OEZ MINIA UTZ-4-A User manual

Z00991148d
1
UTZ-4-A
Montáž, obsluhu a údržbu smí provádět jen osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Installation, service and maintenance of the electrical equipment may be carried out by
an authorized person only.
BELL TRANSFORMER
ZVONKOVÝ TRANSFORMÁTOR
INSTRUCTIONS FOR USE, NÁVOD K POUŽITÍ
ENGLISH
ČESKY
4VA
UTZ
OEZ s.r.o., edivská 339, 561 51 Letohrad, Czech Republic, www.oez.czŠ

5
Z00
6The highest permissible loading
Nejvyšší dovolené trvalé zatížení
- 2 -
991148d
Bell transformer is a source of the alternating safety extra-low voltage and it is intended for power supply of electrical
equipments and circuits with input up to 4 VA ( bells, buzzers, gongs, auxiliary circuits of contactors etc).
Transformátor je zdroj střídavého bezpečného malého napětí určený pro napájení elektrických zařízení a obvodů
s příkonem do 4 VA (zvonků, bzučáků, gongů, pomocných obvodůstykačů apod.).
2
3Transformer is not intended for power supply of toys and similar devices.
Transformátor není určený pro napájení hraček a obdobných přístrojů.
4Transformer is permanent short-circuit resistant also without associated protective element.
Transformátor vydrží trvalý zkrat i bez předřazeného jistícího prvku.
It can be fixed either on DIN busbar or by means of screws 2x M3 on the plate (after dismatling of the cover
- Fig. 1, 2, 3) at the arbitrary position. Fixed connection used only. Outside of distribution board is recommend
to use terminal cover.
Při pou ití transformátoru mimo rozvaděje doporu eno pou ít převle ný kryt.ž žč č č
Může být upevněn na DIN lištěnebo pomocí šroubů2x M3 na desce (po sejmutí krytu obr. 1, 2, 3) v libovolné poloze.
Pouze pro pevné připojení.
U (V)
SEC
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
00,5 1,0
I (A)
SEC
U = 12 V
SEC
U = 8 V
SEC
U = 6 V
SEC

Z00
- 3 -
991148d
1
6
5
2
7Conection of primary winding - after dismanting of the cover (only authorized person!!)
Připojení primáru - po sejmutí krytu (jen osoba s elektrotechnickou kvalifikací!!)
34M = 0,4 Nm
Cu 0,75-2,5 mm2

Z00
- 4 -
991148d
6
Conection of secondary winding.
Připojení sekundáru.
8
9Only materials which have low adverse environmental impact and which do not contain dangerous
substances as specified in ROHS directive have been used in the product. According to WEEE directive,
the product becomes electric waste after the end of its life cycle, to which rules for collection,
recycling and further use apply.
Ve výrobku jsou použity materiály s nízkým negativním dopadem na životní prostředí, které neobsahují
zakázané nebezpečné látky dle ROHS. Podle směrnice WEEE se výrobek stává po skon ení jeho
ivotního cyklu elektroodpadem, na který se vztahují pravidla pro sběr, recyklaci a dal í vyu ití.
č
ž š ž

- 1 - 991148d Z00
ESPAÑOL
SLOVENSKY
FRANÇAIS
ПО-РУССКИ
ROMANA
PO POLSKU
DEUTSCH
UTZ-4

- 2 - 991148d Z00
Návod k použitiu
SLOVENSKY
Zvonkový transformátor - UTZ-4
1
Montáž, obsluhu a údržbu môže vykonávaťiba osoba s odpovedajúcou elektrotechnickou
kvalifikáciou.
2
Zvonkový transformátor je zdroj striedavého bezpečného napätia určený pre napájanie
elektrických zariadení a obvodov s príkonom do 4 VA (zvončekov, bzučiakov, gongov,
pomocných obvodov stykačov apod.).
3
Transformátor nie je určený na napájanie hračiek a obdobných prístrojov.
4
Zvonkový transformátor vydrží trvalý skrat i bez predradeného istiaceho prvku.
5
Môže byťupevnený na „U“ lište alebo pomocou skrutiek 2xM3 na dosku (po odňatí krytu -
obr. 1, 2, 3) v ľubovoľnej polohe.
Iba na pevné pripojenie.
Pri použití transformátora mimo rozvádzača sa odporúča použiťprevlečný kryt.
6
Najväčšie dovolene trvalé zaťaženie
7
Pripojenie primáru – po odobratí krytu (len osoba s elektrotechnickou kvalifikáciou!!).
8
Pripojenie sekundáru
9
Vo výrobku sú použite materiály s nízkym negatívnym dopadom na životné prostredie,
ktoré neobsahujú zakázané látky podľa ROHS.
Podľa smernice WEEE sa výrobok stáva po skončení jeho životného cyklu elektroodpadom,
na ktorý sa vzťahujú pravidlá pre zber, recykláciu a ďalšie využitie.
Инструкция по эксплуатации
ПО-РУССКИ
Звонковый трансформатор - UTZ-4
1
Установку, обслуживание иуход может проводить только лицо ссоответствующей
электротехнической квали икацией.
2
Звонковый транс орматор - источник переменного безопасного малого напряжения -
предназначен для питания электрического оборудования ицепей мощностью до 4 VA
(звонков, зуммеров, гонгов, вспомогательных цепей контакторов и.т.д.).
3
Транс орматор не предназначен для питания игрушек иподобных приборов.
4
Звонковый транс орматор способен выдерживать непрерывное короткое замыкание
без дополнительных защитных элементов.
5
Он может быть закреплен на "U" рейке или спомощью винтов 2хМ3 на монтажной
панели (после снятия крышки - рис.1,2,3) влюбом положении.
Только для стационарного присоединения.
При использовании транс орматора мимо распределительный щит рекомендуется
применить съемную крышку.
6
Максимально допустимая постоянная нагрузка
7
Присоединение первичной обмотки - после снятия крышки (только лицо с
электротехнической квали икацией!!)
8
Присоединение вторичной обмотки
9
Визделии применены материалы смалым негативным влиянием на окружающую
среду, которые не содержат запрещенные опасные вещества, указанные вдирективе
ROHS.
Согласно директиве WEEE изделие после истечения его срока службы становится
электроотходом, на который распространяются правила для сбора, рециклирования
идругого использования.

