NUKI 030.118 User manual

1
KEYPAD
Simply for everyone.
Article Type: 030.118

www.nuki.io/keypad-manual
Version number: 030.118-D02
Date: 09/2020
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Instructies voor gebruik
Instrucciones de uso
Libretto di istruzioni
Instruções para o uso
Návod k použití
Návod na použitie
Instrukcja obsługi
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες λειτουργίας
Kullanım kılavuzu
Használat
دليل التشغيل
8
13
18
23
28
33
38
43
48
53
58
64
70
75
80
DE
EN
FR
NL
ES
IT
PT
CZ
SK
PL
RU
GR
TR
HU
AR

1A

2A

1B

2B

Nuki
13:37
Nuki Keypad
3

8
DE
Produktbeschreibung
Das Nuki Keypad bietet die Möglichkeit, per
Code-Eingabe andere Nuki Aktuatoren wie das
Nuki Smart Lock, den Nuki Opener oder die Nuki
Box zu bedienen. Das Gerät ist batteriebetrieben,
die Verbindung zum Aktuator wird dabei über
Bluetooth hergestellt.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwenden Sie das Nuki Keypad nur in Verbindung
mit einem der Nuki Aktuatoren als Bluetooth-
Fernbedienung zur Steuerung der Aktuator-
Funktionen.
Betriebstemperatur: -20 bis +70° C, maximale
Luftfeuchtigkeit 95 %, nicht kondensierend.
Jeder andere Einsatz ist nicht bestimmungsgemäß
und führt zu Gewährleistungs- und
Haftungsausschluss.
Geeignet für Batterien des Typs CR2032 (Lithium-
Knopfzellen, 2 Stück).

9
DE
Sicherheitshinweise
Die folgenden Sicherheits- und
Gefahrenhinweise dienen nicht nur dem
Schutz des Gerätes, sondern auch dem
Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen Sie bitte
die Punkte aufmerksam durch:
Das Nuki Keypad kann aufgrund von technischen
Störungen ausfallen und nicht in der Lage sein,
die Tür zu önen. Führen Sie den zum Schloss
gehörenden Schlüssel immer mit bzw. deponieren
Sie ihn an einem erreichbaren Ort, um die Tür in
einem Fehlerfall manuell önen zu können.
Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu
Beschädigung führen.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Hitze oder
Kälte, der prallen Sonne, oenem Feuer oder
anderen extremen Bedingungen aus.
Batterien nicht kurzschließen! Batterien nicht ins
Feuer werfen. Es besteht Explosionsgefahr!

10
DE
Dieses Produkt und sein
Verpackungsmaterial enthalten Kleinteile,
die von Kindern verschluckt werden
können.Halten Sie es daher von Kindern
unter 36 Monaten fern. Dieses Produkt ist kein
Spielzeug. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
können Verätzungen verursachen.
Entsorgung
Gerät nicht im Hausmüll entsorgen!
Elektronische Geräte sind entsprechend
der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen
für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen.
Batterien dürfen nicht in den Hausmüll!
Entsorgen Sie diese in Ihrer örtlichen
Batteriesammelstelle!
Technische Daten
Modell-Name: Nuki Keypad
Artikel-Type: 030.118
Standards: Bluetooth Specification 5.0,
2.4GHz ISM band
0-3

11
DE
Antenne: interne HF Keramik-Chip-Antenne
Frequenzbereich: 2402MHz-2480MHz
Max. Sendeleistung: 5dBm
Gewährleistung und Support
Umfang der Gewährleistung
Die Nuki Home Solutions GmbH garantiert
Erstkäufern sowie autorisierten Distributoren (im
Folgenden “Käufer” genannt) Verarbeitungsfehler-
sowie Materialfehlerfreiheit der Produkte
bei nachgewiesener, normaler Nutzung für
einen Zeitraum von 24 Monaten ab Kaufdatum
(“Gewährleistungsfrist”).
Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind
auftretende Mängel in Folge von:
• Modifikationen und/oder Veränderungen am
Produkt, die auf eine andere Partei als die Nuki
Home Solutions GmbH zurückzuführen sind,
• fehlerhafter Wartung, falsche Installation oder
mangelhafte Reparatur durch eine andere Partei
als die Nuki Home Solutions GmbH,
• zweckentfremdeter Verwendung,

12
DE
• Missbrauch, mechanische Beschädigung,
Überspannung, Fahrlässigkeit oder Unfall,
• normalen Abnutzungserscheinungen.
Weitere Informationen zur Gewährleistung:
nuki.io/warranty
Anwendbares Recht
Die Gewährleistung unterliegt dem österreichischen
Recht. Gerichtsstand ist Graz, Österreich.
Kontakt
E-Mail: [email protected]
Weitere Möglichkeiten, den Nuki Support zu
kontaktieren, finden Sie unter: nuki.io/help
Bewahren Sie diese Hinweise sowie die
Bedienungsanleitung zur späteren Verwendung auf!
Die Konformitätserklärung gemäß CE-
Kennzeichnung zu diesem Produkt finden Sie unter:
nuki.io/legal

13
EN
Product description
The Nuki Keypad gives you the option of operating
other Nuki actuators such as the Nuki Smart Lock,
the Nuki Opener or the Nuki Box by entering a
code. The device is battery-operated and connects
to the actuator via Bluetooth.
Proper use
Only use the Nuki Keypad in conjunction with one
of the Nuki actuators as a Bluetooth remote to
control the actuator functions.
Operating temperature: -20 – +70° C, maximum
humidity 95%, non-condensing.
Any other use is deemed improper and shall result
in an exclusion of warranty and liability.
Suitable for CR2032 batteries (lithium button cells,
2 pieces).

