controllers verfügen pro Kanal über 6 parametrische Equalizer, ein
einstellbares Delay, ein frei programmierbares Noise Gate sowie einen
schaltbaren Polaritätswandler. Dazu verfügt jeder der beiden Eingangs-
kanäle des Controllers über ein HPF (High-Pass Filter) als auch LPF (Low-
Pass Filter). Beide Filter (HPF und LPF) können in den Betriebsmodi
Linkwitz-Riley, Butterworth und Bessel bei einer einstellbaren Flanken-
steilheit von bis zu 48 dB/Oct. betrieben werden.
Die vier Ausgangskanäle des Systemcontrollers verfügen über jeweils 6
Equalizer, deren Betriebsmodi Low-Shelf, High Shelf und Parametric EQ
unabhängig voneinander ausgewählt werden können. In den vier
Ausgangskanälen kann das Delay auf einen Wert von bis zu 1.999 ms
eingestellt werden. Sowohl die HPF (High-Pass Filter) als auch LPF (Low-
Pass Filter) können in den Betriebsmodi Linkwitz-Riley, Butterworth und
Bessel bei einer einstellbaren Flankensteilheit von bis zu 48 dB/Oct.
betrieben werden. Jeder Ausgangskanal verfügt über einen einstellbaren
Limiter, der die angeschlossene Peripherie schützt.
96 kHz
D S P
LEVEL POL. DELAY PEQ X-OVER LIMIT
LEVEL POL. DELAY PEQ X-OVER LIMIT
LEVEL POL. DELAY PEQ X-OVER LIMIT
LEVEL POL. DELAY PEQ X-OVER LIMIT
ROUTING
LEVEL POL.
NOISE GATE
DELAY PEQ
NOISE GATE
LEVEL POL. DELAY PEQ
INPUT
LEFT
OUTPUT
AUX
OUTPUT
SUB
OUTPUT
LEFT
OUTPUT
RIGHT
INPUT
RIGHT
EDIT OUTPUTS
LEFT / RIGHT / SUB / AUX
Pages +/-: /[NEXT] [BACK]
Edit Parameter: [ENTER]
OUT SUB
mute state:on
OUT SUB
Gain=-11.0db
OUT SUB mixer
sum l+r
OUT SUB
delay: 0.71ms
OUT SUB pol
+normal
OUT SUB hpf
freq:35hz
filter:but
slope:24db
OUT SUB lpf
freq:120hz
filter:but
slope:24db
OUT SUB eq1:peq
freq:85hz
gain:+0.6db
b-width:0.20/0ct
OUT SUB eq6:lo
freq:55hz
gain:-0.3db
slope:12db/0ct
OUT SUB limit
att:20ms
rel:16x
thresh:+1.5dbu
SELECT EQ TYPE
Select EQ Type: /[UP] [DOWN]
(Parametric EQ, Low-Shelf, High-Shelf)
[ENTER]Confirm EQ Type:
OUT SUB eq6:lo
low-shelf
LOAD PROGRAM MENU
Up/Down +/-: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Load Program:
MAIN MENU
Press to enter Main Menu[SEL/EXIT]
Up/Down +/-: /[NEXT] [BACK]
=====main menu======
> Load Program
Store Program
Input Source
< LOAD PROGRAM >
1. basic linear
STORE PROGRAM MENU
INPUT SOURCE MENU
Up/Down +/-: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Store Program:
Select Analog / Digital: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Confirm Source:
< STORE PROGRAM >
18. USER 3
< input source >
analog
BACKLIGHT SET MENU
Select Backlight: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Confirm:
<backlight set>
normally-on
=====main menu======
Load Program
> Store Program
Input Source
=====main menu======
Load Program
Store Program
> Input Source
=====main menu======
Store Program
Input Source
> edit IN LEFT
=====main menu======
Input Source
edit IN LEFT
> edit IN RIGHT
=====main menu======
edit IN LEFT
edit IN RIGHT
> EDIT OUT LEFT
=====main menu======
edit IN RIGHT
EDIT OUT LEFT
> EDIT OUT right
=====main menu======
EDIT OUT LEFT
EDIT OUT right
> EDIT OUT SUB
=====main menu======
EDIT OUT right
EDIT OUT SUB
> EDIT OUT AUX
=====main menu======
lock panel
backlight set
> version info
EDIT INPUTS LEFT / RIGHT
Pages +/-: /[NEXT] [BACK]
Edit Parameter: [ENTER]
input L
Gain=-10.0db
input L
delay: 0.00ms
input L HPF
freq:20hz
filter:l-r
slope:12db
input L LPF
freq:20000hz
filter:l-r
slope:12db
input L eq1:peq
freq:425hz
gain:+2.8db
b-width:0.20/0ct
input L eq6:peq
freq:2056hz
gain:+3.4db
b-width:0.55/0ct
