OBH Nordica IMMERSION SOUS VIDE PRO 15L User manual

7974_SB_0418.indd 1 2018-05-25 11:22:45

Bruksanvisning – svenska .........................sida 4 – 13
Brugsanvisning – dansk ..............................side 14 – 23
Bruksanvisning – norsk................................side 24 – 32
Käyttöohjeet – suomi .................................... sivu 33 – 42
Instruction manual – english................. page 43 – 52
2
7974_SB_0418.indd 2 2018-05-25 11:22:45

3
7974_SB_0418.indd 3 2018-05-25 11:22:47

Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan
användning och spar den för framtida bruk.
2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt
växelström och använd endast apparaten till det
den är avsedd för.
3. Dra alltid ur kontakten efter användning samt
innan rengöring och underhåll.
4. Apparaten får inte sänkas ner längre än till
markerad MAX-nivå i vattnet.
5. Denna apparat kan användas av personer
(inklusive barn från 8 år och uppåt) med
begränsad fysisk, sensorisk eller mental
förmåga eller som har brist på kunskap/
erfarenhet av apparaten, om användning sker
under övervakning eller efter instruktion hur
apparaten används på ett säkert sätt av en person
som ansvarar för deras säkerhet och att de är
medvetna om möjliga risker.
6. Barn bör vara under uppsyn för att försäkra att
de inte leker med apparaten. Barn kan inte alltid
uppfatta och förstå potentiella risker. Lär barn
ansvarsfull användning av elapparater.
7. Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
om de inte är över 8 år och under övervakning.
8. Placera apparaten och dess sladd utom räckhåll
för barn om de är under 8 år.
9. Se till att sladden inte hänger fritt ned från
bänkytan.
10. Placera aldrig apparaten på eller i närheten av
kokplattor, öppen eld eller liknande.
11. Varning! Apparatens ytor riskerar att bli varma
under användning, rör därför inte dessa ytor under
användning.
4
7974_SB_0418.indd 4 2018-05-25 11:22:47

12. Låt apparaten svalna innan den lyfts bort ur kärlet,
innan rengöring och innan behållaren töms.
13. Vickaelleryttainteapparatenunderanvändning.
14. Kärlet måste tåla en temperatur på minst 100°C.
15. Placera kärlet och apparaten på en stabil och
fukttålig yta.
16. Vatten måste fyllas över apparatens MIN-nivå
respektive under MAX-nivån.
17. Om kärlet fylls med för mycket vatten kan vattnet
svämma över när råvarorna sänks ner. Se till att
inte detta sker.
18. Apparaten får endast användas under
övervakning.
19. Placera apparaten vertikalt efter användning.
20. Apparaten får inte användas utomhus.
21. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt innan
användning. Om sladden skadats måste den bytas
av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en
behörig person för att undvika fara.
22. Extra skydd rekommenderas genom installation
av jordfelsbrytare med en märkström av 30 mA.
Kontakta en auktoriserad elektriker.
23. Apparaten är endast för privat bruk.
24. Om produkten används till annat än den
är till för, eller används utan att respektera
bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret
för eventuella följder. Eventuella skador på
produkten därav täcks inte av reklamationsrätten.
Apparatens delar (se bild sid 3)
A. Kontrollpanel
B. Fästskruv (syns ej på bild)
C. Elementhölje
D. Flödesgaller
E. Påsställ
F. Souse vide kulor
5
7974_SB_0418.indd 5 2018-05-25 11:22:48

