OEZ Varius PNA User manual

994289a
1
Z00
INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ
ENGLISH
ČESKY
Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by
an authorized person only.
FUSE-LINK WITH BLADE CONTACTS
NOŽOVÁ POJISTKOVÁ VLOŽKA
PNA, PHNA
OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.czŠ

- 2 -
FUSE-LINK INSERTING - FH.-1...
VLOŽENÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
FUSE-LINK RELEASE - FH.-1...
UVOLNĚNÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
FUSE-LINK INSERTING - FH.-3...
VLOŽENÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
FUSE-LINK RELEASE - FH.-3...
UVOLNĚNÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
994289a Z00

- 3 -
2.
1.
7
6FUSE-LINK RELEASE - FSD00-3.D...
UVOLNĚNÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
FUSE-LINK INSERTION - FSD00-3.D...
VLOŽENÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
PRESS
1.
PRESS
1.
2.
OR
NEBO
FUSE-LINK RELEASE - FSD00-3KK...
UVOLNĚNÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
FUSE-LINK INSERTION - FSD00-3KK...
VLOŽENÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY 9
8
994289a Z00

- 4 -
2.
10 FUSE-LINK INSERTING - FSR...
VLOŽENÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
2.
1.
PRESS
FUSE-LINK RELEASE - FSD123...
UVOLNĚNÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
12
13 FUSE-LINK INSERTING - SP...
VLOŽENÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY
1.
14
Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous
substances as specified in ROHS directive have been used in the product. According to WEEE
directive,the product becomes electric waste after the end of its life cycle, to which rules for
collection, recycling and further use apply.
Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují
zakázané nebezpečné látky dle ROHS. Podle směrnice WEEE se výrobek stává po skon ení jeho
ivotního cyklu elektroodpadem, na který se vztahují pravidla pro sběr, recyklaci a dal í vyu ití.
č
ž š ž
994289a Z00
11 FUSE-LINK INSERTING - FSD123...
VLOŽENÍ POJISTKOVÉ VLOŽKY

Unrestricted - 5 - 994289a Z00
ESPAÑOL
SLOVENSKY
FRANÇAIS
ПО-РУССКИ
ROMANA
PO POLSKU
DEUTSCH
PNA
PHNA

Unrestricted - 6 - 994289a Z00
Návod na použitie
Poistková vložka - PNA, Nožova poistkova vložka - PHNA
1
Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávať iba osoba so zodpovedajúcou elektrotechnickou
kvalifikáciou.
2
Vloženie poistkovej vložky
3
Uvolnenie poistkovej vložky
4
Vloženie poistkovej vložky
5
Uvolnenie poistkovej vložky
6
Vloženie poistkovej vložky
7
Uvolnenie poistkovej vložky
8
Vloženie poistkovej vložky
9
Uvolnenie poistkovej vložky
10
Vloženie poistkovej vložky
11
Vloženie poistkovej vložky
12
Uvolnenie poistkovej vložky
13
Vloženie poistkovej vložky
14
Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie, ktoré
neobsahujú zakázané nebezpečné látky podľa ROHS.
Podľa smernice WEEE sa výrobok stáva po skončení jeho životného cyklu elektroodpadom,
na ktorý sa vzťahujú pravidlá pre zber, recykláciu a ďalšie využitie.

Unrestricted - 7 - 994289a Z00
Инструкция по эксплуатации
Плавкая вставка - PNA, Ножевая плавкая вставка - PHNA
1
Установку, обслуживание и уход может проводить только лицо с соответствующей
электротехнической квалификацией.
2
Установка плавкой вставки
3
Освобождение плавкой вставки
4
Установка плавкой вставки
5
Освобождение плавкой вставки
6
Установка плавкой вставки
7
Освобождение плавкой вставки
8
Установка плавкой вставки
9
Освобождение плавкой вставки
10
Установка плавкой вставки
11
Установка плавкой вставки
12
Освобождение плавкой вставки
13
Установка плавкой вставки
14
В изделии применены материалы с малым негативным влиянием на окружающую
среду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные в директиве
ROHS.
Согласно директиве WEEE изделие после истечения его срока службы становится
электроотходом, на который распространяются правила для сбора, рециклирования и
другого использования.

Unrestricted - 8 - 994289a Z00
Instrukcja obsługi
Wkładka topikowa - PNA, Nożowa wkładka topikowa - PHNA
1
Montaż, obsługę i konserwację wykonywać może wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana
osoby z branży elektrotechnicznej.
2
Umieszczenie wkładki topikowej
3
Obluzowanie wkładki topikowej
4
Umieszczenie wkładki topikowej
5
Obluzowanie wkładki topikowej
6
Umieszczenie wkładki topikowej
7
Obluzowanie wkładki topikowej
8
Umieszczenie wkładki topikowej
9
Obluzowanie wkładki topikowej
10
Umieszczenie wkładki topikowej
11
Umieszczenie wkładki topikowej
12
Obluzowanie wkładki topikowej
13
Umieszczenie wkładki topikowej
14
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na
środowisko naturalne, które nie zawierają zakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z
ROHS.
Zgodnie z dyrektywą WEEE wyrób po zakończeniu cyklu żywotności staje się odpadem
elektrycznym, który objęty jest regułami dot. zbioru, recyklingu i kolejnego wykorzystania.

