Oceanic OCEACUF251NFIX User manual

OCEACUF251NFIX
CONGÉLATEUR
CONGELADOR
Manual de instrucciones
FREEZER
instruction booklet
CONGELATORE
Istruzioni per l'uso
Guide d’utilisation
VRIESKAST
Handleiding

FRN -1-
Tabledes matiéres
AVANTD’UTILISERL’APPAREIL...........................................................................2
Àproposde la technologie Froid ventilé ...................................................................... 2
Instructionsde sécurité ................................................................................................ 3
Recommandations....................................................................................................... 4
Installation etallumage de l’appareil ........................................................................... 5
Avantd’allumerl’appareil ............................................................................................. 6
INFORMATIONSRELATIVESÀL’UTILISATION ...................................................7
Fonctionnementdu réfrigérateur .................................................................................. 7
Mode Bouton.......................................................................................................................... 7
Bouton de réglage ................................................................................................................. 7
Réglagesde latempérature .................................................................................................. 8
ModeCongélation rapide ...................................................................................................... 8
Pendantque lemode SFest sélectionné ............................................................................ 9
Mode Économie..................................................................................................................... 9
Avertissementsrelatifsauxréglagesde la température ........................................... 10
AGENCEMENTDESDENREESDANSL’APPAREIL ............................................ 11
NETTOYAGEETENTRETIEN ...............................................................................16
Dégivrage.................................................................................................................... 17
TRANSPORTETDEPLACEMENT ........................................................................17
Changementdu sensd’ouverturede la porte............................................................ 17
AVANTD’APPELERLESERVICEAPRÈS-VENTE ..............................................18
Mesuresd’économied’énergie.................................................................................. 21
LESPARTIESDEL’APPAREIL ETLESCOMPARTIMENTS ...............................22

FRN -2-
PARTIE 1. AVANTD’UTILISERL’APPAREIL
ÀproposdelatechnologieFroidventilé
Lesréfrigérateursàfroid ventilé sedémarquent des
autresréfrigérateursstatiquesde parleursystème
opérationnel.
Dansles réfrigérateursnormaux,l’humidification qui
pénètrelorsque laporteducompartimentréfrigérateur
est ouverte etl’humiditéissuedesalimentsentraînent
uneformationdecristaux. Afindepouvoirfairefondre
danscertainsintervallesde tempslegivreetlaglace
quiseproduisent,lesopérationssuivantesdoivent être
effectuées:débranchementduréfrigérateur,sortiedes
alimentsqui doiventrestercongelésaucoursde ce
processus,nettoyage de laformation deglacedans
lecongélateur.
Cequi n’estpasle casen revanche dansles
réfrigérateursàfroidventilé.Eneffet,de l’airsecetfroid
estsouffléde manièrehomogènedansles
compartimentsde réfrigérationet decongélation àun
nombredepointsaumoyend’unventilateur.Grâceà
l’airfroiddistribué demanièrehomogèneentre les
clayettes,touteslesdenréessont égalementgardées
froidesde manièreappropriée et, parallèlement,
l’humidificationet laformationde givrenesont pas
permises.
Ainsi,votreréfrigérateurFroidventilé,en plusd’être
facile d’utilisation, aun volumeconsidérableet une
apparenceesthétique.

FRN -3-
Instructionsdesécurité
•Silemodèlecontient leR600a,voirplaquesignalétique qui setrouvesousle
réfrigérant (l’isobutane du dispositifde refroidissement),un gaznaturel très
écologiquemaisaussi combustible. Vousdevezêtreprudentlorsdutransportet de
l’installationdudispositifpourvousassurerqu’aucundescomposantsducircuitde
refroidissementn’estendommagé.Encasdedommage,évitezlesflammesnues
oulessourcesd’allumage, ventilezlachambredanslaquelleledispositifsetrouve
pendant quelquesminutes.
Avertissement: Nebloquezpaslesouverturessituéesdansl’appareiloudansla
structure.
•N’utilisezpasdesinstrumentsmécaniquesouautresvoiesartificiellespouraccélérer
leprocessusdedégivrage.
•N’utilisezpasdesappareilsélectriquesdansleréfrigérateuroudanslecompartiment
congélateurdel’appareil.
• Sicetappareilsert àremplacerunvieuxréfrigérateur,retirez-leoudétruisezles
fermeturesavant devousdébarrasserdel'appareil.Cecipermetd'éviterauxenfants
des'enfermerdansl'appareiletdemettreainsi leurvieendanger.
•Lesvieuxréfrigérateurset congélateurscontiennent desgazisolantsetréfrigérants
quidoivent êtreéliminésconvenablement. Veuillezcontacterlesautoritéslocales
devotre régionpourobtenirdesrenseignementsconcernantlamiseau rebutetles
endroitsappropriés. Veuillezvousassurer queletuyaud’alimentation devotre unité
frigorifiquen’estpasendommagéavantquele serviced’éliminationde déchet ne le
récupère.
Informationsrelativesàlaconformité
• Ceproduitestconformeauxnormeseuropéennesde sécuritéenvigueurrelatives
auxappareils électriques.
Remarqueimportante:
Important ! Avant demettrevotreappareilen route,veuillezlireattentivementce
guided'installationetd'utilisationafindevousfamiliariserplusrapidement avec
sonfonctionnement.Conservezcettenoticed'utilisationavecvotreappareil.
Alaréceptiondel'appareil,vérifiezqu'il nesoitpasendommagéetquelespièceset
accessoiressoient enparfaitétat.
N'utilisezpasunappareil endommagé.Encasdedoute,vérifiezauprèsde votrevendeur.
Lesproduitsélectriquesetélectroniquesusagésnedoiventpasêtre
jetésaveclesorduresménagères.Renseignez-vousauprèsdu
revendeuroùvousavezachetéceproduitpourobtenirlamarcheà
suivreenmatièrederecyclage.