14
EN
Safety instructions
The following safety and hazard
instructions not only serve to protect the
device, they also prevent personal injury.
Please read through the instructions
carefully.
The Nuki Keypad may fail due to technical
malfunctions and thus be unable to open the door.
Always carry the key to the lock with you or leave it
in an accessible place so that the door can be opened
manually in the event of an error.
Improper use of the device might result in damage.
Do not expose the device to extreme heat or cold,
direct sunlight, open flames or other extreme
conditions.
Do not short-circuit the batteries! Do not throw the
batteries into an open fire. Danger of explosion!
This product and its packaging materials
contain small parts which children might
swallow; therefore, store it away from
children younger than 36 months of age.
0-3

15
EN
This product is not a toy. Leaking or damaged
batteries might cause chemical burns.
Disposal
Do not dispose of the device with
the household rubbish! Electronic
devices must be disposed of at local
collection stations, in accordance with
the guidelines on used electric and
electronic devices.
Batteries may not be disposed o with the
household rubbish! Dispose of batteries at your
local battery collection point!
Technical data
Model name: Nuki Keypad
Item type: 030.118
Standards: Bluetooth specification 5.0, 2.4GHz
ISM band
Antenna: internal RF ceramic chip antenna
Frequency range: 2402 MHz – 2480 MHz
Max. transmission power: 5 dBm

16
EN
Warranty and support
Scope of warranty
Nuki Home Solutions GmbH guarantees first-time
buyers and authorised distributors (hereinafter
referred to as “buyers”) that the products shall
remain free from any manufacturing or material
defects when subjected to proven normal use for
a period of 24 months from the date of purchase
(“warranty period”).
Excluded from this warranty are any defects arising
from:
• Modifications and/or changes to the product that
can be attributed to a party other than Nuki Home
Solutions GmbH,
• Incorrect maintenance, incorrect installation or
faulty repairs by a party other than Nuki Home
Solutions GmbH,
• Improper use,
• Misuse, mechanical damage, overvoltage,
negligence or accidents,
• Normal wear and tear.

17
EN
For more information on the warranty, please visit:
nuki.io/warranty
Applicable law
This warranty shall be governed by the law of the
Republic of Austria. The place of jurisdiction shall
be Graz, Austria.
Contact
Email: [email protected]
You can find other ways to contact the Nuki support
team at: nuki.io/help
Keep these instructions as well as the operating
instructions for later use!
The declaration of conformity in accordance with
the CE label on this product is available at:
nuki.io/legal

18
FR
Description du produit
Le Nuki Keypad ore la possibilité, après saisie d’un
code, de commander d’autres actionneurs Nuki
comme la Nuki Smart Lock, le Nuki Opener ou
encore la Nuki Box. L’appareil fonctionne sur piles
et se connecte via Bluetooth à l’actionneur.
Utilisation conforme
Utilisez le Nuki Keypad comme télécommande
Bluetooth uniquement dans le cadre d’une
connexion avec l’un des actionneurs Nuki pour
commander les fonctions de l’actionneur.
Température de service : -20 – +70° C, humidité
maximale 95 %, sans condensation.
Toute autre utilisation n’est pas conforme à
la destination du produit et conduit à la perte
des droits à la garantie et à l’exclusion de notre
responsabilité.
Adapté à des piles de type CR2032 (2 piles bouton
au lithium).

19
FR
Consignes de sécurité
Les consignes de sécurité et
avertissements qui vont suivre ne sont
pas seulement destinés à protéger
l’appareil mais également votre santé.
Veuillez lire attentivement les points suivants :
Le porte-clés Nuki Keypad peut tomber en panne
dû à des défaillances techniques et ne plus être en
mesure d’ouvrir la porte. Emportez toujours avec
vous la clé correspondant à la serrure, ou déposez-
la à un endroit accessible pour pouvoir ouvrir
manuellement la porte en cas de panne.
Une utilisation non conforme de l’appareil peut
l’endommager.
N’exposez pas l’appareil à une chaleur ou à un froid
extrêmes, au plein soleil, à une flamme nue ou
autres conditions extrêmes.
Ne pas court-circuiter les piles ! Ne pas jeter les
piles dans le feu. Il y a danger d’explosion !

20
FR
Ce produit et son emballage contiennent
de petites pièces pouvant être avalées
par les enfants. Tenez par conséquent le
tout hors de portée des enfants de moins
de 36 mois. Ce produit n’est pas un jouet.
Les piles qui fuient ou sont endommagées peuvent
provoquer des brûlures.
Élimination
Ne jetez pas l’appareil dans les ordures
ménagères ! Conformément à la directive
relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques, les appareils
électroniques doivent être éliminés par le
biais des points de collecte pour déchets
électroniques locaux. Les piles ne doivent pas être
jetées dans les ordures ménagères ! Déposez-les dans
votre point de collecte local !
Données techniques
Nom du modèle : Nuki Keypad
Type de l’article : 030.118
Normes : spécification Bluetooth 5.0, bande ISM 2.4GHz
0-3
Table of contents
Languages:
Other NUKI Keypad manuals