O.K. OTD 28111 User manual

OTD 28111
KONDENSTROCKNER // CONDENSER DRYER
DE GEBRAUCHSANWEISUNG 3IT MANUALE DELL’UTENTE 69
EL ΟΗΓIΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 14 NL GEBRUIKSAANWIJZING 80
EN USER MANUAL 25 PL INSTRUKCJA OBSŁUGI 91
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 PT MANUAL DE UTILIZAÇÃO 102
FR MODE D’EMPLOI 47 SV BRUKSANVISNING 113
HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 58 TR KULLANIM KILAVUZU 124
IM_OTD28111_150320_V04
www.ok-online.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
9
1
2
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TAN K CHILD
LOCK
10
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TAN K CHILD
LOCK
11
3 Sek.
1 1
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TAN K CHILD
LOCK
12
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TAN K CHILD
LOCK
13 14
Zeitvorwahl
ExtraFunktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken Standard
FILTER TANK CHILD
LOCK
15
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 1 20/3/15 6:29 PM

12
34
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TANK CHILD
LOCK
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TANK CHILD
LOCK
Zeitvorwahl
ExtraFunktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken Standard
FILTER TANK CHILD
LOCK
5
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TAN K CHILD
LOCK
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TANK CHILD
LOCK
0:23
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTE R TANK CHIL D
LOCK
6
--
7
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TANK CHILD
LOCK
8
Zeitvorwahl
ExtraFunktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trocken Standard
FILTER TANK CHILD
LOCK
J
K
L
M
N
O
R
Q
P
T
S
Zeitvorwahl
Extra Funktion
Knitterschutz Schonen
Start
Pause
Ein
Aus
Startvorwahl Zeit
Statusanzeige
Schranktrocken
Kindersicherung
Bügeltrocken
Normal
Lüften
Pflegeleicht Pflegeleicht
Bügeltrocken
Schrank-
trocken
Schnelltrocken
Standard
Warm
Kalt
Auffrischen
Feinwäsche
Synthetik Baumwolle
Schrank-
trockenStandard
FILTER TANK CHILD
LOCK
C
E F G H I
D AB
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 2 20/3/15 6:29 PM

3
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR
SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1. Verbrennungsgefahr! Die heißen Oberächen des
Produktes nicht berühren. Während des Betriebes
besteht aufsteigende Hitze über dem Produkt.
Achtung! Heiße Oberäche!
2. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes
unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
3. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
4. Reinigung und die Wartung durch den Benutzer dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen werden, es sei denn, sie sind 8
Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
5. Das Produkt und seine Anschlussleitung sind von Kindern
jünger als 8 Jahre fernzuhalten.
6. Ein beschädigtes Netzkabel darf nur vom Hersteller,
einer von ihm beauftragten Werkstatt oder einer ähnlich
qualizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
7. Die maximale Masse der trockenen Textilien, für die das Gerät
vorgesehen ist, beträgt 8 kg.
8. Der Trommeltrockner darf nicht benutzt werden, wenn
industrielle Chemikalien für die Reinigung benutzt worden
sind.
9. Das Flusensieb ist regelmäßig zu reinigen.
10. Flusen dürfen sich nicht um den Trockner herum ansammeln.
11. Eine ausreichende Belüftung muss vorhanden sein, um
den Rückuss von Gasen in den Raum zu vermeiden, die
aus Geräten stammen, die andere Brennstoe verbrennen,
einschließlich oener Feuer.
12. Keine ungewaschenen Wäschestücke im Trommeltrockner
trocknen.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 3 20/3/15 6:29 PM

4
13. Wäschestücke, die z. B. mit Speiseöl, Aceton, Alkohol, Benzin,
Petroleum, Kerosin, Fleckenentferner, Terpentin, Wachs oder
Wachsentferner verschmutzt worden sind, sollten vor dem
Trocknen im Trommeltrockner in heißem Wasser mit einer
zusätzlichen Menge Waschmittel gewaschen werden.
14. Gegenstände wie z. B. Schaumgummi (Latexschaumgummi),
Duschhauben, wasserdichte Textilien, gummierte Artikel und
Kleidungsstücke oder Kopfkissen mit Schaumgummiocken
sollten im Trommel- trockner nicht getrocknet werden.
15. Weichspüler oder ähnliche Produkte sollten so verwendet
werden, wie es in den Anweisungen für den Weichspüler
festgelegt ist.
16. Der letzte Abschnitt des Trockenzyklus erfolgt ohne Wärme
(Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäschestücke
bei einer Temperatur verbleiben, die nicht zu einer
Beschädigung der Wäschestücke führt.
17. Alle Gegenstände aus den Taschen wie z. B. Feuerzeuge und
Zündhölzer sind zu entfernen.
18. WARNUNG: Den Trommeltrockner niemals vor dem
Ende des Trockenzyklus ausschalten, es sei denn,
alle Wäschestücke werden rasch entnommen und so
ausgebreitet, dass die Wärme abgegeben werden kann.
19. Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden, es sei
denn, sie sind unter kontinuierlicher Aufsicht.
20. Abluft darf nicht in ein Abzugsrohr eingeleitet werden, das
für Abgase von Geräten verwendet wird, die Gas oder andere
Brennstoe verbrennen.
21. Das Gerät darf nicht aufgestellt werden: hinter einer
verschließbaren Tür , einer Schiebetür oder einer
Tür mit einem Scharnier, das dem Türscharnier des
Trommeltrockners so gegenüberliegt, dass ein vollständiges
Önen der Tür des Trockners eingeschränkt ist.
22. Für Geräte mit Ventilationsönungen im Gehäuseboden,
muss darauf geachtet werden, dass die Önungen nicht
durch Teppichboden verstopft werden dürfen;
23. Beachten Sie das Kapitel Reinigung und Pege.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 4 20/3/15 6:29 PM