Displayens funktioner (se bild sid 3)
1. Temperaturdisplay - temperaturintervall mellan 25-90°C
2. Temperatursymbol
3. +/- knappar för inställning av tid och temperatur
4. Timerdisplay - tidsintervall mellan 00:10-72:00
5. Timersymbol
6. Knapp för val av tid och temperatur
7. Strömbrytare/Start-/pausknapp
Sous vide som tillagningsteknik har sedan länge används inom
restaurangbranschen och anses överlägsen när det gäller att ta till vara på
råvarans smak och kvaliteter.
Sous vide betyder ”under vakuum”. Vid tillagning i en Sous vide apparat
tillagas råvaran vid en lägre och mer precis temperatur. Det innebär att ställer
man in temperaturen på exempelvis 58,4°C och tillagar en bit vakuumpackat
kött i detta, så får köttet den temperaturen rakt igenom. Tillagningstiden är
längre än vid traditionell matlagning och den vakuumpackade råvaran behåller
näringsämnen och smak på ett helt annat sätt. Kött blir mörare och grönsaker
får en mer koncentrerad smak.
Mat tillagad i en Sous vide apparat måste först vakuumpackas. Annars
försvinner saft och smak ut i vattnet.
Denna sous vide apparat är utrustad med en cirkulator, detta för att hjälpa
vattnet cirkulera på bästa sätt för att hela tiden hålla en precis och jämn
temperatur.
Du bör vara medveten om att köttet inte får den stekyta du är van vid när du
tillagar kött sous vide. Därför bör man hastigt steka på köttet efteråt för att
förhöja ytsmaken. Detta kan göras på grillen eller i stekpanna.
Vid hantering av råvaror, oavsett om det gäller vid sous vide tillagning eller mer
traditionella tillagningsmetoder, bör man alltid vara förtrogen matsäkerhet.
• Var noga med att ha rena händer och endast använda rena köksredskap.
• Säkerställ att råvaran är färsk och av hög kvalitet.
• Använd endast färska väl rengjorda grönsaker och kryddor.
• Använd separata köksredskap för olika råvaror. Var noga med att separera
rå mat och dess köksredskap från tillagad mat.
• Tillaga alltid maten ordentligt, se rekommendationer i tabellen längre fram i
bruksanvisningen.
• Servera tillagad mat omgående eller följ rutiner för säker förvaring och
nedkylning.
6
7974_SB_0418.indd 6 2018-05-25 11:22:48

Innan användning
Fäst sous vide-enheten på grytan/kärlet så att fästskruven är placerad på
utsidan av kärlet. Notera att vattnet måste nå över markerad MIN-nivå. Till detta
rekommenderas ett kärl på minst 5 liter, med en diameter på minst 24 cm och
en höjd på minst 22 cm. Sous vide-enheten har en maxkapacitet på 15 liter för
uppvärmning av vatten. Efter att vatten har fyllts på skall apparaten skakas lätt
för att få ut eventuella luftbubblor ur vattenpumpen, kvardröjande luftbubblor
kan annars orsaka hög ljudnivå och onödigt slitage på pumpen. Skruva sedan
fast Sous vide-enheten på kärlet med hjälp av fästskruven.
OBS! Apparaten måste skruvas fast på ett kärl och kan ej ställas löst.
Notera att den även måste placeras helt rakt i kärlet.
Börja med att krydda och vakuumpacka de råvaror som ska tillagas så att allt
är förberett innan apparaten startas. Följ instruktionerna i bruksanvisningen till
vakuumpackaren innan vakuumpackning påbörjas.
Fyll grytan/kärlet med vatten över MIN markeringen på cirkulatorn, annars
startar inte apparaten och displayen visar ”E1”. Notera att vattennivån ska
vara mellan MIN och MAX markeringen när de vakuumpackade råvarorna
är nedstänkta i vattnet. Använd gärna varmt kranvatten för att förkorta
uppvärmningstiden.
Placera grytan/kärlet på en plan och fukttålig yta (gärna på ett grytunderlägg
e d) och sätt apparatens kontakt i ett vägguttag. Ett pip hörs och displayen
blinkar till med 88:88 och 88:88. Starta apparaten genom att trycka på
strömbrytaren/start-/pausknappen på displayen i ca 2 sekunder, displayen
visar förinställningarna 56°C och 08:00.
Apparaten är förinställd för temperaturvisning i °C. Om visning i °F önskas,
tryck på knappen för val av temperatur/tid (6) i ca 3 sekunder för att skifta
mellan temperaturenheterna. Notera att detta måste göras innan apparaten
startas.
Tryck på inställningsknappen för tid/temperatur (6), displayen blinkar och
önskad temperatur kan nu ställas in, beroende på vad som ska tillagas (se
tabell längre fram) med hjälp av + och - knapparna. Temperaturspannet är
mellan 25-90°C.
Tryck på tid/temperaturknappen igen, timerdispalyen blinkar och önskad tid
kan nu ställas in med + och/eller - knappen (0:10- 75:00 timmar).
Riktlinjer vid tillagning
Nedan tabell är förslag på temperaturer att utgå från för att nå önskat resultat.
Cirkulatorn kan ställas in med en temperaturintervall på 0,1°C för att kunna
anpassas till den personliga preferensen. Därför rekommenderar vi att man
provar sig fram med dessa temperaturer som utgångspunkt.
7
7974_SB_0418.indd 7 2018-05-25 11:22:48

