NZXT Hue User manual

Function
The Functions Of RGB Control Knobs / Les fonctions des boutons de commande RVB / Funktionen der RGB-Kontrollknöpfe / Funktionen der RGB-Kontrollknöpfe / Функции рукояток настройки RGB / Las funciones de los botones de control RGB / RGB控制旋钮的功能 / RGB調節ツマミの機能
赤の調整ツマミ
红色控制旋钮
Botón de control rojo
Рукоятка настройки красного цвета
Botão de controlo de vermelho
Rot-Kontrollknopf
Bouton de commande du rougeRed Control Knob
转动旋钮 ツマミを回す 转动旋钮 ツ マミを 回 す 转动旋钮 ツマミを回す
Поверните рукоятку
Knopf drehen
Rotate the Knob
Gire el botón
Rode o botão
Tournez le bouton Rotate the Knob
Knopf drehen
Поверните рукоятку
Tournez le bouton
Rode o botão
Gire el botón
Press the Knob
Knopf drücken
Нажмите рукоятку
按下旋钮 ツマミを押す
Appuyez sur le bouton
Prima o botão
Presione el botón
Press the Knob
Knopf drücken
Нажмите рукоятку
按下旋钮 ツマミを押す
Appuyez sur le bouton
Prima o botão
Presione el botón
Press and hold the knob
Knopf gedrückt halten
Нажмите иудерживайте
рукоятку нажатой
Appuyez sur le bouton et
maintenez-le
Mantenha premido o botão
Mantenga pulsado el botón
Rotate the Knob
Knopf drehen
Поверните рукоятку
Tournez le bouton
Rode o botão
Gire el botón
Select mode
Sélectionnez le mode
Modus wählen
Seleccionar modo
Нажмите рукоятку
Selecciona modo
Seleccionar modo
Выбор режима
Selecciona modo
Selecciona modo
Selecciona modo
Selecciona modo
Seleccionar modo
Выбор режима
Seleccionar modo
Выбор режима
Выбор режима
Seleccionar modo
Select mode
Sélectionnez le mode
Modus wählen
Select mode
Sélectionnez le mode
Modus wählen
Select mode
Sélectionnez le mode
Modus wählen
Select mode
Sélectionnez le mode
Modus wählen
Adjust the amount of red
Réglez la quantité de rouge
Rotanteil anpassen
赤の量の調節
调整红色数量
Ajustar a quantidade de vermelho
Ajusta la cantidad de rojo
Регулировка интенсивности красного цвета
Adjust the LED brightness
Réglez la luminosité des LED
LED-Helligkeit anpassen
Ajustar o brilho dos LED
Регулировка яркости светодиодов
Ajusta el brillo de los LEDs
LEDの光度の調節
调整LED亮度
LEDの光度の調節
调整LED亮度
LEDの光度の調節
调整LED亮度
LEDの光度の調節
调整LED亮度
LEDの光度の調節
调整LED亮度
Регулировка яркости светодиодов
Ajusta el brillo de los LEDs
Ajusta el brillo de los LEDs
Ajusta el brillo de los LEDs
Ajusta el brillo de los LEDs
Регулировка яркости светодиодов
Регулировка яркости светодиодов
Регулировка яркости светодиодов
Adjust the amount of green
Réglez la quantité de vert
Grünanteil anpassen
Ajustar a quantidade de verde
Регулировка интенсивности зеленого цвета
Ajusta la cantidad de verde
緑の量の調節
调整绿色数量
デヴァイスの
设备开启/关闭
青の量の調節
调整蓝色数量
选择模式
选择模式
モード選択
选择模式
モード選択
选择模式
モード選択
选择模式
モード選択
选择模式
LEDの点滅速度の調節
调整LED闪烁速度
LEDの薄弱(消滅)速度の調節
调整LED淡化速度
LEDの薄弱(消滅)速度の調節
调整LED淡化速度
LEDの点滅速度の調節
调整LED闪烁速度
デヴァイスの
设备开启/关闭
デヴァイスの
设备开启/关闭
デヴァイスの
设备开启/关闭
デヴァイスの
设备开启/关闭
Adjust the amount of blue
Réglez la quantité de bleu
Blauanteil anpassen
Ajustar a quantidade de azul
Регулировка интенсивности синего цвета
Ajusta la cantidad de azul
Adjust the blinking speed of the LED
Réglez la vitesse à laquelle la LED clignote
Blinkgeschwindigkeit der LED anpassen
Ajustar a velocidade de intermitência dos LED
Регулировка частоты мигания светодиодов
Ajusta la velocidad de parpadeo de los LEDs
Adjust the blinking speed of the LED
Réglez la vitesse à laquelle la LED clignote
Blinkgeschwindigkeit der LED anpassen
Ajustar a velocidade de intermitência dos LED
Регулировка частоты мигания светодиодов
Ajusta la velocidad de parpadeo de los LEDs