DEVICE ID MENU
Set Dvice ID: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Confirm ID:
< device id set >
1
=====main menu======
EDIT OUT SUB
EDIT OUT AUX
> device id set
LOCK PANEL MENU
Change Digit: /[UP] [DOWN]
[RIGHT] [LEFT]Move Cursor: /
[ENTER]Confirm to Lock:
<lock panel>
password:»»»»»»
=====main menu======
EDIT OUT AUX
device id set
> lock panel
=====main menu======
device id set
lock panel
> backlight set

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
16 17
6.DSP (digital speaker management system)
DSP (digitales Lautsprecher-Managementsystem)
7.DSP screen layout overview EX315SUB
DSP Menü-Struktur EX315SUB
6.1. Description and Features
The EX315SUB includes a modern 4-channel digital controller (speaker
management processor) with an internal resolution of 32 bit and 96 kHz
sampling rate. The input stage of the digital controller accepts analog and
digital signals (AES/EBU© format). The DSP can be controlled and
adjusted with a PC program via a RS485 connection (RJ45 format) as well
as the 4 x 16 digits LCD diplay. 20 presets can be stored into the internal
memory (flash). The use of a very fast and efficient processor (TI©)
enables a latency of 0.625 ms (analog to analog) only.
The analog input stage is equipped with two XLR connectors (stereo). The
digital input stage is equipped with one XLR connector for input and one for
link to another subwoofer (loop thru). The input section offers 6 parametric
equalizers, delay and a noise gate. The input channels offer also a HPF
(high-pass filter) as well as a LPF (low-pass filter). Both filter types (HPF
and LPF) can be used in the operation modes “Linkwitz-Riley”,
“Butterworth”or “Bessel”(up to 48 dB/Oct.).
The four output channels of the DSP offer 6 equalizers (operation modes
“Low-Shelf”,“High Shelf”or “Parametric EQ”) each. All four channels offer
a delay and a polarity switch (+ / -). The input channels offer also a HPF
(high-pass filter) as well as a LPF (low-pass filter). Both filter types (HPF
and LPF) can be used in the operation modes “Linkwitz-Riley”,
“Butterworth”or “Bessel”(up to 48 dB/Oct.). Each output channel includes
also an adjustable high performance limiter for a safe operation.
6.1. Beschreibung und Funktionen
Der EX315SUB beinhaltet einen digitalen Systemcontroller mit einer
internen Auflösung von 32 Bit und 96 kHz Sampling Rate. Der digitale
Systemcontroller verfügt über zwei Eingangskanäle, die analoge als auch
digitale Signale (AES/EBU© Format) verarbeiten können. Der digitale
Systemcontroller verfügt über eine Remoteschnittstelle im RS485 Format.
Durch den Einsatz moderner DSPs beträgt die Latenzzeit (analog zu
analog) nur 0,625 ms.
Die analogen Eingänge können Signale über zwei Kabel mit XLR-Stecker
(LEFT/RIGHT) verarbeiten. Die digitalen Eingänge können Signale im
digitalen AES/EBU© Format über ein Kabel mit XLR-Stecker verarbeiten.
In der PC Steuersoftware kann zwischen analogem oder digitalem
Eingangsmodus umgeschaltet werden. Die Eingangskanäle des System-
controllers verfügen pro Kanal über 6 parametrische Equalizer, ein
einstellbares Delay, ein frei programmierbares Noise Gate sowie einen
schaltbaren Polaritätswandler. Dazu verfügt jeder der beiden Eingangs-
kanäle des Controllers über ein HPF (High-Pass Filter) als auch LPF (Low-
Pass Filter). Beide Filter (HPF und LPF) können in den Betriebsmodi
Linkwitz-Riley, Butterworth und Bessel bei einer einstellbaren Flanken-
steilheit von bis zu 48 dB/Oct. betrieben werden.
