NOVAFON WELLNESS User manual

Gebrauchsanweisung
User Manual
WELLNESS

DEENES FR

DEUTSCH
1. VORWORT
1.1. VERWENDUNGSZWECK
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
2.1. LIEFERUMFANG
2.2. GERÄTETYPEN
2.3. ZUBEHÖR
2.3.1. Telleraufsatz
2.3.2. Kugelaufsatz
2.3.3. Optionales Zubehör
3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
3.1. WARNUNGEN
3.2. WEITERE VORSICHTSMASSNAHMEN
4. GEGENANZEIGEN ODER WANN DAS GERÄT
NICHT BENUTZT WERDEN SOLLTE
5. BEDIENUNG
5.1. INBETRIEBNAHME
5.2. INTENSITÄTS/STÄRKENREGULIERUNG
5.3. LADEVORGANG
5.4. AUFSÄTZE
6. ANWENDUNG
7. TECHNISCHE DATEN
7.1. VERWENDETE SYMBOLE
7.2. TECHNISCHE DATEN
8. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
8.1. REINIGUNG UND LAGERUNG
8.2. VERHALTEN BEI STÖRUNGEN
8.3. SICHERHEITSKONTROLLE UND WARTUNG
8.4. ENTSORGUNG
9. GARANTIE
10. KUNDENDIENST
1. VORWORT
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines NOVAFON Schallwellen-
gerätes. Unsere Geräte liefern seit Jahrzehnten hervorragende
Leistung und Zuverlässigkeit. Damit Sie Ihr NOVAFON Schallwellen-
gerät optimal nutzen können und lange Freude daran haben, lesen
Sie sich die folgende Gebrauchsanweisung bitte aufmerksam durch.
HINWEIS: Bevor Sie das NOVAFON in Betrieb nehmen, lesen Sie bit-
te diese Gebrauchsanweisung vollständig durch, um sich mit den
Vorsichtsmaßnahmen für die Bedienung vertraut zu machen, damit
Sie das Gerät optimal und sicher nutzen können.
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN AUF.
1.1. VERWENDUNGSZWECK
Das NOVAFON Schallwellengerät soll ein Wohlgefühl erzeugen. Die
sanfte Stimulation der Vibrationsmassage und der damit verbun-

DE 5
dene Wärmeeffekt erzeugen eine physiologischen Wirkung, die bei
vielen Anwendern die Muskulatur im Kontaktbereich entspannt und
auch leichtere Schmerzen vorübergehend lindern kann. So entsteht
ein Gefühl des Wohlbefindens.
2. PRODUKTBESCHREIBUNG
2.1. LIEFERUMFANG
Im Lieferumfang enthalten sind ein akkubetriebenes NOVAFON
Schallwellengerät (siehe Abschnitt 2.2), sowie ein Telleraufsatz, ein
Kugelaufsatz, ein Netzstecker, ein USB-C-Ladekabel und eine Ge-
brauchsanweisung.
2.2. GERÄTETYPEN
NOVAFON Schallwellengeräte werden seit Jahrzehnten zur Linde-
rung von Schmerzen und anderen Beschwerden eingesetzt. Die An-
wendung der Vibrationsmassage kann entspannend oder anregend
sein und zum Wohlbefinden beitragen. Durch die Übertragung sanf-
ter Vibrationen auf Hautoberflächen, Muskeln, Knorpel und Gewebe
wird eine stimulierende Wirkung erzeugt, die oft noch einige Minu-
ten bis zu Stunden nach der Anwendung spürbar ist.
Die Anwendung ist sehr einfach. Die Geräte ermöglichen es Ihnen,
zwischen einer eher kontinuierlichen Massage (100 Hz) und einer
klopfenden Massage (50 Hz) zu wählen. Durch die jeweils drei In-
tensitätsstufen (leicht, mittel, stark) lässt sich die Behandlung in-
dividuell anpassen.
Die verschiedenen Gerätetypen unterscheiden sich durch ihre Farbe
und die Intensität der Vibrationen (siehe nachfolgende Tabelle):
DAS NOVAFON DAS NOVAFON power
Multi-Taster ON/OFF, ( ) und ( ) ON/OFF, ( ) und ( )
Frequenz-
einstellungen Stufe 1 ( ), 100 Hz
Stufe 2 ( ), 50 Hz Stufe 1 ( ), 100 Hz
Stufe 2 ( ), 50 Hz
Intensitäts- und
Stärkenregulierung leicht ( ), mittel ( ),
stark ( )leicht ( ), mittel ( ),
stark ( )
Intensität
Farbe weiß anthrazitgrau
Lithium-Ionen
Akku Kapazität 2400 mAh
Spannung 3,7 V Kapazität 3400 mAh
Spannung 3,7 V
2.3. ZUBEHÖR
NOVAFON Schallwellengeräte sind standardmäßig mit zwei aus-
tauschbaren Aufsätzen ausgestattet. Die NOVAFON GmbH bietet
auch andere Aufsätze an, die nicht in diesem Set enthalten sind. Bitte
kontaktieren Sie Ihren Händler oder besuchen Sie www.novafon.com
für weitere Informationen. Das NOVAFON darf nur mit original