5
24. WARNUNG: Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass
das Gerät abgeschaltet ist, um einen möglichen elektrischen
Schlag zu vermeiden. Beachten Sie das Kapitel Wartung.
25. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch gründlich durch und geben Sie
sie zusammen mit dem Produkt weiter. Beachten Sie die Warnungen auf dem Produkt und in
dieser Bedienungsanleitung. Sie enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Gebrauchs- und
Wartungsanleitungen für das Produkt.
26. Verwenden Sie das Produkt nur zweckbestimmt und mit den empfohlenen Zubehörteilen und
Komponenten. Eine unsachgemäße oder falsche Nutzung ist gefährlich.
27. Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es eingeschaltet ist.
28. Tauchen Sie elektrische Teile des Produktes während des Reinigens oder des Betriebs nie in Wasser
oder andere Flüssigkeiten. Halten Sie das Produkt nie unter ießendes Wasser.
29. Reparieren Sie das Produkt auf keinen Fall selbst (z.B. wenn das Netzkabel beschädigt ist oder
das Produkt fallengelassen wurde, etc.). Lassen Sie Wartungen und Reparaturen nur von einem
autorisierten Kundendienst durchführen.
30. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Produktes übereinstimmen.
31. Vermeiden Sie die Beschädigung des Netzkabels durch Knicken und Kontakt mit scharfen Kanten.
32. Halten Sie das Produkt, einschließlich Netzkabel und Netzstecker, von Hitzequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Öfen und anderen Hitze erzeugenden Produkten, fern.
33. Ziehen Sie den Netzstecker nur am Netzstecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am
Netzkabel.
34. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
- wenn das Produkt nicht benutzt wird,
- wenn Funktionsstörungen auftreten,
- bevor Sie Zubehör anbringen / entfernen und
- bevor Sie das Produkt reinigen.
35. Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen, niemals im Freien.
36. Schützen Sie das Produkt vor:
- direkter Sonneneinstrahlung und Staub;
- Feuer (Kamin, Grill, Kerzen), Wasser (Wasserspritzer, Vasen, Teiche, Badewanne) oder hoher
Luftfeuchtigkeit.
37. Dieses Produkt ist nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet. Es ist nur für die Nutzung im
Haushalt konzipiert.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist nur für das Trocknen von Wäsche geeignet. Jeglicher anderer Gebrauch kann zu
Schaden am Produkt oder Verletzungen fuhren. Das Gerät ist nur für die Benutzung im privaten Haushalt
bestimmt und nicht für kommerziellen Gebrauch geeignet.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 5 20/3/15 6:29 PM

6
BAUTEILE
A. Programmwahlregler
B. Taste Zeit (Programmdauer)
C. Taste Startvorwahl
D. Statusanzeige
E. Taste Start/Pause
F. Anzeigefeld
G. Taste Knitterschutz
H. Taste Schonen (Schontrocknung)
I. Taste Ein/Aus
J. Kondenswassertank
K. Wäschetrommel
L. Netzkabel mit Stecker
M. Flusensieb
N. Servicekappe Wärmetauscher
O. Regelbare Standfüße
P. Kondenswasseranschluss, Ablauf
Q. Servciekappe Lufteinlass
R. Tür mit Sichtfenster
S. Grimulde
T. Bedienfeld
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
• Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der Originalverpackung. Es empehlt sich,
die Originalverpackung für späteres Verstauen aufzubewahren. Möchten Sie die Originalverpackung
entsorgen, so tun Sie dies nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Haben Sie Fragen zur
richtigen Entsorgung, fragen Sie bei Ihrer örtlichen Behörde nach.
• Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen feststellbar sein, kontaktieren Sie
umgehend Ihre Verkaufsstelle.
• Reinigen Sie das Produkt nach dem Auspacken; siehe Abschnitt Reinigung und Pege.
INSTALLATION
Hinweis: Der Wäschetrockner ist mit Netzkabel und Netzstecker ausgestattet. Stellen Sie vor Einbau
sicher, dass sich am gewünschten Standort eine Wandsteckdose bendet.
Beachten Sie die Abmessungen des Produktes beim Aufstellen oder beim Einbau.
1 Stellen Sie den Wäschetrockner auf einen ebenen, waagerechten und festen Untergrund auf. Zum
Niveauausgleich können Sie die Stellfüße rein oder rausdrehen.
2 Der Wäschetrockner kann an einen Abuss angeschlossen werden:
1. Ziehen Sie den Schlauch ab.
2. Stecken Sie einen Ablaufschlauch auf den Anschluss.
3. Legen Sie das andere Ende des Ablaufschlauches in den Abuss. Beachten Sie die max.
Aususshöhe des Ablaufschlauches.
Hinweis:
Wird ein externer Ablaufschlauch angeschlossen, muss der Kondenswassertank nicht mehr entleert
werden.
Einen Schlauchhalter und einen Ablaufschlauch erhalten Sie als optionales Zubehör.
3 Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Steckdose.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 6 20/3/15 6:29 PM

7
VORBEREITUNG
• Vor dem Trocknen schleudern Sie die Wäsche ausgiebig. Hohe Schleuderdrehzahlen reduzieren die
Trockenzeit.
• Sortieren Sie die Wäsche vor dem Trocknen nach Faserart (z.B. Synthetik oder Baumwolle) und
Trockenprogramm.
• Vor dem Trocknen schließen Sie Reisverschlüsse, entfernen Sie Haken, usw.
• Kleidung nicht zu sehr trocknen um Knitterfalten zu vermeiden.
• Keine Textilien trocknen die eventuell Gummi oder anderes elastisches Material enthalten, wie bspw.
Fahrradsattelbezüge, Regencapes, usw.
• Die Tür kann geönet werden, nachdem das Programm des Trockners beendet ist. Önen Sie die Tür
nicht bevor das Programm beendet ist, da die Haut durch den Dampf oder der heißen Oberächen
verbrüht werden kann.
• Reinigen Sie das Flusensieb und entleeren Sie den Behälter nach jedem Gebrauch, um eine
Verlängerung der Trocknungszeit und erhöhten Energieverbrauch zu vermeiden.
• Trocknen Sie Kleidungsstücke nach chemischer Reinigung nicht im Trockner.
• Beachten Sie vor der Befüllung die nachfolgenden Gewichtsangaben:
Mäntel, Mischgewebe:
ca. 800 g
Jacken, Baumwolle:
ca. 800 g
Jeanshosen:
ca. 800 g
Baumwolldecken oder
–handtücher:
ca. 900 g
Baumwollbettlaken:
ca. 600 g
Arbeitsklei-dung,
Baum-wolle, Ober-und
Unterteil:
ca. 1120 g
Pyjama:
ca. 200 g
Baumwollhemden:
ca. 300 g
Baumwollunterhemden:
ca. 180 g
Baumwollunterhosen:
ca. 70 g
Socken, Mischgewebe:
ca. 30 g
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 7 20/3/15 6:29 PM