Riktlinjerna gäller för kylskåpskalla råvaror (ca +5°C).
Namn Beskrivning Tjocklek Temperatur Minimumtid Maximumtid
Nötkött Ryggbiff rare 20 mm 52°C 2 timmar 4 timmar
Ryggbiff medium 20 mm 55°C 2 timmar 4 timmar
Ryggbiff well
done
20 mm 65°C 2 timmar 4 timmar
Oxlérare 20 mm 52°C 2 timmar 4 timmar
Oxlémedium 20 mm 55°C 2 timmar 4 timmar
Oxléwelldone 20 mm 65°C 2 timmar 4 timmar
Entrecote rare 20 mm 52°C 2 timmar 4 timmar
Entrecote
medium
20 mm 55°C 2 timmar 4 timmar
Entrecote well
done
20 mm 65°C 2 timmar 4 timmar
Lammkött Lammstek, hel
benfri medium
90 mm 55°C 20 timmar 30 timmar
Lammstek, hel
benfri well done
90 mm 65°C 20 timmar 30 timmar
Fläskkött Fläsklé 40 mm 64°C 2 timmar 4 timmar
Revbensspjäll
små (kamben)
15 mm 60°C 4 timmar 20 timmar
Kyckling Kycklinglé 25 mm 64°C 2 timmar 4 timmar
Fisk Fetsk,med
kärna
30 mm 55°C 20 min 40 min
Fetsk,medium 30 mm 60°C 20 min 40 min
Magersk,
medium
15 mm 58°C 20 min 40 min
8
7974_SB_0418.indd 8 2018-05-25 11:22:48

Grönsaker Rödbetor Upp till
50 mm
84°C 1 timme 6 timmar
Morötter Upp till
50 mm
84°C 1 timme 6 timmar
Rotselleri Upp till
50 mm
84°C 1 timme 6 timmar
Potatis Upp till
50 mm
84°C 1 timme 6 timmar
Sparris Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Lök Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Broccoli Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Blomkål Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Aubergine Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Fänkål Upp till
70 mm
84°C 30 min 1 timme
Tidsangivelsernaovanärbaseradepådentjocklekpåråvaransomnns
angiven i tabellen. Genom att välja en tunnare eller tjockare tjocklek påverkas
tillagningstiden för råvaran. Exempelvis behöver en stek eller större köttbit av
nötkött med 7 cm i diameter tillagas i minst 5 timmar på önskad temperatur.
Maximal tjocklek på en stek eller större köttbit av nötkött som bör tillagas i låg
temperatur cirkulator är 7 cm i diameter.
Starta tillagningen
1. När önskad temperatur och tid har ställts in, tryck på strömbrytaren/
start-/pausknappen för att börja uppvärmningen av vattnet. Aktuell
vattentemperatur visas i displayen under uppvärmning. I timerdisplayen
visas ”----”.
2. När vattnet nått inställd temperatur piper apparaten 3 gånger som en
påminnelse om att de vakuumpackade råvarorna ska placeras i kärlet.
Notera att displayen kan visa inställd temperatur innan apparaten piper,
men vänta alltid tills du hör pipen för att säkerställa att vattnet har en jämn
temperatur.
3. Placera vakuumpåsen/påsarna med råvaror vertikalt i påsstället eller lägg
påsen direkt i kärlet/grytan om du ska tillaga större råvaror, kontrollera
alltid att vattnet kan cirkulera fritt runt påsen/påsarna. Se alltid till att
9
7974_SB_0418.indd 9 2018-05-25 11:22:48