Adjust the fading speed of the LED
Réglez la vitesse d'estompage de la LED
Übergangsgeschwindigkeit der LED anpassen
Ajustar a velocidade de desvanecimento dos LED
Регулировка скорости затухания светодиодов
Ajusta la velocidad de fundido de los LEDs
Adjust the fading speed of the LED
Réglez la vitesse d'estompage de la LED
Übergangsgeschwindigkeit der LED anpassen
Ajustar a velocidade de desvanecimento dos LED
Регулировка скорости затухания светодиодов
Ajusta la velocidad de fundido de los LEDs
Device On/Off
Marche/Arrêt appareil
Gerät ein/aus
Ligar/desligar o dispositivo
Включение/ выключение устройства
Enciende/Apaga el dispositivo
Enciende/Apaga el dispositivo
Enciende/Apaga el dispositivo
Enciende/Apaga el dispositivo
Enciende/Apaga el dispositivo
Включение/ выключение устройства
Включение/ выключение устройства
Включение/ выключение устройства
Включение/ выключение устройства
Ligar/desligar o dispositivo
Ligar/desligar o dispositivo
Ligar/desligar o dispositivo
Ligar/desligar o dispositivo
Device On/Off
Marche/Arrêt appareil
Gerät ein/aus
Device On/Off
Marche/Arrêt appareil
Gerät ein/aus
Device On/Off
Marche/Arrêt appareil
Gerät ein/aus
Device On/Off
Marche/Arrêt appareil
Gerät ein/aus
Adjust the LED brightness
Réglez la luminosité des LED
LED-Helligkeit anpassen
Ajustar o brilho dos LED
Ajustar o brilho dos LED
Ajustar o brilho dos LED
Ajustar o brilho dos LED
Adjust the LED brightness
Réglez la luminosité des LED
LED-Helligkeit anpassen
Adjust the LED brightness
Réglez la luminosité des LED
LED-Helligkeit anpassen
Adjust the LED brightness
Réglez la luminosité des LED
LED-Helligkeit anpassen
模式 モード
Режим Modo
Modus Modo
Mode Mode
NO.
1
2
3
4
5
Custom Color Modes
Couleur personnalisée Modes
Angepasste Farbe Modi
Cor personalizada Modos
Настраиваемый цвет Режимы
Color personalizado Modos
自定义颜色模式
カスタムカラーモード
Color Changing Modes
Changement de couleur Modes
Farbwechsel Modi
Mudança de cor Modos
Изменение цвета Режимы
Cambio de color Modos
自定义颜色模式
カラ ー チェン ジ ング モード
Custom Color
Modes
Couleur personnalisée
Modes
Angepasste Farbe
Modi
Cor personalizada
Modos
Настраиваемый цвет
Режимы
Color personalizado
Modos
自定义颜色模式
カスタムカラーモード
Color Changing
Modes
Changement de
couleur Modes
Farbwechsel Modi
Mudança de cor
Modos
Изменение цвета
Режимы
Cambio de color
Modos
颜色变换模式
カラ ー チェンジン
グモ ード
フラッシング カ ラー チェン ジ ング
闪烁颜色变换
Cambio de color parpadeante
Изменение цвета смиганием
Mudança de cor intermitente
Blinkender Farbwechsel
Changement de couleur clignotante
Flashing Color Changing
Fading Color Changing
Changement de couleur estompée
Verblassender Farbwechsel
Mudança de desvanecimento de cor
Изменение цвета сзатуханием
Cambio de color con fundido
淡化颜色变换
フェイディングカ ラー チェン ジング
自定义颜色显示
カスタムカラーディスプレイ
Personalizado Visualización de color
Настраиваемый Отображаемый цвет
Personalizado Exibição de cor
Anpassen Farbanzeige
Personnalisé Afchage des couleurs
Custom Color Display
カスタムカラーフラッシング
自定义颜色闪烁
Color parpadeante personalizado
Настраиваемый цвет — мигание
Intermitência de cor personalizada
Farbblinken
Couleur personnalisée clignotante
Custom Color Flashing
--
--
--
--
--
--
--
--
カスタムカラーフェイディング
自定义颜色淡化
Fundido de color personalizado
Настраиваемый цвет — затухание
Desvanecimento de cor personalizada
Farbverblassen
Couleur personnalisée estompée
Custom Color Fading
緑の調整ツマミ
绿色控制旋钮
按住旋钮 ツマミを押し、その状態を維持する
Botón de control verdeРукоятка настройки зеленого цвета