8
BEDIENUNG
Wäschetrocknen
4 Zum Wäschetrocknen gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Önen Sie die Tür, füllen Sie die Wäschetrommel mit Ihren Kleidungsstücken und schließen Sie
die Tür.
Hinweis: Beim Önen der Tür wird die Wäschetrommel beleuchtet. Diese Funktion erleichtert
das Befüllen und Entleeren.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus -Taste ein.
3. Wählen Sie Ihr Programm mit dem Programmwahlregler, siehe Kapitel Programmtabelle.
4. Wählen Sie ggf. eine Zusatzfunktion oder stellen Sie die Zeit ein.
5. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Der Wäschetrockner beginnt mit den eingestellten
Parametern die Wäsche zu trocknen.
5 Während des Trockenvorgangs wird der aktuelle Trocknungsfortschritt von der Statusanzeige
angezeigt. Die jeweilige LED leuchtet.
• Schranktrocken, Bügeltrocken, Normal und Lüften
Die verbleibende Zeit wird zusammen mit dem Symbol Remain im Display angezeigt.
6 Ist der Trockenvorgang beendet erscheint im Display .
• Önen Sie die Tür und entnehmen Sie alle Kleidungsstücke.
• Schalten Sie den Wäschetrockner mit der Ein/Aus-Taste aus.
Achtung! Die Tür kann nur geönet werden wenn der Trockner nicht läuft, z.B. nach Beendigung
des Programms. Versuchen Sie nicht die Tür zu önen während das Gerät läuft, da Sie sich sonst an
heißem Dampf oder heißen Stellen verbennen können und weiterhin Gefahr durch die rotierende
Trommel besteht.
7 Wird das Kondenswasser des Wäschetrockners nicht über einen Abluss abgeleitet, muss nach
Beendigung der Kondenswassertank entleert werden.
• Ziehen Sie den Tank heraus und leeren Sie ihn über einem Abuss.
• Stecken Sie den Tank wieder in die Önung.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 8 20/3/15 6:29 PM

9
Programmtabelle
8 Wählen Sie ein Programm zum Trocknen aus.
Programm
Gewicht
(max) Anwendung/Eigenschaften
Baumwolle
Für Weiß- oder Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen
Pegeleicht
8,0 kg
Trocknungsgrad: zum Aufhängen
Bügeltrocken Trocknungsgrad: zum Bügeln
Standard Trocknungsgrad: Standard
Schranktrocken Trocknungsgrad: Schranktrocken
Synthetik
Für bügelfreie Kleidung aus Synthetik, feine Stoe und Baumwolle
Pegeleicht
3,5 kg
Zum Trocknen dünner Synthetikkleidung welche
aufgehängt oder gebügelt werden sollen, bspw.
Trikotagen, Hemden usw.
Trocknungsgrad: zum Aufhängen oder Bügeln.
Standard
Zum Trocknen dünner Synthetikstoe welche nicht
gebügelt werden sollen, bspw. bügelfreie Hemden,
Tischdecken, Babysachen, Socken usw.
Trocknungsgrad: Schranktrocken
Schranktrocken Zum Trocknen dicker oder mehrlagiger Synthetikstoe.
Trocknungsgrad: extra trocken
Kalt 3,0 kg
Für maschinenwaschbare Wollstoe. Kleidungsstücke
sind aufgelockert aber nicht trocken.
Nach Programmende Kleidung entnehmen und
aufhängen.
Warm 3,0 kg
Trocknung durch Eingabe der Trocknungsdauer,
empndliche Textilien aus Acrylfasern und kleine
Kleidungsstücke.
Eingabe der Trocknungsdauer im Warm-Modus mit der
Taste Programmdauer Time
Schnelltrocken 3,0 kg
Für Kleidung die schnell getrocknet warden soll, z.B.
Kleidung aus Acrylfasern oder kleine Kleidungsstücke.
Auch für wiederholtes Trocknen geeignet.
Aurischen 1,0 kg Zum Aurischen oder sanftem Reinigen von Textilien
mit gewerblichem Textiltrockenreiniger.
Hinweis: Das Gerät verfügt über einen Feuchtigkeitssensor, welcher die Feuchtigkeit im Gerät erfasst.
Anhand der gemessenen Feuchtigkeit und der Menge (Gewicht) der Kleidung wird die Trocknungszeit
bestimmt.
Diese Funktion ist deaktiviert in den Modi Warm, Kalt und Aurischen.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 9 20/3/15 6:29 PM

10
ZUSATZFUNKTIONEN
Trocknungsdauer einstellen (Zeit)
9 Für spezielles Trocknen, z.B. wenige kleine Kleidungsstücke wie bspw. Socken, besteht die
Möglichkeit die Trocknungsdauer zu regeln. Schalten Sie dazu in den Modus Warm (1) und wählen
Sie dann mit der Taste Zeit (2) eine Trocknungsdauer zwischen 20-60 Minuten.
Startvorwahl
10 Mit der Taste Startvorwahl können Sie den Beginn des Wäschetrocknens einstellen. Stellen Sie
mit der Taste Startvorwahl die Startverzögerung zwischen 1-24 Stunden ein. Der Wäschetrockner
beginnt mit der Trocknung wenn die eingestellte Verzögerung (1-24 Stunden) abgelaufen ist.
1. Füllen Sie Ihre Wäsche ein und schließen Sie die Tür.
2. Schalten Sie das Gerät mit der Ein/Aus-Taste ein.
3. Wählen Sie ein passendes Programm und ggf. eine nötige Zusatzfunktion (z.B. Knitterschutz
und/oder Schonen).
4. Drücken Sie die Taste Startvorwahl ggf. mehrmals bis die gewünschte Verzögerung in Stunden
(H) im Display erscheint.
5. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Der Wäschetrockner ist aktiviert. Der Trockner beginnt mit
dem eingestellten Programm nach Ablauf der eingestellten Zeit mit dem Trocknen.
6. Drücken Sie die Taste Start/Pause um die Startverzögerung zu pausieren. Zum Abbrechen
drücken Sie die Ein/Aus-Taste.
Kindersicherung
11 Ist die Kindersicherung aktiviert können keine Einstellungen verändert werden. Der
Wäschetrockner kann lediglich mit der Ein/Aus-Taste ausgeschaltet werden.
1. Aktivieren: gleichzeitiges Drücken der Tasten Knitterschutz und Schonen für mehr als 3
Sekunden. Im Display erscheint die Meldung Kindersicherung.
2. Deaktivieren: drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten Knitterschutz und Schonen für mehr
als 3 Sekunden. Die Meldung Kindersicherung erlischt.
Knitterschutz
12 Der Knitterschutz dient dem Minimieren von Falten nach Beendigung des Trockenvorgangs. Der
Zeitraum für diese Funktion beträgt 30 Minuten (Standard) oder 120 Minuten (Auswahl). Die
Wäschetrommel rotiert dabei mit Unterbrechung um Faltenbildung an den Kleidungsstücken zu
minimieren.
• Drücken Sie die Taste Knitterschutz und die entsprechende LED leuchtet auf.
Sanft
13 Der Trockenvorgang erfolgt mit niedrigerer Temperatur, um empndliche Kleidungsstücke zu
schonen. Diese Funktion ist nicht verfügbar in den Modi Warm, Kalt und Aurischen.
• Drücken Sie die Taste Schonen und die entsprechende LED leuchtet auf.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 10 20/3/15 6:29 PM