påsens/påsarnas innehåll är helt under vattenytan. Täck vattenytan med de
medföljande sous vide kulorna för att få en isolerande effekt som hjälper
till att bibehålla temperaturen under hela tillagningen. Råvarorna tillagas nu
enligt inställd temperatur och tid (timern räknar ner per minut).
4. Tryck på strömbrytaren/start-/pausknappen och den inställda
tillagningstiden börjar räkna ner. Tillagning sker nu enligt inställd
temperatur och tid.
5. Tillagningstemperatur och tillagningstid kan ändras under tillagningens
gång. Tryck på strömbrytaren/start-/pausknappen och upprepa sedan
tidigare anvisningar för att ändra temperatur och/eller tid. Tryck sedan på
samma knapp igen för att återuppta tillagningen.
6. För att stoppa eller pausa tillagningen, tryck på strömbrytaren/start-/
pausknappen. För att återuppta tillagningen, tryck på samma knappe igen.
7. När inställd tid passerat piper apparaten 3 gånger och displayen blinkar.
8. För att stänga av apparaten, tryck på strömbrytaren/start-/pausknappen i
3 sekunder, ett pip hörs och displayen slocknar. Om apparaten inte stängs
av manuellt fortsätter apparaten att gå. Timerdisplayen visar hur lång tid
som har gått sedan inställd tid passerades. Temperaturdislayen visar aktuell
vattentemperatur. Efter ca 2 timmar stängs apparaten av automatiskt och
dispayen slocknar. Dra alltid ur kontakten efter användning.
9. Plocka ur vakuumpåsarna ur kärlet.
OBS! Töm alltid kärlet efter användning och återanvänd aldrig samma vatten
vid tillagning.
Rengöring och underhåll
• Stäng alltid av apparaten och dra ur kontakten innan rengöring och
underhåll.
• Sänk aldrig ner kontrollpanelen eller sladden i vatten eller andra vätskor.
• Låt inte cirkulatordelen stå i vatten under en längre tid.
• Apparaten och dess delar får inte diskas i diskmaskin.
• Lossa på fästskruven och lyft bort apparaten från kärlet.
• Om mat hamnat i vattnet under användning bör apparaten rengöras enligt
följande. Dra ner gummiskyddet som sitter runt apparaten. Skruva loss
den lilla skruven som sitter under fästanordningen på metallhöljet. Dra
metallhöljet neråt och gör rent på åtkomliga ställen med en diskborste eller
tandborste. Använd inte repande skursvamp eller dylikt. Sätt tillbaka höljet,
skruva fast skruven och dra upp gummiskyddet efter rengöring.
• Torka av kontrollpanelen med en fuktig trasa.
• Förvara alltid apparaten vertikalt efter användning.
Avkalkning
Om du har kalkhaltigt vatten i ditt bostadsområde bör apparaten avkalkas efter
ca 20 användningar eller efter en total användningstid på 200 timmar.
Placera apparaten i ett passande kärl. Häll i vatten så att det når upp till MAX
markeringen på apparaten och tillsätt 5 g vinäger per 10 liter vatten.
10
7974_SB_0418.indd 10 2018-05-25 11:22:48

Anslut apparaten. Tryck på inställningsknappen för temperatur och ställ in
temperaturen på 80°C och timern på 3 timmar med enligt tidigare anvisningar.
När temperatur- och timerinställningarna är gjorda tryck på strömbrytaren/
start-/pausknappen för att starta uppvärmningen. När 3 timmar passerat
signalerar apparaten. Kontrollera resultatet av avkalkningen.
Om det fortfarande är kalkavlagringar kvar, upprepa samma procedur men
tillsätt mer vinäger i vattnet.
Efter avslutad avkalkning, häll ur vatten/vinägerblandningen och rengör
apparaten och kärlet med rent vatten. Torka sedan apparaten innan förvaring.
Problemlösning
Problem Möjlig orsak Åtgärd
Displayen visar ”E1”. Kärlet är tomt.
Vattennivån är för låg. Fyll kärlet med rent vatten över
MIN-nivån.
Displayen visar ”E4” Vattennivån är under
MIN-nivån vilket
orsakar torrkokning.
Stäng av apparaten. Tillsätt
tillräckligt med vatten och vänta
tills cirkulatorn svalnat innan du
slår på apparaten igen.
Displayen visar ”E2”,
”E3”, ”E5” eller ”E6”. Apparaten är defekt. Kontakta konsumentservice.
Om något annat fel uppstår under användning, stäng av apparaten genom
att dra ur kontakten. Kontakta butiken där apparaten är inköpt. Försök aldrig
utföra reparationer själv då det kan medföra risker.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI
Garantin
OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter
vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och
Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
Denna tillverkarens kommersiella garanti omfattar alla kostnader relaterade
till att återställa den bevisat defekta produkten så att den överensstämmer
med originalspecifikationerna via reparation eller ersättning av eventuellt
defekta delar samt nödvändig arbetsinsats. Efter OBH Nordicas gottfinnande
kan en ersättningsprodukt tillhandahållas istället för att reparera den defekta
11
7974_SB_0418.indd 11 2018-05-25 11:22:48