FRN -4-
Recommandations
Avertissement: N’utilisezpasd’appareilsmécaniquesou d’autresmoyensartificiels
pouraccélérerleprocessusdedécongélation.N’utilisezpasd’appareilsélectriques
dansl’espacedestockagedesalimentsde l’appareil.N’obstruezpaslesouvertures
de ventilation del’appareil.N’endommagezpasle circuitdeliquideréfrigérantdu
réfrigérateur.
•N’utilisezpasd’adaptateursni dedérivationsquirisqueraient
deprovoquerune surchauffeouunembrasement.
•N’utilisezpasde câblesd’alimentationélectrique vieuxet
endommagés.
•Netordezpasetnepliezpaslescâbles.
•Interdisezauxenfantsdejouer aveccetappareil.Ilsnedoivent
enaucuncass’asseoirsurlescompartimentsoulesétagères,
nisesuspendreàlaporte.
•N’utilisezpasd’objetsmétalliquespointuspour enlever laglace
quiseformedanslecompartimentcongélateur.Vousrisqueriez
de perforerle circuit frigorifique et d’endommager
irréversiblementlecompartiment. Utilisezlegrattoirenplastique
fourni.
•Nebranchezpaslapriseélectriqueavecdesmainsmouillées.
•Neplacezpasderécipientscontenant desliquides(bouteilles
enverreou canettes)danslecongélateur,toutparticulièrement
lorsqu’ils’agitdeboissonsgazeuses.Ilsrisqueraient
d’exploserpendantlacongélation.
•Lesbouteillesd’alcooldoivent êtreparfaitementrebouchéeset
placéesverticalementdansle congélateur.
•Netouchezpaslessurfacesde refroidissement, tout
particulièrement si vosmainssont mouillées,carvous
risqueriezde vousbrûlerou devousblesser.
•Nemangezpasdela glacequivientdesortirducongélateur.
•Cet appareiln'estpasprévupourêtreutilisépardespersonnes(ycompris les
enfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontréduites,ou
despersonnesdénuéesd'expérienceoudeconnaissance,saufsiellesontpu
bénéficier,parl'intermédiaired'unepersonne responsable leursécurité, d'une
surveillanceou d'instructionspréalablesconcernantl'utilisationdel'appareil.
•Silecordond’alimentation estendommagé, ildoit êtreremplacéparlefabriquantou
parun agentdemaintenanceouunepersonnedûmentqualifiée.

FRN -5-
Installationetallumagedel’appareil
Avertissement! Cetappareildoitêtrebranchéàuneborne demiseàlaterre.
Lorsdel'installationdel'appareil,veillezàce quelecâbled'alimentation ne soit
pascoincédessous,dansquel cascedernierseraitendommagé.
•Avantdelemettresoustension,vérifiezquelevoltagedusystèmeélectriquedevotre
maison correspondeàceluifigurantsurlaplaque signalétique del’appareil.
•Cetappareilestconçupourfonctionneravecle courantsecteurde220-240Vet50
Hz.Vouspouvezrecevoirdel’aideduservicepourinstalleretbranchervotreappareil.
•Silesprisesnecorrespondentpas,remplacezlaprisemuraleparunepriseadaptée
(minimum16 A).Insérezlafichedansuneprisedotéed’une connexionde terre
efficace.Silaprisenecomportepasdecontactdeterreoula fichenecorrespond
pas,nousvousconseillonsd’appelerun électricienagréépourvousassister.
•Lafichedevraitêtreaccessibleaprèslepositionnementde
l’appareil.
•Le fabricantn’estpasresponsable du nonrespectde la
connexiondeterretelle quedécritedanscelivret.
•Neplacezpasl’appareil àla lumièredirecte du soleil. Votre
réfrigérateurne doitpass’utiliserenpleinairetêtreexposéà
lapluie.
•Placezle réfrigérateuràl’écartdetoutessourcesdechaleuret
dansunendroit bienventilé.Le réfrigérateurdoitêtreàune
distanced’aumoins50cmdesradiateurs,poêlesàgazetà
charbon,5cmdesradiateursélectriques.Laissezunécart d’au
moins 15 cm au-dessusdel’appareil.
•Lorsquelaporteduréfrigérateurestfermée,unvides’installe.Patientezenviron
1minuteavantdelarouvrir.
•Cette application estoptionnelle
pourune ouverturefaciledelaporte.
Aveccetteapplication, une petite
condensationpeut seproduire
autourde cette zone et vous
pourrvezl’enlever.
•Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutilisépardespersonnes(enfantsinclus)dont
lescapacitésphysiques,sensoriellesou intellectuelles sontréduitesoubien
manquantd’expérienceetdeconnaissancesàmoinsd’avoirétéencadréesou
forméesau niveau de l’utilisationdel’appareil parunepersonneresponsable de
leursécurité.Surveillezlesenfantspours’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
•Silecordond’alimentation estendommagé, ildoit êtreremplacéparlefabriquantou
parun agentdemaintenanceouunepersonnedûmentqualifiée.

