NSS Enterprises PACER 214 UE User manual

NSS®Enterprises, Inc.
3115 Frenchmens Road, Toledo, Ohio 43607
PHONE (419) 531-2121 FAX (419) 531-3761
NSS ® Enterprises, Inc. European Distribution Centre
Unit II, Pinfold Trading Estate * 55 Nottingham Road
STAPLEFORD, NOTTINGHAM NG9 8AD ENGLAND U.K.
PHONE: (44) 0115 939 1568 * FAX: (44) 0115 949 0615
Pacer Operation Manual - Orig. 01-04 9097271
SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATION MANUAL
PACER 214 UE
PACER 218 UE
5.959-710 A2007068

2
PACER 214 UE / 218 UEOPERATION MANUAL
Contents
1. Unitdiagram....................................................................................................................................................................................................................... 6
2. Technical data ................................................................................................................................................................................................................. 6
3. Starting the unit and handling ........................................................................................................................................................................ 7
3.1 Connect the upper section of the vacuum cleaner to the brush head .......................................... 7
3.2 Storing and removing cable ............................................................................................................................................................. 7
3.3 On and off positions ................................................................................................................................................................................ 7
3.4 Working with the suction hose/hand pipe....................................................................................................................... 7
3.5 Adjusting the carpet brush............................................................................................................................................................... 8
3.6 Electronic brush monitoring ............................................................................................................................................................. 8
3.7 Red indicator light in handle............................................................................................................................................................. 8
3.8 Storing the vacuum cleaner............................................................................................................................................................. 8
4. Accessories..................................................................................................................................................................................................................... 8
5. Care and maintenance .......................................................................................................................................................................................... 9
5.1 Replacing the paper filter bag ....................................................................................................................................................... 9
5.2 Replacing the safety filter ................................................................................................................................................................. 9
5.3 Replacing the exhaust filter............................................................................................................................................................. 9
5.4 Replacing the brush strip ................................................................................................................................................................... 9
6. In the event of malfunction .......................................................................................................................................................................... 10
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
READ ALL
INSTRUCTIONS
BEFORE
USING THIS
MACHINE.
• Inform your dealer immediately if
there is any transport damage.
• Completely remove the
accessories from the carton.
• The suction unit is not suitable for
sucking up hazardous dusts as
asbestos. Please consult your
NSS branch or your NSS
dealer with regard to such
applications.
• Only operate the suction unit from
a suitable socket outlet with
earthing contact. Refer to the
Technical data for the necessary
main fuse.
• Connect to a properly grounded
outlet only - see Grounding
instructions.
When using an electrical appliance,
basic precautions should always be
followed, including the following:
This machine is suitable for commercial use,
for instance in hotels, schools, hospitals,
factories, shops, offices and on hire.

3
PACER 214 UE / 218 UE OPERATION MANUAL
1. DISCONNECT VACUUM CLEANER
FROMPOWERCIRCUITbeforeremoving
the cover, performing maintenance work,
and when not in use.
2. DO NOT LEAVE appliance when plugged
in.
3. ALWAYSCHECKTHEPOWERSUPPLY
CORD for damage or signs of any aging
before each use.
4. DONOTPULLORCARRYVACUUM
CLEANER BY CORD. Do not close door on
cord or pull cord around sharp edges.
5. KEEPCORDAWAYFROMHEATAND
OIL. Do not leave cord lying around after
job is complete. It can become a tripping
hazard.
6. DONOTRUNVACUUMOVERCORD.
7. TURNSWITCHTOOFFbeforeunplugging
power supply cord.
8. DONOTUNPLUGBYPULLINGCORD.
To unplug, grasp plug, not cord.
9. DONOTGRASPPLUGWITHWET
HANDS.
10. ADAMAGEDCORDORPLUGshould
only be replaced by an authorized service
center representative. DO NOT ATTEMPT
TOREPAIRPOWERCORD.
11. TO AVOID SHOCK, do not expose to rain.
Store indoors.
12. USEONLYASRECOMMENDEDBYTHIS
MANUAL. Use only with recommended
attachments.
13. KEEPHAIR,CLOTHING,LOOSE
JEWELRY, FINGERS and all parts of the
body away from openings and moving
parts.
14. DONOTBLOCKOROBSTRUCT
OPENINGS. Keep openings free of lint,
hair, dust, and anything that restricts air
flow.
15. DONOTPICKUPANYTHINGTHATIS
BURNING, smoldering, or smoking such
as matches, cigarettes, or hot ashes.
16. DONOTUSETOVACUUM
COMBUSTIBLE OR EXPLOSIVE
MATERIALS, such as coal, grain, and
other finely divided combustible material.
17. DONOTUSETOVACUUM
COMBUSTIBLE, hazardous, toxic, or
carcinogenic materials, including
gasoline, diesel fuel, acetone, paint
thinner, heating oils, undiluted acids and
solvents, pesticide and asbestos.
18. USERECOMMENDEDFILTERSwhen
vacuuming drywall materials.
19. DONOTUSEWITHOUTFILTERand/or
dust bag in proper place.
20. CONNECTVACUUMCLEANERWITH
PROPERLYGROUNDEDOUTLETONLY.
See grounding instructions.
21. DONOTALLOWVACUUMCLEANERTO
BE USED AS A TOY. Keep children away
from Vacuum Cleaner.
22. DONOTLEAVEUNATTENDEDwhile
Vacuum Cleaner is running.
23. DONOTUSEIFCORD,PLUG,FILTER,
ORVACUUMCLEANERISINPOOR
CONDITION. If the Vacuum Cleaner has
been dropped, damaged, exposed to
weather, or dropped into water; have it
checked by an authorized service .
24.ALWAYSUSEEYEPROTECTIONwhen
operating Vacuum Cleaner.
25. USE EXTRA CAUTION when operating on
stairs.