Die vier Ausgangskanäle des Systemcontrollers verfügen über jeweils 6
Equalizer, deren Betriebsmodi Low-Shelf, High Shelf und Parametric EQ
unabhängig voneinander ausgewählt werden können. In den vier
Ausgangskanälen kann das Delay auf einen Wert von bis zu 1.999 ms
eingestellt werden. Sowohl die HPF (High-Pass Filter) als auch LPF (Low-
Pass Filter) können in den Betriebsmodi Linkwitz-Riley, Butterworth und
Bessel bei einer einstellbaren Flankensteilheit von bis zu 48 dB/Oct.
betrieben werden. Jeder Ausgangskanal verfügt über einen einstellbaren
Limiter, der die angeschlossene Peripherie schützt.
96 kHz
D S P
LEVEL POL. DELAY PEQ X-OVER LIMIT
LEVEL POL. DELAY PEQ X-OVER LIMIT
LEVEL POL. DELAY PEQ X-OVER LIMIT
LEVEL POL. DELAY PEQ X-OVER LIMIT
ROUTING
LEVEL POL.
NOISE GATE
DELAY PEQ
NOISE GATE
LEVEL POL. DELAY PEQ
INPUT
LEFT
OUTPUT
AUX
OUTPUT
SUB
OUTPUT
LEFT
OUTPUT
RIGHT
INPUT
RIGHT
EDIT OUTPUTS
LEFT / RIGHT / SUB / AUX
Pages +/-: /[NEXT] [BACK]
Edit Parameter: [ENTER]
OUT SUB
mute state:on
OUT SUB
Gain=-11.0db
OUT SUB mixer
sum l+r
OUT SUB
delay: 0.71ms
OUT SUB pol
+normal
OUT SUB hpf
freq:35hz
filter:but
slope:24db
OUT SUB lpf
freq:120hz
filter:but
slope:24db
OUT SUB eq1:peq
freq:85hz
gain:+0.6db
b-width:0.20/0ct
OUT SUB eq6:lo
freq:55hz
gain:-0.3db
slope:12db/0ct
OUT SUB limit
att:20ms
rel:16x
thresh:+1.5dbu
SELECT EQ TYPE
Select EQ Type: /[UP] [DOWN]
(Parametric EQ, Low-Shelf, High-Shelf)
[ENTER]Confirm EQ Type:
OUT SUB eq6:lo
low-shelf
LOAD PROGRAM MENU
Up/Down +/-: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Load Program:
MAIN MENU
Press to enter Main Menu[SEL/EXIT]
Up/Down +/-: /[NEXT] [BACK]
=====main menu======
> Load Program
Store Program
Input Source
< LOAD PROGRAM >
1. basic linear
STORE PROGRAM MENU
INPUT SOURCE MENU
Up/Down +/-: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Store Program:
Select Analog / Digital: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Confirm Source:
< STORE PROGRAM >
18. USER 3
< input source >
analog
BACKLIGHT SET MENU
Select Backlight: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Confirm:
<backlight set>
normally-on
=====main menu======
Load Program
> Store Program
Input Source
=====main menu======
Load Program
Store Program
> Input Source
=====main menu======
Store Program
Input Source
> edit IN LEFT
=====main menu======
Input Source
edit IN LEFT
> edit IN RIGHT
=====main menu======
edit IN LEFT
edit IN RIGHT
> EDIT OUT LEFT
=====main menu======
edit IN RIGHT
EDIT OUT LEFT
> EDIT OUT right
=====main menu======
EDIT OUT LEFT
EDIT OUT right
> EDIT OUT SUB
=====main menu======
EDIT OUT right
EDIT OUT SUB
> EDIT OUT AUX
=====main menu======
lock panel
backlight set
> version info
EDIT INPUTS LEFT / RIGHT
Pages +/-: /[NEXT] [BACK]
Edit Parameter: [ENTER]
input L
Gain=-10.0db
input L
delay: 0.00ms
input L HPF
freq:20hz
filter:l-r
slope:12db
input L LPF
freq:20000hz
filter:l-r
slope:12db
input L eq1:peq
freq:425hz
gain:+2.8db
b-width:0.20/0ct
input L eq6:peq
freq:2056hz
gain:+3.4db
b-width:0.55/0ct
DEVICE ID MENU
Set Dvice ID: /[UP] [DOWN]
[ENTER]Confirm ID:
< device id set >
1
=====main menu======
EDIT OUT SUB
EDIT OUT AUX
> device id set
LOCK PANEL MENU
Change Digit: /[UP] [DOWN]
[RIGHT] [LEFT]Move Cursor: /
[ENTER]Confirm to Lock:
<lock panel>
password:»»»»»»
=====main menu======
EDIT OUT AUX
device id set
> lock panel
=====main menu======
device id set
lock panel
> backlight set

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
18 19
8.DSP Settings at EX315SUB Panel
DSP Einstellungen am EX315SUB Bedienfeld
The EX315SUB includes a 4-channel digital controller with an internal
resolution of 32 bit and 96 kHz sampling rate. The ingetrated memory
offers space for 20 different system-presets. Each preset can be loaded,
edited and stored at the panel of the subwoofer by using the LCD display
(4 x 16 digits) and 6 keys.