FRN -6-
•Placezles butéesmuralesen plastique surle condensateur
situéàl’arrièreduréfrigérateurafind’éviterqu’ilnereposesur
lemuretainsigarantirdebonnesperformances.
•Neposezaucun objetlourdou plusieursobjetssurl’appareil.
•Danslecasoù le réfrigérateurestinstallé prèsd’un autre
réfrigérateurou d’un congélateur,prévoyezunedistanced’au
moins2cmpouréviterlacondensation.
•L’appareildoitêtreposésoigneusement surune surfaceplane.
Surdessurfacesinclinées,utilisezlesdeuxpiedsavant afin
derétablirl’équilibre.
•Nettoyezl’extérieurde l’appareil et l’intérieurdesaccessoiresavecune solution
d’eau etde savon liquide et l’intérieurde l’appareilàl’eau tiède additionnéede
bicarbonate desodium.Une fois séchés,remettezenplacelesaccessoires.
•L’utilisationduprésentappareiln’estpasdestinéeauxpersonnes(ycompris les
enfants)ne disposantpasde toutesleursfacultésphysiques,sensorielles,mentales,
ouencorenejouissantpasd’unecertaineexpérienceet deconnaissances
appropriées,àmoinsd’avoirété sousun éventuel contrôle,ou d’avoirreçudes
instructionsrelativesàl’utilisationde l’appareilauprèsd’unepersonneresponsable
de leursécurité. Lesenfantsdoivent sefaireaiderpours’assurerqu’ilsne s’en
serventpaspourjouer.
•Silecordond’alimentationélectriqueestendommagé,ildoitêtreremplacéparle
fabricantouson prestatairede service,ou encoreparunprofessionnelagréé.
Avantd’allumerl’appareil
•Afin d’assurerun bon fonctionnement de l’appareil, patientez
3heuresavantdel’activer.
•Lorsdelamiseenmarcheinitiale,ilpeutsedégageruneodeur.
Celle-cidisparaîtralorsquel’appareilauracommencéàse
refroidir.

FRN -7-
PARTIE 2. INFORMATIONS RELATIVES ÀL’UTILISATION
Fonctionnementduréfrigérateur
TEMPERATUREDU
COMPARTIMENT
CONGELATION
INDICATEUR MODEBOUTON
BOUTONDEREGLAGE
LEDMODE
ÉCONOMIE
LEDMODE
CONGELATION
RAPIDE
ALIMENTATION
Mode Bouton
•LemodeBouton sert à basculerentrel’indicateur du
compartimentCongélateur,laledmodeCongélation
rapide etlaLed Mode Économie.
•Undéclicdubouton 1entraîne le clignotement de
l’indicateurdu compartiment Congélateur.
•Lavaleurdéfiniepeutàprésent êtremodifiée.
•Undéclic dubouton2entraîne leclignotement dela
Leddu mode Congélationrapide.
•Undéclic dubouton3entraîneleclignotement delaLed du mode Économie.
Boutonde réglage
•LatempératureducompartimentCongélateuroudu
compartimentRéfrigérateurpeutêtrerégléeune fois
lecompartimentappropriésélectionnéàl’aidedu
boutonMode.
(Danscertainsmodèles)

FRN -8-
Réglages de latempérature
•Lavaleurde latempératurededémarrage affiche-
18°C surl’indicateurde réglage ducompartiment
Congélateur.
•Appuyezunefoissur lebouton Mode.
•Lorsquevouscliquezsurcebouton,lavaleur définie
actuelleclignoteraau niveaudel’indicateurdu
compartimentCongélateur.
•Avecchaqueclicdu boutonde réglagependantleclignotement del’indicateur,la
valeurdel’indicateurducompartiment decongélation passeàune valeurplusfroide.
(-16oC,-17oC,-18oC,-19oC,-20oC,-21oC,-22oC,-23oC,-24oC)
•Lorsquelavaleurderéglagerequiseestatteinte,patientez5secondespourquela
valeurindiquéesoitactive;votreréfrigérateurcommenceraalorsàfonctionnerselon
cettenouvelle valeur.
•Sivouscontinuezàappuyersurle bouton Congélateuraprèsavoirvu-24°C
(températurederefroidissement maximal),il commenceraàpartirde-16°C
Quandrégler? Temp.interne
Lorsqu’une petitequantitéd’alimentsestconservée
Pendantuneutilisationnormale
Lorsqu’une grande quantitéd’alimentsestconservée
-160C,-170C
-180C,-190C,-200C,-210C
-220C,-230C,-240C
ModeCongélationrapide
•Pourcongelerbeaucoupdedenrées
•Pourcongelerdesdenréesprêtsàlaconsommation
•Pourcongelerrapidementlesaliments
•Pourconserverlesalimentssaisonnierspendantlongtemps
Commentutiliser;
•Appuyezsurle boutonModejusqu’à cequelemodeCongélationrapides’allume
•Lorsquelaled dumodeCongélation rapideclignote,si vousn’appuyezsuraucun
bouton en5secondes,un bipseraémisetle modeseraactivé.
•Pendantquele mode Congélationrapideestactif, leslettres«SF»serontluessur
l’indicateurdu compartiment Congélateur.

