manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Offel
  6. •
  7. Amplifier
  8. •
  9. Offel AS Series User manual

Offel AS Series User manual

Other Offel Amplifier manuals

Offel Johansson 9654 User manual

Offel

Offel Johansson 9654 User manual

Offel LC Series User manual

Offel

Offel LC Series User manual

Offel CF Series User manual

Offel

Offel CF Series User manual

Offel AT-1T 2ATT Series User manual

Offel

Offel AT-1T 2ATT Series User manual

Offel MA Series User manual

Offel

Offel MA Series User manual

Offel LC Series User manual

Offel

Offel LC Series User manual

Popular Amplifier manuals by other brands

Magnat Audio EDITION FOUR Owner's manual/warranty document

Magnat Audio

Magnat Audio EDITION FOUR Owner's manual/warranty document

Inter-m PA-2000A Operation manual

Inter-m

Inter-m PA-2000A Operation manual

Yamaha TX6n owner's manual

Yamaha

Yamaha TX6n owner's manual

Peavey TNT 150 user guide

Peavey

Peavey TNT 150 user guide

Bosch LBB 1903/10 Installation and user instructions

Bosch

Bosch LBB 1903/10 Installation and user instructions

Avocent Emerge DA1200D Installer/user guide

Avocent

Avocent Emerge DA1200D Installer/user guide

Redgum RGi35 operating instructions

Redgum

Redgum RGi35 operating instructions

Cambridge Audio AXA25 user manual

Cambridge Audio

Cambridge Audio AXA25 user manual

Alpine MRP-M200 owner's manual

Alpine

Alpine MRP-M200 owner's manual

Technical Pro H1502UrBT user manual

Technical Pro

Technical Pro H1502UrBT user manual

FMS EMGZ307 operating manual

FMS

FMS EMGZ307 operating manual

Racal Instruments 5601 user manual

Racal Instruments

Racal Instruments 5601 user manual

Valcom V-1094A Technical specifications

Valcom

Valcom V-1094A Technical specifications

Cambridge Audio 851D user manual

Cambridge Audio

Cambridge Audio 851D user manual

QSC 3800 Specifications

QSC

QSC 3800 Specifications

NAD C300 owner's manual

NAD

NAD C300 owner's manual

Rotel RMB-1077 owner's manual

Rotel

Rotel RMB-1077 owner's manual

Peavey Monitor 300 Series operating guide

Peavey

Peavey Monitor 300 Series operating guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Offel s.r.l. Via Lato di Mezzo, 32 48022 Lugo RA - Italy Tel. +39 0545/22542 [email protected] www.offel.it
User manual
Made in Italy
Rev. 1 01.2022
• Amplicatoridilineaperinternocaratterizzatidauningressoedaunaodueuscite
• Alimentatoreswitching
• ContenitoreschermatoconconnettoriavitetipoF
• Amplicazione a linee separate nei modelliAS25 2REG (art. 25-055) eAS30
2REG(art.25-057);amplicazionealineaunicaneglialtrimodelli
• Guadagnoregolabiletramitetrimmerresistivo(0÷-15dB),oveprevisto
• Interruttoreperabilitareilpassaggioditensionesull’ingresso
• Protezionecontroicortocircuiti
• Indooramplierswithoneinputandoneortwooutputs
• Switchingpowersupply
• ShieldedcontainerwithscrewFconnectors
• AS252REG(cod.25-055)andAS302REG(cod.25-057)modelsaresplit-band
ampliers;theothermodelsaresinglelineampliers
• Gaincanbeadjustedwithresistivetrimmers(0÷-15dB),whereapplicable
• DCoutselectortoprovideapowersupplyoninput
• Protectionagainstshortcircuits
AVVERTENZE GENERALI
Sipregadileggereilpresentemanualeprimadiinstallare,utilizzareemanutenere
l’amplicatoreperottenerelemiglioriperformancedelprodotto.
Conservareilpresentemanualepersuccessiveconsultazioni.
La garanzia non copre danni derivanti dall’utilizzo non corretto delle informazioni
contenutenelpresentemanuale.L’installazioneedognieventualeinterventodevono
esseree󰀨ettuatidapersonalespecializzato.
IncasodimanomissioneOFFELs.r.l.nonrispondedieventuali malfunzionamenti
delprodotto.ChiunqueapportiadunprodottomarcatoCEmodichechecomportino
lamancataconformitàèsoggettoallesanzioniprevistedall’art.15D.Lgs.6novembre
2007n.194-aggiornatoalD.Lgs.18maggio2016n.80.
Leinformazionicontenutenelpresentemanualevengonoforniteconriservadierrori
emodiche.Ilpresentedocumentosibasasuinformazionidisponibilialmomento
dellasuapubblicazione.Sebbenesiastatofattoognisforzopergarantirel’accuratezza
del contenuto, le informazioni contenute in esso non intendono descrivere tutti i
dettagliovariazioni,nè coprireognipossibileeventualità riguardanteinstallazione
emanutenzione.Ilmanualepuòdescriverefunzionichenonsonopresentiinogni
software/hardware.
CARATTERISTICHE ED INFORMAZIONI CONTENUTE NEL PRESENTE MANUALE SONO SOGGETTE A
MODIFICHESENZAPREAVVISO.
GENERAL WARNINGS