4
PACER 214 UE / 218 UEOPERATION MANUAL
26. STAY ALERT! Do not use Vacuum Cleaner
when you are tired or under the influence of
drugs, alcohol or medication.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This vacuum
is intended
for commercial
use.
SAFETY
INSTRUCTIONS
GROUNDING
INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If it should
malfunction or break down, grounding provides
a path of least resistance for electric current to
reduce the risk of electric shock.
Thisapplianceisequippedwithacordhavingan
equipmentgroundingconductorandgroundplug.
The plug must be inserted into an appropriate
outlet that is properly installed and grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
WARNING:
Improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in
a risk of electric shock.
Check with a qualified electrician or service
person if you are in doubt as to whether the
outlet is properly grounded.
Do not modify the plug provided with the
appliance.
If it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician.
This appliance is for use on a nominal
120-volt circuit, and has a grounded plug
that looks like the plug illustrated in Fig.A.
A temporary adapter that looks like the
adapter illustrated in Fig.B, may be used to
connect this plug to a two-pole receptacle
as shown in Fig.B, if a properly grounded
outlet is not available.
The temporary adapter should be used only
until a properly grounded outlet (Fig.A) is
installed by a qualified electrican.
The green colored rigid ear, lug, or the like
extending from the adapter must be connec-
ted to a permanent ground such as a
properly grounded outlet box cover.
Whenever the adapter is used, it must be held
in place by a metal screw.
IN ALL CASES,
MAKE SURE
THE
RECEPTACLE IN
QUESTION IS
PROPERLY
GROUNDED.

5
PACER 214 UE / 218 UE OPERATION MANUAL
NEVER REMOVE
GROUNDING
PRONG FROM
POWER PLUG.
EXTENSION
CORDS
Use only three-wire extension cords that have
three-pronggrounding-typeplugsandthree-pole
receptacle that accepts the appliance’s plug.
Replace damaged or worn cord immediately.
DO NOT
ATTEMPT TO
REPAIR POWER
CORD.
Figure A
1. GROUNDEDOUTLETBOX
2. CURRENTCARRYINGPRONGS
GROUNDING PRONG IS LONGEST OF
THE 3 PRONGS
Figure B
1. GROUNDEDOUTLETBOX
2. GROUNDINGMEANS
3. ADAPTER
Note:
InCanada,theuseofatemporaryadapterisnot
permitted by the Canadian Electrical Code.
Servicing of
dou le-insulated
appliances
In a double-insulated appliance, two systems
of insulation are provided instead of grounding.
No grounding means is provided on a double-
insulated appliance, nor should a means for
grounding be added to the appliance. Servicing
a double-insulated appliance requires extreme
care and knowledge of the system, and should
be done only by qualified service personnel.
Replacement parts for a double-insulated ap-
pliance must be identical to the parts they
replace.

6
PACER 214 UE / 218 UEOPERATION MANUAL
1. Unit diagram
1 Brush head with brush monitoring
2 Vacuum cleaner upper section
3 Recessed handle
4 Suction hose with hand pipe
5 Red indicator light
6 ON/OFF switch
7 Handle with upper cable clip
8 Lower cable clip
9 Cover (removable filter bag
exchange)
10 Cover fastener
11 Latching pedal
12 Safety filter
13 Connecting hose
14 Adjusting knob (adjustable to pile
depth)
15 Crevicenozzle
16 Upholstery nozzle
2. Technical data
PACER 214 UE PACER 218 UE
Blower data:
Power P NOM 85 95 watt
Power P MAX / 8 AMPS 95 1 8 watt
Low air pressure / CLOSED W.L 63" 186 18 mbar
Air quantity / CFM 91", 1-1/4" 46 46 L/sec
Brush:
Brush motor 15 2 watt
Drive toothed belt toothed belt
Sweep width / 14.3 ", 16.7 " 335 425 mm
Brush strip is exchangeable
Dimensions and weights:
Height / 48.75" 125 125 mm
Width / 14.5", 18.1" 36 46 mm
Weight / 17.6 LBS, 2 .9 LBS 9 9.5 approx. kg
Sound pressure level 66 66 dB (A)
Subject to technical modifications