[PREV] [NEXT]and :
These keys offer different functions according to the menu or sub-menu.
They are used mostly to change pages inside the sub-menus. Read more
details about the different functions in the chapter of each funtion (see
follwing chapters of this manual.
[UP] [DOWN]und :
These keys offer different functions according to the menu or sub-menu.
They are used mostly to change parameters and letters Read more details
about the different functions in the chapter of each funtion (see follwing
chapters of this manual.
[SEL/EXIT]:
This key leads to the main menu. It also leads one layer back from sub-
menus.
[ENTER]:
This key confirms any parameters and adjustments. It also leads to all sub-
menus.
Der EX315SUB beinhaltet einen digitalen Systemcontroller mit einer
internen Auflösung von 32 Bit und 96 kHz Sampling Rate. Der eingebaute
Speicher bietet Platz für 20 verschiedene System-Presets. Jedes Presets
kann am Gerät selbst geladen, editiert und gespeichert werden. Dazu
stehen ein 4 x 16 Zeichen Display sowie 6 Bedientasten zur Verfügung.
[PREV] [NEXT]und :
Diese Tasten können mit verschiedenen Funktionen belegt sein, je nach
Menü. Hauptsächlich dienen diese dazu, in einem Untermenü die
einzelnen Seiten zu wechseln. Eine genaue Erklärung der Funktionen
dieser Tasten finden Sie im entsprechenden Kapitel auf den nach-
folgenden Seiten.
[UP] [DOWN]und :
Diese Tasten können mit verschiedenen Funktionen belegt sein, je nach
Menü. Hauptsächlich dienen diese dazu die entsprechenden Parameter,
Werte o. Buchstaben einzugeben. Eine genaue Erklärung der Funktionen
dieser Tasten finden Sie im entsprechenden Kapitel auf den nach-
folgenden Seiten.
[SEL/EXIT]:
Dieser Taster führt in das Hauptmenü und aus den jew. Untermenüs
jeweils eine Ebene zurück.
[ENTER]:
Dieser Taster dient zur Bestätigung aller eingestellten Werte und
Parameter. Dazu führt dieser Taster in das ausgewählte Untermenü.
8.1.Load a Preset
Laden eines Presets
Press to enter the main menu. Press[SEL/EXIT]
[ENTER] to confirm the selected sub-menu.
Select the preset (one of 20) by using the [UP]
and keys. Confirm with . The[DOWN] [ENTER]
selected preset is loading. After successful
loading the screen shows the start-display.
Drücken Sie , um in das Haupt-menü[SEL/EXIT]
zu gelangen. Drücken Sie nun , um in[ENTER]
das Untermenü für diese Funktion zu gelangen.
Wählen Sie nun mit den Tasten und[UP]
[DOWN] das gewünschte Preset aus, welches
Sie laden möchten. Bestätigen Sie mit der Taste
[ENTER]. Das gewünschte Preset wird geladen.
Danach gelangen Sie in das Startfenster.
=====main menu======
> Load Program
Store Program
Input Source
< load program >
5.plus boost
loading....
SEL/EXITSEL/EXIT ENTERENTER ENTERENTER UPUP
DOWNDOWN 1x1x 1x1x 1x1x
+/-+/-
8.2.Store a Preset
Speichern eines Presets
Press to enter the main menu. Press[SEL/EXIT]
[PREV] [NEXT]or to select the sub-menu
<STORE PROGRAM> and confirm with
[ENTER].
Select a preset memory (1-20) with and[UP]
[DOWN] [ENTER]and confirm with .
Write letters and numbers with the keys or[UP]
[DOWN] [NEXT]. Move the cursor with and
[BACK]. If you have entered the full name press
[ENTER]. The preset will be stored and the
screen shows the start-display.