FRN -9-
Pendantque lemodeSFestsélectionné
•Sivousappuyezune fois surle boutonModeet
patientez5secondes,le modeCongélation rapide
seraalorsannuléetlecompartimentCongélateur
commenceraàfonctionneravecsesvaleurs
précédemmentréglées.
•Sivousappuyezune fois surleboutonModeetla
valeurdéfinieestchoisiependant le clignotementde
l’indicateur,cette valeurdéfinie peut alorsêtre
modifiée,unefoisladitevaleurdéfinieet unedurée
de 5secondesécoulée, lecompartimentde
congélationcommencealorsàfonctionneraveccette
valeur.
•Sivousappuyez3foissur le bouton Mode, laLed du mode Économiecommenceà
clignoter.Sivousattendezpendant5secondes,lacongélation rapide seraannulée
etlemodeÉconomie seraactivé.
Remarque:
•Lemode“SuperCongélation”seraannulé automatiquement après24 heuresou
lorsquelatempératureducapteurdecongélation tombeendessousde-32°C.
•Silemode SuperFreezeprend fin automatiquement, le voyant SFcontinueraà
s’allumer.Ilsuffitd’appuyersur lebouton MODE pouréteindrelevoyantSF.
ModeÉconomie
LescompartimentsCongélateuret réfrigérateur
fonctionnentselon lesconditionséconomiquesspécifiées
surle circuitdecommande.
Quand utiliser;
•Lorsquevousvoulezque votreréfrigérateurfonctionne
de manièreéconomique.
Commentutiliser;
•Appuyezsurlebouton Mode jusqu’àcequelaLed
mode Économie s’allume(3fois).
•Lorsquelaled dumode Économie clignote,sivousn’appuyezsuraucun bouton, un
bipseraémisetle mode seraactivé.
•Pendantcemode,lescompartimentsdecongélationetderéfrigérationfonctionneront
àunevaleurdetempératurespéciale régléesurlecircuitde commande.
PendantquelemodeÉconomieestsélectionné:
Sivousappuyez1fois surlebouton Mode, la Leddu mode Économie commenceà
clignoter.Sivousattendez5secondes,le modeÉconomie seraannuléetles
compartimentsde refroidissementetdecongélationcommencerontàfonctionneravec
lesvaleursprécédemmentréglées.
SivouscliquezdeuxfoissurleboutonMode etattendezpendant 5secondes,le mode
ÉconomieseraannuléetlemodeVacancesactivé.

FRN -10 -
Avertissementsrelatifsauxréglages delatempérature
•Vosréglagesdetempératureresteront encorevalidesaucoursdetouteslespannes
électriques.
•Nepassezpasàunautreréglageàmoinsd’avoirfiniavecunréglage
•Leréglagedelatempératuredoitêtreeffectuéentenantcompte desparamètres
suivants:lafréquenced’ouvertureetdefermeturede laporteducongélateur,la
quantitéd’alimentsconservée,et latempératureambiantedanslaquellele
réfrigérateursetrouve.
•Selon la températureambiante, votre réfrigérateurdoitfonctionnerdemanière
ininterrompuejusqu’à24 heuresafinderefroidircomplètementune fois branché
pourlapremièrefois.
•Aucoursdecettepériode,évitezd’ouvrirfréquemmentlesportesdevotreréfrigérateur
etdeleremplirexagérément.
•Pouréviterd’endommagerlecompresseurde votreréfrigérateurlorsquevousvoulez
leredémarreraprèsl’avoirdébranchéouaprèsyavoirrétablile courantélectrique,
il yexiste une fonction qui faitfonctionnervotreappareil après5minutes.Votre
réfrigérateurrecommenceraàfonctionnernormalementaprès5minutes.
Pendant que lemodeÉconomie estactif, aucuneopération autreque l’annulationdu
modeÉconomie etla transition versle mode Vacancesne peutêtreeffectuée. Pour
modifierlavaleurdéfinieducompartimentCongélateurouRéfrigérateur,lemode
Économiedoitd’abordêtreannulé.Ensuite,la valeurrégléedetoutcompartiment peut
êtremodifiéetellequedéfinie danslespagesprécédentes.

