Novus NVE-EPV102P User manual

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja instalacji
Installaon manual
NVE-EPV102P
Panel wejściowy Villa
Villa Entrance Panel
WERSJA 1.0

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
2AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
PRODUKT SPEŁNIA WYMAGANIA ZAWARTE W DYREKTYWACH:
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/53/UE z dnia 16 kwietnia 2014 r.
wsprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich dotyczących udostępniania na
rynku urządzeń radiowych i uchylająca dyrektywę 1999/5/WE (Dz.U. L 153 z 22.5.2014, str. 62—
106) -zwana Dyrektywą RED
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/30/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie
harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej
(Dz.U. L 096 z 29.3.2014, s. 79—106, z późniejszymi zmianami) – zwana Dyrektywą EMC
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2014/35/UE z dnia 26 lutego 2014 r. w sprawie
harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących się do udostępniania na rynku sprzętu
elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia (Dz.U. L 96 z 29.3.2014, str.
357—374) – zwana Dyrektywą LVD
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2012/19/UE z dnia 4 lipca 2012 r. w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) Dz.U. L 96 z 29.3.2014, str. 79—106, z
późniejszymi zmianami) – zwana Dyrektywą WEEE
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w
sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym (Dz.U. L 174 z 1.7.2011, str. 88—110, z późniejszymi zmianami) - zwana
Dyrektywą RoHS
Informacja
Urządzenie jako element profesjonalnego systemu wideo domofonowego służącego do nadzoru i kontroli, nie
jest przeznaczone do samodzielnego montażu w gospodarstwach domowych przez osoby nie posiadające
specjalistycznej wiedzy.
Obowiązek konsultowania się z Producentem przed wykonaniem czynności nieprzewidzianej
instrukcją obsługi albo innymi dokumentami:
Przed wykonaniem czynności, która nie jest przewidziana dla danego Produktu w instrukcji obsługi, innych
dokumentach dołączonych do Produktu lub nie wynika ze zwykłego przeznaczenia Produktu, należy, pod
rygorem wyłączenia odpowiedzialności Producenta za następstwa takiej czynności, skontaktować się z
Producentem.
UWAGA!
ZNAJOMOŚĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST NIEZBĘDNYM WARUNKIEM PRAWIDŁOWEJ EKSPLOATACJI
URZĄDZENIA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO INSTALACJI I OBSŁUGI
URZĄDZENIA.
UWAGA!
NIE WOLNO DOKONYWAĆ ŻADNYCH SAMODZIELNYCH NAPRAW. WSZYSTKIE NAPRAWY MOGĄ BYĆ
REALIZOWANE JEDYNIE PRZEZ WYKWALIFIKOWANYCH PRACOWNIKÓW SERWISU.
UWAGA!
DANE I INFORMACJE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ZOSTAĆ ZMIENIONE BEZ UPRZEDZENIA. FIRMA
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA SP. Z O.O. ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO WYJAŚNIENIA I AKTUALIZACJI
INFORMACJI ZAWARTYCH W NINIEJSZYM DOKUMENCIE.
PL