7
PACER 214 UE / 218 UE OPERATION MANUAL
3. Starting the unit and handling
Figure2
Figure4
Figure3
Figure5
3.1 Connect the upper section of the vacuum
cleaner to the brush head
Unscrew both fastening screws from the upper section of the
vacuum cleaner before assembly.
Push the upper section of the vacuum cleaner upright onto the
brush head. Then insert the two aluminium sections into the
grooves provided on the upper section of the vacuum cleaner.
Fasten with screws. Tighten screws firmly. <Figure 2>
Connect the hose to the brush head and upper section of vacuum
cleaner. Plug the connecting cable with connector into the socket
onthe upper section (plug must audibly click into place).<Figure3>
3.2 Storingandremovingcable
The vacuum cleaner’s power cable can be wounded up around
the upper and lower cable clips. The entire cable can be easily
removed by turning the lower cable clip.
3.3 Onandoffpositions
The brush head has a pivot latch which locks the unit in the
upright off position. To operate, tread on the latched pedal and
tip the vacuum cleaner backwards. <Figure 4>
Caution: Do not drive the rotating brushes over the connec-
ting cable. Carry the unit over steps and high thresholds.
3.4 Working with the hand pipe <Figure 5>
Switch the unit on via the ON/OFF switch
Please note: The carpet brush switches on automatically
once the hand pipe with handle is firmly located in the motor
housing. Please check.
If the hand pipe with handle is pulled out of the motor housing
for vacuuming, the carpet brush switches off automatically.
The suction hose’s elasticity means that the effective working
radius can be increased.
The hose handle can be separated in the middle (bayonett
connection). The crevice and upholstery nozzle can be atta-
ched to both ends.
Important: Never use the hand pipe for vacuuming without
first attaching either the crevice nozzle or the upholstery
nozzle (the cleaner will malfunction if the end of the hand pipe
is worn down – see Section 6 for Troubleshooting).
The hand pipe is pushed upright into the motor housing.

8
PACER 214 UE / 218 UEOPERATION MANUAL
Figure6
3.5 Adjusting the carpet brush
Thecarpetbrushcanbeadjustedtomatchtheheightofthepile.
To do this, set the vacuum cleaner to the working position
(approx. 45º) and select the required setting between 1 and 4.
<Figure 6>
Note: The brush cannot be adjusted when the cleaner is in
the upright position
Position1: shallow pile
Position2: deep pile
3.6 Electronicbrushmonitoring
Brush functioning is continuously supervised by electronic
brush monitoring.
not illuminated:
brush functioning properly
orange light on:
set the pile height adjusting knob at a lower pile height
orange light on even at the lowest setting:
change brush strip.
3.7 Redindicatorlight
If the indicator light is on, please check the following:
a) is the filter bag full?
b) is the suction hose or connecting hose blocked?
Either exchange the filter bag or eliminate blockages.
Please note: There is no malfunction if, when vacuuming with
the suction hose, the hand pipe occludes and as a result the
light comes on.
3.8 Storing the vacuum cleaner
After using the vacuum cleaner store the power cable as descri-
bed in chapter 3.2. Clean unit and store cleaner in a dry place.
4. Accessories
PACER 214 UE
order no.
PACER 218 UE
order no.
Crevice nozzle 689 261 689 261
Upholstery nozzle 689 251 689 251
Dusting brush 7293361 7293361
Metal extension tube 7293351 7293351
Brush strip, black 689 781 7293331
* Brush strip, red (hard) 689 771 7293341
** Paper filter bags (1 units) 689 241 689 241
Safety filter 689 161 689 161
* Microfilter 689 171 689 171
* not included in the scope of supply
** 1 unit included in the scope of supply

9
PACER 214 UE / 218 UE OPERATION MANUAL
5. Care and maintenance
Caution: Before any maintenance work takes place, pull the
power plug out of the socket.
Check main cable, connection cable and hoses for damage
before putting the unit into operation for the first time.
5.1 Exchanging the paper filter bag <Figure 7>
• Depress the cover fastener and remove cover.
• Push the filter bag catch to the left until it is possible to pull
the filter bag off the connection piece.
Assembly:
• Insert the narrow end of the support card into the holder.
• Push the filter bag catch to the left and guide the support
card upwards over the connection piece until it slots in.
• Replace the cover.
Please note: If the cover does not close, check whether the
filter bag has been inserted properly.
5.2 Exchanging the safety filter <Figure 8>
After exchanging the filter bag approximately 20 times,
exchange safety filter.
• Press cover fastener and remove cover.
• Lift the red locking device and pull out the safety filter.
Assembly:
• Lift the red locking device and insert the safety filter.
Please note: If the cover does not close, check whether the
filter bag has been inserted properly.
5.3 Exchanging the exhaust filter <Figure 9>
After exchanging the filter bag approximately 20 times,
exchange the exhaust filter.
• Push the exhaust filter off the housing and withdraw.
Assembly:
• Insert new filter.
5.4 Exchanging the brush strip <Figure 10>
• Remove power cable from electrical outlet.
• Unscrew the brush head cover. Turn the brush so that the
brush strip can be pushed or pulled through the opening.
Assembly:
• Push home the new brush strip and screw the cover on
again.
Figure7
Figure10
Figure9
Figure8