11
REINIGUNG UND PFLEGE
• Achtung! Verwenden Sie zur Reinigung keinesfalls Lösungs- und Scheuermittel, harte Bürsten,
metallische oder scharfe Gegenstände. Lösungsmittel sind gesundheitsschädlich und greifen die
Plastikteile an; scheuernde Reiniger und Hilfsmittel zerkratzen die Oberäche.
• Warnung! Schalten Sie den Wäschetrockner aus und lassen Sie ihn vor dem Reinigen vollständig
abkühlen.
• Reinigen Sie die Außenächen des Produktes mit einem leicht angefeuchteten Tuch und trocknen Sie
sie anschliesend gut ab. Achten Sie darauf, dass kein Wasser (z.B. an den Schaltern) ins Produktinnere
gelangt.
Flusenlter reinigen
14 Ziehen Sie das Filter raus und klappen Sie es auseinander. Entfernen Sie die Flusen von Hand.
Waschen Sie das Filter danach unter ießenden Wasser aus, sodass die Flusen entfernt werden.
Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Wärmetauscher reinigen
Der Wärmetauscher muss von Zeit zu Zeit gereinigt werden.
Achtung! Bevor Sie die Serviceklappe önen, legen Sie einen großen saugfähigen Lappen vor die
Klappe, da beim Entnehmen des Wärmetauschers größere Mengen Wasser austreten können.
15 Drücken Sie beide Laschen der Serviceklappe nach unten und klappen Sie sie auf. Drücken Sie
Riegel an der Dichtungskappe in die entsprechende Richtung um die Kappe zu entriegeln und
ziehen Sie die Dichtungskappe heraus.Ziehen Sie den Wärmetauscher heraus. Reinigen Sie den
Wärmetauscher ggf. mit einer weichen Bürste und spülen Sie ihn ab.
Achtung! Achten Sie bei der Montage der Dichtungskappe auf deren korrekten Sitz und stellen
Sie sicher, dass sie korrekt verriegelt wird, da es sonst beim Betrieb zur Leckage kommt größere
Mengen Wasser austreten werden.
Lufteinlasslter reinigen
Prüfen Sie von Zeit zu Zeit den Lufteinlass an der Vorderseite unten rechts und stellen Sie sicher, dass
Filter und Luftgitter frei von Verschmutzungen und nicht blockiert sind.Nehmen Sie die Serviceklappe
ab. Stellen Sie sicher, dass das Lufteintrittsgitter und Schaumstolter sauber sind. Entfernen Sie
eventuelle Verschmutzungen. Bringen Sie dann die Serviceklappe wieder an.
LAMPENWECHSEL
Warnung: Vor dem Auswechseln der Lampe sicherstellen, dass das Produkt ausgeschaltet ist, um einen
möglichen elektrischen Schlag zu vermeiden.
Achtung! Vor dem Wechsel der Wäschetrommelbeleuchtung müssen der Wäschetrockner sowie die
Glühlampe vollständig abgekühlt sein.
Nehmen Sie die Lampenabdeckung ab und entfernen Sie die defekte Glühlampe. Setzen Sie eine neue
Glühlampe Typ E14 ein und schrauben die Lampenabdeckung wieder auf.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 11 20/3/15 6:29 PM

12
FEHLERMELDUNGEN UND FEHLERBEHEBUNG
Fehlermeldungen im Display und Abhilfe
Beachten Sie nachfolgende Tabelle um Fehlermeldungen zu verstehen und abzustellen.
Fehlermeldungen werden während des Betriebs im Display angezeigt.
Fehlermeldung
Ursache Alarmsignal Lösung
blinkt Kondenswassertank
voll oder Fehler an der
Kondenswasserpumpe
–• Kondenswassertank leeren.
• Ablauf prüfen und sicherstellen,
dass nichts blockiert ist
• Besteht das Problem weiterhin
den Kundendienst kontaktieren.
blinkt Luftzirkulation blockiert – • Reinigen Sie das Flusenlter.
• Reinigen Sie den Wärmetauscher
E30 Fehler im Heizungssystem Während der
Fehlercode
blinkt ertönt
alle 15 Minuten
ein Alarmton.
• Kontaktieren Sie den
Kundendienst.
E32 Fehler am Feuchtigkeitssensor
E33 Fehler am Temperatursenor
Vorderer Temperatursenor
(E33)
Hinterer Temperatursenor
(E34)
E34
FEHLERBEHEBUNG
Problem Lösung
Keine Anzeige im Display • Netzanschluss
• Eingestelltes Programm prüfen
• Sicherung im Haus prüfen
Trockner startet nicht • Prüfen dass die Tür geschlossen ist
• Richtiges Programm wählen und Gerät starten (Taste Start/Pause)
Wasserleckage • Trockner absolut waagerecht aufstellen
• Wärmetauscher, Dichtungen und ggf. Ablaufanschluss prüfen
• Besteht das Problem weiterhin kontaktieren Sie den Kundendienst.
Tür önet selbständig bzw.
schließt nicht
• Tür langsam zudrücken, nicht zuschlagen
• Eventuell Kleidung entfernen
Luftfeuchtigkeit im Raum
steigt stark an
• Raum ausreichend belüften
• Lufteinlassgitter prüfen
• Sicherstellen, dass der Wärmetauscher korrekt installiert ist
Trocknungsprozess
unzulänglich bzw.
Trocknungsdauer sehr lang
• Flusenlter und ggf. Wärmetauscher reinigen
• Kondenswassertank leeren bzw. Kondenswasserablauf überprüfen
• Feuchtigkeitssensoren reinigen
• Stärkeres Programm verwenden oder längere Trocknungszeit
vorgeben
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 12 20/3/15 6:29 PM