produkten. OBH Nordicas enda skyldighet, och din exklusiva gottgörelse enligt
den här garantin, är begränsad till sådan reparation eller ersättning.
Villkor och undantag
OBH Nordica har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som
inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis. Den defekta produkten kan returneras till
inköpsbutiken.
Den här garantin gäller endast för produkter som köps och används för
hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till följd av missbruk,
underlåtenhet, misslyckande med att följa OBH Nordicas instruktioner eller då
produkten har modifierats eller utsatts för en ej godkänd reparation, felaktig
emballering av ägaren eller felhantering av ett transportföretag. Den omfattar
inte heller normalt slitage, underhåll, eller ersättning av förbrukningsartiklar och
inte heller följande:
– användning av fel typ av vatten eller förbrukningsartikel
– mekaniska skador, överbelastning
– skador eller dåliga resultat som specifikt beror på fel spänning
eller frekvens, jämfört med vad som är angivet i produkt-ID:et eller i
specifikationen
– vatten, damm eller insekter som har trängt in i produkten
– kalkavlagringar (all kalkborttagning måste ske i enlighet med
bruksanvisningen)
– skador till följd av blixtnedslag eller strömavbrott
– skador på glas- eller porslinskomponenter i produkten
– olyckor som brand, översvämning osv.
– professionell eller kommersiell användning
Lagstadgade konsumenträttigheter
OBH Nordicas kommersiella garanti påverkar inte konsumentens lagstadgade
rättigheter och inte heller de rättigheter som inte kan exkluderas eller
begränsas, eller rättigheter mot den återförsäljare från vilken konsumenten
köpte produkten. Den här garantin ger konsumenten specifika juridiska
rättigheter och denne kan även ha andra lagenliga rättigheter som kan variera
från land till land. Konsumenten kan efter eget gottfinnande hävda sådana
rättigheter.
Dessainstruktionernnsäventillgängligapåvårhemsidawww.obhnordica.se.
TEFAL - OBH Nordica Group AB
LöfströmsAllé5
172 66 Sundbyberg
Tel: 08-629 25 00
www.obhnordica.se
12
7974_SB_0418.indd 12 2018-05-25 11:22:48

Tekniska data
OBH Nordica 7974
220-240 V ~, 50 Hz
800 watt
Rätt till löpande ändringar förbehålles.
13
7974_SB_0418.indd 13 2018-05-25 11:22:48

Sikkerhed og el-apparatet
1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug
og gem den til senere brug.
2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm,
og brug kun apparatet til det formål, det er
beregnet til.
3. Tag altid stikket ud af stikkontakten efter brug og
inden rengøring og vedligeholdelse.
4. Apparatet må kun nedsænkes i vand til MAX-
markeringen.
5. Dette apparat kan anvendes af børn fra 8 år
og opefter samt af personer med begrænsede
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring med eller kendskab til
apparatet, såfremt disse er bevidste om mulige
risici, er under opsyn eller får instruktion i sikker
brug af apparatet af en person, der er ansvarlig
for deres sikkerhed.
6. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet. Børn er ikke altid i stand til
at opfatte og vurdere mulige risici. Lær børn en
ansvarsbevidst omgang med el-apparater.
7. Børn må kun rengøre og vedligeholde apparatet,
hvis de er 8 år og opefter og er under opsyn.
8. Sørg for at apparat og ledning er uden for børns
rækkevidde, medmindre de er 8 år og opefter.
9. Sørg for, at ledningen ikke hænger frit ned fra
bordkanten.
10. Sæt aldrig apparatet på eller i nærheden af
kogeplader, åben ild eller lignende.
11. ADVARSEL:Apparatetsoveraderkanblive
meget varme under brug, undlad derfor at berøre
apparatetsoveraderunderbrug
14
7974_SB_0418.indd 14 2018-05-25 11:22:48

12. Lad apparatet køle af, inden det fjernes fra
gryden, inden rengøring og inden beholderen
tømmes.
13. Apparatetmåikkeyttesellervippes,nårdeteri
brug.
14. Gryden skal kunne tåle en temperatur på mindst
100˚C.
15. Gryden og apparatet placeres på en stabil og
fugtbestandigoverade.
16. Husk at påfylde vand op over apparatets MIN-
markering og under MAX-markeringen.
17. Sørg for, at der ikke påfyldes for meget vand, da
vandetsåvilkunneydeover,nårfødevarerne
sænkes ned i vandet.
18. Apparatet bør kun anvendes under opsyn.
19. Apparatet placeres i lodret position efter brug.
20. Apparatet er ikke beregnet til udendørs brug.
21. Efterse altid apparat, ledning og stik for
beskadigelse før brug. Hvis tilledningen bliver
beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten
eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende
uddannet person, for at undgå, at der opstår fare.
22. For ekstrabeskyttelse anbefales installation
af fejlstrømsafbryder (HFI/PFI/HPFI-relæ-
brydestrøm) på max. 30 mA. Kontakt en
autoriseret el-installatør herom.
23. Apparatet er kun til husholdningsbrug.
24. Benyttes apparatet til andet formål end det
egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til
brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde
ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på
produktet eller andet som følge heraf er derfor
ikke dækket af reklamationsretten.
15
7974_SB_0418.indd 15 2018-05-25 11:22:48