1
PACER 214 UE / 218 UEOPERATION MANUAL
6. In the event of malfunction
Caution: Danger from electrical current. Unplug the power cord
before any work is carried out on electrical parts.
Have all inspections and work to be carried out on electrical
parts done by a specialist. For more extensive tasks contact
customer service.
The brush and suction motor is switched off via the
built-in electronic system
Brush is blocked
– Unplug the power cord, check brush for any dirt and if
necessary remove the blockage. The unit now has to be
restarted.
Suction turbine switches off, brush head carries on
functioning (red indicator light goes off)
Thermal switch has disengaged motor due to overheating
– Unplug thepowercord,exchangeblockedfilteroreliminate
suction hose blockage. After approximately 20 minutes, the
unit will start up again.
Suction hose is blocked
Switch off the unit. Remove the flexible hose from the housing
andpullitstraight.Usesomethinglongtoreleasehoseblockage.
– The suction hose can be disconnected from the unit by
pressing the locking lever. <Figure 11>
Connecting hose is blocked
– The connecting hose can be removed by pulling out both
ends. Remove the blockage. <Figure 12>
Connection cable not inserted properly
Connect the upper section of the vacuum cleaner to the brush
head. Connect the hose to the brush head and upper section
of vacuum cleaner. Plug the connecting cable with connector
intothe socket onthe upper section(plug must audiblyclick into
place). <Figure 13>
Brushes in brush head are not rotating, suction turbine
is running
Hand pipe is not pushed into motor housing properly, or end is
worn down
– If the end of the pipe has been worn down (due to
vacuuming without first fitting the crevice or upholstery
nozzle),the end switch will not beactuated and the brushes
will not rotate.
Separating the brush head from the upper section of
the vacuum cleaner
• Undo the connecting cable, release the plug by pressing in
a pointed object (e.g. screwdriver). <Figure 14>
• The connecting hose can be removed by pulling out the two
ends.
• Undo both screws at the side of the upper section to the
vacuum cleaner.
Figure11
Figure12
Figure 14
Figure 13

11
PACER 214 UE / 218 UE NOTICE D’UTILISATION
Contenus
1. Schéma de l’appareil ........................................................................................................................................................................................... 15
2. Données techniques ........................................................................................................................................................................................... 15
3. Mise en service et manipulation ............................................................................................................................................................. 16
3.1 Relier la partie supérieure de l’aspirateur à la tête brosse...................................................................... 16
3.2 Rangement et enlèvement du câble.................................................................................................................................... 16
3.3 Position de travail/de repos ......................................................................................................................................................... 16
3.4 Travaux avec le tuyau-poignée.............................................................................................................................................. 16
3.5 Réglage de la brosse à tapis ..................................................................................................................................................... 17
3.6 Contrôle électronique de la brosse ..................................................................................................................................... 17
3.7 Témoin de contrôle rouge .............................................................................................................................................................. 17
3.8 Rangement de l’aspirateur à vide.......................................................................................................................................... 17
4. Accessoires ................................................................................................................................................................................................................. 17
5. Nettoyage et entretien ....................................................................................................................................................................................... 18
5.1 Changer le sachet-filtre en papier ....................................................................................................................................... 18
5.2 Remplacement du filtre de sécurité .................................................................................................................................... 18
5.3 Changer le filtre de soufflage.................................................................................................................................................... 18
5.4 Changer le ruban brosse ................................................................................................................................................................ 18
6. Dérangements et remèdes ........................................................................................................................................................................... 19
RÈGLES
IMPORTANTES
OBSERVEZ
LES POINTS
SUIVANTS
AVANT LA MISE
EN SERVICE DE
LASPIRATEUR.
• En cas de dommages dus au transport,
veuillez en informer immédiament votre
revendeur.
Sortir tous les accessoires du carton.
L’aspirateur ne convient pas pour aspirer
des poussières nocvives comme p. ex.
l’amiante. Pour de telles applications,
veuillez vous adresser à votre représen-
tation NSS ou à votre revendeur NSS.
Ne brancher l’ aspirateur qu’à une prise
de courant de sécurité conforme. Fusible
nécessaire, voir les caractéristiques
techniques.
Ne brancher l’aspirateur qu’à une prise
de courant correctement reliée à la terre
voir les instructions de liaison à la terre.
Lorsque vous utilisez un appareil électrique,
vous devez prendre certains précautions de
base, dont la suivante:
Cet appareil est adapté à l usage commercial,
p. ex. dans les hôtels, les écoles, les
hôpitaux, les usines, les magasins, les
bureaux et les locations.

