O2Feel Karma XC Boost 4.1 User manual

Manuel d’utilisation 2
Gebruikshandleiding 59
User manual 31
KARMA
AMPLITUDE
SOAR

1. Introduction
1.1 Présentation du vélo
1.2 Guide des modèles
1.3 Restrictions d’usage
1.4 Sécurité
2. Prise en main
2.1 Ajustement du vélo
2.1.1 Montage des pédales
2.1.2 Réglage de la selle
2.1.3 Réglage du guidon
2.1.4 Réglage de la position des freins
2.2 Se préparer à faire du vélo
2.2.1 Contrôles de sécurité avant chaque sortie
2.2.2. Pneus
2.3 Fonctionnement du système Shimano Steps
2.3.1 Mode d’assistance
2.3.2 Les principaux codes d’erreur Shimano
2.4 La batterie
2.5 Autres recommandations
2.5.1 Freins
2.5.2 Dérailleurs
2.5.3 Roues
2.5.4 Jeu de direction
3. Entretien
3.1 Nettoyage du vélo
3.2 Fourche
3.3 Amortisseur central
3.4 Tige de selle
3.5 Maintenance générale du vélo
4. Plan d’inspection
5. Carnet d’entretien
6. Garantie et enregistrement de mon vélo
7. Foire aux questions
8. Déclaration de conformités
Français
Sommaire
2
Manuel d’utilisation
Attention
Vous venez d’acquérir un vélo O2feel.
Nous vous en remercions.
Nous vous recommandons fortement
d’enregistrer votre VTTAE sur notre site
internet :
www.O2feel-ebikes.com
Afin de profiter pleinement de votre
VTTAE, reportez-vous à l’ensemble des
éléments de ce manuel d’utilisation.
Nous vous recommandons également
de lire les pages concernées pour les
éventuelles opérations de réglage ou
d’entretien de votre VTTAE.
En cas de doute, rapprochez-vous de
votre revendeur O2feel.
O2Feel bikes
www.o2feel-ebikes.com

1. Introduction
Tout d’abord, merci d’avoir choisi O2feel e-bikes.
Le vélo électrique est un must-have qui s’adresse à tous ! Fini l’époque du “vélo tricheur” ou pour les
paresseux. Sportifs ou amateurs, les convertis sont de plus en plus nombreux … et nos champions de VTT ne
font pas exception !
Après le champion olympique Miguel Martinez, c’est au tour du triple champion du monde de XC eliminator
Titouan Perrin-Ganier d’enfourcher un modèle électrique. Le VTTAE est entré dans le vocabulaire de Titouan
comme dans son entraînement.
Convaincu, Titouan est aujourd’hui un fervent ambassadeur du VTTAE O2feel.
Dicile d’imaginer une sortie VTT en famille, entre amis ou même solo sans le Karma. Ce VTTAE semi-rigide
est le modèle idéal pour profiter lors de vos balades sur tous types de chemin, une décontraction qui s’allie à
la puissance du moteur Shimano E7000. Grâce à ses équipements et son assistance électrique, vous pourrez
parcourir les diérents itinéraires et profiter de ce que la nature a de mieux à vous orir tout en limitant vos
eorts. Une fois adopté, il ne sera plus possible de s’en passer.
Amoureux de la nature et avide de moments de partage et de pur plaisir, les vélos All-Mountain O2feel vous
accompagneront de manière ecace et performante quelle que soit la distance. Plus qu’un vélo, Amplitude
est un véritable compagnon d’aventure. Polyvalent, puissant et tout-suspendu, nos modèles Amplitude sont
les VTTAE adaptés pour vous accompagner en randonnées et lors de vos sorties plus sportives, en altitude ou
sur des plateaux moins vallonnés.
Traverser les frontières avec notre modèle Soar, Enduro tout-suspendu qui combine les prouesses techniques
d’un pilotage engagé à l’assistance nécessaire pour l’endurance. Soyez aux commandes pour franchir tous
les obstacles avec confort et facilité. Le Soar, avec sa batterie intégrée à grande capacité, est équipé pour
vous permettre d’être rapide et technique dans les descentes, performant et endurant dans les montées afin
de vous faire vivre un maximum de sensations.
Ce manuel vous apprendra tout ce que vous devez savoir sur votre vélo O2feel. Il vous expliquera comment
utiliser votre vélo et eectuer les opérations de maintenance basiques.
Il est fortement recommandé de le lire en entier.
Assistance
Si vous avez besoin d’aide ou avez des questions concernant votre vélo O2feel, veuillez contacter votre
espace O2feel le plus proche.
Pour plus d’informations, de données techniques et d’actualités, veuillez consultez notre site web et nos
réseaux sociaux :
Vous pouvez également nous contacter par:
Adresse postale 137 Allée de l’Ecopark, 59118 Wambrechies, FRANCE
3
Web
O2feel e-bikes
www.O2feel-ebikes.com