NOVAFON Zubehör verwendet werden.
DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR ANDERER HERSTELLER KANN
DIE FUNKTION UND LEISTUNG DES NOVAFON BEEINTRÄCHTIGEN.
2.3.1. Telleraufsatz
Der Telleraufsatz kommt bei der Behandlung von größeren und gut
abzustreichenden Körperpartien zum Einsatz. Er ist im Lieferum-
fang enthalten und auch als Ersatzteil erhältlich.
2.3.2. Kugelaufsatz
Der Kugelaufsatz kann für kleinflächigere und punktuelle Behand-
lung genutzt werden. Er ist im Lieferumfang enthalten und auch als
Ersatzteil erhältlich.
2.3.3. Optionales Zubehör
Auf unserer Website finden Sie zusätzliche Aufsätze für verschiede-
ne Behandlungsziele. Es sind auch eine Ladestation und USB-Ab-
deckkappen für Ihr akkubetriebenes NOVAFON verfügbar. Beachten
Sie, dass möglicherweise nicht alle Aufsätze in Ihrem Land verfüg-
bar sind.
HINWEIS: Abhängig von Ihrem Land kann das Gerät zusätzlich mit
einem zweiten Netzstecker mit länderspezifischen Anschlüssen
ausgestattet sein. Diese sind auch als Ersatzteile erhältlich.
3. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung und diese
Sicherheitshinweise sorgfältig und befolgen Sie diese.
3.1. WARNUNGEN
Bei der Verwendung eines elektrischen Geräts sollten immer grund-
legende Vorsichtsmaßnahmen befolgt werden, um das Risiko von
Verbrennungen, Bränden, elektrischen Schlägen, möglicherweise
schweren Verletzungen und dem möglichen Tod des Benutzers oder
anderer Personen zu verringern:
WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht während des Lade-
vorgangs.
WARNUNG: Bewahren Sie das Gerät immer an einem trockenen
und sauberen Ort auf.
WARNUNG: Bevor Sie den Netzstecker an die Stromquelle an-
schließen, überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der Span-
nungsangabe auf dem Netzstecker übereinstimmt. Schließen Sie
das Gerät nur an eine Steckdose an, welche die korrekte Spannung
liefert.
WARNUNG: Verwenden Sie für den Ladevorgang des Geräts nur
das im Lieferumfang enthaltene Ladekabel und Netzteil oder die
separat erhältliche Ladestation. Verwenden Sie ggf. den richtigen
Anschlussstecker.
WARNUNG: Ziehen Sie nach dem Ladevorgang und vor der Reini-
gung immer den Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Geräte vollständig tro-
cken und ohne Rückstände von Reinigungs-, Desinfektionsmitteln

DE 7
oder Ölen/Cremes sind, bevor Sie die Ladestation oder das Lade-
kabel verwenden.
WARNUNG: Bringen Sie das Gerät und das Ladezubehör (Ste-
cker, Ladekabel, Ladestation) nicht mit heißen Oberflächen (z.B.
Heizung, Kochplatte usw.) in Kontakt. Das Gehäuse des Gerätes, die
Adapter oder die Isolierung des Kabels könnten beschädigt werden.
WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie duschen
oder baden.
WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht an Stellen, wo Aero-
sol-(Sprüh-)Produkte verwendet werden, in anderen explosionsge-
fährdeten Umgebungen oder wo Sauerstoff verabreicht wird.
WARNUNG: Stellen oder legen Sie das Gerät nie in Wasser oder
andere Flüssigkeiten.
WARNUNG: Greifen Sie nicht nach einem Gerät, das ins Wasser
gefallen ist, insbesondere wenn das Ladekabel an eine Steckdose
angeschlossen ist. Stellen Sie sofort den Strom ab, in dem Sie die
Sicherung des entsprechenden Stromkreises ausschalten.
WARNUNG: Platzieren oder lagern Sie das Gerät nicht so, dass
es herunterfallen oder in eine Wanne, einen Pool oder ein Wasch-
becken gezogen werden kann.
WARNUNG: Schützen Sie das Gerät, das Ladegerät und die La-
destation vor Stürzen und Stößen.
WARNUNG: Das Gerät darf ohne Erlaubnis des Herstellers nicht
verändert werden.
WARNUNG: NOVAFON Geräte dürfen nur mit original NOVAFON
Zubehör verwendet werden. Verwenden Sie nur originale NOVAFON
Aufsätze und Zubehör, die in Ihrem Land offiziell verkauft werden.
Die Verwendung von Zubehör anderer Hersteller kann die Funktion
und die Leistung der NOVAFON Geräte beeinträchtigen. Dies gilt
auch für Netzteil und Ladekabel.
WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht und entsorgen oder
schicken Sie es zurück an Ihren Händler zur Prüfung, wenn eine der
folgenden Punkte zutrifft:
· wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert
· wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. nach einem Sturz
· wenn das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht
wurde
· wenn das Gerät andere sicherheitsrelevante Probleme aufweist,
wie z.B. Rauchentwicklung, ungewöhnliche oder übermäßige Hitze
etc.
WARNUNG: In folgenden Fällen darf der Netzstecker, das Lade-
kabel oder die Ladestation nicht verwendet werden:
· bei sichtbarer Beschädigung oder nach Fallenlassen des Netz-
steckers, des Ladekabels oder der Ladestation
· wenn der Netzstecker, das Ladekabel oder die Ladestation extre-
mer Feuchtigkeit ausgesetzt wurde
· wenn Flüssigkeit eingedrungen ist
WARNUNG: Laden Sie das Gerät nie länger als 24 Stunden am
Stück auf. Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Entfernen Sie
das Gerät über Nacht vom Stromnetz. Dies gilt auch bei Verwendung
der Ladestation.
WARNUNG: Legen oder stellen Sie das Gerät beim Aufladen