12
PACER 214 UE / 218 UE
NOTICE D’UTILISATION
1. DÉBRANCHER L ASPIRATEUR avant
d enlever le couvercle, d effectuer tout
entretien et lorsqu il n est pas utilisé.
2. Ne laissez pas l appareil sans
surveillance tant qu il est branché.
3. TOUJOURS VÉRIFIER QUE LE CORDON
D ALlMENTATlON n est ni vieilli, ni abîmé
avant chaque usage.
4. NE PAS TRANSPORTER L ASPIRATEUR
OU LE TIRER PAR LE CORDON. Ne pas
fermer de portes sur le cordon ou faire
passer celui-ci sur des bords tranchants.
5. NE PAS METTRE LE CORDON À LA
CHALEUR OU DANS DE L HUILE.
Ne pas laisser le cordon traîner par terre
après la fin du travail. Il pourrait provo-
quer une chute.
6. NE PAS PASSER L ASPIRATEUR SUR LE
CORDON.
7. METTRE L INTERRUPTEUR SUR <<0>>
avant de débrancher l appareil.
8. NE PASTIRER SUR LE CORDON POUR
DÈBRANCHER l appareil. Tirer sur la prise.
9. NE PAS SAISIR LA PRISE AVEC DES
MAINS MOUILLÉES.
10. SI LE CORDON OU LA PRISE EST ABÎMÉ,
le faire remplacer par un agent d un
centre de service agréé uniquement.
NE PAS ESSAYER DE RÉPARER
SOIMÊME.
11. POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE,
ne pas laisser l appareil sous la pluie.
Le stocker à l intérieur.
12. N’UTILISER L’APPAREIL QUE COMME IL
EST CONSEILLÉ DANS CE MODE
D'EMPLOI. Utiliser exclusivement les
accessoires recommandés.
13. ÉLOIGNERLESCHEVEUX,LES
VÊTEMENTS,LESBIJOUXFLOTTANTS,
LES DOIGTS et toutes les parties du corps
des ouvertures et des pièces mobiles.
14. NEPASFERMEROUOBSTRUERLES
OUVERTURES.Enleverles peluches,
cheveux, poussières et tout ce qui
pourrait gêner le passage de l’air.
15. NEPASASPIRERD’OBJETSENFEU,
rougissants ou dégageant de la fumée
telsque des allumettes, des cigarettes
ou des cendres chaudes.
16. NEPASASPIRERDEMATÉRIAUX
COMBUSTIBLESEXPLOSIFS,telsque
charbon, grains et autres matériaux
combustibles finement divisés.
17.NEPASASPIRERDEMATÉRIAUX
COMBUSTIBLES,dangereux,toxiques
ou cancérigènes comme l’essence, le
gas-oil, l’acétone, les diluants à peinture,
le fuel domestique, les acides et les
solvants non dilués, les pesticides et
l’amiante.
18. UTILISERLESFILTRESRECOMMANDÉS
pour aspirer les solides.
19. NEPASASPIRERSANSLEFILTREet/ou
le sac à poussière en place.
20. NEBRANCHERL’ASPIRATEURQUE
SURUNEPRISEPROPREMENT RELIÉEÀ
LA TERRE. Voir lesconsignes de
raccordement à la terre.
21. INTERDIREDEJOUERAVEC
L’ASPIRATEUR. En tenir les enfants
éloignés.
22. NEPASLAISSERL’ASPIRATEUR
SANSSURVEILLANCE pendantle
fonctionnement.
23. NEPASL’UTILISERSILECORDON,
LAPRISE,LEFILTREOUL’ASPIRATEUR
ESTENMAUVAISÉTAT.
Si l’aspirateur est tombé, a été abîmé, a
été exposé‚ aux intempéries ou est tombé
dans de l’eau, fe faire vérifier par un
agent de service.
24. TOUJOURSPORTERUNEPROTECTION
OCULAIRE lors de l’utilisation de
l’aspirateur.

13
PACER 214 UE / 218 UE NOTICE D’UTILISATION
25. REDOUBLERDEPRUDENCEpour
l’utilisation dans un escalier.
26. RESTERVIGILANT!Nepasutiliser
l’aspirateur quand on est fatigué ou aprés
avoir pris de la drogue, de l’alcool ou des
médicaments.
CONSERVEZ
CES
INSTRUCTIONS
Cet aspirateur est
c ncu p ur
lusage
pr fessi nnel.
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS
DE MISE Á LA
TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas
de mauvais fonctionnement ou de panne, la
mise à la terre fournit au courant électrique
un chemin de faible résistance et réduit le
risque de choc électrique.
Cet appareil est muni d’un cordon équipé d’un
fil de terre et d’une fiche de terre.
Cette fiche doit être branchée sur une prise
appropriée qui a été correctement installée et
reliée à la terre dans le respect des régles et
décrets de votre localité.
AVERTISSE-
MENT:
Un raccordement incorrect du fil de terre
peut conduire à un risque de choc
électrique.
Se renseigner auprés d un électricien ou
d un agent de service qualifié si vous n êtes
pas sûr que votre prise est correctement
reliée à la terre.
Ne modifiez pas la fiche de l appareil.
Si celleci ne correspond pas à la prise, faites
plutôt installer une prise correcte par un
électricien qualifié.
Cet appareil s utilise sur un circuit en 120
volts nominaux et il est muni d une fiche avec
broche de terre qui ressemble à celle
illustrée Fig.A.
Il est permis d utiliser temporairement un
adaptateur ressemblant à celui illustré Fig.B
pour se brancher sur une prise à deux pôles
comme indiqué Fig.B si aucune prise
correctement reliée à la terre n est
disponible.
L adaptateur ne doit être utilisé que temporai-
rement en attendant qu une prise reliée
correctement à la terre (Fig.A) puisse être
installée par un électricien qualifié.
La languette ou connecteur (ou similaire)
rigide de couleur verte dépassant de
l adaptateur doit être connecté à une terre
permanente comme par exemple un couver-
cle de boîtier de prise relié correctement à la
terre.
Si l adaptateur est utilisé, il doit être fixé par
une vis en métal.
ASSUREZVOUS
DANS TOUS LES
CAS QUE LA
PRISE EN
QUESTION EST
DÛMENT MISE À
LA TERRE.