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 3
WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA
1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem eksploatacji należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją
obsługi i zawartymi w niej wymogami bezpieczeństwa;
2. Uprasza się o zachowanie instrukcji na czas eksploatacji urządzenia na wypadek konieczności
odniesienia się do zawartych w niej treści;
3. Należy skrupulatnie przestrzegać wymogów bezpieczeństwa opisanych w instrukcji, gdyż mają one
bezpośredni wpływ na bezpieczeństwo użytkowników i trwałość oraz niezawodność urządzenia;
4. Wszystkie czynności wykonywane przez instalatorów i użytkowników muszą być realizowane zgodnie z
opisem zawartym w instrukcji;
5. W czasie czynności konserwatorskich urządzenie musi być odłączone od zasilania;
6. Nie wolno stosować żadnych dodatkowych urządzeń lub podzespołów nie przewidzianych i nie
zalecanych przez producenta;
7. Nie należy instalować tego urządzenia w miejscu, gdzie nie można zapewnić właściwej wentylacji (np.
zamknięte szai, itp.), co powoduje zatrzymanie się ciepła i w konsekwencji może doprowadzić do
uszkodzenia urządzenia;
8. Nie wolno umieszczać urządzenia na niestabilnych powierzchniach lub nie zalecanych przez producenta
uchwytach. Źle zamocowany urządzeni może być przyczyną groźnego dla ludzi wypadku lub sam ulec
poważnemu uszkodzeniu. Urządzenie musi być instalowane przez wykwalikowany personel o
odpowiednich uprawnieniach według zaleceń podanych w niniejszej instrukcji;
9. Urządzenie może być zasilane jedynie ze źródeł o parametrach zgodnych ze wskazanymi przez
producenta w danych technicznych. Dlatego też, zabrania się zasilania urządzenia ze źródeł o
nieznanych, niestabilnych lub niezgodnych z wymaganiami określonymi przez producenta parametrach;
10. Przewody sygnałowe i zasilające powinny być prowadzone w sposób wykluczający możliwość ich
przypadkowego uszkodzenia. Szczególną uwagę należy zwrócić na miejsce wyprowadzenia przewodów
z urządzenia oraz na miejsce przyłączenia do źródła zasilania.
11. Instalacja elektryczna zasilająca urządzeni powinna być zaprojektowana z uwzględnieniem wymagań
podanych przez producenta tak, aby nie doprowadzić do jej przeciążenia;
12. Użytkownik nie może dokonywać żadnych napraw lub modernizacji urządzenia. Wszystkie naprawy
mogą być wykonywane jedynie przez wykwalikowanych pracowników autoryzowanego serwisu;
13. Należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od źródła zasilania i przewodów sygnałowych oraz
skontaktować się z właściwym serwisem w następujących przypadkach:
• Uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki tego przewodu;
• Przedostania się cieczy do środka urządzenia lub gdy zostało ono narażone na silny uraz
mechaniczny;
• Urządzenie działa w sposób odbiegający od opisanego w instrukcji, a regulacje dopuszczone przez
producenta i możliwe do samodzielnego przeprowadzenia przez użytkownika nie przynoszą
spodziewanych rezultatów;
• Obudowa została uszkodzona;
• Można zaobserwować nietypowe zachowanie urządzenia.
14. W przypadku konieczności naprawy urządzenia należy upewnić się, czy pracownicy serwisu użyli
oryginalnych części zamiennych o charakterystykach elektrycznych zgodnych z wymaganiami
producenta. Nieautoryzowany serwis i nieoryginalne części mogą być przyczyną powstania pożaru lub
porażenia prądem elektrycznym;
15. Po wykonaniu czynności serwisowych należy przeprowadzić testy urządzenia i upewnić się co do
poprawności działania wszystkich podzespołów funkcjonalnych urządzenia

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
4AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
1. Informacje o urządzeniu
Przewód połączeniowy
Przycisk RESET
Styk sabotażowy
Mikrofon
Kamera
Podświetlenie IR
Czytnik kart
Głośnik
Przycisk dzwonka
Wskaźniki:
Połączenia
Rozmowy
Odblokowania
TYŁPRZÓD
• Wideo interkom
• Podświetlenie IR
• Wbudowany wysokiej wydajności procesor SOP
• Interkom głosowy Full-duplex
• Funkcja połączenia jednym klawiszem
• Kontrola furtki i bramy
• Czytnik kart zbliżeniowych Unique
125 kHz
• Alarm sabotażowy
• Zasilanie PoE oraz 15 VDC
Tabliczka z
nazwiskiem
Uwaga:
Długie naciśnięcie przycisku RESET przez 5 sekund spowoduje odpisanie użytkownika, po tej czynności
podświetlenie przycisku będzie migać 3 razy.
2. Właściwości
3. Zawartość opakowania
Panel Instrukcja
obsługi
Uchwyt
ścienny Kołek
montażowy
x2
Wkręt
montażowy
x2
Śruba
imbusowa
Klucz
imbusowy
Brelok
zbliżeniowy
Unique x3
Wtyk RJ-45 Tabliczka z
nazwiskiem
Kluczyk