nicht auf brennbaren Oberflächen ab.
WARNUNG: Lassen Sie das eingeschaltete Gerät nie unbeauf-
sichtigt.
WARNUNG: Klemmen oder zwicken Sie keinen Teil Ihres Kör-
pers, insbesondere Finger, zwischen dem jeweiligen Geräteaufsatz
und Gerät ein. Halten Sie das Gerät während der Behandlung aus-
schließlich am Gerätegriff.
WARNUNG: Lassen Sie niemals versehentlich oder absichtlich
einen Fremdkörper in eine Öffnung dieses Gerätes gelangen. Führen
Sie keine Gegenstände (inkl. Drähte) in Geräteöffnungen ein.
WARNUNG: Drahtlose Kommunikationsgeräte (z.B. WiFi-Statio-
nen, Mobiltelefone, schnurlose Telefone und deren Basisstationen)
können die Vibrationsgeräte stören und sollten während der Benut-
zung in einem Mindestabstand von 0,5 m (2 Fuß) gehalten werden.
Dies gilt auch für Kabel und Netzstecker.
WARNUNG: Besondere Vorsicht ist nötig, wenn das Gerät an oder
von Kindern, immobilen Menschen oder Personen mit Behinderung
benutzt wird. Das Gerät sollte nur von Benutzern ab 18 Jahren ver-
wendet werden, die die Gebrauchsanweisung gelesen haben und in
der Lage sind, das Gerät sicher/ verantwortungsvoll zu bedienen.
WARNUNG: Nicht bei schlafenden oder bewusstlosen Personen
anwenden.
WARNUNG: Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern auf, wenn es nicht benutzt wird.
WARNUNG: Kleinteile (z.B. Abdeckkappen) könnten sich lösen
und verschluckt werden. Erstickungsgefahr!
WARNUNG: Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern.
Es besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG: Nicht im Genitalbereich verwenden, dieses Gerät ist
kein Intimspielzeug.
WARNUNG: Nicht im Freien oder in nassen oder feuchten Be-
reichen verwenden.
WARNUNG: Betreiben Sie den Netzstecker oder die Ladestation
niemals in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit oder bei Vor-
handensein von Feuchtigkeit. Bitte beachten Sie, dass Feuchtigkeit
z.B. auch durch Vernebler erzeugt wird.
WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nicht unter Decken, Kis-
sen, Handtüchern, Kleidung usw. oder an Stellen, an denen die Be-
lüftung eingeschränkt ist, da es sich überhitzen und dadurch Feuer,
elektrische Schläge oder andere Verletzungen von Personen verur-
sachen könnte.
WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät nur für den in diesem
Handbuch beschriebenen Verwendungszweck.
WARNUNG: Vermeiden Sie den Kontakt mit Schleimhäuten oder
den Augen.
3.2. WEITERE VORSICHTSMASSNAHMEN
HINWEIS: Nutzen Sie die erste Sitzung, um herauszufinden, wie der
Körper auf die Vibrationstherapie reagiert. Wenn Sie irgendwelche
Beschwerden, Schwindel oder Übelkeit verspüren, brechen Sie die
Sitzung sofort ab.
HINWEIS: Beenden Sie die Anwendung sofort, wenn Sie sich un-

DE 9
wohl, übel oder schwindelig fühlen, und konsultieren Sie Ihren Arzt.
HINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn eine der in Kapitel 4
beschriebenen Gegenanzeigen auf Sie zutrifft.
HINWEIS: Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 20 Minuten pro
Anwendung. Lassen Sie das Gerät mindestens 15 Minuten abkühlen,
bevor Sie es wieder einschalten.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass Sie die Aufsätze vollständig auf
dem Gerät befestigen und während der Behandlung dort belassen.
HINWEIS: Achten Sie darauf, dass keine Substanzen wie Flüssig-
keiten, Cremes oder ähnliches in das Gerät oder das Netzteil ein-
dringen können.
HINWEIS: Um Beschädigungen zu vermeiden, achten Sie darauf,
dass das Gerät und ggf. die Ladestation während des Ladevorgangs
auf einem stabilen Untergrund stehen oder liegen.
HINWEIS: Verdrehen Sie das Gerät in der Ladestation nicht. Dies
kann zu Schäden führen.
HINWEIS: Schützen Sie das Gerät vor Staub, Flusen und anderen
Partikeln. Das Eindringen von Staub, Flusen oder anderen Partikeln
kann zum Ausfall des Geräts führen.
HINWEIS: Um einen vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden, lagern Sie
das Gerät nur an einem trockenen und sauberen Ort, der vor UV-
Licht (inkl. Sonnenlicht) geschützt ist.
HINWEIS: Verwenden sie nur alkoholfreie Reinigungsmittel. Alkohol
kann die Oberflächen des Gehäuses und der Aufsätze angreifen.
4. GEGENANZEIGEN ODER WANN SIE DAS GERÄT NICHT
BENUTZEN SOLLTEN
NOVAFON Schallwellengeräte sind für die Anwendung an einzel-
nen Körperteilen vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn
einer oder mehrere der folgenden Punkte auf Sie zutreffen:
· Offene Wunden/Ekzem (in der zu behandelnden Körperregion)
· Arteriosklerose (in der zu behandelnden Körperregion)
· Aktuelle Episoden von Epilepsie
· Schwangerschaft
· Implantate (in der zu behandelnden Körperregion)
· Herzschrittmacher
· Thrombosen (in der zu behandelnden Körperregion)
· Hirnschrittmacher
· Herzrhythmusstörungen
· Tumoren, kanzerös und nicht kanzerös
· Akute Entzündungen (in der zu behandelnden Körperregion)
· Akute Episoden entzündungsbedingter Krankheiten
NEBENWIRKUNGEN:
Bitte beachten Sie, dass in seltenen Fällen die folgenden Neben-
wirkungen auftreten können:
· Schmerzverstärkung/ unangenehmes Gefühl
· Unwohlsein/ Schwindel
· Hautreizung
· Reflex/ungewollte Muskelkontraktionen
Wenn Sie unsicher sind oder Zweifel haben, ob das NOVAFON für