FRN -11 -
PARTIE 3. AGENCEMENTDES DENREES DANSL’APPAREIL
•Lecongélateurestutilisépourla conservation àlongtermedesalimentssurgelés
oucongelés,etpourfabriquerdesglaçons.
•Neplacezpasd’alimentsfraisouchaudsprèsdesalimentscongelés.Ilspourraient
lesdécongeler.
•Lorsquevouscongelezdesalimentsfrais(viande, poissonetpréparations),divisez-
lesen portionsutilisablesenunefois.
•Chargemaximum; sivoussouhaitezplacerdegrandesquantitésdenourritureet
utiliserla contenancenettemaximum,vouspouvezretirerlestiroirs (endehorsde
celuidu fond).Vouspouvezainsistockerlesélémentsenvracsurlesétagères.
•Pourstockerlesalimentscongelés; suiveztoujourslesinstructionsindiquéessur
lesemballages desalimentscongelésetsi aucune information n’estfournie, ne
conservezpaslesalimentsplusde 3moisaprèsladated’achat.
•Lorsquevousachetezdes alimentssurgelés, vérifiezqu’ils ontété congelésàdes
températuresadéquatesetquel’emballageestintact.
•Lesalimentscongelésdoivent êtretransportésdansdesemballagesappropriés
pourmaintenirlaqualitéde lanourritureetdoivent êtrereplacésau congélateurle
plustôtpossible.
•Sil’emballage d’un alimentcongelésembleêtrehumideetanormalementgonflé,il
estprobablequ’ilaétéstockéauparavantàune températurenonadéquateetque
lecontenuenaété altéré.
•Ladurée deconservation des aliments congelés dépend de latempérature
ambiante,duréglageduthermostat,dela fréquenced’ouverturedela porte,du type
d’alimentetdela duréedetransportdumagasinjusqu’àlamaison. Respecter
toujourslesinstructionsd’utilisationfigurantsurleconditionnement etnedépassez
jamais laduréedestockageindiquée.
•Veuillezutiliserlecompartimentcongélateurdevotreréfrigérateurpourconserver
l’alimentsurgelépendantlongtempset pourproduirede laglace.
•Sivouscomptezutiliserle réfrigérateuravecunecapacitéde congélationmaximale:
•Utilisezlemode“SuperCongélation”aprèsavoirdéplacél’alimentcongelé dupanier
supérieurversd’autrespaniers.24heuresaprès,votreréfrigérateurquitterale mode
“SuperCongélation”automatiquement. Mettezlesalimentsquevousvoulezcongeler
surle paniersupérieurdu compartiment congélateursanstoutefoisexcéderla
capacitéde congélationdevotreappareil.(Votreréfrigérateuralacapacitéde
congeler15 kgà25°C et 14 kgà32°C) Activezànouveau lemode «Super
Congélation ».Vouspouvezmettrevotrealimenttoutprèsdel’autrealimentcongelé
aprèscongélationdecedernier(pendantaumoins24heuresaprèsladeuxième
activationdumode«SuperCongélation»).
Sivousvoulezcongelerenviron3kgd’aliments:
Ilsuffit demettreséparémentvotredenréede l‘autrealiment congeléetd’activerle mode
“SuperCongélation”.Vouspouvezmettrevotrealiment tout prèsdel’autrealimentcongelé
aprèscongélationdecedernier(pendantaumoins24heures).
•Veuilleznepasmettrel’alimentàcongelertoutprèsde ceuxquil’ont déjà été.

FRN -12 -
•Vousdevezcongelerlesalimentsqui doiventl’être(viande,viandedécoupée,poisson,
etc.) en lesdivisanten portionsde sortequ’ilssoient consommésenune seule
fois.
•Veuillezne pascongeler à nouveau lesalimentsdéjà congelésunefoisque ceux-ci
sesontdégelés.Cegestepourraitreprésenterundangerpourvotresantédansla
mesureoùvouscourrezlerisqued’êtrevictimed’uneintoxicationalimentaire.
•Nemettezpasd’alimentschaudsdansvotrecongélateuravantqueceux-cinese
soientrefroidis.Vousprovoquerezainsi la putréfaction desautresalimentsdéjà
congelésàl’intérieurducongélateur.
•Lorsquevousachetezdesalimentscongelés,assurez-vousqu’ilsontété conservés
dansdesconditionsadéquatesetqueleuremballagen’estpasdéchiré.
•Lorsdelaconservationdel’alimentcongelé,lesconditionsdeconservationfigurant
surle conditionnement doivent sansdoute êtreobservées.Enl’absence
d’explication,l’alimentdoitêtreconsommédansl’intervallede tempslepluscourt
possible.
•Sil’emballage del’alimentcongeléaétéhumidifiéetdégageuneodeurentêtante,
cecipourrait donneràpenser quel’alimentaété conservépar lepasséen deçàde
bonnesconditionsetapourri.N’achetezpasdetelsaliments!
•Lesduréesdeconservation desalimentscongeléschangentselon latempérature
ambiante,lesouvertureset fermeturesfréquentesde la porte,lesréglagesdu
thermostat, letyped’aliment,et la périodedetempsécouléeà partirdu moment où
l’alimentaétéachetéjusqu’àceluioù ils’estretrouvédanslecongélateur.Veuillez
toujoursrespecterlesinstructionsfigurantsurle conditionnementetnejamais
dépasserla duréedeconservation indiquée.
Pourlesmodèles391A+:
•S’il seproduitunecoupured’alimentationouun dysfonctionnement,n’ouvrezpasla
porte.Ceciaideraàmaintenirlatempératureàl’intérieurducongélateur,garantissant
que les alimentssont conservésdurant environ 9,5 heuresàune température
ambiantede 25°C,etenviron8heuresà32°C.Nere-congelezpasunalimenten
trainde décongelerouqui a déjàétédécongelé. Cesalimentsdoiventêtrecuisinés
etconsommés.