14
PACER 214 UE / 218 UE
NOTICE D’UTILISATION
NE RETIREZ
JAMAIS LA
BROCHE DE
TERRE DE LA
FICHE.
CORDONS DE
RALLONGE
Utilisez uniquement des cordons de rallonge
trifilaires qui possèdent des fiches à trois
broches avec terre et une prise tripolaire qui
accepte la fiche de l appareil. Remplacez
immédiatement le cordon endommagé ou usé.
NE PAS
ESSAYER DE
RÉPARER SOI-
MÊME.
Figure A
1. BOÎTEÀPRISESMISEÀLATERRE
2. BROCHESCONDUCTRICES
LABROCHEDETERRESTLAPLUSLONGUE
DES3BROCHES.
Figure B
1. BOÎTEÀPRISESMISEÀLATERRE
2. MOYENDEMISEÀLATERRE
3. ADAPTEUR
Instruction:
Au Canada, les normes électriques
canadiennes (Canadian Electrical Code)
interdisent l’usage de l’adaptateur
temporaire.
ENTRETIEN DES
APPAREILS À
DOUBLE-
ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux
isolations distinctes remplacement la mise à
la terre. L appareil à double isolation n est
pourvu d aucun dispositif de mise à la terre
et un tel dispositif ne doit pas être ajouté.
L entretien d un appareil à double isolation
dermande beaucoup de soins ainsi qu une
bonne connaissance du système et net
devrait être effectué que par un technicien
d entretien qualifié.
Les pièces de rechange d un appareil à
double isolation doivent être identiques aux
pièces originales.

15
PACER 214 UE / 218 UE NOTICE D’UTILISATION
1. Schéma de l’appareil
1 Tête brosse
2 Partie supérieure de
l’aspirateur
3 Auge-poignée
4 Flexible d’aspiration à poignée
5 Témoin de contrôle rouge
6 Commutateur MARCHE/ARRET
7 Poignée à crochet enroule-
câble
8 Crochet enroule-câble inférieur
9 Couvercle (amovible pour
changer de sachet-filtre)
10 Fermeture du couvercle
11 Pédale d’immobilisation
12 Filtre de sécurité
13 Flexible de liaison
14 Bouton (de réglage à la hauteur
des fils du tapis)
15 Buse d´aspiration des joints
16 Buse d´aspiration des meubles
matelassés
2. Données techniques
PACER 214 UE PACER 218 UE
Perf rmances de la turbine:
Puissance P NOM 850 950 watts
Puissance P MAX / 8 AMPS 950 1080 watts
Dépression / CLOSED W.L 63" 186 180 mbars
Débit d air / CFM 91", 1-1/4" 46 46 l/sec
Br sse:
Moteur de brosse 150 200 watts
Entraînement par courroie crantée courroie crantée
Largeur de balayage / 14.3 ", 16.7 " 335 425 mm
La bande de brosse est échangeable
Dimensi ns et p ids:
Hauteur / 48.75" 1250 1250 mm
Largeur / 14.5", 18.1" 360 460 mm
Poids / 17.6 LBS, 20.9 LBS 9 9.5 ca. kg
Niveau de pression acoustique 66 66 dB (A)
Sous réserve de modifications techniques

16
PACER 214 UE / 218 UE
NOTICE D’UTILISATION
3. Mise en service et manipulation
3.1 Relier la partie supérieure de l’aspirateur à la
tête brosse
Avant le montage, dévisser les deux vis de fixation de la partie
supérieure de l’aspirateur.
Partie supérieure de l’aspirateur à la verticale, l’enficher dans
la tête brosse. Ensuite, introduire les deux profilés aluminium
dans les évidements à cet effet situés contre la partie
supérieure de l’aspirateur. Fixer à l’aide des vis. Bien serrer
ces derniers. <Fig. 2>
Brancher le flexible d’aspiration contre la tête brosse et contre
la partie supérieure de l’aspirateur. Brancher la prise femelle
du câble d’alimentation dans la fiche mâle située sur la partie
supérieure de l’aspirateur (la fiche doit encranter audiblement).
<Fig. 3>
3.2 Rangement et enlèvement du câble
Le câble d’alimentation électrique de l’aspirateur est enroulable
entre les crochets inférieur et supérieur à cet effet. Pour retirer
le câble complet d’un seul coup, il suffit de faire tourner le crochet
inférieur.
3.3 Position de travail/de repos
Latêtebrossecomporteun cranarticuléimmobilisantl’appareilen
position de repos verticale. Pour travailler, appuyer sur la pédale
puis faire basculer l’aspirateur vers l’arrière.
Attention: veiller à ce que la brosse en rotation ne passe pas
sur le câble d’alimentation. Soulever l’appareil pour lui faire
franchir les escaliers et les seuils surélevés.
3.4 Travaux avec le tuyau-poignée <Fig. 5>
Enclencherl’appareilparlecommutateurMARCHE/ARRET
Remarque: la brosse à tapis s’enclenche automatiquement
lorsque le tuyau-poignée est logé dans le boîtier moteur. Le
vérifier s.v.p.
Si pour effectuer des travaux d’aspiration vous retirez le tuyau-
poignée du boîtier-moteur, la brosse à tapis s’immobilise automa-
tiquement.
L’élasticité du flexible d’aspiration permet d’agrandir le rayon de
travail de l’aspirateur.
La poignée du flexible peut être séparée au milieu (raccord
baïonnette). Un suceur et un suceur pour coussins peuvent
être attachés aux deux extrémités.
Important: ne travaillez jamais sans le suceur pour joints ou
la buse-brosse pour coussins (ceci userait le tuyau-poignée
et perturberait le fonctionnement de l’appareil. Voir le chapitre
intitulé „Dérangements et remèdes“).
Le tuyau-poignée s’introduit à la verticale dans le boîtier-moteur.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 4