Sie geeignet ist, wenden Sie sich an Ihren Arzt oder behandelnden
Therapeuten.
Wenn Sie an Diabetes leiden, konsultieren Sie vor der Anwendung
Ihren Arzt.
Beenden Sie die Sitzung sofort, wenn Ihnen übel, schwindlig oder
anderweitig unwohl wird oder wenn die Schmerzen im behandelten
Bereich zunehmen. Beginnen Sie keine neuen Sitzungen ohne die
Zustimmung Ihres Arztes.
Wenn Ihre Haut unter der Anwendung gerötet ist und die Rötung
innerhalb von 30 Minuten nach Ende der Sitzung verschwindet, ist
dies kein Grund zur Sorge, da die Vibration die Durchblutung anregt,
die die Rötung verursacht. Bleibt die Hautrötung nach 30 Minuten
bestehen oder ist sie schmerzhaft, wenden Sie sich an Ihren Arzt.
Nicht verwenden zur Behandlung von Schmerzen oder Schwellun-
gen unbekannten Ursprungs. Wenden Sie sich in diesem Fall zur
Abklärung und Diagnose an einen Arzt.
5. BEDIENUNG
5.1. INBETRIEBNAHME
Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf (Ab-
schnitt 5.3). Schalten Sie das NOVAFON durch einmaliges Drü-
cken des On-/Off-Tasters ein. Das Gerät startet standardmäßig bei
100Hz ( ). Durch erneutes Drücken der Taste wird die Frequenz auf
50 Hz gesenkt ( ). Die aktuelle Frequenzwahl wird durch die LED-
Anzeige (Frequenzen) angezeigt. Zum Ausschalten betätigen Sie den
Taster ein drittes Mal.
5.2. INTENSITÄTS/STÄRKENREGULIERUNG
Regulieren Sie die Intensität durch wiederholten Druck auf die
Taste „Intensitätseinstellung“. Wählen Sie hierbei zwischen den
drei Intensitätsstufen leicht ( ), mittel ( ) und stark ( ). Die In-
tensitätsauswahl erkennen Sie an der LED Anzeige (Intensität).
Das Gerät startet immer auf der niedrigsten Intensitätsstufe ( ).
Dies entspricht auch der NOVAFON Behandlungsempfehlung, d.h.
mit geringer Intensität zu beginnen und diese nach Bedarf und indi-
viduellem Empfinden zu erhöhen.
HINWEIS: Die beste Schwingung wird erreicht, wenn das Gerät ohne
zusätzlichen Anpressdruck bedient wird. Sollte Ihr Gerät selbständig
in eine niedrigere Stufe schalten oder es Ihnen nicht möglich sein,
die Intensität zu erhöhen, liegt dies vermutlich an einem niedrigen
Akkustand. Bitte laden Sie das Geräte in einem solchen Fall auf.
5.3. LADEVORGANG
Nutzen Sie zum Laden des Geräts nur das im Lieferumfang enthal-
tene Netzteil und USB-C Kabel bzw. die NOVAFON Ladestation (nicht
im Lieferumfang enthalten). Zum Laden verbinden Sie das Kabel zu-
nächst mit dem Gerät bzw. mit der Ladestation und anschließend
mit dem für Ihren Stromanschluss passenden Netzteil. Stecken Sie
das Netzteil erst dann in die Steckdose. Laden Sie das Gerät so-
lange auf bis die Anzeige Ladezustand (LED) nicht mehr pulsiert.
Verwenden Sie das NOVAFON nicht während des Ladevorgangs. So-
bald die LED Anzeige nicht mehr pulsiert, ist das NOVAFON wieder

DE 11
voll einsatzfähig. Das Gerät verfügt über eine Anzeige bei niedriger
Akkukapazität. Wenn die Anzeige Ladezustand (LED) schnell blinkt,
können Sie Ihr NOVAFON noch ca. 10 Minuten verwenden. Das Gerät
schaltet danach automatisch aus. Wenn Sie zum Laden die Lade-
station verwenden, achten Sie darauf, das Gerät vorsichtig auf den
USB Anschluss zu stellen. Halten Sie die Ladestation beim Heraus-
nehmen des Geräts fest und lösen Sie es vorsichtig. Das Gerät lädt,
wenn die Anzeige Ladezustand (LED) leuchtet. Vermeiden Sie es,
dass Gerät in der Ladestation zu verdrehen, um eine Beschädigung
zu verhindern.
5.4. AUFSÄTZE
Die Aufsätze werden durch eine Steckverbindung am Gerät fixiert.
Sie lassen sich durch eine Viertel-Umdrehung und leichten Zug ein-
fach vom Gerät lösen. Angebracht werden die Aufsätze durch einfa-
ches Stecken. Die Aufsätze haben ihre vorgesehene Position erreicht
wenn die Halterungen an Gerät und Aufsatz nahtlos aufeinander
liegen. Die Magnete helfen Ihnen die Endposition zu finden. Achten
Sie vor Behandlungsbeginn darauf, dass der jeweilige Aufsatz in der
vorgesehenen Endposition eingerastet ist.
Bitte beachten Sie die Zeichnung auf Seite 15 hier ist die korrekte
Position des Aufsatzes auf dem Gerät dargestellt.
6. ANWENDUNG
Das NOVAFON kann direkt auf der Haut oder durch Stoff/Kleidung
hindurch eingesetzt werden. Führen Sie das NOVAFON langsam in
kreisenden oder schwenkenden Bewegungen über die betroffene
Stelle. Sie können das Gerät auch gezielt einsetzen und es an Ort
und Stelle ruhen lassen (bis zu 60 Sekunden oder bis es unange-
nehm wird), um ein Gefühl der Linderung von Schmerzen und Be-
schwerden zu erreichen. Bitte beachten Sie, dass Sie das Gerät nur
mit seinem Eigengewicht über den betroffenen Bereich führen und
keinen zusätzlichen Druck ausüben sollten, da dies die Vibrations-
wirkung reduziert. Verwenden Sie das Gerät nicht länger als 20 Mi-
nuten am Stück und schalten Sie es mindestens 15 Minuten lang
aus, um eine Überhitzung zu vermeiden. Bei der Anwendung auf
empfindliche Bereiche (z.B. Gesicht, Hals, Kopf) oder mehrere Kör-
perteile in einer Sitzung sollte die Anwendungsdauer verkürzt und
an die individuellen Bedürfnisse angepasst werden. Das NOVAFON
kann an allen Körperteilen eingesetzt werden. Vermeiden Sie den
Kontakt mit den Schläfenbereichen oder den Augen. Nicht im Geni-
talbereich verwenden.
Die Sitzung sollte sich jederzeit angenehm und entspannend anfüh-
len. Beenden Sie die Anwendung oder verändern Sie die Position
des NOVAFON, wenn Sie die Anwendung als schmerzhaft oder un-
angenehm empfinden.
VERWENDEN SIE DAS NOVAFON NICHT, WENN EINE DER OBIGEN
GEGENANZEIGEN AUF SIE ZUTRIFFT.
Verwendung von Einreibemitteln: Wenn Sie irgendwelche Einreibe-