13
TECHNISCHE DATEN
Nennspannung : 220 - 240 V~, 50 Hz
Nennleistung : 2700 W
Schutzklasse : I
Trocknerkapazität : 8 kg
Abmessungen : 595 x 615 x 845 mm
Glühlampe : E14/ 15W
• Dies ist ein Wäschetrockner.
• Der Erp-Test wurde anhand EN 61121:2013 durchgeführt
• Siehe Website unten für detaillierte technische Informationen oder bitten Sie den Händler um ein
technisches Datenblatt. www.ok-online.com
ENTSORGUNG
Das Produkt nicht im Hausmüll entsorgen. Das Produkt ist an den ausgewiesenen Sammelstellen
für elektrische und elektronische Geräte zu entsorgen. Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an Ihren Händler oder die zuständige Behörde am Ort.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 13 20/3/15 6:29 PM

14
EL
ΣΥΓΧΑΡΗΤΗΡΙΑ
Σα ευχαριστούε για την αγορά του προϊόντο ok.. ιαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και
φυλάξτε το για ελλοντική αναφορά.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ. ΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ.
1. Κίνδυνο εγκαύατο! Μην αγγίζετε τι καυτέ επιφάνειε
τη συσκευή. Κατά τη διάρκεια τη χρήση εκπέπεται
θερότητα από τη συσκευή. Προσοχή! Καυτή επιφάνεια!
2. Το προϊόν αυτό πορεί να χρησιοποιηθεί από παιδιά ηλικία
8 ετών και άνω εφόσον βρίσκονται κάτω από επίβλεψη
ή του έχουν δοθεί οδηγίε που αφορούν τη χρήση του
προϊόντο κατά έναν ασφαλή τρόπο και αν καταλαβαίνουν
του συνεπαγόενου κινδύνου.
3. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν ε το προϊόν αυτό.
4. Καθαρισό και συντήρηση χρήστη δεν θα γίνονται από παιδιά
εκτό αν είναι άνω των 8 ετών και βρίσκονται υπό επίβλεψη.
5. Φυλάξτε το προϊόν και το καλώδιό του ακριά από παιδιά
ηλικία κάτω των 8 ετών.
6. Τα χαλασένα καλώδια τροφοδοσία πρέπει να
αντικαθίστανται όνο από τον εξουσιοδοτηένο αντιπρόσωπο
του σέρβι ώστε να αποφεύγονται τυχόν κίνδυνοι.
7. Η έγιστη άζα στεγνού υφασάτινου υλικού που πρόκειται
να χρησιοποιηθεί στο προϊόν είναι 8 χιλιόγραα .
8. Το στεγνωτήριο δεν πρέπει να χρησιοποιείται εάν βιοηχανικέ
χηικέ ουσίε έχουν χρησιοποιηθεί για τον καθαρισό.
9. Η παγίδα χνούδι πρέπει να καθαρίζεται συχνά.
10. εν πρέπει να επιτρέπεται η συσσώρευση χνουδιού γύρω
από το στεγνωτήριο.
11. Πρέπει να παρέχεται επαρκή αερισό για να αποφεύγεται η
αντίστροφη ροή αερίων έσα στο δωάτιο από προϊόντα που
καίνε άλλα καύσια, συπεριλαβανοένων των εστιών (τζάκια).
12. Μη στεγνώνετε άπλυτα αντικείενα στο στεγνωτήριο.
13. Αντικείενα που έχουν λερωθεί ε ουσίε όπω λάδι
αγειρέατο, ακετόνη, οινόπνευα, βενζίνη, κηροζίνη,
αφαιρετικά λεκέδων, νέφτι, κεριά και καθαριστικά κεριού
πρέπει να πλυθούν ε ζεστό νερό ε ια επιπλέον δόση
απορρυπαντικού πριν στεγνωθούν στο στεγνωτήριο.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 14 20/3/15 6:29 PM

15
EL
14. Αντικείενα όπω αφρώδε ελαστικό (latex foam), σκουφάκια
πάνιου, αδιάβροχα υφάσατα, αντικείενα ε ενίσχυση
καουτσούκ και ρούχα ή αξιλάρια που έχουν παραγέισα
από αφρώδε υλικό δεν πρέπει να στεγνώνονται στο
πλυντήριο στεγνωτήριο.
15. Τα αλακτικά υφασάτων, ή παρόοια προϊόντα, θα πρέπει
να χρησιοποιούνται, όπω ορίζεται από τι οδηγίε στο
αλακτικό ρούχων.
16. Το τελευταίο έρο ενό κύκλου του στεγνωτηρίου γίνεται
χωρί θερότητα (κύκλο ψύξη) για να υπάρξει επιβεβαίωση
ότι τα αντικείενα έχουν αφεθεί σε θεροκρασία που
εξασφαλίζει ότι δεν πρόκειται να υποστούν ζηιά.
17. Αφαιρέστε όλα τα αντικείενα από τι τσέπε όπω
αναπτήρε και σπίρτα.
18. ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην διακόψετε ποτέ ένα πλυντήριο στεγνωτήριο
πριν από το τέλο του κύκλου στεγνώατο, εκτό εάν
αφαιρέσετε όλα τα αντικείενα γρήγορα και τα απλώσετε
εταξύ του έτσι ώστε η θερότητα να διαχέεται.
19. Τα παιδιά κάτω των 3 ετών πρέπει να παραένουν ακριά
εκτό και αν βρίσκονται υπό συνεχή επιτήρηση.
20. Ο αέρα απαγωγή δεν πρέπει να εκχέεται σε αγωγό που
χρησιοποιείται για την απαγωγή αναθυιάσεων από την
συσκευή καύση αερίου ή άλλων καυσίων.
21. Η συσκευή δεν πρέπει να εγκαθίσταται πίσω από ια πόρτα
που κλειδώνει, ια συρόενη πόρτα ή ια πόρτα ε εντεσέ
στην αντίθετη πλευρά προ εκείνη του στεγνωτηρίου. Κατά
τέτοιο τρόπο έτσι ώστε το πλήρε άνοιγα τη πόρτα του
στεγνωτηρίου να είναι περιορισένο.
22. Για συσκευέ ε ανοίγατα εξαερισού στη βάση του, τα
οποία δεν πρέπει να παρεποδίζονται από χαλιά.
23. Ακολουθήστε τι οδηγίε τη παραγράφου Καθαρισό και
φροντίδα.
24. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι
απενεργοποιηένη πριν την αντικατάσταση τη λυχνία ώστε
να αποφύγετε το ενδεχόενο ηλεκτροπληξία.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 15 20/3/15 6:29 PM

16
EL
25. ιαβάστε διεξοδικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη πριν από τη χρήση και κρατήστε το αζί ε το
προϊόν. ώστε ιδιαίτερη προσοχή στι προειδοποιήσει πάνω στο προϊόν και σε αυτό το εγχειρίδιο
χρήστη. Αυτό περιέχει σηαντικέ πληροφορίε για την ασφάλειά σα καθώ και για τη χρήση και
συντήρηση του εξοπλισού.
26. Χρησιοποιέιτε το προϊόν όνο για τον ενδεδειγένο σκοπό και ε τα συνιστώενα εξαρτήατα
και συνιστώντα έρη. Η ακατάλληλη χρήση και η εσφαλένη λειτουργία πορεί να οδηγήσει σε
κινδύνου.
27. Μην αφήνετε ποτέ το προϊόν δίχω επίβλεψη ενώ είναι ενεργοποιηένο.
28. Μη βυθίζετε ποτέ τα ηλεκτρικά έρη του προϊόντο στο νερό κατά τον καθαρισό ή τη λειτουργία.
Μην κρατάτε ποτέ το προϊόν κάτω από τρεχούενο νερό.
29. Μην προσπαθήσετε σε καία περίπτωση (π.χ. βλάβη του καλωδίου τροφοδοσία, το προϊόν έχει
πέσει κάτω, κλπ.) να επιδιορθώσετε όνοι σα το προϊόν. Για σέρβι και επισκευέ, παρακαλείστε να
συβουλευτείτε έναν εξουσιοδοτηένο αντιπρόσωπο του σέρβι.
30. Η τάση δικτύου πρέπει να αντιστοιχεί στι πληροφορίε στην ετικέτα ονοαστική ισχύο του
προϊόντο.
31. Αποφύγετε τι ζηιέ στο καλώδιο τροφοδοσία που πορεί να προκληθούν από συστροφέ ή από
επαφή ε αιχηρέ γωνίε.
32. Κρατήστε το προϊόν αυτό συπεριλαβανοένων του καλωδίου και του βύσατο τροφοδοσία
ακριά από όλε τι πηγέ θερότητα όπω για παράδειγα, φούρνου, εστίε αγειρέατο και
άλλε συσκευέ/άλλα αντικείενα που παράγουν θερότητα.
33. Βγάζετε το βύσα από την πρίζα όνο από αυτό καθαυτό το βύσα. Μην τραβάτε το καλώδιο.
34. Βγάλτε το προϊόν από την πρίζα όταν το προϊόν δεν βρίσκεται σε χρήση, σε περίπτωση
δυσλειτουργιών, πριν να συνδέσετε ή να αφαιρέσετε εξαρτήατα και πριν από κάθε καθαρισό.
35. Χρησιοποιήστε το προϊόν όνο σε στεγνού εσωτερικού χώρου και ποτέ σε εξωτερικού
χώρου.
36. Ποτέ η χρησιοποιείτε, εκθέτετε ή τοποθετείτε το προϊόν κοντά:
- κοντά στο άεσο ηλιακό φώ και σε σκόνη·
- φωτιά (τζάκι, σχάρα, κεριά), νερό (πιτσιλίσατα , βάζα, δεξαενέ, σωληνώσει πάνιου) ή σε
βαριά υγρασία.
37. Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για επορική χρήση. Είναι σχεδιασένο όνο για οικιακή
χρήση.
ΠΡΟΤΙΘΕΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί για το στέγνωα ρούχων και υφασάτων. Οποιαδήποτε άλλη χρήση
πορεί να έχει σαν αποτέλεσα την πρόκληση ζηιά στο προϊόν ή τραυατισού. Το προϊόν αυτό έχει
σχεδιαστεί για οικιακή χρήση και δεν προορίζεται για επορική χρήση.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 16 20/3/15 6:29 PM