- 3 - 991148d Z00
Instrukcja obsługi
PO POLSKU
Transformator dzwonkowy - UTZ-4
1
Montaż, obsługęi konserwacjęwykonywaćmoże wyłącznie odpowiednio wykwalifikowana
osoby z branży elektrotechnicznej.
2
Transformator dzwonkowy to źródło bezpiecznego niedużego napięcia zmiennego
przeznaczone do zasilania urządzeńi obwodów elektrycznych z poborem mocy do 4 VA
(dzwonków, brzęczyków, gongów, pomocniczych obwodów styczników itp.).
3
Transformator nie jest przeznaczony do zasilania zabawek i podobnych urządzeń.
4
Transformator dzwonkowy wytrzyma na stałe krótkie spięcie nawet bez wyłącznika
dodatkowego.
5
Może zostaćprzymocowany do listwy "U" lub przy pomocy śrub 2xM3 do deski (po zdjęciu
osłony, rys. 1,2,3) w dowolnej pozycji.
Tylko do podłączenia stałego.
W przypadku zastosowania transformatora poza rozdzielnicązalecane jest zastosowanie
osłony nasadowej.
6
Największe dopuszczalne trwałe obciążenie
7
Podłączenie uzwojenia pierwotnego - po zdjęciu osłony (tylko osoba z kwalifikacją
elektrotechniczną!!)
8
Podłączenie uzwojenia wtórnego
9
W wyrobie zastosowane zostały materiały z niskim negatywnym oddziaływaniem na
środowisko naturalne, które nie zawierajązakazanych niebezpiecznych substancji zgodnie
z ROHS.
Zgodnie z dyrektywąWEEE wyrób po zakończeniu cyklu żywotności staje sięodpadem
elektrycznym, który objęty jest regułami dot. zbioru, recyklingu i kolejnego wykorzystania.
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Klingeltransformator - UTZ-4
1
Die Montage, die Bedienung und Instandhaltung kann nur der Arbeiter mit der
entsprechenden elektrotechnischen Qualifikation verrichten.
2
Klingeltransformator ist die Quelle der kleinen sicheren Wechselspannung und sie ist für
Versorgung der elektrischen Einrichtungen und Kreise mit der Leistungsaufnahme bis 4 VA
(Klingel, Summer, Gongs, Hilfskreise der Schütze usw.) geeignet.
3
Transformator ist für die Versorgung des Spielzeuges und der ähnlichen Geräte ungeeignet.
4
Klingeltransformator ist dauerkurzschlußfest auch ohne das vorgestaltene
Sicherungselement.
5
Er kann an der "U" Schiene oder mittels der Schraube 2xM3 auf die Platte (nach der
Abnahme der Abdeckung - Bild 1, 2, 3) in der beliebigen Lage befestigt werden.
Für den festen Ausschluss
Für die Anwendung des Transformators außerhalb des Schaltschranks ist es empfohlen,
die Überwurfabdeckung einzusetzen.
6
Höchste zulässige Dauerbelastung
7
Primäranschluss - nach dem Abnehmen des Deckels (nur für Personen mit
elektrotechnischer Qualifikation!!)
8
Sekundäranschluss
9
Für das Erzeugnis werden Stoffe mit niedrigen negativen Umweltauswirkungen angewandt,
die keine verbotenen gefährlichen Stoffe nach ROHS enthalten. Gemäß der Richtlinie WEEE
wird das Produkt nach Ablauf seines Lebenszyklus zum Elektroabfall, für den die Regeln
der Sammlung, Wiederverwertung und Wiederverwendung gelten.