Apparatets dele (se billede side 3)
A. Kontrolpanel
B. Fastgørelsesskrue (ikke vist)
C. Elementyderside
D. Væskeriller
E. Posestativ
F. Sous vide-bolde
Displayets funktioner (se billede side 3)
1. Temperaturdisplay - temperaturinterval mellem 25-90 °C
2. Temperatursymbol
3. +/- knapper til indstilling af tid og temperatur
4. Timerdisplay - tidsinterval mellem 00:10-72:00
5. Timersymbol
6. Knap til valg af tid og temperatur
7. Strømafbryder/Start-/pauseknap
Sous vide som tilberedningsteknik har længe været anvendt på restauranter
og anses som noget af det ypperste, når det handler om råvarens smag og
kvalitet.
Sous vide betyder ”under vakuum”. Ved tilberedning i Sous vide-apparat
tilberedes råvaren ved en lavere og mere præcis temperatur. Det betyder,
at hvis man indstiller temperaturen på f.eks. 58,4 °C og lægger et stykke
vakuumpakket kød i, vil kødet have denne temperatur hele vejen igennem.
Tilberedningstiden er længere end ved traditionel madlavning og den
vakuumpakkede råvare beholder også alle næringsstoffer og smag på en helt
anden måde. Kød bliver mere mørt, og grøntsager får en mere koncentreret
smag.
Mad, der tilberedes i sous vide, skal først vakuumpakkes. Ellers forvinder saft
og smag ud i vandet.
Dette Sous vide-apparat er forsynet med en cirkulator, der får vandet til at
cirkulere på den mest optimale måde, så der hele tiden holdes en præcis og
jævn temperatur.
Duskaldogvide,atkødetikkefårdenstegeoverade,duervanttil,nårdu
tilbereder det med sous vide. Derfor kan man hurtigt stege kødet efterfølgende
forathøjnesmagenpåkødetsoverade.Detkangørepågrillelleri
stegepande.
Ved håndtering af råvarer, uanset om det gælder sous vide-tilberedning eller
mere traditionelle tilberedningsmetoder, bør man være fortrolig med generelle
retningslinjer for håndtering af levnedsmidler.
• Sørg omhyggeligt for at have rene hænder og kun bruge rene
køkkenredskaber.
16
7974_SB_0418.indd 16 2018-05-25 11:22:48

• Sørg for at råvaren er frisk og af høj kvalitet.
• Brug kun friske og omhyggeligt rengjorte grøntsager og krydderier.
• Brug separate køkkenredskaber til forskellige råvarer. Vær omhyggelig
med at holde rå utilberedt mad og køkkenredskaberne til disse adskilt fra
tilberedt mad.
• Tilbered altid maden omhyggeligt, se anbefalinger i tabellen længere
fremme i brugervejledningen.
• Servértilberedtmadmeddetsammeellerfølganvisningerneforsikker
opbevaring og nedkøling.
Før ibrugtagning
Fastgør sous vide-enheden til gryden/beholderen, så fastgørelsesskruen
er placeret på ydersiden af beholderen. Bemærk, at vandet skal nå over det
angivne MIN-niveau. Det anbefales at bruge en beholder på mindst 5 liter
med en diameter på mindst 24 cm og en højde på mindst 22 cm. Sous vide-
enheden har en maks. kapacitet på 15 liter til opvarmning af vand. Når vandet
er fyldt på, skal apparatet rystes let for at fjerne eventuelle luftbobler fra
vandpumpen, tilbageværende luftbobler kan ellers forårsage et højt lydniveau
og unødig slitage på pumpen. Skru derefter Sous vide-enheden fast på
beholderen med fastgørelsesskruen.
OBS! Apparatet skal skrues på en beholder og må ikke stilles løst.
Bemærk, at det også skal placeres helt lige på beholderen.
Start med at krydre og vakuumpakke de råvarer, der skal tilberedes, så alt
er klart, før apparatet startes. Følg instruktionerne i brugsanvisningen til
vakuumpakkeren, før vakuumpakning påbegyndes.
Fyld gryden/beholderen med vand over MIN-mærket på cirkulatoren, ellers
vil apparatet ikke starte, og displayet viser ”E1”. Bemærk, at vandniveauet
skal være mellem MIN og MAX-markeringerne, når de vakuumpakkede
råvarer ligger i vandet. Brug gerne varmt vand fra hanen til at forkorte
opvarmningstiden.
Placergryden/beholderenpåenplanogfugtbestandigoverade(gerne
på en bordskåner), og sæt apparatets stik i en stikkontakt. Der lyder det
bip, og displayet blinker til 88:88 og 88:88. Start apparatet ved at trykke på
strømafbryderen/start-/pauseknappen på displayet i ca. 2 sekunder. Displayet
viser forudindstillingerne 56 °C og 08:00.
Apparatet er på forhånd indstillet til at vise temperatur i °C. Hvis der ønskes
visning i °F, skal du trykke på knappen til valg af temperatur/tid (6) i ca. 3
sekunder for at skifte mellem temperaturenhederne. Bemærk, at dette skal
ske, inden apparatet startes.
Tryk på indstillingsknappen tid/temperatur (6), displayet blinker, og den
ønskede temperatur kan nu indstilles, alt efter hvad man skal tilberede (se
nedenstående tabel), med knapperne + og -. Temperaturintervallet ligger
mellem 25-90 °C.
17
7974_SB_0418.indd 17 2018-05-25 11:22:48