Unrestricted - 9 - 994289a Z00
Gebrauchsanweisung
Sicherungseinsatz - PNA, NH Sicherungseinsatz - PHNA
1
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
2
Einlegen des Sicherungseinsatzes
3
Lösen des Sicherungseinsatzes
4
Einlegen des Sicherungseinsatzes
5
Lösen des Sicherungseinsatzes
6
Einlegen des Sicherungseinsatzes
7
Lösen des Sicherungseinsatzes
8
Einlegen des Sicherungseinsatzes
9
Lösen des Sicherungseinsatzes
10
Einlegen des Sicherungseinsatzes
11
Einlegen des Sicherungseinsatzes
12
Lösen des Sicherungseinsatzes
13
Einlegen des Sicherungseinsatzes
14
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.
Gemäß der Richtlinie WEEE wird das Produkt nach Ablauf seines Lebenszyklus zum
Elektroabfall, für den die Regeln der Sammlung, Wiederverwertung und Wiederverwendung
gelten.

Unrestricted - 10 - 994289a Z00
Instrucciones de uso
Manguito de fusibles - PNA, Cartucho de fusibles de cuchillos - PHNA
1
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
cualificación electrotécnica correspondiente.
2
Introducción del manguito de fusible
3
Aflojamiento del manguito de fusible
4
Introducción del manguito de fusible
5
Aflojamiento del manguito de fusible
6
Introducción del manguito de fusible
7
Aflojamiento del manguito de fusible
8
Introducción del manguito de fusible
9
Aflojamiento del manguito de fusible
10
Introducción del manguito de fusible
11
Introducción del manguito de fusible
12
Aflojamiento del manguito de fusible
13
Introducción del manguito de fusible
14
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
Según la Directiva WEEE, al final de su ciclo de vida útil, el producto se convierte en
desecho de equipos eléctricos y electrónicos y por ende se aplican las normas
correspondientes de recolección, reciclaje y uso ulterior.

Unrestricted - 11 - 994289a Z00
Mode d'emploi
Cartouche coupe-circuit - PNA, NOT_FOUND_1000009553 - PHNA
1
Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne
ayant une qualification électrotechnique appropriée.
2
Introduction d'une cartouche coupe-circuit
3
Libération d'une cartouche coupe-circuit
4
Introduction d'une cartouche coupe-circuit
5
Libération d'une cartouche coupe-circuit
6
Introduction d'une cartouche coupe-circuit
7
Libération d'une cartouche coupe-circuit
8
Introduction d'une cartouche coupe-circuit
9
Libération d'une cartouche coupe-circuit
10
Introduction d'une cartouche coupe-circuit
11
Introduction d'une cartouche coupe-circuit
12
Libération d'une cartouche coupe-circuit
13
Introduction d'une cartouche coupe-circuit
14
Le produit contient des matériaux à faible impact sur l’environnement qui ne contiennent pas
de substances dangereuses selon ROHS.
Conformément à la Directive DEEE, le produit en fin de vie devient le déchet d'équipement
électrique et électronique qui doit être collecté, recyclé et valorisé ultérieurement.

Unrestricted - 12 - 994289a Z00
Instructiuni de utilizare
Siguranta fuzibila - PNA, Siguranta fuzibila cu lamele de contact - PHNA
1
Instalarea, operarea si întreținerea trebuie să fie efectuate numai de către o persoană cu
calificare de electrician.
2
Introducerea fuzibilului
3
Dispozitiv de eliberare a sigurantei
4
Introducerea fuzibilului
5
Dispozitiv de eliberare a sigurantei
6
Introducerea fuzibilului
7
Dispozitiv de eliberare a sigurantei
8
Introducerea fuzibilului
9
Dispozitiv de eliberare a sigurantei
10
Introducerea fuzibilului
11
Introducerea fuzibilului
12
Dispozitiv de eliberare a sigurantei
13
Introducerea fuzibilului
14
la executia acestui produs au fost utilizate numai materiale care au impactul negativ asupra
mediului redus si care nu contin substante periculoase, în conformitate cu directiva RoHS.
Conform directivei WEEE, produsul devine deșeu după încheierea ciclului său de viață, la
care se aplică regulile de colectare, reciclare și utilizare ulterioară.
This manual suits for next models
19
Table of contents
Languages:
Other OEZ Industrial Equipment manuals