FRN -13 -
VIANDESET
POISSONS Préparation Duréede
conservation(mois)
Duréededécongélation
àtempératureambiante
(heures)
Bifteck Emballédansunsachet 6-10 1-2
Vianded’agneau Emballédansunsachet 6-8 1-2
Rôtideveau Emballédansunsachet 6-10 1-2
Cubesdeveau Enpetitsmorceaux 6-10 1-2
Cubesdebrebis Enmorceaux 4-8 2-3
Viandedécoupée Enformedepaquets
aplatisauxextrémités
sansêtreépicés 1-3 2-3
Abats(entiers) Enmorceaux 1-3 1-2
Saucisse/salami Ildoitêtreemballémême
s’il est pelliculé 1-2 Jusqu’àcequ’ilsoitbien
dégivré
Pouletet dinde Emballédansunsachet 7-8 10-12
Oie/canard Emballédansunsachet 4-8 10
Chevreuil,
sanglier,lapin
Portionsde2,5kget sans
os 9-12 10-12
Poissond’eau
douce, truite,
carpe,thon,silure 2Jusqu’àcequ’ilsoitbien
dégivré
Poissonmaigre,
bars,turbots,
soles 4-8 Jusqu’àcequ’ilsoitbien
dégivré
Poissonsgras,
bonites,
maquereaux,
morues,anchois
2-4 Jusqu’àcequ’ilsoitbien
dégivré
Crustacés Nettoyésetensachés 4-6 Jusqu’àcequ’ilsoitbien
dégivré
Caviar
Danssonemballage,à
l’intérieurd’unetasseen
aluminiumouen
plastique
2-3 Jusqu’àcequ’ilsoitbien
dégivré
Escargot
Dansdel’eau salée,à
l’intérieurd’unetasseen
aluminiumouen
plastique
3Jusqu’àcequ’ilsoitbien
dégivré
Ildoitêtrelavéet séché
aprèsunbonnettoyageet
écaillageàl’intérieur. De
même,laqueue etles
partiesde têtedoiventêtre
coupéesàl'endroit
nécessaire.
Remarque: Lesplatscongelésdoiventêtrecuisinéscommedesproduitsfraisune fois
décongelés.Silavianden’apasété cuiteaprèsdégivrage,ilneseraplusjamaiscongelé.

FRN -14 -
FRUITSET
LEGUMES Préparation Duréede
conservation(mois)
Duréededécongélation
àtempérature ambiante
(heures)
Choux-fleurs
Retirezlesfeuilles,divisez-
lesenpartieset
conservez-lesdansde
l’eaucontenant unpeude
citron
10-12 Peutêtreutilisésans
attendresondégivrage
Haricotsverts,
haricotsà
écosser
Lavez-lesetcoupez-lesen
touspetitsmorceaux 10-13 Peutêtreutilisésans
attendresondégivrage
Pois Écaillezetlavez-les 12 Peutêtreutilisésans
attendresondégivrage
Champignonset
asperges
Lavez-lesetcoupez-lesen
touspetitsmorceaux 6-9 Peutêtreutilisésans
attendresondégivrage
Choux Proprement 6-8 2-Atempératureambiante
Aubergines
Coupezenmorceauxde2
cmaprèslelavage 10-12 Peutêtreutilisésans
attendresondégivrage
Maïs Nettoyez-leetnettoyezses
grainsouavecsonépi 12 Peutêtreutilisésans
attendresondégivrage
Carottes
Nettoyez-lesetcoupez-les
enmorceaux 12 Peutêtreutilisésans
attendresondégivrage
Piments Pourenleverlatige,
divisez-laendeuxet
séparez-enlesgraines 8-10 Peutêtreutilisésans
attendresondégivrage
Epinards lavés 6-9 2-Atempératureambiante
Pommeset
poires Découpez-lestouten
épluchant leurspeaux 8-10 5-Dansleréfrigérateur
Abricots,pêches Divisez-lesendeux
partieségaleset enlevez-
enlesnoyaux 4-6 4-Dansleréfrigérateur
Fraises-
framboises Lavezetnettoyez-les 8-12 2-Atempératureambiante
Fruitscuits Al’intérieurd’unetasse
avec10%desucre 12 4-Atempératureambiante
Prunes, cerises,
cerisesgriottes Lavez-lesetenlevez-en
lestiges 8-12 5-7–Dansla
températureambiante

