now! RGB User manual

Bedienungsanweisung RGB Fernbedienung
Allgemeine Hinweise:
-Die Anleitung beinhaltet wichtige Informationen für den Betrieb des Funkdimmers.
Heben Sie die Anleitung aus diesem Grund bitte gut auf.
Hinweis
Es wird pro Fernbedienung eine CR2032 Batterie benötigt.
Die maximale Enfernung zwischen Empfänger und Fernbedienung beträgt 10m.
Sendefrequenz der Fernbedienung: 2.4 GHz
MA RGB Fernbedienung 15.035.86
Erste Inbetriebnahme / Batteriewechsel RGB Fernbedienung
Inbetriebnahme:
-Entfernen Sie die Batterieschutzfolie.
+
CR2032
Batteriewechsel:
-Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und entfernen die alte Batterie.
-Legen Sie die neue Batterie in das Fach der Fernbedienung und schließen es. Unbedingt die Polung beachten!!
EIN/AUS
Manuelle Farbwahl
durch Drehschalter
Automatischer Farbwechsel:
ohne Überblendung
Automatischer Farbwechsel:
fließend mit Überblendung
Grundfunktionen
Erweiterte Funktionen
Einstellen der Helligkeit
Halten Sie die Taste für „fließenden Farbwechsel“ gedrückt und betätigen gleichzeitig den
Drehschalter bis zur gewünschten Helligkeit. Es gibt 5 Helligkeitsstufen.
Geschwindigkeit des Farbwechsels
Halten Sie die Taste für den „Farbwechsel ohne Überblendung“ gedrückt und betätigen gleichzeitig den
Drehschalter bis zur gewünschten Geschwindigkeit des Farbwechsels. Es gibt 5 Geschwindigkeitsstufen.
Ruhemodus
Nach einiger Zeit schaltet die Fernbedienung in den Ruhemodus. Um die Fernbedienung wieder zu aktivieren
betätigen Sie eine der Tasten
-Empfänger und Fernbedienung kommunizieren jetzt automatisch miteinander.
Verbindung mit einer neuen Fernbedienung
-Synchronisationstaste auf der Oberseite des Empfängers mit z.B. einem Stift drücken.
Die Taste leuchtet blau.
-Entfernen Sie die Batterieschutzfolie.
-Empfänger und Fernbedienung kommunizieren jetzt automatisch miteinander.

Instructionmanual RGB Remote
General notes:
-This manual contains important information on how to use the remote control switch.
We therefore recommend keeping this manual in a safe place.
Note:
Each remote requires a CR2032 battery
Max distance between remote and receiver is up to 10m
Workingfrequency: 2.4 GHz
MA RGB Fernbedienung 15.035.86
Start-up / Changing the battery
Start-up:
-Remove the plastic covering of the battery
-Receiver and remote are now communicating.
ON/OFF
Colour wheel for
manual color change
Flashing change
Gradual change
Basic functions
Advanced functions
Adjusting the brightness
Hold down the “Gradual change button” and rotate the colour wheel at the same time.
There are 5 brightness levels.
Speed of color change
Hold down the “Flashing change button” and rotate the colour wheel at the same time.
There are 5 speed levels.
Sleep mode
After a while the remote switches to sleep mode. Push any button to reactivate the remote.
+
CR2032
Battery changing
-Open the battery case and remove the old battery.
-Insert the new battery and close the case. Please mind the polarity!
Connecting a new remote
-Push the Syncronize button on the top of the receiver, e.g with a pen.
The button starts to flash blue
-Remove the plastic covering of the battery
-Receiver and remote are now communicating.
-The blue light on the receiver goes off.
-Syncronisation is complete.