1.1 Présentation du vélo
4
Caractéristiques techniques importantes du vélo électrique
Poids maxi du cycliste 130 kg
1Selle
2Tige de selle
3Collier de selle
4Amortisseur (hors Karma)
5Cassette
6Moyeu arrière
7Derailleur
8Jante
9Pneu
10 Chaîne
11 Moteur central
12 Poignées
13 Guidon
14 Potence
15 Jeu de direction
16 Cadre
17 Batterie
18 Fourche télescopique
19 Disque de frein
20 Moyeu avant
21 Pédales
22 Manivelles
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

5
1.2 Guide des modèles de la gamme sport
Modèles Utilisation Normes
Karma XC Boost 4.1
Ces vélos sont destinés à un usage
tout terrain de type « Cross- Country »
ou « All Mountain »
Ces vélos sont conformes
aux normes ISO4210
« Vélo tout terrain » et
EN15194 « cycles à
assistance électrique ».
Amplitude AM Boost 4.1
Amplitude AM Power 7.2
Soar EN Power 8.1 Ces vélos sont destinés à un usage
tout-terrain de type « Enduro ». Ils
sont adaptés aux terrains escarpés,
aux descentes et aux ascensions
techniques
Ces vélos sont conformes
aux normes ISO4210
« Vélo tout terrain »
et EN15194 « cycles à
assistance électrique ».
SPORT

6
1.3 Restrictions d’usage
1.4 Sécurité
Lors de l’acquisition de votre vélo, veuillez vous
assurer qu’il convient à l’usage auquel vous le
destinez ((voir 1.2 Guide des modèles)
Tous les vélos O2feel sont à « assistance électrique
», ce qui implique que l’assistance ne peut être
fournie que si vous pédalez. Conformément à la
réglementation NF EN 15194, l’assistance est
par ailleurs limitée à 25 km/h. Si vous dépassez
cette vitesse, le moteur ne fournit plus d’énergie.
Le pédalage peut être plus dicile lorsque
l’assistance est désactivée ou lorsque la batterie
est déchargée. Par ailleurs, un vélo électrique est
plus lourd qu’un vélo classique. Assurez-vous donc
d’avoir susamment de batterie pour eectuer
votre trajet ou d’être en mesure d’eectuer votre
trajet sans assistance, le cas échéant.
Les autonomies maximales annoncées sont
variables et dépendent de nombreux paramètres,
dont les suivants (liste non exhaustive) : poids du
cycliste, poids du chargement, dénivelé, état de
la route, niveau d’assistance choisi, température
ambiante…
Toute manipulation visant à « débrider »
votre VTTAE O2feel est interdite. En eet, cela
rendrait votre vélo illégal sur la voie publique
et entraînerait une utilisation au-delà des
contraintes pour lesquelles il a été conçu. Cela
aboutirait automatiquement à une annulation
des garanties en vigueur.
Les vélos ont une restriction de charge, qui tient
compte du poids du cycliste, (voir page 4). Si cette
limite venait à être dépassée, cela entraînerait une
annulation de la garantie.
La pratique du cyclisme comporte des risques,
notamment des chutes pouvant entraîner des
blessures. O2feel recommande donc à tous ses
utilisateurs le port d’un casque homologué (NF
EN 1078).
Le comportement du vélo électrique peut
être diérent d’un vélo classique, en raison
de l’assistance et du poids. Il convient de vous
y familiariser avant de l’utiliser sur la voie
publique.
Lorsque vous roulez sur la voie publique, veillez
à toujours respecter le Code de la route du pays
dans lequel vous vous trouvez.
Lors de l’achat de votre VAE O2feel, celui-ci a été
contrôlé et réglé par un professionnel, afin de vous
garantir plaisir, confort et sécurité. Afin de garder
ces qualités intactes, il convient de faire entretenir
régulièrement votre vélo par votre revendeur
O2feel agréé.
Vérifiez la pression des pneus avant toute sortie.
La pression recommandée est indiquée sur le flanc
du pneu.
Assurez-vous régulièrement que les vis sont bien
serrées (potence, guidon, roues, freins, selle).
Ne jamais ouvrir la batterie. Danger de court-
circuit pouvant provoquer des brulures ou un
incendie. Lorsque vous ouvrez la batterie, toutes
les demandes de garantie sont annulées.
Pour empêcher le vol de votre vélo, évitez de
le garer dans les zones passantes et accrochez
votre vélo à un point fixe par le cadre.