FRN -15 -
Préparation Duréede
conservation (mois) Conditionsde
conservation
2-3 Homogènesuniquement
Enformede tranches 6-8
Ilspeuvent êtreconservés
dansleursemballages
originauxpourune
période de conservation
courteIlsdoivent par
ailleursêtreemballés
dansun sachetplastique
pourune conservation à
long terme.
Danssonemballage 6
Blancsd’oeuf 10-12 Dansune tassefermée
Oeufsbattus
(jaune-blanc)
Bien mélangés, une
pincée de selou desucre
pouréviterque l’aliment
nedevienne tropépais
10 Dansune tassefermée
Jaune d’oeufs
Bien mélangés, une
pincée de selou desucre
pouréviterque l’aliment
nedevienne tropépais
8-10 Dansune tassefermée
Oeufs*
Produitslaitiersetpâtisseries
Lait
Fromages–autres
que lesfromages
blancs
Beurre, margarine
Durée deconservation
(mois)
Duréede
décongélation à
température
ambiante(heures)
Duréededécongélation
danslefour(enminutes)
4-6 2-3 4-5(220-225°C)
3-6 1-1,5 5-8(190-200°C)
1-3 2-3 5-10 (200-225°C)
1-1,5 3-4 5-8(190-200°C)
2-3 1-1,5 5-8(190-200°C)
2-3 2-4 15-20(200°C)
Tarte
Tourte
Pâtisseriephyllo
Pizza
Pain
Biscuits
Le goût decertainesépicesdécouvertesdansdesalimentscuisinés(anis,basilique,
cressondefontaine,vinaigre,épicesassorties,gingembre,ail,oignon,moutarde,thym,
marjolaine, poivrenoir,saucisse, etc.)changeetils prennentungoûtfortlorsqu’ils sont
conservéspendantlongtemps.Ainsi,l’alimentcongelédoitrecevoirunepetitequantité
d’épicesou l’épicesouhaitéedoitêtreajoutéeaprèsdégivrage duditaliment.
Lapériode de conservationdel’alimentdépenddel’huile utilisée.Leshuilesappropriées
sontlessuivantes:lamargarine,leveaublanc,l’huiled’oliveetdebeurre.Del’autre
côté,leshuilesnonconvenablessontleshuilesd’arachide,leshuilesd’arachide,etla
graisse deporc.Lesalimentsenliquide doivent êtrecongelésdansdestassesen
plastiqueetlesautrestypesd’alimentensachetsou ensacsplastiques.
*Lesoeufsdoiventêtrecongelésavecla coquille.Le blancetlejaunedel’œufdoivent
êtreconservésséparémentou bien mélangés.

FRN -16 -
PARTIE 4. NETTOYAGE ETENTRETIEN
•Débranchezl’appareilde l’alimentationélectriqueavant
delenettoyer.
•Nenettoyezpasl’appareil enyversantl’eau.
•Lescompartimentsréfrigérateuret congélateurdoivent
êtrenettoyésrégulièrementàl’aide d’unesolution à
basedebicarbonatedesoudeetd’eautiède.
•Nettoyezlesaccessoiresséparémentàl’eauetausavon.
Neleslavezpasaulave-vaisselle.
•N’utilisezpasdesproduitsabrasifs,nidesdétergents.
Aprèslavage,rincezàl’eauclaireetséchezavecsoin.
Unefoisles opérations de nettoyage terminées,
rebranchezlaprisedel’appareilavecdesmainssèches.
•Lecondensateurdoitêtrenettoyé(arrièredel’appareil)
àl’aide d’un balai au moins une fois paran, afin
d’améliorer lesperformancesdel’appareiletderéaliser
deséconomiesd’énergie.
LAPRISED’ALIMENTATIONDOIT ETRE DEBRANCHEE.

FRN -17 -
PARTIE 5. TRANSPORTETDEPLACEMENT
Transportetdéplacement
•Vouspouvezconserverle cartonet lespolystyrènesd’origine.
•Sivousdeveztransporterl’appareil,attachez-leavecun tissulargeou unecorde
solide.Lesconsignesindiquéessurlecartond’emballagedoiventêtreappliquées
lorsdutransport.
•Avantdetransporter ou de déplacerl’appareil,touslesaccessoiresamovibles
(clayettes,bacàlégumes,…)doivent êtreenlevésoufixésavecde l’adhésifpour
éviterqu’ils nebougent.
Changementdu sensd’ouverturedelaporte
Sivousdevezmodifierlesensd’ouverturedela porte,veuillezconsultervotreservice
aprèsvente.
(Danscertainsmodèles)
Dégivrage
•Votre réfrigérateureffectue undégivrage
entièrement automatique. L’eau accumulée par
suitededégivragetraversele compartimentde
récupérationd’eau,s’écouleversleconteneurde
vaporisationsituéàl’arrièrede votreréfrigérateur
ets’yévaporeseule.