mittel verwenden möchten, verwenden Sie nur Cremes, Salben
oder Kosmetika, bei denen die Eignung für die Massageanwendung
angegeben ist. Tragen Sie die Einreibemittel nur in einer dünnen
Schicht auf die Haut auf oder legen Sie ein dünnes Tuch zwischen
das NOVAFON und die Haut. Um Schäden zu vermeiden, ist darauf zu
achten, dass keine Flüssigkeiten oder Rückstände in das NOVAFON
eindringen können. Verwenden Sie keine Einreibemittel, die aroma-
tische Öle oder Alkohol enthalten, da diese zu einer Beschädigung
des Gehäuses, der Aufsätze und des Ladezubehörs führen und somit
das Gerät beschädigen können.
Es ist normal, dass die Aufsätze und sogar der Gerätekopf während
des Gebrauchs warm werden. Diese Wärme wird durch die Mechanik
im Gerät verursacht. Wenn der Gerätekopf heiß wird, schalten Sie
das Gerät aus und lassen Sie es mindestens 15 Minuten abkühlen,
bevor Sie es wieder verwenden. Wenn das Gerät weiterhin heiß ist,
stellen Sie die Verwendung sofort ein und entsorgen Sie es ent-
weder, oder wenden Sie sich an Ihren Händler.
7. TECHNISCHE DATEN
7.1. VERWENDETE SYMBOLE
Wechselstrom (AC)
Gleichstrom (DC)
Gerät mit Schutzklasse II gemäß DIN EN 61140
Hertz
Kurzzeit-Betrieb
Milliampere-Stunde
Ampere
Volt
Örtliche Gesetze verlangen möglicherweise, dass Sie dieses
Gerät nur in spezialisierten Einrichtungen oder Sammelstellen
entsorgen. Bitte beachten Sie die örtlichen Gesetze zur Entsor-
gung von elektronischen Geräten.
Zeigt die Seriennummer des Herstellers an, damit ein bestimm-
tes Gerät identifiziert werden kann
Temperaturbegrenzung: Bezieht sich auf die Temperaturbe-
grenzungen, denen das Gerät sicher ausgesetzt werden kann.
Gebrauchsanweisung beachten
Nur innen benutzen
Allgemeine Warnzeichen
Intensitätsregulierung in 3 Stufen
Frequenzeinstellung, 100Hz/50Hz /AUS
7.2. TECHNISCHE DATEN
· Betriebsbedingungen: 5°C (41°F ) bis 30°C (86°F); 15% bis 93%
relative Feuchtigkeit, nicht kondensierend; 700 hPa bis 1060 hPa
Luftdruck
· Lagerung /Transport: -5°C (23°F) bis 40°C (104°F); bis zu 93%
relative Luftfeuchtigkeit, nicht kondensierend; 500 hPa bis 1060
hPa Luftdruck
· Betriebsart: Kurzzeitbetrieb KB 20/15 min
· Betriebsgeräusch: maximal 70 dBA

DE 13
· Netzstecker-Ladegerät SK3
· Eingangsleistung: AC 100–240V, 50–60Hz, 300 mA
· Ausgangsleistung: DC 5V, 2A
· Zum Standard-Lieferumfang gehört ein Netzstecker vom Typ F
(EU-Stecker). Weitere Netzstecker mit anderen Anschlüssen sind
als Ersatzteile erhältlich oder bereits in den entsprechenden Län-
dersets enthalten.
· Ladekabel USB-A auf USB-C, Länge: ca. 1 m
· Akku: Lithium-Ionen Akku, Lebensdauer: 800 Ladezyklen. Eine Ak-
kuladung gewährleistet mindestens 6 Behandlungseinheiten á 20
Minuten bei neuwertigem Akku und durchschnittlicher Intensität.
Beachten Sie, dass die häufige Verwendung der höchsten Intensi-
tätsstufe die Akkulaufzeit verkürzen kann.
· DAS NOVAFON Akkuleistungssdaten: Kapazität 2400 mAh, Span-
nung 3,7 V
· DAS NOVAFON power Akkuleistungssdaten: Kapazität 3400 mAh,
Spannung 3,7 V
· Konformität mit 2015/863/EU, 2014/30/EU und Regulation 2016 No.
1091 (UKCA) wird erklärt.
· IP22-Schutzklasse, die besagt: Geschützt gegen den Zugriff mit
dem Finger. Geschützt gegen schräg tropfendes Wasser (bei Ver-
wendung der USB-Abdeckkappen, nicht im Standard-Lieferum-
fang enthalten).
· Hersteller: NOVAFON GmbH, Daimlerstraße 13, 71384 Weinstadt,
Deutschland
8. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG
8.1. REINIGUNG UND LAGERUNG
WARNUNG: Reinigen Sie das Gerät nicht während des Ladevor-
gangs. Trennen Sie das Gerät für die Reinigung vom Stromkreislauf.
Entfernen Sie die Aufsätze zur Reinigung aus dem Gerät.
Reinigen Sie das Gerätegehäuse und die Aufsätze mit einem saube-
ren Tuch befeuchtet mit Wasser in Trinkwasserqualität oder milder
Seifenlauge. Sie können auch alkoholfreie Tücher verwenden. Tau-
chen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und verwenden Sie keine
scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel. Verwenden Sie keine
Reinigungsmittel oder Tücher, die Alkohol (einschließlich Ethanol,
Isopropanol, Aceton) jeglicher Art enthalten. Verwenden Sie keine
Farbverdünner, Benzol oder andere Lackverdünner. Lassen Sie Auf-
sätze und das Gerät vor dem Wiederanbringen vollständig an der
Luft trocknen.
Lagern Sie das NOVAFON nicht an einem feuchten Ort. Lagern oder
stellen Sie das Gerät nicht so auf, dass es herunterfallen oder ins
Wasser fallen kann.
8.2. VERHALTEN BEI STÖRUNGEN
Wenden Sie sich an unseren Kundendienst, wenn Mängel oder Stö-
rungen auftreten (siehe Kontaktdaten am Ende dieses Handbuchs).
8.3. SICHERHEITSKONTROLLE UND WARTUNG
Für das NOVAFON Gerät ist keine regelmäßige Überprüfung oder
Wartung vorgesehen. Um den sicheren Betrieb zu gewährleisten

sollten Sie die Geräte jedoch regelmäßig auf offensichtliche Be-
schädigungen prüfen. Bitte beachten Sie, dass nationale Gesetze
Sie dennoch verpflichten können, Sicherheitskontrollen am Gerät
durchzuführen. Dies gilt in der Regel nicht für Privatpersonen. Wenn
Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, können Sie es entweder ent-
sorgen oder an Ihren Händler zurückgeben.
8.4. ENTSORGUNG
Dieses Gerät muss in Übereinstimmung mit den Gesetzen Ihres
Landes und ggf. Ihres Bundesstaates entsorgt werden und darf nie-
mals mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Zur umweltge-
rechten Entsorgung ist der Nutzer verpflichtet, das Altgerät bei einer
dafür vorgesehenen Sammelstelle für die Entsorgung von Elektro-
und Elektronikgeräten zu entsorgen. Dieses Gerät unterliegt den
Bestimmungen der Europäischen Richtlinie zur Entsorgung von
Elektronikaltgeräten (WEEE).
9. GARANTIE
Ab dem Lieferdatum gewähren wir für Mängel am Gerät, die auf
Material- oder Produktionsfehler zurückzuführen sind, 2 Jahre (24
Monate) Garantie gegen Vorlage des Kaufbelegs. Für den Akku so-
wie alle Aufsätze gilt eine eingeschränkte Garantie von 6 Monaten.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemä-
ßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch (gültig auch bei
Zubehörteilen).
Das Recht auf Wandlung (Rückgängigmachung des Kaufes), Minde-
rung (Nachlass auf den Kaufpreis) oder Nachlieferung ist zunächst
ausgeschlossen. Sie haben jedoch nach Ihrer Wahl einen Anspruch
auf Minderung oder Wandlung, falls wir einen garantiepflichtigen
Mangel nicht innerhalb einer angemessenen Frist beheben. Darü-
ber hinaus gewährleisten wir keine Garantie bei Schäden, die durch
nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder Nichtbefolgen der Ge-
brauchsanweisung entstehen. In diesen Fällen geht die Haftung auf
den Betreiber über.
In einigen Staaten oder Ländern ist eine solche Beschränkung mög-
licherweise nicht zulässig, sodass sie gegebenenfalls für Sie nicht
zutreffend ist.
Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte direkt an Ihren Händler.
10. KUNDENDIENST
Das NOVAFON erfordert eine präzise Einstellung. Notwendige Re-
paraturen dürfen daher ausschließlich durch den NOVAFON Kun-
dendienst durchgeführt werden. Bitte senden Sie Ihr defektes Gerät
nicht ein, ohne vorher mit dem Händler telefonisch Kontakt aufzu-
nehmen, um den Schaden zu melden und den Umfang der Reparatur
zu bestimmen. Die Reparatur ist möglicherweise teurer als ein neu-
es Gerät. Sollte innerhalb der Garantiefrist die Reparatur nicht mehr
wirtschaftlich sein, bietet die Firma NOVAFON oder deren Händler
ein Austauschgerät an (mit wiederum 24 Monaten Garantie).
Diese Gebrauchsanweisung kann auch als PDF-Datei unter
www.novafon.com eingesehen werden.

DE 15
Anzeige Intensität
Multi-Taster
oben Intensitätseinstellung
in 3 Stufen
unten Frequenzeinstellung
100Hz /50Hz/OFF
Anzeige Frequenzen
1 Leuchtpunkt ( ): 100 Hz
2 Leuchtpunkte ( ): 50 Hz
korrekte Position des
Aufsatzes am Gerät
Anzeige Akku/Ladevorgang
USB Ladeanschluss

ENGLISH
1. PREFACE
1.1. INTENDED USE
2. PRODUCT DESCRIPTION
2.1. SCOPE OF DELIVERY
2.2. APPLIANCE TYPES
2.3. ACCESSORIES
2.3.1. Disc attachment
2.3.2. Ball attachment
2.3.3. Optional accessories
3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
3.1. WARNINGS
3.2. OTHER PRECAUTIONS
4. CONTRAINDICATIONS OR WHEN NOT TO USE
THE APPLIANCE
5. OPERATION
5.1. FIRST USE
5.2. ADJUSTING THE INTENSITY
5.3. CHARGING
5.4. ATTACHMENTS
6. APPLICATION & USE
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
7.1. SYMBOLS USED
7.2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
8. SERVICE & MAINTENANCE
8.1. CLEANING & STORAGE
8.2. TROUBLESHOOTING
8.3. SAFETY CHECK AND MAINTENANCE
8.4. DISPOSAL
9. WARRANTY
10. CUSTOMER SERVICE
1. PREFACE
Congratulations on your purchase of a NOVAFON vibration sound
wave appliance. Our appliances have delivered excellent perfor-
mance and reliability for decades. Please read the following in-
structions carefully to ensure that you can get the most out of your
NOVAFON vibration sound wave appliance and enjoy using it for a
long time.
NOTE: Before operating your NOVAFON appliance please read this
user manual completely to familiarize yourself with operating pre-
cautions in order to make the best and safe use of your appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR LATER REFERENCE.
1.1. INTENDED USE
NOVAFON appliances are meant to create wellbeing. The combined
physiological effect of skin contact together with the gentle stimu-
lation and the warm feeling of the vibration massage can, for many