Ajustez la hauteur de la selle et de la position du
guidon selon vos préférences afin d’utiliser votre
nouveau vélo de manière optimale.
• Ajustez la hauteur de votre potence à l’aide des
entretoises fournies avec le vélo. Demandez à
votre revendeur d’ajuster votre position.
• Lorsque vous ajustez la hauteur de la selle, vos
pieds ne doivent pas toucher le sol lorsque vous
êtes assis sur la selle.
• Lorsque vous placez votre pied sur la pédale
à son point le plus bas, votre genou doit être
légèrement plié.
2.1.1 Montage des pédales
Si vous êtes amenés à devoir monter vos pédales,
attention : à l’intérieur de vos pédales est inscrit R
et L. La pédale avec le R doit être montée du côté
droit (le coté avec plateau. La pédale avec le L doit
être montée du côté gauche (le coté sans plateau).
Particularité concernant le montage :
• Rotation dans le sens des aiguilles d’une montre
pour la pédale droite pour serrer
• Rotation dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour la pédale gauche pour serrer
2.1.2 Réglage de la selle
Le premier réglage à eectuer est la hauteur de
selle. Votre revendeur peut vous aider à eectuer
cette opération. Si la position de la selle vous paraît
inconfortable, il ne faut pas hésiter à l’ajuster. En
eet, une mauvaise position peut entraîner des
blessures à moyen ou long terme.
La hauteur de selle s’ajuste en desserrant la vis du
collier de selle avec une clé hexagonale de 5mm.
Le couple de serrage recommandé est de 5 Nm
Attention, toutes les tiges de selle ont un
niveau d’insertion minimum, qui est indiqué
sur la tige (« insert mini » ou « stop »). Il
convient de ne pas tirer la tige de selle au-
delà de cette limite afin de garantir votre
sécurité.
Une fois la hauteur de selle réglée, vous pouvez
en modifier l’orientation. Nous recommandons de
commencer par une orientation horizontale et de
l’ajuster en fonction de vos sensations.
Cherchez la hauteur correcte pour votre selle.
Pour les vélos équipés d’une tige de selle
télescopique, le réglage doit s’eectuer avec la
tige de selle en position haute.
1. Installez-vous sur votre vélo en gardant en
même temps appui sur un mur.
2. Placez la pédale au point le plus bas du côté
opposé au mur.
3. Placez votre talon sur la pédale. Votre jambe
doit être tendue. Le bassin ne doit pas basculer sur
le côté.
2.1 Ajustement du vélo
2. Prise en main
7

4. Montez la selle dans le cas où votre jambe ne
serait pas tendue lorsque le talon se trouve sur la
pédale. Descendez la selle si vous ne pouvez pas
atteindre la pédale.
2.1.3 Réglage du guidon
Nos vélos sont préalablement réglés afin de vous
garantir une ergonomie optimale.
Toutefois, si vous devez eectuer le réglage du
poste de pilotage, nous vous conseillons de suivre
ces quelques étapes.
Si vous souhaitez modifier l’orientation du cintre,
il faut desserrer les vis de la potence et orienter le
cintre de façon à ce que vous trouviez la position
la plus confortable. Ensuite, resserrez les vis de
potence (6 Nm si elle en a 4).
Pour les potences avec 4 vis, il faut toujours
desserrer et resserrer en croix :
4
2
1
3
2.1.4 Réglage de la position des
freins
Pour assurer la bonne position du levier,
desserrez-la vis de fixation de la poignée de
frein, puis ajustez l’angle pour qu’il soit dans le
prolongement de vos avant-bras lorsque vous êtes
en position de pilotage.
Réglez l’écartement du levier de frein avec la
poignée de manière à pouvoir actionner le levier
de frein avec deux doigts.
Resserrez les vis de fixation des poignées de freins
à 5 Nm. Pour tout autre réglage, consultez votre
revendeur.
8