17
EL
ΣΥΝΙΣΤΝΤΑ ΜΕΡΗ
A. Επιλογέα προγράατο
B. Κουπί χρόνου (Zeit)
C. Κουπί καθυστέρηση (Startvorwahl)
D. είκτη κατάσταση
E. Κουπί Start/Pause (έναρξη/παύση)
F. Οθόνη
G. Κουπί κατά του σχηατισού τσάκιση (Knitterschutz)
H. Κουπί απαλού στεγνώατο (Schonen)
I. Κουπί ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (Ein/Aus)
J. Ντεπόζιτο νερού συπύκνωση
K. Κάδο
L. Καλώδιο τροφοδοσία ε φι
M.Φίλτρο χνουδιών
N. Συπυκνωτή αέρα πτερυγίου υπηρεσία
O. Ρυθιζόενα πόδια
P. Σύνδεση τη αποχέτευση συπύκνωση του νερού
Q. Είσοδο αέρα πτερυγίου υπηρεσία
R. Πόρτα ε παράθυρο
S. Χωνευτή λαβή
T. Πίνακα λειτουργία
ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΠΡΤΗ ΧΡΗΣΗ
• Βγάλτε το προϊόν και τα εξαρτήατα από την αρχική συσκευασία. Συνιστάται να φυλάξετε και
να αποθηκεύσετε την αρχική συσκευασία. Αν επιθυείτε τη διάθεση (απόρριψη) τη αρχική
συσκευασία, παρακαλείστε να λάβετε υπόψη σα την ισχύουσα νοοθεσία. Σε περίπτωση που έχετε
τα οποιαδήποτε ερωτήατα σχετικά ε τη σωστή διάθεση (απόρριψη) του προϊόντο παρακαλείστε να
επικοινωνήσετε ε το τοπικό σα κέντρο διαχείριση αποβλήτων.
• Επιθεωρήστε τα περιεχόενα που σα έχουν παραδοθεί σε ό,τι αφορά πληρότητα και ζηιέ. Εφόσον
τα περιεχόενα τη παράδοση δεν είναι πλήρη ή έχουν υποστεί ζηιέ, επικοινωνήστε ε το γραφείο
των πωλήσεών σα αέσω.
• Μετά την αποσυσκευασία, παρακαλείστε να ανατρέξετε στο κεφάλαιο Καθαρισό και φροντίδα.
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Σηείωση: Το στεγνωτήριο είναι εξοπλισένη ε καλώδιο τροφοδοσία και φι. Βεβαιωθείτε πριν από
την εγκατάσταση ότι η πρίζα του τοίχου βρίσκεται στην επιθυητή θέση εγκατάσταση.
Λάβετε υπόψη σα τι διαστάσει του προϊόντο για την τοποθέτηση και την εγκατάσταση.
1 Τοποθετήστε το στεγνωτήριο σε ια επίπεδη, οριζόντια και σταθερή επιφάνεια. Για την
οριζοντίωση, τα πόδια είναι ρυθιζόενα και πορούν να βιδωθούν έσα ή έξω.
2 Ο στεγνωτήρα πορεί να συνδεθεί ε την αποχέτευση.
1. Σύρετε προ τα κάτω τον σωλήνα.
2. Συνδέστε τον σωλήνα τη αποχέτευσή σα στο εξάρτηα.
3. Βάλτε το άλλο άκρο έσα σε ένα νεροχύτη. Προσέξτε το έγιστο ύψο τη εξόδου του σωλήνα
αποστράγγιση.
Σηείωση:
Εάν χρησιοποιείται ένα εξωτερικό εύκαπτο σωλήνα αποστράγγιση, το ντεπόζιτο
συπύκνωση του νερού δεν πρέπει να αδειάζει πια.
Ένα κατάλληλο στήριγα σωλήνα και ένα σωλήνα αποχέτευση διατίθενται ω προαιρετικά
εξαρτήατα.
3 Συνδέστε την πρίζα στην κεντρική παροχή ηλεκτρικού ρεύατο.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 17 20/3/15 6:29 PM

18
EL
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
• Πριν από το στέγνωα, θα πρέπει να γίνεται διεξοδική περιστροφή των ρούχων στο πλυντήριο. Η
υψηλή ταχύτητα περιστροφή πορεί να ειώσει το χρόνο στεγνώατο και να γίνεται εξοικονόηση
στην κατανάλωση ενέργεια.
• Για ένα οοιόορφο αποτέλεσα στεγνώατο, ταξινοήστε τα ρούχα ανάλογα ε τον τύπο του
υφάσατο και το πρόγραα στεγνώατο.
• Πριν από το στέγνωα, κλείστε τα φερουάρ, του γάντζου και τι θηλιέ, κουπώστε, δέστε τι
υφασάτινε ζώνε, κ.λπ.
• Μην στεγνώνετε υπερβολικά τα ρούχα, γιατί τα ρούχα που έχουν υπερβολικά στεγνώσει πορούν να
κάνουν εύκολα ζάρε ή να αζέψουν.
• Μην στεγνώνετε τα αντικείενα που περιέχουν καουτσούκ ή παρόοια ελαστικά υλικά όπω
αδιάβροχα, καλύατα ποδηλάτου και πουπουλένια προϊόντα.
• Η πόρτα πορεί να ανοίξει όνο αφού το πρόγραα του στεγνωτήρα έχει ολοκληρωθεί. Μην
ανοίγετε την πόρτα πριν να τελειώσει το πρόγραα, καθώ το δέρα σα πορεί να ζεατιστεί από
τον ατό ή την καυτή επιφάνεια.
• Καθαρίστε το φίλτρο χνουδιών και αδειάστε τον περιέκτη ετά από κάθε χρήση για να αποφύγετε
τυχόν επέκταση του χρόνου στεγνώατο και κατανάλωση ενέργεια.
• Μην στεγνώνετε τα ρούχα αυτά ετά από τη διαδικασία του στεγνού καθαρίσατο.
• Λάβετε υπόψη σα τι παρακάτω παραποπέ σχετικά ε το βάρο:
Σακάκια από
συνθετικό υλικό:
γύρω στα 800 g
Μπουφάν:
γύρω στα 800 g σε
αλλί
Παντελόνια τζιν:
γύρω στα 800 g
Παπλώατα Κουβέρτε:
γύρω στα 900 g σε
αλλί
Μονά σεντόνια:
γύρω στα 600 g σε
αλλί
Ρούχα εργασία, πάνω
και κάτω έρο:
γύρω στα 1120 g σε
αλλί
Πιτζάε:
γύρω στα 200 g
Πουκάισα:
γύρω στα 300 g σε
αλλί
Φανέλε:
γύρω στα 180 g σε
αλλί
Εσώρουχα:
γύρω στα 70 g σε
αλλί
Κάλτσε:
γύρω στα 30 g σε
συνθετικό υλικό
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 18 20/3/15 6:29 PM

19
EL
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Στέγνωα ρούχων
4 Για το στέγνωα των ρούχων ακολουθήστε τι παρακάτω οδηγίε:
1. Ανοίξτε την πόρτα, γείστε τον κάδο ε τα ρούχα σα και κλείστε την πόρτα.
Σηείωση: Ο κάδο φωτίζεται αν η πόρτα είναι ανοικτή. Η λειτουργία αυτή διευκολύνει το
γέισα και το άδειασα του κάδου.
2. Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή ε το κουπί ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (Ein/Aus).
3. Επιλέξτε το πρόγραα σα, ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακα προγραατισού.
4. Επιλέξτε ια επιπλέον λειτουργία, αν χρειάζεται, ή ρυθίστε το χρόνο.
5. Πατήστε το κουπί έναρξη/παύση Start/Pause (έναρξη/παύση). Ο στεγνωτήρα ξεκινά τη
διαδικασία του στεγνώατο στι προρρυθισένε συνθήκε.
5 Κατά τη διάρκεια τη διαδικασία στεγνώατο η τρέχουσα κατάσταση στεγνώατο δείχνεται από
τι ενδεικτικέ λυχνίε LED του δείκτη κατάσταση.
• Στέγνωα (Schranktrocken), Σιδέρωα (Bügeltrocken), Κανονικό (Normal) and Αερισό
(Luften) Ο χρόνο που αποένει απεικονίζεται σε οθόνη.
6 Αν το στέγνωα έχει τελειώσει, απεικονίζεται σε οθόνη.
Προσοχή! Η πόρτα πορεί να ανοίξει όνον αν η συσκευή δεν λειτουργεί, π.χ. ετά το πέρα τη
διαδικασία στεγνώατο. Μην προσπαθήσετε να ανοίξετε την πόρτα, όταν η συσκευή βρίσκεται σε
λειτουργία για την αποφυγή εγκαυάτων ή ζεατίσατο που πορεί να προκληθεί από τον καυτό
ατό ή τι καυτέ επιφάνειε.. Υπάρχει επίση ένα ηχανικό κίνδυνο που πορεί να προκληθεί
από τον περιστρεφόενο κάδο.
7 Αν δεν γίνεται χρήση σωλήνα αποστράγγιση για τη συπύκνωση του νερού, το ντεπόζιτο
συπύκνωση του νερού πρέπει να αδειάζει ετά από κάθε χρήση.
• Τραβήξτε έξω το ντεπόζιτο και αδειάστε το σε ένα νεροχύτη.
• Βάλτε το ντεπόζιτο πίσω στη θέση του.
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 19 20/3/15 6:29 PM