Botão de controlo de verdeGrün-Kontrollknopf
Bouton de commande du vertGreen Control Knob
青の調整ツマミ蓝色控制旋钮
Botón de control azul
Рукоятка настройки синего цвета
Botão de controlo de azul
Blau-Kontrollknopf
Bouton de commande du bleuBlue Control Knob
Color indication LEDs
Red
Control Knob Control Knob Control Knob
Green Blue
x1
B
LED strip power cable
câble d'alimentation de la bande de LED
Cabo de alimentação da faixa LED
Cable de alimentación de la tira de luz LED
LED-Leistennetzkabel
Кабель электропитания светодиодной полоски
LED灯带电源线
LEDストリップ 接 続 ケ ーブ ル
x1
C
Hue power cable
Hue-Netzkabel
Кабель электропитания Hue
Hue电源线
câble d'alimentation Hue
Cabo de alimentação da iluminação
Cable de alimentación de Hue
Hueパワーケーブル
x1
D
LED strip
Hue-Netzkabel
Светодиодная полоска
LED灯带
bande de LED
Faixa LED
Tira de luz LED
LEDケーブル
M3 screw
M3-Schraube
Винт M3
M3螺丝
vis M3
Parafuso M3
Tornillo M3
M3ネジ
Hue LED Controller
NZXT Hue
x1
A
模式 モード
Mode Description / Description du mode / Modusbeschreibung / Descrição do modo / Описание режимов /Descripción de modo /模式说明 /モードの説明
功能说明
Режим Описание функций
Modus Funktionsbeschreibung
Mode
Modo
Modo
Mode Function Discription
機能説明
Descripción de la función
Descrição da função
Description de la fonction
Врежиме «Настраиваемый цвет — постоянно» цвет можно выбрать при помощи рукояток настройки RGB.
En utilisant le mode couleur personnalisée clignotante, la couleur déjà choisi se met à clignoter.
カスタムカラーフェイディングモードを使うことによって、選択された色は、その輝きを次第に消していきます。
フラッシングカラー ロ ーテイション モ ードを使うことによって、あらかじめセットされた 色は消えることなく回っていきます。
フェイディングカラーローテイションモードを使うことによって、すべての列の色は消え(薄らぎ)ます。
NO.
1
2
3
4
5
フラッシングカラーチェン ジ ング
使用闪烁颜色轮换模式时,LED将轮换显示预设颜色而不淡化。
闪烁颜色变换
En modo de Rotación de color parpadeante, los LEDs rotará por los colores precongurados sin desvanecerse.
Cambio de color parpadeante
Врежиме «Чередование цветов — мигание» предварительно настроенные цвета светодиодов будут чередоваться без затухания.
Изменение цвета смиганием
Ao utilizar o modo de rotação de cor intermitente, os LED irã rodar pelas cores predenidas sem desvanecer.
Mudança de cor intermitente
Beim Modus Blinkende Farbrotation rotieren die LEDs ohne Verblassen durch die voreingestellten Farben.
Blinkender Farbwechsel
En utilisant le mode de cyclage de couleur clignotante, les LED alternent parmi les couleurs personnalisées sans s'estomper.
Changement de couleur clignotante
Using the Flashing Color Rotation mode, the LEDs will rotate through preset colors without fading.
Flashing Color Changing
フェイディングカラ ー チェンジング
使用淡化颜色轮换模式时,LED将淡化整个范围的颜色。
淡化颜色变换
En modo Rotación de color con fundido, los LEDs se desvanecerán por toda la gama de colores.
Cambio de color con fundido
Врежиме «Чередование цветов — затухание» светодиоды будут затухать во всем цветовом диапазоне.
Изменение цвета сзатуханием
Ao utilizar o modo de rotação de desvanecimento de cor, os LED irão desvanecer por toda a gama de cores.
Mudança de desvanecimento de cor
Beim Modus Verblassende Farbrotation wechseln die LEDs pulsierend durch die gesamte Farbauswahl.
Verblassender Farbwechsel
En utilisant le mode de cyclage de couleur estompée, les LED s'estompent sur toute la plage de couleurs.
Changement de couleur estompée
Using the Fading Color Rotation mode, the LEDs will fade through the entire range of colors.
Fading Color Changing
カスタムカラーディスプレイ
Mit dem Modus Angepasste Farbanzeige kann die angezeigte Farbe durch Anpassung der RGB-Knöpfe ausgewählt werden.
