
- 5 - 990391a Z00
Замена
4
Схема подклю ения
5
Подклю ение
6
Монтаж
Длина линии между 1-ой степью защиты иSVC-350-3N-MZ(S) должна быть минимально
10 m.
Во время установки должны соблюдаться государственные предписания инормативы.
7
Визделии применены материалы смалым негативным влиянием на окружающую
среду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные вдирективе
ROHS.
Instrukcja obsługi
PO POLSKU
Bezpiecznik przepięcia - SVC-350-3N-MZ,SVC-350-3N-MZS
1
MontaŜ, obsługęi konserwacjęwykonywaćmoŜe wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana
osoby z branŜy elektrotechnicznej.
2
Zdalna sygnalizacja
Wskaźnik statusu
farba przezroczysta
farba czerwona
Zamiana
4
Schemat połączenia
5
Połączenie
6
Instalacja
Długość przewodów pomiędzy 1.stopniem ochrony przed przepięciem i SVC-350-3N-MZ(S)
powinna wynosićminimum 10m.
Podczas instalacji naleŜy przestrzegaćprzepisy oraz dyrektywy narodowe.
7
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na
środowisko naturalne, które nie zawierajązakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie z
ROHS.
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Überspannungsableiter - SVC-350-3N-MZ,SVC-350-3N-MZS
1
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
2
Fernsignalisierung
Zustandsanzeiger
Klarsichtsfarbe
rot
Austausch
4
Anschlussplan
5
Anschluss
6
Installation
Die Leitungslänge zwischen 1. Schutzstufe und SVC-350-3N-MZ(S) muss minimal 10 m
betragen.
Bei der Installation sind landesspezifische Vorschriften und Gesetze einzuhalten.
7
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten.