manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NOVELCA
  6. •
  7. Tools
  8. •
  9. NOVELCA Jardinas ultra 98' User manual

NOVELCA Jardinas ultra 98' User manual

DÉVIDOIR MURAL
AUTOMATIQUE
AUTOMATIC WALL HOSE REEL
77003147
GUIDE D’UTILISATION
USER GUIDE
98'
30 M
NOVELCA
5355, boul. des Gradins, Québec (Québec) Canada G2J 1C8
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
NOVELCA offre une garantie limitée au présent produit (le « Produit »),
et ce, pour une durée d’un (1) an à compter de la date d’achat du
Produit, aux conditions ci-édictées.
La présente Garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur original du
Produit et elle ne peut être cédée ni transférée.
La présente Garantie limitée n’a pas pour effet d’exclure, restreindre,
limiter ou modifier la garantie légale accordée par la loi à l’acheteur
du Produit.
S’il s’avérait que le Produit présente un vice de fabrication ou qu’une ou
plusieurs pièces du Produit soient défectueuses, le détaillant du
Produit remplacera ou réparera, à sa seule discrétion, la ou les pièces
défectueuses ou le Produit, selon le cas, le tout sans frais et aux conditions
cumulatives suivantes : 1) l’acheteur doit s’adresser au détaillant auprès
de qui il a effectué son achat; 2) l’acheteur doit remettre au détaillant
la ou les pièces défectueuses ou encore le Produit; 3) l’acheteur doit
remettre au détaillant la facture comme preuve de son achat et de la date
de cet achat; 4) l’acheteur doit fournir des informations d’identification
du Produit, notamment, le numéro de série ou le numéro de modèle;
et 5) la période d’un (1) an couverte par la présente Garantie limitée ne
doit pas être expirée. Si le détaillant décide de remplacer la ou les
pièces défectueuses, la ou les pièces de remplacement seront neuves
ou remises à neuf équivalentes à des pièces neuves. La présente garantie
ne crée aucune autre obligation à l’égard du fournisseur de la garantie
que celles explicitement décrites ci-haut.
La présente Garantie limitée ne s’applique pas : 1) aux pièces
consomptibles; 2) à l’usure normale; 3) lorsque le Produit est utilisé à
des fins autres que celles déterminées au guide d’utilisation (s’il en
existe un); 4) lorsque le numéro de série ou autres identifiants du
Produit sont oblitérés ou supprimés; 5) aux dommages purement
esthétiques et n’affectant pas l’usage normal du Produit; 6) lorsque les
dommages, défectuosités, défauts ou autres problèmes sont causés par :
a) un entretien inadéquat du Produit; b) une mauvaise installation ou
un mauvais assemblage du Produit ou une installation ou un assemblage
non conformes au guide d’installation ou au guide d’utilisation (s’il en
existe un); c) une modification, une réparation ou un démontage
apportés au Produit par une personne non autorisée par le détaillant
ou le fabricant; d) le transport par l’acheteur, ses commettants, préposés
ou mandataires; e) une négligence de l’acheteur, ses commettants,
préposés ou mandataires; f) un accident; g) un cas de force majeure ou
encore tout événement non imputable au Produit lui-même.
VERSION FRANÇAISE ET VERSION ANGLAISE
En cas de conflits entre la version française et la version anglaise du texte
de la présente Garantie limitée, la version française a préséance.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
NOVELCA offers a limited warranty for this product (hereafter: the
“Product”) for one (1) year from the date of purchase of this Product,
with the conditions set out below.
This limited warranty is valid only for the original purchaser of the
Product and it may not be transferred.
The present limited warranty is not meant to exclude, restrict, limit or
modify the legal warranty given by law to the purchaser of the Product.
If the Product contains a manufacturing defect or if one or more parts of
the Product is defective, the retailer commits to replace or repair, at its
sole discretion, the defective part or parts without charge under the
following cumulative conditions: 1) the purchaser must contact the retail
store where the Product was purchased; 2) the purchaser must return
the defective part or parts or the Product to the retailer; 3) the purchaser
must provide the retailer the invoice as proof of purchase and date of
purchase of the Product; 4) the purchaser must supply the Product
identification information, including the serial number or the model
number; and 5) the period of one (1) year covered by this limited
warranty must not be expired. If the retailer decides to replace the defective
part or parts, the replacement part or parts would be new or reconditioned,
equivalent to new parts. The present limited warranty does not create
any other obligation with the provider of the guarantee than those
explicitly described above.
This limited warranty is not applicable: 1) to consumable parts; 2) to normal
wear; 3) when the Product is used for other purposes than what is
described in the user guide (if any); 4) when the serial number or other
identification information of the Product is erased or withdrawn;
5) to damages that are only aesthetic and do not affect the normal use
of the Product; 6) when the damages, defects, faults or other problems
arise from: a) an inadequate maintenance of the Product; b) a faulty
installation or assembly of the Product or an installation or assembly that is
not in accordance with the user or installation guide (if one is provided);
c) a modification, a repair or dismantling of the Product by a person not
authorized by the retailer or the manufacturer; d) the transportation
by the purchaser, his employee, officer or representative; e) a negligence
by the purchaser, his employee, officer or representative; f) an accident;
g) a case of force majeure or any event that is not caused by the
Product itself.
FRENCH VERSION VS ENGLISH VERSION
In case of discrepancy between the French and the English versions
of the text of this limited warranty, the French version shall prevail.
J2208
LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST
1. Dévidoir
/ Hose reel
2. Support de fixation
/ Mounting bracket
3. Boulons expansibles
/ Expanding bolts
2 ensembles : 4 vis et 4 chevilles d’ancrage M8/
2 sets: 4 screws and 4 M8 wall anchors
INSTALLATION
1. Retirez le dévidoir et les accessoires de la boîte. / Take out the hose reel and accessories from the box.
2. Choisissez un emplacement adéquat près d’un robinet. / Choose a suitable place near a faucet.
3. Utilisez les supports de fixation comme gabarit, marquez la position des vis et percez quatre trous sur le mur. / Take the mounting bracket as
a template to mark the position for screws and drill four holes on the wall. ( Fig.1)
4. Fixez les chevilles d’ancrage M8 et les vis au support de fixation, puis insérez-les dans les trous correspondants et fixez les écrous.
Chaque cheville d’ancrage est munie d’une rondelle élastique et d’un coussinet. / Attach the M8 anchors and screws to the bracket, then insert
them into the corresponding holes and fasten the nuts. Each anchor is equipped with a spring washer and padding. (Fig.2)
5. Installez le dévidoir sur le support de fixation. / Install the reel onto the mounting bracket.
Remarque : Il est recommandé d’installer le dévidoir sur un mur ou un poteau à la verticale, à 39" (1 M) au-dessus du sol. / Note: The reel should be
installed to a wall or post vertically. It is suggested to install the reel approximately 39" (1 M) above the ground.
FONCTIONNEMENT / OPERATION
Branchez le boyau situé à la base du dévidoir à un robinet, puis ouvrez-le./ Connect the hose located at the base ofthe reel to the faucet, then open it.
DÉVIDER / UNWIND
• Tirez le boyau à la longueur désirée et arrêtez après avoir entendu un clic. / Pull out hose to desired length and stop after hearing a click.
REMBOBINER / REWIND
• Rapportez l’extrémité du boyau près du dévidoir. / Bring the end of the hose back to the hose reel.
• Fermez le robinet et tirez légèrement sur le boyau pour le rembobiner. / Close the faucet and pull lightly on the hose to rewind.
ENTRETIEN ET RANGEMENT / MAINTENANCE AND STORAGE
ENTRETIEN / MAINTENANCE
• Le boîtier du dévidoir ne nécessite aucun entretien et son intérieur ne doit pas être lavé avec de l’eau. / The reel casing is maintenance-free and
must not be cleaned internally with water.
RANGEMENT / STORAGE
• Lorsque vous n’utilisez pas le dévidoir, fermez le robinet et ouvrez la buse pour relâcher la pression. / When not in use, close the faucet and open
the nozzle to release the pressure.
• Lorsque vous n’utilisez pas le dévidoir pendant une longue période, rangez-le dans un endroit frais et sec. N’entreposez pas le dévidoir à
l’extérieur ou dans un endroit exposé au gel. / When the hose reel not used for an extended period of time, store it in a cool, dry place. Do not store the
hose reel outside or in a place exposed to frost.
AVERTISSEMENT / WARNING
N’utilisez jamais de produits chimiques ou d’autres substances dangereuses. / Never use chemicals or other unsafe substances.
IMPORTANT : Lisez ce guide attentivement et conservez-le aux fins de consultation ultérieure. Le dévidoir est muni d’un système de
rembobinage automatique et est destiné à un usage domestique seulement. Ne consommez pas l’eau qui passe dans le boyau, elle n’est pas
propre à la consommation./ IMPORTANT: Read this guide carefully and keep it for future reference. This hose reel is equipped with an automatic rewind
system and is intended for domestic use only. Do not drink water coming from the hose, it is not safe to drink.
Fig. 1 Fig. 2
3
2
1
Fig. 3
Raison / Reason :
Le boyau est tiré au complet, est verrouillé et il ne
reste plus assez de boyau pour le déverrouiller. /
Hose is pulled all the way out, is locked and there is not
enough hose left to unlock it.
Raison / Reason :
Le ressort est usé. / Spring is worn out.
Solution :
Ouvrez le couvercle supérieur, faites tourner le dévidoir
dans le sens des aiguilles d’une montre./ Open the top lid,
turn the reel in clockwise direction.
Solution :
Rechargez le ressort : Retirez le couvercle latéral, utilisez
une clé hexagonale pour bloquer la rainure de la roulette
du ressort.Retirez les 4 vis puis faites faire 1 à 2 tours à la
rouletteduressortdanslesensdesaiguillesd’unemontre
pour le recharger. Replacez les 4 vis et le couvercle. /
Recharging the spring: Remove the side cover, use a hexagonal
spanner to block the spring’s caster groove. Remove the
4 screws and then turn the spring wheel clockwise 1-2 times to
recharge it. Replace the 4 screws and the cover.
DÉPANNAGE / TROUBLESHOOTING
Le boyau ne se rembobine pas. / The hose does not rewind.