Tryk på tid-/temperaturknappen igen, timerdisplayet blinker, og den ønskede
tid kan nu indstilles med knappen + og/eller - (0:10-75:00 timer).
Retningslinjer ved tilberedning
Nedenstående tabel indeholder forslag til temperaturer, der kan bruges som
udgangspunkt for at nå det ønskede resultat. Cirkulatoren kan indstilles
med et temperaturinterval på 0,1 °C, så den kan tilpasses efter personlige
præferencer. Derfor anbefaler vi, at man prøver sig frem med disse
temperaturer som udgangspunkt.
Retningslinjerne gælder for råvarer, der kommer direkte fra køleskabet (ca. +5
°C).
Råvare Beskrivelse Tykkelse Temperatur Minimums-
tid Maksimums-
tid
Oksekød Mørbradbøf
rare 20 mm 52˚C 2 timer 4 timer
Mørbradbøf
medium 20 mm 55˚C 2 timer 4 timer
Mørbradbøf
well done 20 mm 65˚C 2 timer 4 timer
Okseletrare 20 mm 52˚C 2 timer 4 timer
Okselet
medium 20 mm 55˚C 2 timer 4 timer
Okseletwell
done 20 mm 65˚C 2 timer 4 timer
Entrecote rare 20 mm 52˚C 2 timer 4 timer
Entrecote
medium 20 mm 55˚C 2 timer 4 timer
Entrecote well
done 20 mm 65˚C 2 timer 4 timer
Lammekød Lammesteg
hel uden ben
medium
90 mm 55˚C 20 timer 30 timer
Lammesteg,
hel, uden ben
well done
90 mm 65˚C 20 timer 30 timer
Svinekød Svinelet 40 mm 64˚C 2 timer 4 timer
Revelsben små
(kamben) 15 mm 60˚C 4 timer 20 timer
Kylling Kyllingelet 25 mm 64˚C 2 timer 4 timer
18
7974_SB_0418.indd 18 2018-05-25 11:22:48