17
PACER 214 UE / 218 UE NOTICE D’UTILISATION
Fig. 6
3.5 Réglage de la br sse à tapis
La hauteur de la brosse à tapis s ajuste sur celle des fils du tapis.
Pour ce faire, amenez préalablement l aspirateur en position de
travail (à 45° env.) puis sélectionnez une position entre 1 et 4.
<Fig. 6>
Remarque: réglage impossible aspirateur en position de repos.
Position 1: fils courts
Position 4: fils longs
3.6 C ntrôle électr nique de la br sse
Un circuit électronique surveille constamment le travail de la
brosse.
Tém in éteint:
La brosse travaille correctement.
Tém in range allumé:
Régler le bouton sur une hauteur de fil plus faible.
Tém in range allumé même br sse sur la p siti n la
plus basse:
Changer les rubans brosse.
3.7 Tém in de c ntrôle r uge
Si ce témoin s’allume, vérifiez s.v.p. les points suivants:
a) Le sachet-filtre est-il plein?
b) Le flexible ou le flexible de liaison sont-ils bouchés?
Soit changer le sachet-filtre, soit supprimer les obstructions.
Remarque: le fait d’obstruer le flexible d’aspiration avec la
main provoque l’allumage du témoin rouge. Cette réaction est
normale et n’est pas le signe d’une panne.
3.8 Rangement de l’aspirateur à vide
Après avoir utilisé l’aspirateur à vide, rangez le câble
d’alimentation comme cela est décrit au chapitre 3.2. Nettoyez
l’unité et rangez l’aspirateur dans un endroit sec.
4. Accessoires
PACER 214 UE
N° de réf.
PACER 218 UE
N° de réf.
Suceur pour joints 6890261 6890261
Brosse pour coussins 6890251 6890251
Brosse pour poussières 7293361 7293361
Tuyau rallonge métallique 7293351 7293351
Ruban brosse, noir 6890781 7293331
* Ruban brosse, rouge (dur) 6890771 7293341
** Sachet-filtre en papier (10 sachets) 6890241 6890241
Filtre de sécurité 6890161 6890161
* Microfiltre 6890171 6890171
* non compris dans les fournitures
** 1 sachet compris dans les fournitures

18
PACER 214 UE / 218 UE
NOTICE D’UTILISATION
5. Nettoyage et entretien
Attention : Avant tout travail de maintenance, débranchez
la fiche d’alimentation de la prise.
Contrôlez le câble d’alimentation secteur, le câble de
connexion et les flexibles afin de détecter les dommages
avant de mettre l’unité en service pour la première fois.
5.1 Changer le sachet-filtre en papier <Fig. 7>
Appuyer sur la fermeture du couvercle puis retourner ce
dernier.
Pousser le cran de retenue du sachet-filtre vers la gauche
jusqu à ce que le sachet-filtre se laisse enlever du man-
chon.
Montage:
Introduire le carton de retenue dans la fixation, côté étroit
du carton situé du côté droit.
Pousser le cran de retenue du sachet vers la gauche puis
emmancher le carton de retenue sur le manchon jusqu à ce
que le carton encoche.
Remettre le couvercle en place.
Remarque: si le couvercle refuse de se fermer, vérifiez
s.v.p. si le sachet-filtre a été correctement mis en place.
5.2 Remplacement du filtre de sécurité <Fig. 8>
Remplacez s.v.p. le filtre de sécurité au bout de 20 change-
ments de sachets-filtres.
Appuyer sur la fermeture du couvercle puis retirer ce
dernier.
Soulever le cran d arrêt rouge puis extraire le filtre sécurité.
Montage:
Soulever le cran d arrêt rouge puis introduire un filtre de
sécurité neuf.
Remarque: si le couvercle refuse de se fermer, vérifiez
s.v.p. si le filtre de sécurité a été correctement mis en place.
5.3 Changer le filtre de soufflage <Fig. 9>
Remplacez s.v.p. le filtre de soufflage au bout de 20 chan-
gements de sachets-filtres.
Du boîtier, chasser le filtre de soufflage puis l extraire.
Montage:
Mettre un filtre neuf en place.
5.4 Changer le ruban brosse <Fig. 10>
• Retirez le câble d’alimentation de la prise.
Dévisser le couvercle de la tête brosse. Tourner la brosse
de telle sorte que le ruban brosse se laisse pousser et
extraire par l orifice.
Montage:
Mettre un ruban brosse neuf bien en place puis revisser le
couvercle.
Fig. 7
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 8