Popular Tools manuals by other brands

DeWalt DCGG570 instruction manual

DeWalt

DeWalt DCGG570 instruction manual

King Canada MA-511 instruction manual

King Canada

King Canada MA-511 instruction manual

KIPP KIPPflexX K1555 operating instructions

KIPP

KIPP KIPPflexX K1555 operating instructions

Weidmüller STRIPAX 16 operating instructions

Weidmüller

Weidmüller STRIPAX 16 operating instructions

Lyfco OUT-221-1-5 Series instruction manual

Lyfco

Lyfco OUT-221-1-5 Series instruction manual

Jet XACTA Fence II Homeshop 52 owner's manual

Jet

Jet XACTA Fence II Homeshop 52 owner's manual

RIDGID HKO-186 Operator's manual

RIDGID

RIDGID HKO-186 Operator's manual

Makita DGP180 instruction manual

Makita

Makita DGP180 instruction manual

Kamikaze KVT9 user manual

Kamikaze

Kamikaze KVT9 user manual

Bostitch MIIIFS Operation and maintenance manual

Bostitch

Bostitch MIIIFS Operation and maintenance manual

BGS technic 1688 operation instruction

BGS technic

BGS technic 1688 operation instruction

BGS technic BGS 1709 instruction manual

BGS technic

BGS technic BGS 1709 instruction manual

The Handy THBSH instruction manual

The Handy

The Handy THBSH instruction manual

Rockler 57550 instructions

Rockler

Rockler 57550 instructions

Flexco Roller Lacer manual

Flexco

Flexco Roller Lacer manual

BGS technic 8216 instruction manual

BGS technic

BGS technic 8216 instruction manual

Ryobi RWB02 Original instructions

Ryobi

Ryobi RWB02 Original instructions

SUHNER ABRASIVE SP 1300 Technical document

SUHNER ABRASIVE

SUHNER ABRASIVE SP 1300 Technical document

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.