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 5
4. Schemat połączeniowy
Kamera IP LAN
LAN
Furtka
Brama
LAN
Router
Zasilacz
15 VDC/0,8A
LOCK NO (Biały)
LOCK COM (Żółty)
GATE COM (Szary)
GATE NO (Niebieski)
PWR+ (Czerwony)
GND (Czarny)
RJ45 PIN1 (Biało-pomarańczowy)
RJ45 PIN2 (Pomarańczowy)
RJ45 PIN3 (Biało-zielony)
RJ45 PIN5 (Brązowy)
RJ45 PIN6 (Zielony)
RJ45 PIN7 (Fioletowy)
Furtka
Brama
LOCK NO (Biały)
LOCK COM (Żółty)
LAN z PoE
LAN z PoE
LAN z PoE
GATE COM (Szary)
GATE NO (Niebieski) Router +
PoE
RJ45 PIN1 (Biało-pomarańczowy)
RJ45 PIN2 (Pomarańczowy)
RJ45 PIN5 (Brązowy)
RJ45 PIN3 (Biało-zielony)
PWR+ (Czerwony)
GND (Czarny)
RJ45 PIN7 (Fioletowy)
RJ45 PIN6 (Zielony)
Kamera IP
5. Obsługa kart zbliżeniowych
1. Rejestracja karty Master
Przy pierwszym uruchomieniu, głośnik wydaję krótki sygnał dźwiękowy oraz wszystkie diody stanu migają. Po
przyłożeniu karty Unique 125 kHz, w tym samym czasie głośnik wyda pojedynczy sygnał dźwiękowy, oznacza
to poprawne przypisanie karty Master. (Karta Master nie otwiera przekaźnika LOCK)
2. Rejestracja kart użytkownika
A. Przyłożyć kartę Master do czytnika, diody stanu zaczną migać. Przyłożyć do czytnika kartę użytkownika
następnie w razie potrzeby przykładać kolejno karty następnych użytkowników. Przyłożenie tej samej
karty użytkownika 2 razy pod rząd zakończy operacje przypisywania kart.

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
6AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
B. Można zarejestrować do 100 kart użytkownika w panelu wejściowym. Odległość zadziałania dla czytnika
zbliżeniowego to mniej niż 3 cm. Karta Master jest wymagana do dodawania/usuwania użytkowników.
Prosimy o zachowanie jej na przyszłość.
3. Usuwanie karty Master oraz kart użytkowników
A. Przyłożyć kartę Master do czytnika 4 razy z rzędu, spowoduje to usunięcie zarówno karty Master jak i kart
użytkowników. Po tej operacji wydaję krótki sygnał dźwiękowy oraz wszystkie diody stanu migają. Co
oznacza możliwość przypisania nowej karty Master.
B. Jeśli karta Master jest zagubiona, należy krótko przytrzymać przycisk RESET również spowoduje to usunię-
cie karty Master oraz kart użytkowników
4. Otwieranie drzwi za pomocą karty
W trybie normalnej pracy poza przypisywaniem kart, przyłożenie karty użytkownika spowoduje otwarcie
drzwi. Domyślny czas otwarcia przekaźnika to 5 sekund.
UWAGA:
Za pomocą karty można wysterować tylko przekaźnik LOCK. Wysterowanie przekaźnika GATE możliwe tylko za
pomocą Monitora lub aplikacji mobilnej.
6. Instalacja panelu wejściowego
1. Należy ustawić panel w najbardziej dogodnej pozycji zgodnie z rysunkami po lewej stronie. Należy unikać
pozycji bezpośredniego nasłonecznienia kamery oraz mocno zacienionych miejsc..
2. Sugerowana wysokość montażu to 1,5 - 1,6 metra.
3. Przygotować otwór na właściwej wysokości w ścianie.
4. Zdemontować uchwyt ścienny z panelu.
5. Przymocować uchwyt ścienny za pomocą kołków i wkrętów montażowych w zestawie.
6. Przepuścić kable przez ścianę i uchwyt następnie podłączyć do panelu zgodnie z schematem.
7. Zamontować panel na uchwycie ściennym za pomocą śruby imbusowej na dole panelu.