19
PACER 214 UE / 218 UE NOTICE D’UTILISATION
6. Dérangements et remèdes
Attention : Le courant électrique est dangereux. Retirez la fiche
de la prise secteur avant d’effectuer un travail sur les pièces
électriques.
Faites effectuer l’ensemble des travaux et des contrôles sur les
pièces électriques par un spécialiste en électricité. Pour des
tâches plus poussées veuillez contacter le service après-vente.
Le moteur de brosse et le moteur d’aspiration sont
coupés par le circuit électronique intégré
Brosse bloquée
– Débrancher la fiche mâle de la prise de courant, vérifier si la
brosse est encrassée et retirer les éventuels objets qui la
bloquent. Il faut ensuite réenclencher l’appareil.
La turbine aspirante s’éteint, la tête brosse ne fonctionne
pas (le témoin rouge s’éteint)
Le disjoncteur thermique a arrêté le moteur en raison d’une
surchauffe de ce dernier.
– Débrancher la fiche mâle de la prise de courant, remplacer
le ou les filtres bouchés ou supprimer la cause de l’obstruction
du flexible. L’appareil pourra redémarrer env. 20 minutes
après la disjonction.
Flexible d’aspiration obstrué
Eteindre l’appareil. Débrancher le flexible du boîtier de l’aspirateur
et l’étirer bien droit. Chasser le bouchon obstructeur avec une tige
longue.
– Pousser le levier de verrouillage pour débrancher le flexible
de l’appareil <Fig. 11>.
Flexible de liaison obstrué
– Débrancher le flexible à ses deux extrémités pour l’extraire.
Chasser le bouchon obstructeur. <Fig. 12>.
Câble de liaison incorrectement encranté.
Relier la partie supérieure de l’aspirateur à la tête brosse.
Brancher le flexible d’aspiration contre la tête brosse et contre la
partie supérieure de l’aspirateur. Brancher la prise femelle du
câble d’alimentation dans la fiche mâle située sur la partie
supérieure de l’aspirateur (la fiche doit encranter audiblement).
<Fig. 13>
Les brosses de la tête brosses ne tournent pas, mais
la turbine aspirante fonctionne
Vous n’avez pas correctement introduit le tuyau-poignée dans le
boîtier, ou le tuyau-poignée est usé
–Si l’extrémité du tuyau est usée (pour avoir travaillé sans
suceur pour joint ou buses-brosses pour coussins), le
commutateur fin de course n’est plus actionné, les brosses
ne tournent pas.
Débrancher la tête brosse de la partie supérieure de
l’aspirateur
• Débrancher le câble de liaison, appuyer avec un objet
pointu (un tournevis par ex.) pour déverrouiller le
connecteur. <Fig. 14>
• Débrancher le flexible de liaison à ses deux extrémités pour
le retirer.
• Défaire les deux vis sur le côté de la partie supérieure de
l’aspirateur.
Fig. 11
Fig. 14
Fig. 12
Fig. 13

PACER 214 UE / 218 UE
MANUAL DE INSTRUÇOES
20
Contenido
1. Esquema del aparato .......................................................................................................................................................................................... 25
2. Características Técnicas .............................................................................................................................................................................. 25
3. Puesta en marcha .................................................................................................................................................................................................. 26
3.1 Acoplar el cabezal de cepillo con el aspirador..................................................................................................... 26
3.2 Guardar y extraer el cable ........................................................................................................................................................... 26
3.3 Posición de trabajo/Posición de reposo......................................................................................................................... 26
3.4 Aspiración manual.................................................................................................................................................................................. 26
3.5 Ajustar la posición del cepillo para alfombras ....................................................................................................... 27
3.6 Control electrónico del cepillo .................................................................................................................................................... 27
3.7 Testigo de control rojo ........................................................................................................................................................................ 27
3.8 Guardar la aspiradora ........................................................................................................................................................................ 27
4. Accesorios..................................................................................................................................................................................................................... 27
5. Cuidados y mantenimiento............................................................................................................................................................................ 28
5.1 Cambiar la bolsa de filtro de papel y la tira de escobilla ............................................................................. 28
5.2 Sustituir el filtro de seguridad .................................................................................................................................................... 28
5.3 Sustituir el filtro para el aire de evacuación............................................................................................................. 28
5.4 Sustituir la tira de escobilla ........................................................................................................................................................... 28
6. Localización de averías................................................................................................................................................................................... 29
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES
ANTES DE LA
PRIMERA
PUESTA EN
MARCHA DEL
APARATO
DEBERÁN
OBSERVARSE
LOS SIGUIENTES
PUNTOS.
•Si al desembalar el aparato comprobara
Vd. algún daño o desperfecto en el
mismo atribuible al transporte, rogamos
se dirija inmediatamente al Distribuidor en
donde adquirió el aparato.
•Extraiga la totalidad de las piezas y
accessorios del aparato que se encuen-
tran en el recipiente del mismo o en la
caja de cartón del embalaje.
•El aparato no es aspropiado para la
aspiración de polvos nocivos para la
salud, como por ejemplo amianto. Para
este tipo de aplicaciones deberá ponerse
en contacto con su Distribuidor o la
Delegación Nacional de NSS.
•l aspirador sólo se deberá conectar a
tomas de corriente instaladas correcta-
mente y provistas de una puesta a tierra
reglamentaria. Los datos necesarios
para el fusible de la red figuran en el
apartado <<Características Técnicas>>.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other NSS Enterprises Vacuum Cleaner manuals