自定义颜色显示
カスタムカラーディスプレイモードを使うことによって、RGBツマミにより表示される色を選択できます。
Visualización de color personalizado
使用自定义颜色显示模式时,可以通过调整RGB旋钮来选择所显示的颜色。
Настраиваемый цвет — постоянно
En modo de Visualización de color personalizado, se puede seleccionar el color mostrado, ajustando los botones RGB.
Exibir cor personalizada Utilizar o modo de exibição de cor personalizada, a cor exibida pode ser escolhida ajustando os botões RGB.
Angepasste Farbanzeige
En utilisant le mode d'afchage des couleurs personnalisées, il est possible de choisir la couleur afchée en ajustant les boutons RVB.Afchage des personnalisées
Using the Custom Color Display mode, the displayed color can be chosen by adjusting the RGB knobs.Custom Color Display
Intermitência de cor personalizada
Врежиме «Настраиваемый цвет — мигание» уже выбранный цвет мигать.
Farbblinken
カスタムカラーフラッシュモードを使うことによって、選 択され た 色は 煌 きます。
カスタムカラーフラッシング
使用自定义颜色闪烁模式时,已选择的颜色将闪烁。
自定义颜色闪烁
En el modo de Color parpadeante personalizado, parpadeará en el color previamente seleccionado.
Color parpadeante personalizado
Ao utilizar o modo de intermitência de cor personalizada, a cor já escolhida irá piscar.
Настраиваемый цвет — мигание
Beim Modus Farbblinken blinkt die bereits ausgewählte Farbe.
Couleur personnalisée clignotante
Using the Custom Color Flashing mode, the color already chosen will ash.Custom Color Flashing
カスタムカラーフェイディング
使用自定义颜色淡化模式时,已选择颜色的亮度将减弱。
自定义颜色淡化
En el modo de Fundido de color personalizado, el brillo del color previamente seleccionado se desvanecerá.
Fundido de color personalizado
Врежиме «Настраиваемый цвет — затухание» уже яркость уже выбранного цвета будет уменьшаться.
Настраиваемый цвет — затухание
Ao utilizar o modo de desvanecimento de cor personalizada, o brilho da cor já escolhida irá diminuir.
Desvanecimento de cor personalizada Beim Modus Farbverblasse verliert die bereits ausgewählte Farbe an Helligkeit.
Farbverblassen En utilisant le mode de couleur personnalisée estompée, la couleur déjà choisi s'estompe en luminosité.
Couleur personnalisée estompée Using the Custom Color Fading mode, the color already chosen will fade brightness.
Custom Color Fading
x4
E

Installation
Install the Hue in a 5.25 drive bay.
Installez le Hue dans une baie de lecteur 5,25".
Installieren Sie Hue in einem 5,25-Zoll-Laufwerkseinschub.
Instale a iluminação num compartimento de unidade de 5,25 polegadas.
Установите Hue вотсек 5,25 для дисковода.
Instale el dispositivo Hue en una bahía de unidad de 5,25.
将Hue安装到5.25驱动器托槽中。
RGB調節ツマミの機能
Expose the adhesive on the LED strip by removing the attached paper and apply the LED strip in the case.
Dégagez l'adhésif sur la bande de LED en enlevant le papier fourni et appliquez la bande de LED dans le boîtier.
Legen Sie die klebende Seite an der LED-Leiste frei, indem Sie das Papier entfernen; bringen Sie die LED-Leiste am Gehäuse an.
Exponha o adesivo da faixa LED removendo o papel e aplique a faixa LED na caixa.
Откройте клеящий слой на светодиодной полоске, сняв защитную бумагу, инаклейте светодиодную полоску на корпус.
Retire el papel exponiendo el adhesivo de la tira LED y aplique la tira LED en la carcasa.
撕去LED灯带上的贴纸,露出粘性部分,然后将LED灯带贴到机箱内。
貼り付けてある紙を剥がして接着面をむきだし、LEDストリップをケース内に貼り付けます。
If you have any questions or problems with your NZXT product,
please don’t hesitate to contact
proof of purchase.You may inquire about replacement
Thank you for purchasing an NZXT product.
For more information about NZXT, please visit us online.
NZXT Website: www.nzxt.com
Join the NZXT communities:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
www.reddit.com/r/nzxt www.reddit.com/r/nzxt www.reddit.com/r/nzxt www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
www.reddit.com/r/nzxt
Si tiene alguna pregunta o algún problema con el producto NZXT adquirido,
y proporciónenos también una explicación detallada del problema y el
justificante de la compra. Puede solicitar piezas de repuesto en la página
correo electrónico a nuestro tipo de diseño a la siguiente dirección:
¡Gracias por adquirir un producto de NZXT!