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 7
7. Specykacja
System
Procesor Wydajny procesor SOC
System operacyjny Wbudowany system Linux
Interfejs sieciowy 10/100M
Video
Kamera 2 MPx CMOS
Standard kompresji video H.265 (domyślnie), H.264
Kąt widzenia 120°
Rozdzielczość 1920 x 1080
Klatki/sek. 25
Audio
Tryb interkom Full-duplex
Standard kompresji audio G.711U
Stopień kompresji audio 64 Kbps
Wysokiej jakości audio Tłumienie szumów i eliminacja
echa
Głośnik 1W/8Ω
Mikrofon -38dB±2/2V
Ogólne
Liczba abonentów 2
Przekażnik bramy NO (Maks. 36 V/4 A AC/DC)
Przekażnik furtki NO (Maks. 36 V/4 A AC/DC)
Czytnik kart Unique 125 kHz
Maksymalna liczba kart
użytkownika 100
Zasilanie POE IEEE 802.3af / 15V DC 0.8A
Pobór mocy Maks. 4,5 W
Temperatura pracy -40°C - 60°C
Dopuszczalna wilgotność 10% - 90%
Wymiary 154 x 55 x 21 mm
Waga 375 g

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
8AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 9
THE PRODUCT MEETS THE REQUIREMENTS CONTAINED IN THE
FOLLOWING DIRECTIVES:
Direcve 2014/53/EU of the European Parliament and of the Council of 16 April 2014 on the
harmonisaon of the laws of the Member States relang to the making available on the market of
radio equipment and repealing Direcve 1999/5/EC Text with EEA relevance.
Direcve 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the
harmonisaon of the laws of the Member States relang to electromagnec compability (recast) Text with
EEA relevance.
Direcve 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the
harmonisaon of the laws of the Member States relang to the making available on the market of electrical
equipment designed for use within certain voltage limits Text with EEA relevance.
Direcve 2012/19/EU of the European Parliament and of the Council of 4 July 2012 on waste
electrical and electronic equipment (WEEE) Text with EEA relevance
Direcve 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the
restricon of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Text
with EEA relevance
Informaon
The device, as a part of professional intercom system used for surveillance and control, is not designed for self
-installaon in households by individuals without technical knowledge.
WARNING!
PRIOR TO UNDERTAKING ANY ACTION THAT IS NOT DESCRIBED FOR THE GIVEN PRODUCT IN USER’S MANUAL
AND OTHER DOCUMENTS DELIVERED WITH THE PRODUCT, OR IF IT DOES NOT ARISE FROM THE USUAL
APPLICATION OF THE PRODUCT, MANUFACTURER MUST BE CONTACTED UNDER THE RIGOR OF EXCLUDING
THE MANUFACTURER’S RESPONSIBILITY FOR THE RESULTS OF SUCH AN ACTION.
WARNING!
THE KNOWLEDGE OF THIS MANUAL IS AN INDESPENSIBLE CONDITION OF A PROPER DEVICE OPERATION. YOU
ARE KINDLY REQUSTED TO FAMILIRIZE YOURSELF WITH THE MANUAL PRIOR TO INSTALLATION AND FURTHER
DEVICE OPERATION.
WARNING!
USER IS NOT ALLOWED TO DISASSEMBLE THE CASING AS THERE ARE NO USER -SERVICEABLE PARTS INSIDE
THIS UNIT. ONLY AUTHORIZED SERVICE PERSONNEL MAY OPEN THE UNIT INSTALLATION AND SERVICING
SHOULD ONLY BE DONE BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL AND SHOULD CONFORM TO ALL LOCAL
REGULATIONS
WARNING!
INFORMATION IN THIS MANUAL IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. THE COMPANY
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA SP. Z O.O. RESERVES THE RIGHT TO EXPLANATE AND UPDATE THE
INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCUMENT.
ENG