2.2 Se préparer à faire du vélo
Il est recommandé de se familiariser avec le
vélo électrique loin des routes très fréquentées.
Testez l’autonomie de votre vélo électrique
dans diérentes conditions avant de planifier
des randonnées plus longues et plus diciles.
Testez également les diérents niveaux
d’assistance et prenez le temps de comprendre lle
fonctionnement du passage de vitesse.
2.2.1 Contrôles de sécurité avant
chaque sortie
Pour garantir la sécurité de votre vélo, veuillez
vérifier les points de sécurité suivants avant chaque
sortie.
Il s’agit de contrôles rapides destinés à éviter les
dysfonctionnements mécaniques. N’utilisez pas
le vélo s’il échoue sur l’un des points et si vous
n’êtes pas en mesure de résoudre le problème en
suivant les instructions de ce manuel. Contactez
votre revendeur O2feel e-bikes pour discuter du
problème.
• Vérifier si les pneus sont bien gonflés.
• Vérifier si les freins fonctionnent.
• Vérifier si la tige de selle ne glisse pas dans le
cadre, assurez-vous que le collier de serrage de la
tige de selle soit bien serré.
• Vérifiez si la potence, le guidon et les poignées
ne glissent pas ou ne sont pas desserrés.
2.2.2 Pneus
Ne dépassez pas la pression de gonflage autorisée
pour le pneu. Dans le cas contraire, il pourrait
éclater.
Injectez de l’air dans le pneu pour obtenir au
moins la pression de gonflage minimum indiquée.
Si la pression est trop faible, le pneu pourrait se
détacher de la jante.
La pression de gonflage maximale autorisée ainsi
que la pression minimale, le plus souvent, sont
inscrites sur le flanc du pneu.
Lors du changement des pneus, utilisez
uniquement des pneus de même dimension. Dans
le cas contraire, les caractéristiques de conduite
du vélo pourraient être influencées de manière
négative. Il y aurait alors un risque d’accident.
Les pneus sont des pièces d’usure. Contrôlez
régulièrement la profondeur des sculptures, la
pression et l’état des flancs des pneus. Remplacez
les pneus usés avant de réutiliser le vélo.
9

10
2.3 Fonctionnement du système Shimano Steps
Caractéristiques
• Design compact et léger, puissant et polyvalent
• Système présentant des performances élevées en
matière de changement de vitesse
• Fonction d’assistance à la marche (mode
d’assistance à la marche) * La fonction d’assistance
à la marche peut être inutilisable dans certaines
régions.
Fonctionnement du compteur
- Vélo équipé de l’acheur
SC-E7000
Bouton-X
En roulant : Augmente l’assistance
Dans le paramétrage : bouge le curseur ou modifie
la configuration
Bouton-Y
En roulant : Diminue l’assistance
Dans le paramétrage : bouge le curseur ou modifie
la configuration
Bouton-A
En roulant : Modifie les données indiquées sur
l’écran
Dans le paramétrage : modifie les écrans ou
confirme les modifications de paramétrage
SC-E7000/SW-E7000
Pour des informations plus détaillées, merci de
vous reporter au manuel d’utilisation Shimano
- Vélo équipé de l’acheur
SCE5000
Pour des informations détaillées, merci de vous
reporter au manuel d’utilisation Shimano.
L
Unité de manette avec ordinateur de bord de
type intégré
Bouton X: Augmenter le niveau d’assistance
Bouton Y: Diminuer le niveau d’assistance
Bouton A: Changement des informations
d’achage
L: Bouton d’éclairage (non activé)
Bouton X: Augmenter le niveau d’assistance
Bouton Y: Diminuer le niveau d’assistance
Bouton A: Changement des informations
d’achage
L: Bouton d’éclairage
RANGE: Autonomie de voyage
DST: Distance parcourue (remise à zéro en
appuyant longuement sur le bouton A
ODO: Distance cumulée
10

11
A: Indicateur de niveau de charge de la batterie
B: Vitesse actuelle
C: Achage du mode de changement de vitesse
automatique
D: Achage des données relatives à la
promenade)
E: Achage du mode de réglage (ADJUST)
F: Jauge d’assistance
G: Mode d’assistance à la marche n°1
H: Alerte d’entretien
Indique qu’un entretien est requis. Contactez
le lieu d’achat ou un distributeur si cette icône
s’ache
Mode «assistance à la marche»
1- Maintenez le bouton Y jusqu’à l’apparition de
l’icone d’assistance
2- Poussez doucement le vélo tout en appuyant
de nouveau sur le même bouton. Si vous relâchez
le bouton-Y, l’assistance s’arrête.
3-Pour quitter le mode d’assistance, appuyer sur
le bouton X.
11