Drücken Sie , um in das Hauptmenü[SEL/EXIT]
zu gelangen. Wählen Sie durch Drücken der
Tasten bzw. das Untermenü[PREV] [NEXT]
<STORE PROGRAM> aus und bestätigen Sie
mit .[ENTER]
Wählen Sie einen Speicherplatz (1-20) mit den
Tasten und aus und bestätigen Sie[UP] [DOWN]
IhreAuswahl mit .[ENTER]
Schreiben Sie Buchstaben und Zahlen mit [UP]
und . Bewegen Sie den Cursor mit[DOWN]
[NEXT] [BACK]und . Wenn Sie den Namen fertig
eingegeben haben bestätigen Sie mit .[ENTER]
Das Preset wird gespeichert. Danach gelangen
Sie in das Startfenster.
=====main menu======
Load Program
> Store Program
Input Source
< store program >
19.empty
< store program >
»
< store program >
EX300 user 1»
Move Change
right / left: character: Store:
SEL/EXIT NEXT UP
NEXT UP
ENTER ENTER
ENTER
DOWN
PREV DOWN
1x 1x 1x
1x
+/-
+/- +/-
1x
Move Change
right / left: character: Store:
SEL/EXIT NEXT UP
NEXT UP
ENTER ENTER
ENTER
DOWN
PREV DOWN
1x 1x 1x
1x
+/-
+/- +/-
1x

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
18 19
8.DSP Settings at EX315SUB Panel
DSP Einstellungen am EX315SUB Bedienfeld
The EX315SUB includes a 4-channel digital controller with an internal
resolution of 32 bit and 96 kHz sampling rate. The ingetrated memory
offers space for 20 different system-presets. Each preset can be loaded,
edited and stored at the panel of the subwoofer by using the LCD display
(4 x 16 digits) and 6 keys.
[PREV] [NEXT]and :
These keys offer different functions according to the menu or sub-menu.
They are used mostly to change pages inside the sub-menus. Read more
details about the different functions in the chapter of each funtion (see
follwing chapters of this manual.
[UP] [DOWN]und :
These keys offer different functions according to the menu or sub-menu.
They are used mostly to change parameters and letters Read more details
about the different functions in the chapter of each funtion (see follwing
chapters of this manual.
[SEL/EXIT]:
This key leads to the main menu. It also leads one layer back from sub-
menus.
[ENTER]:
This key confirms any parameters and adjustments. It also leads to all sub-
menus.
Der EX315SUB beinhaltet einen digitalen Systemcontroller mit einer
internen Auflösung von 32 Bit und 96 kHz Sampling Rate. Der eingebaute
Speicher bietet Platz für 20 verschiedene System-Presets. Jedes Presets
kann am Gerät selbst geladen, editiert und gespeichert werden. Dazu
stehen ein 4 x 16 Zeichen Display sowie 6 Bedientasten zur Verfügung.
[PREV] [NEXT]und :
Diese Tasten können mit verschiedenen Funktionen belegt sein, je nach
Menü. Hauptsächlich dienen diese dazu, in einem Untermenü die
einzelnen Seiten zu wechseln. Eine genaue Erklärung der Funktionen
dieser Tasten finden Sie im entsprechenden Kapitel auf den nach-
folgenden Seiten.
[UP] [DOWN]und :
Diese Tasten können mit verschiedenen Funktionen belegt sein, je nach
Menü. Hauptsächlich dienen diese dazu die entsprechenden Parameter,
Werte o. Buchstaben einzugeben. Eine genaue Erklärung der Funktionen
dieser Tasten finden Sie im entsprechenden Kapitel auf den nach-
folgenden Seiten.
[SEL/EXIT]:
Dieser Taster führt in das Hauptmenü und aus den jew. Untermenüs
jeweils eine Ebene zurück.
[ENTER]:
Dieser Taster dient zur Bestätigung aller eingestellten Werte und
Parameter. Dazu führt dieser Taster in das ausgewählte Untermenü.
8.1.Load a Preset
Laden eines Presets
Press to enter the main menu. Press[SEL/EXIT]
[ENTER] to confirm the selected sub-menu.
Select the preset (one of 20) by using the [UP]
and keys. Confirm with . The[DOWN] [ENTER]
selected preset is loading. After successful
loading the screen shows the start-display.
Drücken Sie , um in das Haupt-menü[SEL/EXIT]
zu gelangen. Drücken Sie nun , um in[ENTER]
das Untermenü für diese Funktion zu gelangen.