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
10 AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
IMPORTANT SAFEGUARDS AND WARNINGS:
1. Prior to undertaking any acon please consult the following manual and read all the safety and
operang instrucons before starng the device.
2. Please keep this manual for the lifespan of the device in case referring to the contents of this manual is
necessary;
3. All the safety precauons referred to in this manual should be strictly followed, as they have a direct
inuence on user’s safety and durability and reliability of the device;
4. All acons conducted by the servicemen and users must be accomplished in accordance with the user’s
manual;
5. The device should be disconnected from power sources during maintenance procedures;
6. Usage of addional devices and components neither provided nor recommended by the producer is
forbidden;
7. Mounng the device on unstable surface or using not recommended mounts is forbidden.
8. Improperly mounted device may cause a fatal accident or may be seriously damaged itself. Device must
be mounted by qualied personnel with proper authorizaon, in accordance with this user’s manual;
9. Device should be supplied only from a power sources whose parameters are in accordance with those
specied by the producer in the device’s technical datasheet. Therefore, it is forbidden to supply the
device from a power sources with unknown parameters, unstable or not meeng producer’s
requirements;
10. Signal and power cables should be placed in a way excluding the possibility of damaging them by
accident. Special aenon must be paid to cables geng from the device and connecng the power
supply;
11. Electric installaon supplying the device should be designed to meet the specicaons given by the
producer in such a way that overloading is impossible;
12. User cannot repair or upgrade the equipment himself. All maintenance acons and repairs should be
conducted only by qualied service personnel;
Unplug the device from the power source immediately and contact the proper maintenance
department when the following occurs:
• Damages to the power cord or to the plug itself;
• Liquids geng inside the device or exposure to strong mechanical shock;
• Device behaves in a way not described in the manual and all adjustments approved by the
• manufacturer and possible to apply by user himself, seem not to have any eect;
• Device is damaged;
• Atypical behaviour of the device components may be seen (heard).
14. In necessity of repairs aenon to using only original replacement parts (with their parameters in
accordance with those specied by the producer) should be paid. Non-licensed service and non-genuine
replacement parts may cause re or electrocuon;
15. Aer maintenance acvies tests should be run to ensure proper operaon of all the funconal
components of the device.

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 11
1. Device informaon
Connecon wire
RESET buon
Tamper
Microphone
Camera
IR diodes
Proximity
reader
Speaker
Call buon
Indicators:
Call
Talk
Unlock
REARFRONT
• Video intercom funcon
• Adapve infrared light
• High-performance SOC processor
• Full-duplex voice intercom
• One-key call funcon
• Gate and lock controlled
• Support 125 kHz Unique proximity
cards
• Tamper
• Support PoE or 15 VDC.
Name plate
Note:
Long press the RESET buon for 5 seconds to unbind user. Aer unbiding, the buon light will ash 3 mes.
2. Features
3. Package contest
Entrance
Panel
Short
Manual
Wall
bracket Expansion
bolt x2
Fixing
screw x2
Machine
screw
Allen
wrench
Unique
proximity tag
x3
Ethernet
port
adapter
Name plate Thimble