2.3.1 Mode d’assistance
Vous pouvez sélectionner un mode d’assistance pour chaque application particulière.
Lorsque le niveau de la batterie est faible, le niveau d’assistance est abaissé pour augmenter l’autonomie.
Pentes raides et routes de
montagne escarpées
- Lorsque vous n’avez pas besoin d’assistance électrique.
- Lorsque vous vous préoccupez de la charge restante de la
batterie
BOOST
OFF
Pentes douces ascendantes et
terrain plat
Cette fonction est ecace lorsque vous marchez avec l’E-BIKE,
que vous montez une route en pente ou que vous traversez un
terrain accidenté comme des zones rocheuses.
* Le mode d’assistance à la marche peut ne pas pouvoir être
utilisé dans certaines régions.
TRAIL
WALK
Longues distances en terrain
plat
ECO
Utilisation du vélo
1. Mettez le vélo sous tension en appuyant sur le bouton
on/o situé sur l’acheur, la batterie ou le cadre.
• Ne placez pas les pieds sur les pédales lorsque vous
mettez le vélo sous tension. Il peut en résulter une
erreur du système.
2. Sélectionnez votre mode d’assistance préféré.
3. L’assistance démarre lorsque les manivelles
commencent à tourner.
4. Changez le mode d’assistance en fonction des
conditions d’utilisation.
5. Mettez le vélo hors tension lorsque vous ne l’utilisez plus.
ON/OFF
12

Message d'erreur Restrictions Solutions
W011 – La vitesse de
déplacement ne peut pas
être détectée
La vitesse maximale de
l'assistance électrique peut
être inférieure à la normale.
Vérifiez si le capteur de vitesse est
correctement installé. Si la situation ne
s'améliore pas, contactez le magasin où vous
avez eectué votre achat.
W012 – La manivelle n'est
pas installée dans la bonne
direction ou dans le bon
angle du moteur
Réinstallez la manivelle dans la bonne direction
et le bon angle, puis remettez sous tension. Si
la situation ne s’améliore pas, contactez votre
détaillant.
W013 – L'initialisation du
capteur de couple n'a pas
réussi
L'assistance électrique
peut être plus faible que
d'habitude.
Enlevez votre pied de la pédale, puis appuyez
sur le bouton d'alimentation de la batterie
et remettez sous tension. Si la situation ne
s'améliore pas, contactez le magasin où vous
avez eectué votre achat.
E010 – Une erreur du
système a été détectée
L'assistance électrique n'est
pas fournie lorsque vous
roulez.
Redémarrez le système électrique. Si l'erreur
persiste, contactez le magasin où vous avez
eectué votre achat.
E011 – Une erreur de
fonctionnement du système
s'est produite
L'assistance électrique n'est
pas fournie lorsque vous
roulez.
Redémarrez le système électrique. Si l'erreur
persiste, contactez le magasin où vous avez
eectué votre achat.
E012 – Échec de
l'initialisation du capteur de
couple
L'assistance électrique n'est
pas fournie pendant la
conduite.
Retirez votre pied du pédalier, et appuyez sur
le bouton d'alimentation de la batterie pour
activer à nouveau l'alimentation. Référez-vous
à « Mesurer et ajuster la tension de la chaîne
», puis vérifiez que la tension de la chaîne est
appropriée. Si la situation ne s'améliore pas,
contactez un agent.
E013 – Une anomalie
a été détectée dans le
micrologiciel du moteur
L'assistance électrique n'est
pas fournie lorsque vous
roulez.
Contactez votre détaillant.
E014 – Le capteur de
vitesse peut avoir été
installé dans la mauvaise
position
L'assistance électrique n'est
pas fournie lorsque vous
roulez.
Modifiez la position du capteur de vitesse et
unité à aimant, mettez sous tension et faites
tourner la manivelle dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que l'erreur se corrige.
Ceci peut demander jusqu'à 100 rotations.
E020 – Une erreur de
communication a été
détectée entre la batterie et
le moteur
L'assistance électrique n'est
pas fournie lorsque vous
roulez.
Demandez à votre détaillant de vérifier
que le câble entre le moteur et la batterie
est connecté correctement. Si le câble est
endommagé, faites-le remplacer par un câble
neuf.
2.3.2 Les principaux codes d’erreur Shimano
13

14
E030 – Le réglage
«Nombre total de
vitesses» pour le moteur ne
correspond pas au nombre
de vitesses dans le moyeu à
vitesses intégrées
L'assistance électrique n'est
pas fournie lorsque vous
roulez.
Demandez à votre détaillant de configurer le
moteur de telle sorte que réglage « nombre
total de vitesses » corresponde au nombre de
vitesses dans le moyeu à vitesses intégrées.
Message d'erreur Restrictions Solutions
Si votre situation ne s’améliore pas, prenez contact avec votre revendeur O2feel.

