OBERON 39-1022-RAB User manual

Installation Guide / Guía de instalación
for Oberon Model 39-1022-RAB
para Modelo Oberon 39-1022-RAB
Mounting Solutions for WiFi Access Points
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc. ©1999-2020 Oberon Incorporated. All r ghts reserved.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerc ales de Oberon Inc. ©1999-2020 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
EPN 3688 - Rev. 9/23/2020
The 39-1022-RAB s a r ght angle bracket k t des gned to allow the 1022-
00 to be mounted to a wall or other mount ng surface, wh le keep ng the
AP n the preferred hor zontal or entat on.
El 39-1022-RAB es un k t de soporte en ángulo recto d señado para
perm t r que el 1022-00 se monte en una pared u otra superf c e de mon-
taje, m entras mant ene el AP en la or entac ón hor zontal prefer da.
Instruct ons are for typ cal nstall cond t ons. Instruct ons may not be
correct for all nstallat ons due to bu ld ng des gn, construct on ma-
ter als or methods used and/or bu ld ng or s te cond t ons. Consult a
contractor or arch tect for recommendat ons. For product quest ons
call (+1) 877-867-2312.
Las nstrucc ones son para cond c ones típ cas de nstalac ón.
Las nstrucc ones pueden no ser correctas para todas las nstala-
c ones según el d seño del ed f c o, mater ales de construcc ón o
métodos ut l zados, o cond c ones del ed f c o o del lugar. Consulte
a un contrat sta o arqu tecto para obtener recomendac ones. S
t ene preguntas con respecto al producto, llame al (+1) 877-867-
2312.
Thank you for choos ng Oberon. / Grac as por eleg r Oberon.
WARNING / ADVERTENCIA
Follow manufacturer's instructions for hand or ower tools.
Always use safety glasses. Failure to do so may result in inju-
ry and/or roduct damage.
Siga las instrucciones del fabricante ara herramientas manu-
ales o eléctricas. Utilice siem re gafas de seguridad. Si no lo
hace, odría roducirse lesiones y / o daños al roducto.
WARNING / ADVERTENCIA
Use caution when working at elevated heights. Follow manu-
facturer's instructions for ladders and/or scaffolding. Failure to
do so may result in injury or death.
Tenga cuidado al trabajar a alturas elevadas y alrededor de las
aberturas de la unidad. Siga las instrucciones del fabricante
ara laddors y / o andamios. Si no lo hace, odría causar le-
siones o la muerte.
Im ortant Information for Model 1022 / Información im ortante ara el modelo 1022
1. Always cons der potent al hazards to others around you.
2. Dur ng nstallat on, use warn ng s gns, etc.
3. Be sure to securely fasten the enclosure to prevent t from becom ng d slodged.
1. Cons dere s empre el pel gro potenc al para qu enes lo rodean.
2. Durante la nstalac ón, ut l ce las señales de advertenc a y demás señales.
3. Asegúrese de sujetar f rmemente el gab nete para ev tar que se desprenda.
Important code and nstallat on nformat on. / Informac ón m-
portante sobre normas e nstalac ón.
Read gu de from beg nn ng to end before beg nn ng nstallat on.
Read all warn ngs and caut ons before beg nn ng un t nstallat on.
Check w th your local bu ld ng code off c al to dent fy and conf rm
compl ance w th local bu ld ng code requ rements. Th s nstalla-
t on gu de covers nstall ng your Model 1022 n a typ cal env ron-
ment. The appropr ate method for your nstallat on may vary
based on bu ld ng des gn, appl cat on, and ndustry pract ces.
Lea la guía de pr nc p o a f n antes de comenzar la nstalac ón.
Lea todas las advertenc as y precauc ones antes de comenzar la
nstalac ón de la un dad. Ver f que con un of c al de cód go
ed l c o de su local dad para dent f car y conf rmar el cumpl m en-
to con los requ s tos locales del cód go de ed f cac ón. Esta guía
de nstalac ón cubre la nstalac ón del Modelo 1022 en un entor-
no adecuado. El método aprop ado para la nstalac ón puede
var ar según el d seño del ed f c o, la apl cac ón y las práct cas
de la ndustr a.
Tools Needed / Herramientas necesarias
Ph ll ps-Head Screwdr ver / Destorn llador Ph ll ps
Torx T20 Screwdr ver / Destorn llador Torx T20
Screw Gun or Dr ll / P stola de torn llo o taladro
(3) #10 x 2” Screws and Su table Wall Anchors / Torn llos #10 x
2" y anclajes de pared adecuados
Estimated Installation Time:
Tiempo Estimado de Instalación:
5m
Parts Included / Partes Incluidas
- (1) R ght Angle Bracket / Soporte de ángulo recto
- (4) M4 x 10 mm Long Flanged Button Head Screws / Torn llos
de cabeza de botón con br das largas M4 x 10 mm
1) When nstalled n enclosure, operat ng temperature range of the Access Po nt should be de-rated (lowered) by the amount shown n the
spec f cat on sheet.
2) The operat ng temperature de-rat ng does not nclude solar load ng on the enclosure. Oberon’s NEMA 4 products are wh te or l ght grey
to reduce heat ng caused by solar load ng, however, enclosures mounted n d rect sun my get very warm. Pa nt ng the enclosures a dark
color w ll ncrease solar heat ng. Mount enclosure out of d rect sun when poss ble, to reduce solar load ng.
3) Cable ngress/egress open ngs n enclosures must be properly sealed to preserve NEMA 4 rat ng. If cable open ngs are not sealed water-
t ght, the enclosure s no longer a NEMA 4 enclosure.
1) Cuando se nstala en un gab nete, el rango de temperatura de operac ón del punto de acceso debe reduc rse (reduc rse) en la cant dad
que se muestra en la hoja de espec f cac ones.
2) La d sm nuc ón de la temperatura de func onam ento no ncluye la carga solar en el gab nete. Los productos NEMA 4 de Oberon son de
color blanco o gr s claro para reduc r el calentam ento causado por la carga solar, s n embargo, los gab netes montados bajo el sol d recto
pueden calentarse mucho. P ntar los rec ntos de un color oscuro aumentará el calentam ento solar. Monte la carcasa fuera del sol d recto
cuando sea pos ble, para reduc r la carga solar.
3) Las aberturas de entrada / sal da de cables en rec ntos deben sellarse adecuadamente para preservar la clas f cac ón NEMA 4. S las
aberturas del cable no están selladas a prueba de agua, el gab nete ya no es un gab nete NEMA 4.
Im ortant Note / Nota Im ortante