Wählen Sie nun mit den Tasten und[UP]
[DOWN] das gewünschte Preset aus, welches
Sie laden möchten. Bestätigen Sie mit der Taste
[ENTER]. Das gewünschte Preset wird geladen.
Danach gelangen Sie in das Startfenster.
=====main menu======
> Load Program
Store Program
Input Source
< load program >
5.plus boost
loading....
SEL/EXITSEL/EXIT ENTERENTER ENTERENTER UPUP
DOWNDOWN 1x1x 1x1x 1x1x
+/-+/-
8.2.Store a Preset
Speichern eines Presets
Press to enter the main menu. Press[SEL/EXIT]
[PREV] [NEXT]or to select the sub-menu
<STORE PROGRAM> and confirm with
[ENTER].
Select a preset memory (1-20) with and[UP]
[DOWN] [ENTER]and confirm with .
Write letters and numbers with the keys or[UP]
[DOWN] [NEXT]. Move the cursor with and
[BACK]. If you have entered the full name press
[ENTER]. The preset will be stored and the
screen shows the start-display.
Drücken Sie , um in das Hauptmenü[SEL/EXIT]
zu gelangen. Wählen Sie durch Drücken der
Tasten bzw. das Untermenü[PREV] [NEXT]
<STORE PROGRAM> aus und bestätigen Sie
mit .[ENTER]
Wählen Sie einen Speicherplatz (1-20) mit den
Tasten und aus und bestätigen Sie[UP] [DOWN]
IhreAuswahl mit .[ENTER]
Schreiben Sie Buchstaben und Zahlen mit [UP]
und . Bewegen Sie den Cursor mit[DOWN]
[NEXT] [BACK]und . Wenn Sie den Namen fertig
eingegeben haben bestätigen Sie mit .[ENTER]
Das Preset wird gespeichert. Danach gelangen
Sie in das Startfenster.
=====main menu======
Load Program
> Store Program
Input Source
< store program >
19.empty
< store program >
»
< store program >
EX300 user 1»
Move Change
right / left: character: Store:
SEL/EXIT NEXT UP
NEXT UP
ENTER ENTER
ENTER
DOWN
PREV DOWN
1x 1x 1x
1x
+/-
+/- +/-
1x
Move Change
right / left: character: Store:
SEL/EXIT NEXT UP
NEXT UP
ENTER ENTER
ENTER
DOWN
PREV DOWN
1x 1x 1x
1x
+/-
+/- +/-
1x

EX300 |EX315SUB |EX15SUBP EX300 |EX315SUB |EX15SUBP
20 21
8.3.Set Input Source
Auswahl der Eingangsquelle
8.4.1.Input Gain Settings
Eingangs-Gain Editieren
Press to enter the main menu.[SEL/EXIT]
Press 3x to select the sub-menu[NEXT] <EDIT
IN LEFT> for editing the left input channel or
press 4x to select the sub-menu[NEXT] <EDIT
IN RIGHT> for editing the right input channel.
Confirm with .[ENTER]
To change the parameter setting, use the keys
[UP] [DOWN] [ENTER]or . Confirm with to
accept the setting.
Drücken Sie , um in das Hauptmenü[SEL/EXIT]
zu gelangen.
Wählen Sie durch 3x Drücken der Taste [NEXT]
das Untermenü für den linken<EDIT IN LEFT>
Eingangskanal oder 4x Drücken der Taste
[NEXT] <EDIT IN RIGHT>das Untermenü für
den rechten Eingangskanal und bestätigen Sie
mit .[ENTER]
Um den Wert zu verändern, drücken Sie [UP]
bzw. Bestätigen Sie den Wert mit der[DOWN].
Taste .[ENTER]
=====main menu======
Store Program
Input Source
> edit IN LEFT
input L
Gain=-10.0db
The subwoofer accepts analog and digital
(AES/EBU©) input signals. Change the operation
mode as per following instruction:
Press to enter the main menu. Press[SEL/EXIT]
2x to select the sub-menu[NEXT] <INPUT
SOURCE> [ENTER]and confirm with .
To change operation mode, use the keys or[UP]
[DOWN]. [ENTER]Press to confirm.