15
2.4.1 Description
O2feel développe ses propres batteries ce qui nous
permet d’orir lun des meilleurs choix de design
sur le marché. Par notre expertise, nous pouvons
travailler en partenariat étroit avec Shimano afin de
vous orir le meilleur suivi.
Les caractéristiques principales de nos batteries en
fonction des modèles sont :
Remarques :
Veillez à ce que la batterie soit bien verrouillée
dans son logement avant de rouler avec le vélo. Ne
pas rouler avec les clés sur le vélo.
2.4 La batterie
Insérer d’abord le bas de la batterie en diagonal en
tenant la batterie à la base
Une fois le bas de la batterie bien calé, basculer le
haut de la batterie jusqu’à entendre un « CLIC ».
Verrouiller l’antivol, installer le cache de la batterie
et visser la vis à travers le cache.
2
Clic !
1
La batterie doit TOUJOURS être verrouillée à clé pour davantage de sécurité.
3
4

Remarque
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
du chargeur de batterie de la prise de courant ou
la prise de charge de la batterie, ne tirez pas sur le
cordon car il pourrait se casser.
Si vous rangez votre vélo pendant une période
prolongée immédiatement après l’achat, vous
devrez charger la batterie avant d’utiliser le vélo.
Il est fortement conseillé de charger la batterie au
plus vite pour assurer sa longévité
Chargez les batteries sur une surface plane située
à l’intérieur.
Contactez immédiatement votre revendeur
O2feel agréé en cas de dysfonctionnement.
Les temps de chargement complet à titre indicatifs
pour nos batteries sont les suivants (ces temps
peuvent varier en fonction des paramètres d’usure,
de température…) :
Temps estimé pour une charge complète
iPower Pack Advanced 432 :
Chargeur 2A– 390min, Chargeur 4A – 195min
iPower Pack Advanced 720 :
Chargeur 2A – 630min, Chargeur 4A – 310min
16
Danger
Chargez la batterie avec le chargeur
spécifié par l’entreprise et suivez les
conditions de charge fournies par celle-ci.
Sinon, la batterie risquerait de surchauer,
d’exploser ou de s’enflammer.
Attention
Si la température de la batterie dépasse
les 70°C, celle-ci se met en sécurité en
s’éteignant. Elle ne pourra se rallumer
qu’une fois revenue à température
ambiante. Ne pas mettre en charge la
batterie lors de cette surchaue. La
charge de la batterie ne sera pas eective
au-dessus d’une température de 50°C
Attendez également qu’elle revienne à
température ambiante pour la recharger.
Charge de la batterie
• Gardez le chargeur de batterie propre. Une
contamination peut entrainer un risque de choc
électrique.
• Gardez toujours le chargeur à l’abri de la pluie
ou de l’humidité. Risque de choc électrique.
Charge de la batterie directement sur le vélo:
Charge de la batterie à l’extérieur du vélo :
• 1. Connectez le chargeur à l’alimentation
principale
• 2. Connectez le chargeur à la batterie
• 3. La batterie est en charge tant que le voyant
rouge est allumé et ne clignote pas.
1
2
3

17
Avertissement - Risque d’incendie et de
choc électrique - Aucune des pièces ne peut
être réparée par l’utilisateur.
Concernant les batteries usagées :
Les batteries au lithium-ion sont des
ressources précieuses et recyclables. Pour
plus d’informations concernant les batteries
usagées, suivez les règles en vigueur dans
votre région. En cas de doute, contactez le
magasin où vous avez eectué votre achat ou
un revendeur de vélos.
Informations relatives à la mise au
rebut pour les pays en dehors de l’Union
européenne :
Ce symbole est uniquement valide au
sein de l’Union européenne. Suivez
la réglementation locale en vigueur
lorsque vous mettez les batteries usagées au
rebut. En cas de doute, contactez le magasin
où vous avez eectué votre achat ou un
revendeur de vélos.
Bien gérer sa batterie au quotidien :
• Si vous ne souhaitez pas utiliser votre vélo
pendant un long moment, stockez-le en veillant
à ce que la capacité de batterie restante soit
d’environ 70 %. Veillez également à ne pas
laisser la batterie se décharger entièrement en la
rechargeant tous les 1 mois.
• Stockez la batterie ou les vélos avec la batterie
dans des endroits couverts et frais (environ
10 à 20°C) où ils ne sont pas exposés à la
lumière directe du soleil ou à la pluie. Si la
température de stockage est faible ou élevée,
les performances de la batterie sont réduites et
son temps disponible sera plus court. Lorsque
vous utilisez la batterie après une longue
période de stockage, assurez-vous de la charger
avant de l’utiliser.
État de chargement de la batterie
Remarque : si la batterie est chargée directement
sur le vélo, il ne sera pas possible de suivre son
état de chargement. Ainsi, une fois le voyant du
chargeur vert, attendez encore 1 heure afin de
laisser l’équilibrage de la batterie se faire et ne pas
l’abimer, puis débrancher le chargeur.
Ces niveaux de charges sont visibles uniquement
lorsque la batterie est sortie du vélo.
0%
1-25%
26-50%
51-75%
76-99%
100%