Handleiding RGB afstandsbediening
Algemene opmerking
-De handleiding bevat belangrijke informaties m.b.t. het bedienen van de dimmer.
Daarom deze handleiding zorgvuldig bewaren
NB!
Per afstandsbediening hebt u één batterij CR2032 nodig.
Afstand tussen ontvanger en afstandsbediening is max. 10 m.
Zendfrequentie van de afstandsbediening: 2.4 GHz
MA RGB Fernbedienung 15.035.86
Eerste ingebruikname /
vervanging batterij RGB afstandsbediening
Ingebruikname:
-verwijder de beschermfolie van de batterij.
+
CR2032
Vervanging van de batterij:
-Open het batterijvakje van de afstandsbediening en verwijder de oude batterij.
-Leg de nieuwe batterij in het vakje van afstandsbediening en sluit het. Let goed op de polariteit!!!
AAN/UIT
Draaiknop voor
manuele kleurkeuze
Automatische
directe kleurwisseling
Automatische
vloeiende kleurwisseling
Basisfuncties
Geavanceerde functies
Instellen van de helderheid
De knop voor "vloeiende kleurwisseling" ingedrukt houden en gelijktijdig de draaiknop draaien tot de gewenste
helderheid bereikt is. Er zijn 5 helderheidniveaus.
Snelheid kleurwisselingen
De knop voor "directe kleurwisseling" ingedrukt houden en gelijktijdig de draaiknop draaien tot de gewenste
snelheid bereikt is. Er zijn 5 snelheden.
Slaapstand
Na een poosje schakelt de afstandbediening over in de slaapstand.
Druk om de afstandsbediening te heractiveren op één van de knoppen.
-Ontvanger en afstandsbediening communiceren nu automatisch met elkaar.
Verbinding met een nieuwe afstandsbediening
- Het synchronisatieknopje op de bovenkant van de ontvanger met bv. een pen indrukken.
- Het knopje licht blauw op.
- verwijder de beschermfolie van de batterij.
-Ontvanger en afstandsbediening communiceren nu automatisch met elkaar.

Notice d’emploi télécommande RGB
Remarques générales :
- La notice d’emploi contient des informations importantes concernant l’utilisation
du variateur d’intensité radiocommandé. Conservez donc la notice pour cette raison.
Remarque :
Une pile CR2032 est nécessaire pour chaque télécommande.
La distance maximale entre le récepteur et la télécommande est de 10m.
Fréquence de la télécommande : 2,4 GHz.
MA RGB Fernbedienung 15.035.86
Première mise en marche / Echange de la pile de
la télécommande RGB
Mise en service:
- Retirer le film de protection de la pile.
- Le récepteur et la télécommande communiquent maintenant automatiquement.
Marche / Arrêt
Sélection manuelle
de la couleur par
commutateur rotatif
Changement automatique de
la couleur : fondu enchaîné
Changement automatique de
la couleur : sans fondu enchaîné
Fonctions de base
Fonctions complémentaires
Réglage de l’intensité lumineuse
Garder appuyée la touche « fondu enchaîné » et tourner en même temps le commutateur
rotatif jusqu’à l’intensité souhaitée. Il y a 5 degrés d’intensité lumineuse.
Vitesse du changement de la couleur
Garder appuyée la touche « sans fondu enchaîné » et tourner en même temps le commutateur
rotatif jusqu’à la vitesse souhaitée. Il y a 5 vitesses pour le changement de la couleur.
Mode repos
Après un certain temps, la télécommande se met en mode repos.
Afin de réveiller la télécommande, appuyer sur l’une des touches.
+
CR2032
Changement de la pile
- Ouvrir le compartiment de la pile de la télécommande et retirer l’ancienne pile.
- Mettre en place la nouvelle pile dans le compartiment de la télécommande et le fermer.
Faire impérativement attention à la polarité !
Communication avec une nouvelle télécommande
- Appuyer sur la touche de synchronisation en surface du récepteur avec, par exemple, un crayon.
La touche s’éclaire alors en bleu.
- Retirer le film de protection de la pile.
- Le récepteur et la télécommande communiquent maintenant automatiquement.
Table of contents
Languages:
Popular Remote Control manuals by other brands

oticon
oticon FittingLINK 3.0 Instructions for use

GDI
GDI GDCT-8550 user manual

Phoenix Mecano
Phoenix Mecano OKIN RF ECO BT M quick guide

Nikon
Nikon WR-R10 user manual

RF SOLUTIONS
RF SOLUTIONS HORNETPRO quick start guide

Universal Remote Control
Universal Remote Control CLIKR-5 UR5U-8500 operating instructions

Philips
Philips PM525S - Phlips 5 Device Universal Remote... user manual

Vision
Vision ZT1141IN-5 Installation & operation manual

COX
COX Custom 4 Device user manual

Logitech
Logitech Harmony 650 user manual

Daikin
Daikin BRC7E818 installation manual

Digital Security Controls
Digital Security Controls WS4979 manual