EN 17
users, relaxe the muscles in the contact area and tempory relief mi-
nor aches and pains; thus, creating a feeling of wellbeing.
2. PRODUCT DESCRIPTION
2.1. SCOPE OF DELIVERY
The scope of delivery includes a battery powered NOVAFON vibration
sound wave appliance (see section 2.2), a disc attachment, a ball
attachment, a power plug, a USB-C charging cableand instructions
for use.
2.2. APPLIANCE TYPES
NOVAFON appliances have been used for decades for smoothing
pains and other aches. The application of the vibration massage can
be relaxing or stimulating, adding to the wellness feeling.
A stimulating effect is generated by transmitting gentle vibrations to
skin surfaces, muscles, cartilage and tissues, which can often be felt
for several minutes up to hours after the application.
The application is very easy. The appliances allow you to choose be-
tween a more continuous massage (100 Hz) and more of a tapping
massage (50 Hz). The three intensity levels (light, medium, strong)
allow the treatment to be individually adapted.
The different appliance types differ in their color and the intensity of
the vibrations (see table below):
DAS NOVAFON DAS NOVAFON power
Multi-function
button ON/OFF, ( ) and ( ) ON/OFF, ( ) and ( )
Frequency setting Level 1( ), 100 Hz
Level 2( ), 50 Hz Level 1( ), 100 Hz
Level 2( ), 50 Hz
Intensity setting light( ), medium ( )
strong( )light ( ), medium( )
strong( )
Intensity
Color white anthracite gray
Lithium-ion battery Capacity 2400 mAh
Voltage 3,7 V Capacity 3400 mAh
Voltage 3,7 V
2.3. ACCESSORIES
NOVAFON appliance are equipped with two interchangeable attach-
ments as standard. NOVAFON GmbH also offers other attachments
that are not included in this set. Please contact your dealer or visit
www.novafon.com for more information. NOVAFON appliances may
only be used with original NOVAFON accessories.
THE USE OF ACCESSORIES FROM OTHER MANUFACTURERS

CAN IMPAIR THE FUNCTION AND PERFORMANCE OF NOVAFON
APPLIANCES.
2.3.1. Disc attachment
The disc attachment is used in the treatment of larger body parts
that require broader strokes. It is included in the delivery and also
available as a spare part.
2.3.2. Ball attachment
The ball attachment can be used for smaller areas and targeted
treatment. It is included in the delivery and also available as a spare
part.
2.3.3. Optional accessories
On our website you will find additional attachments for various treat-
ment goals. There is also a charging stand and USB cover caps for
your battery powered NOVAFON appliance. Note that not all attach-
ments may be available in your country.
NOTE: Depending on your country the appliance might be addition-
ally equipped with a second power plug with country specific con-
nectors. These are available as spare parts, too.
3. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Before starting to use the appliance, please read the user manual
and these safety instructions carefully and strictly follow them.
3.1. WARNINGS
When using an electrical appliance basic precautions should always
be followed including the following to reduce the risk of burns, fires,
electric shock, possibly severe injury and possible death to the user
or other people:
WARNING: Do not use the NOVAFON appliance during charging.
WARNING: Always store the appliance in a dry and clean location.
WARNING: Before connecting the power plug to the mains pow-
er source, check that the mains voltage corresponds to the voltage
specification on the power plug. Connect the NOVAFON appliance
only to a power outlet that delivers the correct voltage.
WARNING: To charge the appliance, use only the charging cable
and power supply included in the delivery or the separately available
charging stand. Use the correct connector plug, if applicable.
WARNING: Always unplug the appliance from the electrical out-
let after charging and before cleaning.
WARNING: Ensure that devices are completely dry and with no
cleaning agent, disinfectant or oil/cream residues before using the
charging stand or charging cable.
WARNING: Do not bring the appliance and charging accessories
(plug, charging cable, charging stand) into contact with hot surfaces
(e.g. heater, hotplate, etc.). The housing of the appliance or adapter
or the insulation of the cable could be damaged.
WARNING: Do not use the appliance when taking a shower or
bath.
WARNING: Do not operate where aerosol (spray) products are