- 4 - 991148d Z00
Instrucciones de uso
ESPAÑOL
Transformador de timbre - UTZ-4
1
El montaje, servicio y mantenimiento puede realizar únicamente la persona con la
cualificación electrotécnica correspondiente.
2
El transformador de timbre es la fuente de la tensión baja, segura y alterna, destinado para
alimentar los equipos eléctricos e circuitos con la potencia absorbida hasta 4 VA (como son
los timbres, vibradores, gongos, los circuitos auxiliares de los cont
3
El transformador no está destinado para la alimentación eléctrica de juguetes u otros
aparatos parecidos.
4
El transformador de timbre resiste el cortocircuito permanente, hasta sin el elemento
de protección asociado
5
Puede estar sujetado a la regleta "U", o mediante los tornillos 2xM3 en la placa (después
de quitar la cubierta) en cualquiera posición.
Únicamente para la conexión fija.
Al utilizar el transformador fuera del distribuidor se recomienda aplicar la cubierta final.
6
La carga permanente máxima permitida
7
Conexión del primario – después de quitar la cubierta (¡¡sólo una persona con calificación
electrotécnica!!)
8
Conexión del secundario
9
En el producto están usados los materiales que tienen incidencia negativa baja al medio
ambiente, que no incluyen las materias peligrosas prohibidas según ROHS.
Según la Directiva WEEE, al final de su ciclo de vida útil, el producto se convierte
en desecho de equipos eléctricos y electrónicos y por ende se aplican las normas
correspondientes de recolección, reciclaje y uso ulterior.
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Transformateur pour sonnette - UTZ-4
1
Le montage, la commande et l'entretien ne peuvent être effectués que par une personne
ayant une qualification électrotechnique appropriée.
2
Le transformateur pour sonnettes est une source de tension très basse qui sert à alimenter
les équipements électriques et les circuits avec la puissance de 4 VA (sonnettes, ronfleurs,
gongs, circuits auxiliaires des contacteurs, etc.).
3
Le transformateur n'est pas destiné à l'alimentation des jouets et des appareils similaires.
4
Le transformateur pour sonnette peut résister au court-circuit permanent même sans élément
de protection monté en amont.
5
Il peut être fixé au rail "U", ou à l'aide des vis 2xM3 sur la plaque (après avoir enlevé le
panneau de protection, fig. 1, 2, 3) en position quelconque.
Uniquement pour le raccordement fixe.
Si le transformateur se situe en dehors de l'armoire électrique, puis il est recommandé
d'utiliser un protecteur.
6
Charge permanente maximum admissible
7
Connexion du primaire - après l'enlèvement du protecteur (uniquement la personne avec une
qualification électrotechnique!!)
8
Connexion du secondaire
9
Le produit contient des matériaux à faible impact sur l’environnement qui ne contiennent
pas de substances dangereuses selon ROHS.
Conformément à la Directive DEEE, le produit en fin de vie devient le déchet d'équipement
électrique et électronique qui doit être collecté, recyclé et valorisé ultérieurement.

- 5 - 991148d Z00
Instructiuni de utilizare
ROMANA
Transformator de sonerie - UTZ-4
1
Instalarea, operarea si întreținerea trebuie săfie efectuate numai de către o persoană
cu calificare de electrician.
2
Transformatorul de sonerie este o sursăde curent alternativ de joasătensiune destinat
alimentarii în condiții de siguranță a aparatelor electrice și a circuitelor cu putere de până
la 4 VA (clopote, sonerii, gonguri, circuite auxiliare ale contactoarelo
3
Transformatorul nu este destinat pentru alimentarea cu energie a jucăriilor și a altor
dispozitive similare.
4
Transformatorul de sonerie este, de asemenea, rezistent la scurt-circuit permanent, fără
elemente de protecție asociate.
5
Acesta poate fi montat pe sina omega sau cu șuruburi 2x M3 pe placa de montare (după
îndepărtarea capacului - fig.1, 2,3) în orice poziție.
Pentru doar conexiune staționara.
La utilizarea transformatorului in afara cutiei de distributie, se recomandăsăutilizați capace
pentru terminale.
6
Sarcina continua max. admisibila
7
Conectarea infasurarii primare - dupăîndepărtarea capacului (numai de electricieni calificați
!!)
8
Conectarea infasurarii secundare
9
la executia acestui produs au fost utilizate numai materiale care au impactul negativ asupra
mediului redus si care nu contin substante periculoase, în conformitate cu directiva RoHS.
Conform directivei WEEE, produsul devine deșeu dupăîncheierea ciclului său de viață,
la care se aplicăregulile de colectare, reciclare și utilizare ulterioară.

- 6 - 991148d Z00

- 7 - 991148d Z00

- 8 - 991148d Z00
This manual suits for next models
1
Table of contents
Popular Transformer manuals by other brands

Superior Electric
Superior Electric POWERSTAT POWERKOTE 21 Series Instructions for installation, operation and maintenance

Tesla
Tesla TI2000-054 user manual

Superior Electric
Superior Electric POWERSTAT 10C Series Instructions for installation, operation and maintenance

Eternal Lighting
Eternal Lighting BT4812 installation instructions

mdexx
mdexx TAM Series operating instructions

DV Power
DV Power TRT30C manual