2.5 Autres recommandations
18
2.5.1 Freins
Remarques importantes et mesures de
précaution :
Confiez les travaux de maintenance des freins à un
revendeur O2feel agréé.
N’appliquez pas de liquides oléagineux sur les
garnitures de frein, les disques de frein. Dans le
cas contraire, les performances des freins s’en
trouveraient entravées.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange
d’origine. Dans le cas contraire, il y aurait un risque
de dommage ou d’entrave au bon fonctionnement
du vélo.
Freins à disque hydrauliques
Le frein à disque hydraulique est équipé d’un
maître-cylindre au niveau du levier de frein
manuel. Le liquide hydraulique est transmis aux
cylindres de frein par le biais d’une durite. Les
plaquettes de frein sont pressées contre le disque
par les pistons. Ce type de frein est très puissant et
nécessite peu de maintenance.
Après chaque réglage, testez les freins en poussant
le vélo avec force tout en actionnant le levier de
frein. Utilisez votre vélo uniquement s’il freine de
manière sûre.
Contrôlez régulièrement l’étanchéité des gaines et
des raccords, y compris avant chaque départ. Des
raccords et gaines non étanches peuvent entraîner
des pertes de liquide du système de freinage et
entraver le bon fonctionnement des freins.
En cas de perte de liquide du système de freinage,
n’utilisez plus le vélo et confiez immédiatement les
travaux de réparation correspondants à un atelier
spécialisé.
En cas de conduite avec des freins dans cet état, il
y a un risque important de défaillance des freins.
Lors du transport ou du stockage du vélo à
l’envers, des bulles d’air peuvent se former dans
le réservoir du système de freinage. Cela peut
entraver les performances de vos freins.
Nettoyage du système de freinage
Si les plaquettes de frein entrent en contact
avec de l’huile ou de la graisse, elles doivent être
remplacées. Si le disque de frein entre en contact
avec de l’huile ou de la graisse, il doit être nettoyé.
Dans le cas contraire, les performances de freinage
s’en trouveraient fortement entravées.
Utilisez de l’alcool isopropylique, de l’eau
savonneuse ou un linge sec pour le nettoyage et la
maintenance du système de freinage. N’utilisez pas
les produits de nettoyage ni les solutions antibruit
pour freins disponibles dans le commerce, car
ils pourraient endommager certaines pièces, par
exemple, les joints.
Evitez toute projection de corps gras sur les
plaquettes de frein lors de l’entretien de la chaine
et de la transmission.
2.5.2 Dérailleurs
Votre vélo O2feel vous sera livré avec tout le
soin que nous pouvons lui apporter. En cas de
disfonctionnement, n’hésitez pas à contacter votre
revendeur O2feel agréé.
Néanmoins, voici les réglages de base pour un
dérailleur arrière :
Les butées sont les premiers éléments à régler sur
votre dérailleur arrière. Petit rappel : les butées
définissent la course du dérailleur du petit au grand
pignon et évitent que la chaîne ne saute. Elles sont
bien réglées lorsque le dérailleur se déplace de
haut en bas sans dérailler et lorsqu’on n’entend
pas de cliquetis sur le plus petit et le plus grand
pignon.

19
– Réglage de la butée côté petit pignon (butée
haute, ou butée basse) : alignement de la chaine et
du galet-guide avec le petit pignon
– Réglage de la butée côté grand pignon (butée
haute, ou butée haute) : alignement de la chaine et
du galet-guide avec le grand pignon
Réglage butée
supérieure
Réglage butée
inferieure
Retenez qu’on :
– dévisse pour déplacer la butée vers l’extérieur
du cadre
– visse pour déplacer la butée vers le centre de la
roue
Bon à savoir : Il est possible de régler les
butées sans câble, en manipulant le dérailleur
manuellement.
Votre dérailleur n’arrive toujours pas en butée côté
grand pignon ? Vérifiez que votre câble n’est pas
trop tendu. Desserrez la vis serre-câble et testez
manuellement le réglage des butées.
Réglage hauteur de chape
Mettez la chaîne sur le plus grand pignon. Tournez
la vis de réglage de chape de sorte à ce que les
flèches soient alignées avec les dents du pignon.
Attention, pour les modèles Soar et Amplitude,
mettez la chaine sur le petit pignon et vérifiez
qu’elle n’entre pas en contact avec le cadre. Sinon
abaissez la chape avec la vis.
3. Comment régler la tension du câble de
dérailleur ?
Avant de régler la tension du câble, nous vous
conseillons de desserrer le câble, puis de
positionner la molette de réglage à la moitié de sa
course. Ce petit détail est très utile pour ajouter ou
enlever de la tension par la suite.
• Positionnez votre chaine sur le petit pignon
• Tirez à la main le câble de dérailleur et tendez-
le, puis ajustez la vis de serrage
• Testez le passage de vitesses
• Anez le réglage de tension avec la molette
pour trouver le bon réglage
Si les vitesses peinent à monter : ajoutez de la
tension à l’aide de la molette.
Si les vitesses peinent à descendre : enlevez de la
tension à l’aide de la molette.
Le réglage se fait petit à petit, en testant le passage
de vitesses et ajoutant/enlevant de la tension de
câble