Der Subwoofer akzeptiert analoge und digitale
(AES/EBU©) Eingangssignale. Gehen Sie zur
Umstellung des Eingangsmodus wie folgt vor:
Drücken Sie , um in das Hauptmenü[SEL/EXIT]
zu gelangen. Wählen Sie mit 2x das[NEXT]
Untermenü aus und<INPUT SOURCE>
bestätigen Sie mit .[ENTER]
Wählen Sie nun mit und den[UP] [DOWN]
Modus bzw. aus.[ANALOG] [DIGITAL]
Bestätigen Sie mit der Taste .[ENTER]
=====main menu======
Load Program
Store Program
> Input Source
< input source >
digitaL
SEL/EXIT NEXT UPENTER ENTER
DOWN
1x 1x 1x
+/-
2x
SEL/EXIT NEXT UPENTER ENTER
DOWN
1x 1x 1x
+/-
2x
8.4.Edit Inputs (left/right)
Editieren der Eingangkanäle (left/right)
The structure of both inputs is the same each
channel. You can edit following parameters:
►GAIN: Input gain
►DELAY: Input delay
►HPF: Highpass filter at input channel
►LPF: Lowpass filter at input channel
►EQ1-6: Parametric equalizers 1-6
Die Verfahrensweise der beiden Eingangskanäle
ist identisch aufgebaut. In den nachfolgenden
Punkten finden Sie folgende editierbaren
Parameter:
►GAIN: Empfindlichkeit / Gain am Eingang
►DELAY: Delay am Eingang
►HPF: Hochpassfilter an Eingang
►LPF: Tiefpassfilter an Eingang
►EQ1-6: Parametrische Equalizer 1 bis 6
EDIT INPUTS LEFT / RIGHT
Pages +/-: /[NEXT] [BACK]
Edit Parameter: [ENTER]
input L
Gain=-10.0db
input L
delay: 0.00ms
input L HPF
freq:20hz
filter:l-r
slope:12db
input L LPF
freq:20000hz
filter:l-r
slope:12db
input L eq1:peq
freq:425hz
gain:+2.8db
b-width:0.20/0ct
input L eq6:peq
freq:2056hz
gain:+3.4db
b-width:0.55/0ct
SEL/EXIT NEXT
1x
UPENTER ENTER
DOWN
1x 1x
+/-
3x
for input left
4x
for input right
SEL/EXIT NEXT
1x
UPENTER ENTER
DOWN
1x 1x
+/-
3x
for input left
4x
for input right
8.4.2.Input Delay Settings
Eingangs-Delay Editieren
Press to enter the main menu.[SEL/EXIT]
Press 3x to select the sub-menu[NEXT] <EDIT
IN LEFT> for editing the left input channel or
press 4x to select the sub-menu[NEXT] <EDIT
IN RIGHT> for editing the right input channel.
Confirm with .[ENTER]
Press 1x to move to the[NEXT] <DELAY>
settings page.
To change the parameter setting, use the keys
[UP] [DOWN] [ENTER]or . Confirm with to
accept the setting.
Drücken Sie , um in das Hauptmenü[SEL/EXIT]
zu gelangen.
Wählen Sie durch 3x Drücken der Taste [NEXT]
das Untermenü für den linken<EDIT IN LEFT>
Eingangskanal oder 4x Drücken der Taste
[NEXT] <EDIT IN RIGHT>das Untermenü für
den rechten Eingangskanal und bestätigen Sie
mit .[ENTER]
Drücken Sie 1x die Taste , um zur[NEXT]
<DELAY> Einstellungsseite zu gelangen.
Um den Wert zu verändern, drücken Sie [UP]
bzw. Bestätigen Sie den Wert mit der[DOWN].
Taste .[ENTER]
=====main menu======
Store Program
Input Source
> edit IN LEFT
input L
delay: 0.20ms
SEL/EXIT NEXT
1x
ENTER
1x
ENTER
1x
UP
DOWN
+/-
3x
for input left
4x
for input right
NEXT
1x
SEL/EXIT NEXT
1x
ENTER
1x
ENTER
1x
UP
DOWN
+/-
3x
for input left
4x
for input right
NEXT
1x
Table of contents
Popular Speakers System manuals by other brands

PowerAcoustik
PowerAcoustik PPF-4 installation manual

BOSSCO
BOSSCO S1 Pro owner's guide

Top Vision
Top Vision SL01 manual

Silvercrest
Silvercrest SP-2124 User manual and service information

Avantgarde
Avantgarde Trio ClassicoXD series user manual

Phase Technologies
Phase Technologies Velocity V-10 Specifications