Installation Guide / Guía de instalación
for Oberon Model 39-1022-RAB
para Modelo Oberon 39-1022-RAB
Mounting Solutions for WiFi Access Points
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc. ©1999-2020 Oberon Incorporated. All r ghts reserved.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerc ales de Oberon Inc. ©1999-2020 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
EPN 3688 - Rev. 9/23/2020
Place the r ght angle bracket on the surface w th the flange s de up (as
shown n 1a) or down (as shown n 1b), and mark the screw locat ons. It s
recommended to mount d rectly nto a stud f poss ble. Use three (3) #10 x
2” or larger screws (not ncluded) to secure the bracket to the wall. Fasten
the enclosure base to the r ght angle bracket us ng the ncluded M4 x 10
mm Flanged Button Head Screws. If there s no stud at the mount ng loca-
t on, t s recommended to use su table anchors (not ncluded) to secure the
mount n place.
Coloque el soporte en ángulo recto en la superf c e con el lado de la br da
hac a arr ba (como se muestra en 1a) o hac a abajo (como se muestra en
1b) y marque las ub cac ones de los torn llos. Se recom enda montarlo d -
rectamente en un montante s es pos ble. Use tres (3) torn llos #10 x 2” o
más grandes (no nclu dos) para asegurar el soporte a la pared. F je la base
del gab nete al soporte en ángulo recto con los torn llos de cabeza de botón
con br da M4 x 10 mm nclu dos. S no hay un perno en el lugar de montaje,
se recom enda ut l zar anclajes adecuados (no nclu dos) para asegurar el
soporte en su lugar.
1a
Route the data and power cables nto the enclosure. Properly seal the
hole to ma nta n water t ghtness. Attach data and power cables to the
access po nt, then fasten the access po nt to ts bracket or cl p.
D r ja los cables de datos y de al mentac ón hac a el gab nete. Selle
adecuadamente el or f c o para mantener la estanque dad. Conecte los
datos y los cables de al mentac ón al punto de acceso, luego f je el punto
de acceso a su soporte o cl p.
2
3
Place the l d on the base and secure t w th the ten (10) M4 x 20 mm pan
head mach ne screws or tamper res stant Torx screws prov ded w th the
enclosure. The screws should be tightened to 8 in-lbs to ro erly
seal the enclosure. Do not over t ghten. Make sure the gasket s proper-
ly seated pr or to t ghten ng.
The nstallat on s now complete.
Coloque la tapa en la base y fíjela con los d ez (10) torn llos de cabeza
plana M4 x 20 mm o los torn llos Torx res stentes a la man pulac ón pro-
v stos con el gab nete. Los tornillos deben a retarse a 8 in-lb ara
sellar adecuadamente el gabinete. No apr ete demas ado. Asegúrese
de que la junta esté asentada correctamente antes de apretarla.
La nstalac ón está completa.
The cush on ng washers prov ded w th the Model 1022 can be used to cre-
ate and a rgap between the enclosure and the r ght angle bracket. Th s
a rgap can reduce the solar load ng on the enclosure when the sun s over-
head. Insert the cush on ng washer between the enclosure and r ght angle
bracket as shown n step 1b.
Las arandelas de amort guac ón prov stas con el modelo 1022 se pueden
usar para crear un espac o de a re entre el gab nete y el soporte en ángulo
recto. Este espac o de a re puede reduc r la carga solar en el rec nto cuan-
do el sol está en lo alto. Inserte la arandela amort guadora entre el gab nete
y el soporte en ángulo recto como se muestra en el paso 1b.
1b
Popular TV Mount manuals by other brands

Init
Init 8832-000198 Assembly instructions

CONTINENTAL EDISON
CONTINENTAL EDISON CE600FX12 Mounting instructions

Speaka Professional
Speaka Professional SuperFlex 629565 operating instructions

EDM Product
EDM Product 50130 instruction manual

Unicol
Unicol PLX1 quick start guide

Rapid video mounts
Rapid video mounts RVM74FOP175 instruction manual