Para obtener más información acerca de NZXT, visite nuestro sitios Web.
Sitios Web:www.nzxt.com
Únete a las comunidades NZXT:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
支持和服務
如有任何疑問或您所購買的 NZXT 產品出現任何問題,請立即聯絡
service@nzxt.com ,並提供詳細的問題描述與購買證明。您可以寫信至
rma@nzxt.com ,查詢備用零件相關資訊。如有意見或建議,請寄電子郵
件至 designer@nzxt.com 給我們的設計團隊。
感謝您購買 NZXT 產品。
如需關於 NZXT 的詳細資訊,請造訪我們的網站。
NZXT 網站: www.nzxt.com
加入NZXT 社群:
www.nzxt.com/forum
www.facebook.com/nzxtcorp
ご購入されたNZXT製品について質問または問題がある場合、問題の詳細な説明と
購入証明書を添えて、遠慮なく [email protected] までご連絡ください。
[email protected] では、交換部品についてお問い合わせが可能です。ご意見ご提案が
ございましたら、当社設計チーム [email protected] に電子メールをお寄せください。
NZXT製品をご購入いただきありがとうございます。
NZXTの詳細については、当社Webサイトにアクセスしてください。
NZXT
NZXT
Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não
fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
Poderá solicitar peças de substituição através do endereço
Obrigado por ter adquirido um produto NZXT.
Para mais informações acerca da NZXT, visite os nossos Web sites.
Si vous avez des questions ou des problèmes avec le produit NZXT que
description détaillée de votre problème et votre preuve d’achat. Vous
pouvez aussi commander des pièces de remplacement auprès de
Merci d'avoir acheté ce produit de NZXT.
Pour plus d'informations sur NZXT, visitez nos sites Web.
Вслучае возникновения вопросов или неисправностей вприобретенных
подробным описанием проблемы иподтверждением покупки. Оналичии
ипредложения отправляйте вадрес нашей группы разработчиков:
Более подробная информация окомпании NZXT представлена на наших
веб-сайтах.
Bei Fragen oder Problemen zu Ihrem NZXT-Produkt wenden Sie sich bitte
direkt mit einer detaillierten Erklärung des Problems und Ihrem Kaufbeleg
anfragen. Kommentare und Empfehlungen senden Sie bitte per eMail an
Vielen Dank für den Kauf eines NZXT-Produktes.
Weitere Informationen über NZXT erhalten Sie auf unseren Webseiten.
Soporte y Servicio
Support and Service Section
3
2
A
1
D
4
D
1 2
43
Connect the LED strip to the LED strip power cable. The small triangle on the LED strip power
cable must line up with the + indicator on the LED strip.
Raccordez la bande de LED à son câble d'alimentation. Le petit triangle sur le câble d'alimentation
de la bande de LED doit être aligné avec le témoin + de la bande de LED.
Schließen Sie die LED-Leiste am LED-Leistennetzkabel an. Das kleine Dreieck am
LED-Leistennetzkabel muss an der Plus-Markierung (+) der LED-Leiste ausgerichtet sein.
Ligue a faixa LED ao cabo de alimentação da faixa LED. O pequeno triângulo do cabo de
alimentação da faixa LED deve alinhar com o indicador + da faixa LED.
Подключите светодиодную полоску ккабелю электропитания светодиодной полоски. Небольшой
треугольник на кабеле электропитания светодиодной полоски должен соответствовать маркировке «+» на
светодиодной полоске.
Conecte la tira LED al cable de alimentación de la tira LED. El triángulo pequeño del cable de
alimentación de la tira LED debe estar alineado con el indicador + de la tira LED.
将LED灯带连接到LED灯带电源线。 LED灯带电源线上的小三角形必须对准LED灯带上的+标记。
LEDストリップをLEDストリップパワーケーブルに接続します。LEDストリップパワーケーブルの小さな三角は
LEDストリップの+表示に合わせて下さい。
Connect the Hue power cable to a SATA power cable on your power supply.
Schließen Sie das Hue-Netzkabel an einem SATA-Netzkabel Ihres Netzteils an.
Raccordez le câble d'alimentation du Hue au câble d'alimentation SATA de votre bloc d'alimentation.
Ligue o cabo de alimentação da iluminação ao cabo de alimentação SATA da sua fonte de alimentação.
Подключите кабель электропитания Hue ккабелю электропитания SATA блока питания.
将Hue电源线连接到电源上的一条SATA电源线。
Conecte el cable de alimentación del dispositivo al cable de alimentación SATA de su fuente de alimentación.
Hueのパワーケーブルを電源のSATAコネクタに接続して下さい。
Other NZXT Controllers manuals