EN 19
being used, in other explosive atmospheres or where oxygen is being
administered.
WARNING: Do not place or drop the appliance into water or other
liquids.
WARNING: Do not reach for a appliance that has fallen into water,
especially when the charging cable is connected to a power outlet.
Unplug immediately.
WARNING: Do not place or store appliance where it can fall or be
pulled into a tub, pool or sink.
WARNING: Protect the appliance, charger and charging stand
from drop impact and shocks.
WARNING: This appliance may not be modified without the man-
ufacturer’s permission.
WARNING: NOVAFON appliances may only be used with original
NOVAFON accessories. The use of accessories from other manufac-
turers can impair the function and performance of NOVAFON appli-
ances. This also applies to the power adapter and charging cables.
WARNING: Do not use the appliance and either discard or return
to your dealer for examination if any of the following conditions oc-
cur:
· if the appliance fails to work correctly
· if the appliance is damaged, e.g. after having been dropped
· if the appliance was immersed in water or other liquids
· if the appliance exhibits other safety-related problems, such as
emitting smoke, unusual or excessive heat etc.
WARNING: Do not use the power plug, charging cable or
charging stand:
· in the event of visible damage or after dropping the power plug,
charging cable or charging stand
· if the power plug, charging cable or charging stand has been ex-
posed to extreme moisture
· if liquid has penetrated the unit
WARNING: Never charge the appliance for more than 24 hours
at a time. Do not leave the appliance unattended. Disconnect the
appliance from the power supply at night. This also applies when
using the charging stand.
WARNING: Do not place the appliance on flammable surfaces
when charging.
WARNING: Never leave the appliance unattended when it is
turned on.
WARNING: Do not clamp or pinch any part of your body, especial-
ly your fingers, between the attachment and the appliance. During
the treatment, hold the appliance only by the appliance handle.
WARNING: Never drop or insert any foreign object into any open-
ing on this appliance. Do not insert any objects (including wires) into
openings in the appliance.
WARNING: Wireless communication devices (such as Wi-Fi sta-
tions, mobile phones, cordless phones, and related base stations)
can affect the appliance and should be kept at least 0.5m (2 feet)
away from the appliance during use. This also applies to cables and
plug-in power supplies.
WARNING: Careful supervision is necessary when used on or by

children, immobile or disabled individuals. NOVAFON appliances
should only be used by users from the age of 18 years who have
read the instructions and are competent to use the appliance safely.
WARNING: Do not use on sleeping or unconscious individuals.
WARNING: Keep the appliance out of reach of children when not
in use.
WARNING: Small parts (e.g. cover caps) could come loose and be
swallowed. Risk of suffocation!
WARNING: Keep children away from packaging materials. There
is a risk of suffocation.
WARNING: Do not use in the genital area, this appliance is not
intended as an intimate pleasure toy.
WARNING: Do not use outdoors or in wet or damp areas.
WARNING: Never operate the power plug or charging stand in
environments with high humidity or in the presence of moisture.
Please note, that moisture is, for example, also generated by nebu-
lisers.
WARNING: Do not operate under blankets, pillows, towels, cloth-
ing etc. or anyplace where ventilation is limited as the appliance
could overheat and thus cause fire, electric shock or other injuries
to people.
WARNING: Use the appliance only for its intended use as de-
scribed in this manual.
WARNING: Avoid contact with mucous surfaces or the eyes.
3.2. OTHER PRECAUTIONS
NOTE: Use the initial session to figure how the body responds to vi-
bration therapy. If you experience any discomfort, dizziness or nau-
sea stop session immediately.
NOTE: Stop using the NOVAFON appliance immediately when you
start feeling unwell, nauseous or dizzy and consult your physician.
NOTE: Do not use the appliance if any of the contraindications de-
scribed in chapter 4 apply to you.
NOTE: Do not use the appliance for more than 20 minutes per appli-
cation. Leave it to cool down for at least 15 minutes before restarting.
NOTE: Make sure to secure the attachments fully onto the NOVAFON
appliance and keep it on during treatment.
NOTE: Make sure that no substances, such as liquids, creams or the
like, can penetrate into the appliance or the power plug.
NOTE: To prevent damage, make sure that the appliance and
charging stand are standing or resting on a stable surface during
the charging process.
NOTE: Do not twist the appliance in the charging stand. This may
cause damage.
NOTE: Protect the appliance against dust, lint and other particles.
Penetration of dust, lint or other particles may cause the appliance
to fail.
NOTE: To prevent premature wear, only store the appliance in a dry
and clean place that is protected against UV light (incl. sunlight).
NOTE: Use only non-alcoholic cleaning supplies. Alcohol can attack
the surfaces of the housing and the attachments.

EN 21
4. CONTRAINDICATIONS OR WHEN NOT TO USE THE APPLIANCE
The NOVAFON vibration sound wave appliance is intended for the
application on individual body parts. Do not use the appliance if one
or more of the following apply to you:
· Open wounds/ eczema (in the body region to be treated)
· Arteriosclerosis (in the body region being treated)
· Current episodes of epilepsy
· Pregnancy
· Implants (in the body region being treated)
· Heart pacemakers
· Thromboses (in the body region being treated)
· Brain pacemakers
· Cardiac arrhythmia
· Tumours, cancerous and not cancerous
· Acute inflammations (in the body region being treated)
· Acute episodes of inflammatory diseases
SIDE EFFECTS:
Please note that in rare cases the following side effects may occur:
· Increased pain/unpleasant sensation
· Nausea/ dizziness
· Skin irritation
· Reflex/involuntary muscle contractions
If you are unsure or have any doubts whether the NOVAFON vibration
sound wave appliance is suitable for you, consult your physician or
treating therapist.
If you suffer from diabetes consult your physician before use.
Immediately stop session if you start feeling nauseous, dizzy or oth-
erwise unwell or if pain in the treated area increases. Do not restart
sessions without your physician’s approval.
If your skin is reddening under the application and goes away within
30 minutes of the session ending, this is no reason to worry, as the
vibration is stimulating blood circulation which is causing the red-
ness. If the reddening of the skin stays after 30 minutes or is painful,
consult your physician.
DO NOT USE for treating pains or swellings of unknown origin. In
that case consult a medical professional for clarification and diag-
nosis.
5. OPERATION
5.1. FIRST USE
Charge the appliance fully before using it for the first time (section
5.3). Switch on the NOVAFON appliance by pressing the on/off button
once. The appliance starts at 100Hz ( ) by default. Pressing the but-
ton again decreases the frequency to 50Hz ( ). The current frequen-
cy selection is indicated by the LED display (frequencies). Press the
button a third time to switch off the appliance.
5.2. ADJUSTING THE INTENSITY
Adjust the intensity by pressing the Intensity Setting Button
repeatedly. You can choose between three intensity levels: light ( ),
Table of contents
Languages:
Other NOVAFON Personal Care Product manuals