4. Le test de passage de vitesses important pour
un bon réglage
Le test de passage de vitesses est très important
lorsque vous réglez votre dérailleur arrière ! Il doit
refléter l’utilisation réelle de vos vitesses.
Pour bien tester vos vitesses :
– passez les vitesses une à une, du petit au grand
pignon puis inversement
– essayez la descente et la montée rapide
– testez le passage de vitesses avec tous les
plateaux
Pour le passage de vitesses sur un pied d’atelier,
il sut de pédaler d’une main et de passer les
vitesses avec l’autre.
Réglage du contacteur de levier
Assurez-vous que le contacteur de levier est en
position OFF.
Si le contacteur de levier
est en position ON, veillez à
le mettre en position OFF.
(z) Position OFF
(y) Position ON
5. Le passage de vitesses manque de précision ?
Vérifiez les galets et la patte de dérailleur. Il peut
arriver que le passage de vitesses manque de
précision, c’est-à-dire que vous n’arrivez pas à
régler correctement votre dérailleur arrière : les
vitesses sautent, ne montent pas ou des cliquetis
continuent à se faire entendre. Cela peut provenir :
– des galets de dérailleur : Ils peuvent prendre du
jeu latéralement. Les galets peuvent se remplacer.
– de la patte de dérailleur : une patte tordue
n’ore plus le bon alignement du dérailleur avec
le pignon, ce qui peut expliquer ce manque de
précision. Procédez au remplacement si elle est
abîmée.
6. Conseil d’utilisation lors du passage de
vitesse.
Il est conseiller de ne pas appuyer fortement sur
les pédales lors du changement de vitesse afin de
préserver la chaine. Ceci peut entrainer une usure
prématurée
7. Serrage de manivelle
Les deux vis de montage du bras de manivelle
gauche doivent être serrées alternativement
et en plusieurs fois plutôt que d’être serrées
chacun a fond en une seule fois. A l’aide d’une
clé dynamométrique, vérifiez que les couples de
serrage finaux sont bien 14Nm. En outre, après
avoir conduit environ 200km (120 miles), utilisez
une clé dynamométrique pour vérifier à nouveau
les serrages périodiquement
Si les couples de serrage sont trop bas ou si les vis
de montage ne sont pas serrées alternativement
par étapes, la manivelle gauche risquera de se
détacher pendant l’utilisation du vélo, provoquant
alors une perte de contrôle. Cela peut aussi
provoquer une casse de l’axe moteur.
8. Lubrification des câbles
La lubrification du câble du dérailleur arrière est
primordiale pour un passage de vitesses fluide !
C’est un petit détail qui fait la diérence. Un petit
coup de lubrifiant est toujours le bienvenu.
Vous trouverez des instructions séparées pour les
composants dans la boite d’accessoires fournie
avec le vélo, ou sur les sites Internet des fabricants
concernés. Pour toute question concernant le
montage, le réglage, la maintenance et l’utilisation,
contactez votre revendeur O2feel agréé.
Il y a risque de blessure du cycliste si des
composants de transmission sont mal serrés,
usés, endommagés ou mal réglés. Faites toujours
entretenir le dérailleur arrière chez votre revendeur
O2feel agréé.
Contactez toujours votre revendeur O2feel
agréé lorsque :
• Vous constatez des sauts de chaine ou
• Si vous entendez un bruit inhabituel ou
• Si le changement de vitesse ne fonctionne pas
parfaitement ou
• Si le mécanisme de changement de vitesse,
le dérailleur ou tout autre composant de la
transmission est mal serré, endommagé ou
tordu ou
• Si la chaîne est défectueuse ou usée
20
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other O2Feel Bicycle manuals