Fisk Fedsk,råi
midten 30 mm 55˚C 20 min. 40 min.
Fedsk,
medium 30 mm 60˚C 20 min. 40 min.
Magersk,
medium 15 mm 58˚C 20 min. 40 min.
Grøntsager Rødbeder Op til 50
mm 84˚C 1 time 6 timer
Gulerødder Op til 50
mm 84˚C 1 time 6 timer
Rodselleri Op til 50
mm 84˚C 1 time 6 timer
Kartoer Op til 50
mm 84˚C 1 time 6 timer
Asparges Op til 70
mm 84˚C 30 min. 1 time
Løg Op til 70
mm 84˚C 30 min. 1 time
Broccoli Op til 70
mm 84˚C 30 min. 1 time
Blomkål Op til 70
mm 84˚C 30 min. 1 time
Aubergine Op til 70
mm 84˚C 30 min. 1 time
Fennikel Op til 70
mm 84˚C 30 min. 1 time
Tidsangivelserne ovenfor er baseret på den tykkelse på råvaren, som er
angivet i tabellen. Hvis der vælges en tyndere eller tykkere råvare, påvirkes
tilberedningstiden herefter. Eksempelvis skal en bøf eller et større stykke
oksekød med en diameter på 7 cm i tilberedes i mindst 5 timer ved ønsket
temperatur. Den maksimale tykkelse på en steg eller et større stykke kød, som
bør tilberedes ved lav temperatur i cirkulator, er 7 cm i diameter.
Start tilberedningen
• Når den ønskede temperatur og tid er indstillet, skal du trykke på
strømafbryderen/start-/pauseknappen for at starte opvarmningen af vandet.
Den aktuelle vandtemperatur vises på displayet under opvarmning. På
timerdisplayet vises ”----”.
• Når vandet har nået den indstillede temperatur, bipper apparatet tre gange
som en påmindelse om, at de vakuumpakkede råvarer skal placeres
i beholderen. Bemærk, at displayet kan vise indstillet temperatur, før
apparatet bipper, men vent altid indtil du hører bippet for at sikre, at vandet
har en ensartet temperatur.
19
7974_SB_0418.indd 19 2018-05-25 11:22:48

• Placer vakuumposen/poserne med råvarer vertikalt i poseholderen eller
læg posen direkte i beholderen/gryden, hvis du skal tilberede større
råvarer, kontroller altid at vandet kan cirkulere frit omkring posen/poserne.
Kontrolleraltid,atposens/posernesindholderheltundervandoveraden.
Dækvandoveradenmeddemedfølgendesousvide-kuglerforatopnå
en isolerende effekt, som hjælper med at opretholde temperaturen under
tilberedningen. Råvarerne tilberedes nu ifølge indstillet temperatur og tid
(timeren tæller ned pr. minut).
• Tryk på strømafbryderen/start-/pauseknappen. Herefter begynder den
indstillede tilberedningstid at tælle ned. Tilberedningen foregår nu i henhold
til den indstillede temperatur og tid.
• Tilberedningstemperatur og tilberedningstid kan ændre sig under
tilberedningen. Tryk på strømafbryderen/start-/pauseknappen, og gentag
derefter de tidligere instruktioner for at ændre temperatur og/eller tid. Tryk
derefter på samme knap igen for at genoptage madlavningen.
• Tryk på strømafbryderen/start-/pauseknappen for at stoppe eller pause
tilberedningen. For at genoptage tilberedningen skal du trykke på samme
knap igen.
• Når den indstillede tid er gået, bipper apparatet tre gange, og displayet
blinker.
• For at slukke for apparatet skal du trykke på strømafbryderen/start-/
pauseknappen i tre sekunder. Der lyder et bip, og displayet slukkes. Hvis
apparatet ikke slukkes manuelt, fortsætter det med at køre. Timerdisplayet
viser, hvor lang tid der er gået, siden den indstillede tid blev passeret.
Temperaturdisplayet viser den aktuelle vandtemperatur. Efter ca. to timer
slukkes apparatet automatisk, og displayet slukkes. Tag altid stikket ud efter
brug.
• Tag vakuumposerne ud af beholderen.
OBS! Tøm altid beholderen efter brug og genbrug aldrig vand ved tilberedning.
Rengøring og vedligeholdelse
• Sluk altid for apparatet, og træk stikket ud før rengøring og vedligeholdelse.
• Kontrolpanel eller ledning må ikke nedsænkes i vand eller andre væsker.
• Lad ikke cirkulatordelen stå i vand i længere tid.
• Apparatet og delene må ikke vaskes i opvaskemaskine.
• Løsn skruen, og løft apparatet væk fra beholderen.
• Hvis fødevarerne er faldet i vandet under brug, skal apparatet rengøres
som følger. Træk gummibeskyttelsen, som omgiver apparatet, ned. Skru
den lille skrue løs, som sidder under beslaganordningen på metalydersiden.
Træk metalydersiden ned, og rengør på tilgængelige steder med en
opvaskebørste eller tandbørste. Brug ikke skuresvamp eller lignende. Sæt
ydermaterialet på igen, skru skruen i igen, og træk gummibeskyttelsen op
efter rengøring.
• Tør kontrolpanelet af med en fugtig klud.
• Opbevar altid apparatet vertikalt efter brug.
20
7974_SB_0418.indd 20 2018-05-25 11:22:48
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Cooker manuals