20
EL
Πίνακα προγραατισού
8 Επιλέξτε ένα κατάλληλο πρόγραα στεγνώατο.
Πρόγραα Βάρο
(εγ.) Εφαρογή/ Ιδιότητε
Βαβάκι (Baumwolle)
Για βαβακερά και χρωατιστά ρούχα από βαβάκι ή λινό.
Εύκολα στον
καθαρισό
(Pegeleicht)
8,0 kg
Για το στέγνωα βαβακερών τεαχίων ρουχισού.
Επίπεδο στεγνώατο: Κατάλληλο για κρέασα των
ρούχων.
Σιδέρωα
(Bügeltrocken)
Για το στέγνωα βαβακερών τεαχίων ρουχισού.
Επίπεδο στεγνώατο: Κατάλληλο για σιδέρωα.
Στάνταρ (Standard) Για το στέγνωα βαβακερών τεαχίων ρουχισού.
Επίπεδο στεγνώατο: Στεγνά για το ντουλάπι.
Ντουλάπι
(Schranktrocken)
Για το στέγνωα βαβακερών τεαχίων ρουχισού.
Επίπεδο στεγνώατο: Πολύ στεγνά.
Συνθετικά (Synthetik)
Για το πλύσιο ρούχων χωρί σιδέρωα, κατασκευασένων από συνθετικά και ανάικτα
υφάσατα, βαβακερά.
Εύκολα στον
καθαρισό
(Pegeleicht)
3.5 kg
Για το στέγνωα λεπτών συνθετικών υφασάτων που
πρόκειται επίση να κρεαστούν ή να σιδερωθούν, όπω
πλεκτά, πουκάισα.
Επίπεδο στεγνώατο: Κατάλληλο για κρέασα ή
σιδέρωα των ρούχων.
Στάνταρ (Standard)
Για το στέγνωα λεπτών συνθετικών υφασάτων που
δεν έχουν σιδερωθεί, όπω πουκάισα ε εύκολη
φροντίδα, τραπεζοάντιλα, ρούχα του ωρού, κάλτσε.
Επίπεδο στεγνώατο: Στεγνά για το ντουλάπι.
Ντουλάπι
(Schranktrocken)
Για το στέγνωα χοντρών ή συνθετικών ε πολλαπλέ
στρώσει υφασάτων. Επίπεδο στεγνώατο: Πολύ στεγνά.
Κρύο (Kalt) 3.0 kg
Για άλλινα υφάσατα που πλένονται στο πλυντήριο.. Τα
υφάσατα είναι αφράτα, όχι όω στεγνά.
Αφαιρέστε και κρεάστε τα υφάσατα όλι τελειώσει το
πρόγραα.
Χλιαρό (Warm)
(20 min / 30 min) 3.0 kg
Για το πρόγραα χρονοδιακόπτη, ευαίσθητα υφάσατα
που κατασκευασένα από ακρυλικέ ίνε ή ρούχα
ικρού εγέθου.
Χρήση χρονολειτουργία για τη ρύθιση του χρόνου
χλιαρή Warm (θέρανση).
Ταχύ (Schnelltrocken) 3.0 kg
Για πλύσιο που πρόκειται να στεγνώσει γρήγορα, π.χ.
κατασκευασένα από ακρυλικέ ίνε ή για εονωένα
ρούχα ικρού εγέθου. Επίση για επικείενο
στέγνωα.
Φρεσκάρισα (Aurischen) 1.0 kg
Για το φρεσκάρισα ή τον απαλό καθαρισό υφασάτων
ε προϊόντα στεγνού καθαρισού που διατίθενται στο
επόριο.
Σηείωση: Η συσκευή είναι εξοπλισένη ε έναν αισθητήρα υγρασία για τη έτρηση τη υγρασία στον
κάδο ή στην συσκευή. Ο εναποένων χρόνο ξήρανση καθορίζεται από το βάρο των ρούχων και από
τη ετρηθείσα υγρασία.
Η λειτουργία αυτή δεν είναι πάντα διαθέσιη στου τρόπου λειτουργία χλιαρή θέρανση (Warm),
ψύξη (Kalt) και Φρεσκαρίσατο (Aurischen).
IM_OTD28111_150320_V04_HR.indb 20 20/3/15 6:29 PM
Table of contents
Languages:
Other O.K. Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

Miele
Miele TMB540 WP Eco operating instructions

FRIULAIR
FRIULAIR ACT VC 3000 - 6000 manual

Excel Dryer
Excel Dryer ThinAir TA-ABS Installation and owner's manual

Miele
Miele Touchtronic T 1403 operating instructions

Beko
Beko DRYPOINT M DEC 1-30 Installation and operating manual

LG
LG RH1077 VK Series owner's manual

Blomberg
Blomberg DV 16540 NBL00 Owner's guide & installation instructions

Breeze Dryer
Breeze Dryer Multi Folding Frame Clothesline (3 in 1) quick start guide

ADC
ADC AD-30x2 Series installation manual

LG
LG DLEX3070R Specifications

Maytag
Maytag MDE25PN installation instructions

Maytag
Maytag EPIC Z MGD9800TK0 Use & care guide