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
12 AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
4. Connecon diagram
IP camera LAN
LAN
Wicket
Gate
LAN
Router
Power supply
15 VDC/0,8A
LOCK NO (White)
LOCK COM (Yellow)
GATE COM (Grey)
GATE NO (Blue)
PWR+ (Red)
GND (Black)
RJ45 PIN1 (Orange/White)
RJ45 PIN2 (Orange)
RJ45 PIN3 (Green/White)
RJ45 PIN5 (Brown)
RJ45 PIN6 (Green)
RJ45 PIN7 (Purple)
Wicket
Gate
LOCK NO (White)
LOCK COM (Yellow)
LAN with PoE
LAN with PoE
LAN with PoE
GATE COM (Grey)
GATE NO (Blue)
Router +
PoE
RJ45 PIN1 (Orange/White)
RJ45 PIN2 (Orange)
RJ45 PIN5 (Brown)
RJ45 PIN3 (Green/White)
PWR+ (Red)
GND (Black)
RJ45 PIN7 (Purple)
RJ45 PIN6 (Green)
Kamera IP
5. Swiping card operaon
1. Registering master card
For the rst me to use, the loudspeaker keeps beep sound and the three indicator lights keeps blinking.
When you swipe a ID/IC card, there will be a beep sound at the same me, then this card is successfully
authorized as a master card. (Master card can not be swiped to open the lock.)
2. Registering users cards
A. Swipe master card 1 me, three indicators will keep lighng on, then swipe another ID/IC card, which will
be added as an user card. Connue to swipe other ID/IC cards in sequence can add more user cards.
Swipe an added user card again to exit the seng mode when you nished operaon. The door staon
will exit from seng mode automacally when there is no operaon in 30 seconds.

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 13
B. Up to 100 user cards can be registered by the door staon. Card reading distance should be less than 3cm.
The master card is necessary when you add or delete user cards. Please keep it well for future use.
3. Usuwanie karty Master oraz kart użytkowników
A. Swipe the master card 4 mes in a row, all user cards and the master card will be deleted, loudspeaker
keeps beep sound and the three indicator lights keeps blinking again.
B. If the master card is lost, shortly press “RESET” buon in the rear side can also delete the master card and
all user cards.
4. Swiping card unlock
In the standby state, swipe a user card, the door lock will be opened. Please note that he default unlock me
for a lock is 5 seconds.
Note:
Only LOCK can be opened when swiping card. If you want to open the GATE please operate through monitor
or smartphone APP.
6. Installaon
1. Please select the most suitable doorbell posion, avoid direct sunshine to camera, dark surroundings, rain.
2. Determine doorbell installaon height: suggest to be 1.5~1.6meters.
3. Dig a hole at the suitable height on the wall.
4. Disassemble bracket from the outdoor panel.
5. Fix the bracket on the wall with screws and expansion bolts.
6. Make the cables through the wall & bracket to connect to the doorbell connector wire.
7. Put the outdoor panel onto the bracket, and x it with the screw on the boom.

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
14 AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
7. Specicaon
System
Processor High-performance SOP
Operaon system Embedded Linux
Network interface 10/100M
Video
Camera 2 MPx CMOS
Video compression rate H.265 (default), H.264
Viewing angle 120°
Resoluon 1920 x 1080
Video frame rate 25
Audio
Audio intercom mode Full-duplex
Audio compression standard G.711U
Audio compression rate 64 Kbps
Audio quality Noise suppresion and echo
cancellaon
Speaker 1W/8Ω
Microphone -38dB±2/2V
General
Users 2
Gate relay NO (Max 36 V/4 A AC/DC)
Wicket relay NO (Max 36 V/4 A AC/DC)
Proximity reader Unique 125 kHz
Max users cards 100
Power supply POE IEEE 802.3af / 15V DC 0.8A
Power consumpon Maks. 4,5 W
Working temperature -40°C - 60°C
Working humidity 10% - 90%
Dimensions 154 x 55 x 21 mm
Weight 375 g

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 15
NOTATKI (NOTES)

NVE-EPV102P – Instrukcja instalacji. Installaon manual.
16 AAT SYSTEMY BEZPIECZEŃSTWA Sp. z o.o.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
NIP: 9512500868, REGON: 385953687, BDO: 000433136
Wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie,
XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego pod numerem KRS 0000838329,
kapitał zakładowy wpłacony w całości w wysokości: 17 005 000 PLN
Table of contents
Languages:
Other Novus Intercom System manuals