FRN -18 -
Veillezàcequel'eaun'entrepasen contactaveclesconnectionsélectriquesde la
commandede températureou l'éclairageintérieur.Inspectezlejointde portedetemps
en temps.
Sivotreréfrigérateurnefonctionnepas;
•Ya t-ilunepanne de courant?
•Laficheat-elleétécorrectement branchéedanslaprise?
•Lefusibleprincipalou celui delapriseà laquellelaficheest branchée a-il explosé?
•Laprisea-t-elleunproblème? Pour vérifierceci,branchezvotre réfrigérateuràune
prise quifonctionnenormalement.
TYPE
D’AVERTISS
EMENT SIGNIFICATION RAISON SOLUTION
SR Avertissements
d’échec
Apparaîtencasd’échecde
l’uneoudeplusieurspiècesdu
réfrigérateurouencoreencas
deproblèmedanslesystème
derefroidissement.
AppelezleServicede
maintenanceimmédiatement.
1. Sivosdenréescongelées
sont décongelées, consommez-
lesleplustôt possibleet évitez
de lescongelerànouveau
danslamesureoùvouscourez
un risque deputréfaction.
2. Augmenteztemporairement
leréglage delatempératuredu
congélateurau niveausouhaité
ou faitesbasculerl’appareil en
modedecongélationrapide.
LP Faibletension
Leréfrigérateurpasseenmode
deveillelorsquel’alimentation
delatensiontombeen
dessousde170volts.
Cettefonctionnalitéempêche
au compresseurde
s’endommagerenraisond’une
faibletension. Leréfrigérateur
commenceraàfonctionner
automatiquement pendant la
tensionrestaureleniveau
requis.
LF
Lecompartiment
congélateurn’est
pas
suffisamment
froid
Cet avertissement intervient
lorsqu’unepanneélectriqueest
survenuependantlongtempset
lorsquevousfaitesfonctionner
leréfrigérateurpourlapremière
fois.
PARTIE 6. AVANTD’APPELERLESERVICE APRÈS-VENTE

FRN -19 -
Témoin d’avertissementdelatempérature:
L’indicateurdetempératureclignote etaffichelesymbole«LF »;unealerte sonorese
faitentendrelorsque latempératureducompartimentcongélateuresttropchaude.
Uneaugmentation du niveaude températurepeutêtreprovoquéepar;
•uneouverturefréquentede laportependantde longuespériodesdetemps
•unchargementremplidegrandesquantitésdedenréeschaudes
•unetempératureambianteélevée
•uneerreursurvenuedansl’appareil.
Avertissementsdes commandes;
Silestempératuresdescompartimentsderefroidissement et de congélationne se
trouventpasàdesniveauxappropriésousil’appareilconnaîtunproblème,votre
réfrigérateurvousleferasavoir.Lescodesd'avertissement apparaissent dansles
affichagesduréglageducompartimentcongélateur.
Unavertissement sonoreestégalementémis.
Lecoded'affichageetlasonneriecontinuerontjusqu'àcequevousappuyiezsurlebouton
REGLAGEouMODE.Lasonneries'arrêtelorsquevousappuyezsurl'unedecestouches.
Maislecodecontinue às'afficheretnedisparaîtqu'encasde problème.
Sileréfrigérateurfonctionneen émettantunbruit;
Bruitsnormaux
Crépitement(cliquetisdeglace):
•Cebruitsefaitentendrependantleprocessusdedégivrage.
•Unefoisl’appareil refroidiouchauffé (lesexpansionsdanslematériel).
Courtbruit decrépitement
•Cebruitsefaitentendrelorsquele thermostatactive etdésactivelecompresseur.
Bruitémisparlecompresseur
•C’estlebruitnormaldu moteur.Cebruit indique que le compresseurfonctionne
normalement.Lorsdel’introductionducompresseur,ilpourraitfonctionneravecun
peuplusdebruitpendantunecourtepériode.
Bouillonnementetgargouillis:
•Lebruitestémisàmesurequeleliquide derefroidissements’écouleàtraversles
tuyauxcontenusdanslesystème.
Bruit d’écoulementd’eau:
•Ils’agitdanscecasdubruitnormaldel’eauquis’écouleversle récipient
d’évaporationpendant leprocessusdedégivrage.Cebruitestperceptiblependant
leprocessusdedégivrageeffectuéàl’intérieurdel’appareil.
Bruitd’écoulementd’eau semblableàceluiduvent:
•C’estlebruitnormalduventilateur.Cebruitpeutêtreentendu àcausedelacirculation
del’airdanslesréfrigérateursàfroidventilépendantle fonctionnement normaldu
système.
Table of contents
Languages:
Other Oceanic Freezer manuals

Oceanic
Oceanic OCEACUF90W User manual

Oceanic
Oceanic OCEACUF251NF User manual

Oceanic
Oceanic OCEACCF99W2 User manual

Oceanic
Oceanic OCEAGLC24L User manual

Oceanic
Oceanic OCEACC198WE User manual

Oceanic
Oceanic OCEACCF99W User manual

Oceanic
Oceanic OCEACUF102W User manual

Oceanic
Oceanic OCEACUF67W User manual

Oceanic
Oceanic OCEA2DT70S User manual

Oceanic
Oceanic OCEACCF32APP User manual