Pleasereadthismanualbeforeinstalling,usingandmaintainingtheampliertoget
thebestproductperformance.
Keepthismanualforfuturereference.
Thewarrantydoesnotcoverdamageresultingfromimproperuseoftheinformation
containedinthismanual.
Installationandmaintenancemustbeconductedbytechnicalpersonnelonly.
Incaseofnon-authorizedpersonnelhaveundulyopenedtheproduct,OFFELs.r.l.does
notguaranteethedefects ofit.Whoever will bringinmodications thatresultin a
noproductcomplianceshallbesubjecttothepenaltiesprescribedinart.15D.Lgs.
194/2007-updatedtoD.Lgs.80/2016.
Theinformation containedin thismanual maybe subjectto errorsand modications.
Thisdocumentisbasedoninformationavailableatthetimeofitspublication.Although
everyeorthasbeenmadetoensuretheaccuracyofthecontent,theinformation
containedinthepresentdocumentisnotintendedtodescribeallthedetailsorchanges,
norcoveranypossibleeventualitiesconcerninginstallationandmaintenance.
Themanualcandescribefunctionsnotpresentineverysoftware/hardware.
CHARACTERISTICS AND INFORMATION CONTAINED IN THIS MANUAL ARE SUBJECT TO CHANGE
WITHOUTNOTICE.
RACCOMANDAZIONI DI SICUREZZA
Tutteleavvertenzesulprodottoeleistruzionid’usodevonoessererispettatefedelmente.
Nonutilizzareaccessoridiversidaquelliindicati dalproduttoreinquantopossono
essereindicedipericolo.
Noncollocareilprodottosusupportiinstabili.Ilprodottopotrebbecadere,causando
lesioniallepersoneegravidannialprodottostesso.
Installarel’amplicatoreinunluogoidoneo,consu󰀩cienteaerazione.Noncoprirele
fessurediventilazione.Evitarel’installazioneinprossimitàdiriserved’acquaoin
luoghiconaltaconcentrazionediumidità,soleggiatioparticolarmentepolverosi.
Ilprodottodeveessereinstallatolontanodafontidicalore:l’eccessivatemperatura
diesercizioriducelavitadelprodottoepuòcausaremalfunzionamenti.
Noncollegareildispositivoallareteelettricaqualoraessorisultidanneggiatoinuna
dellesueparti.Ilcavodialimentazionedeveessereprotettoinmododanonessere
calpestato,schiacciatootranciato.Nonsovraccaricarelepreseamuro,leprolunghe
olepresesull’apparecchioperevitarerischidicortocircuitioincendio.L’utilizzodi
prese multiple è vivamente sconsigliato. La presa della rete elettrica cui viene
collegatalaspinadialimentazionedelprodottodeveesserefacilmenteaccessibile
inquantodispositivodisezionamento.
Perla corretta realizzazione dell’impianto consultarele prescrizioni di sicurezza
contenutenellanormaEN60728-11enellaguidaCEI100-7.
NONtentarediriparareilprodottodasolipoichél’aperturaolarimozionedeicoperchi
puòesporreatensionipericoloseedarischiodishockelettrico.
Perl’assistenzarivolgersisolamenteapersonalequalicato.
SAFETY WARNINGS
Allwarningsandinstructionsforusehavetobefaithfullyrespected.
Theuseofaccessoriesnotrecommendedbythemanufacturercancausedamage
totheproduct.
Do not install the module on instable items. A fall can cause physical or material
damage.
Place the product in a t place, with sucient ventilation. The ventilation holes
shouldnotbeobstructed.Theproductneedstobeinstalledinasafeplace,farfrom
waterandsplashes;donotinstallitunderwaterreservoirsorsimilar.Avoidinstallation
inhumid,sunnyorverydustyplace.
Inordertopreventoverheatingthatmaycauseproductmalfunctions,heatproducing
itemsmaynotbeplaceduponornearthemodule.
Donotconnecttheitemtothegridifitresultsdamagedinanyparts.
Protectthepowersupplycable:neverstepon,pressorseverit.
Neveroverload the powerlines, wall socketsor extension cables:an overvoltage
onthemainssupplycancauseshortcircuitsorre.Pleaseavoidmultiplesockets.
Thewallsocket,whichtheproductplugisconnectedto,hastobeeasilyreachable
inasmuchasdisconnectingdevice.
Inordertoassureasystemcompliantwithsafetystandards,pleaseactaccordingto
EN60728-11andCEI100-7.
Please,DONOTtrytoxtheproduct.Openingorremovingcoversmayexposeyou
todangerousvoltagesandtotheriskofelectricshock.
Forassistance,contactqualiedpersonnelonly.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Installarel’amplicatorerispettandoleraccomandazionidisicurezza;
• se all’ingresso dell’amplicatore è collegato un dispositivo che necessita di
esserealimentato,primadiabilitareilpassaggioditensionevericarechenon
sianopresenticortocircuitisulcavo daconnettere.Inassenzadi dispositivida
telealimentare,pernondanneggiarel’amplicatore,vericarecheilselettoreper
ilpassaggioditensionesiasullaposizione0V;
• collegare il cavo dei segnali da amplicare all’ingresso dell’amplicatore ed il
misuratoredicampoallasuauscita;
• collegarelaspinadell’amplicatoreallapresadellareteelettrica.Qualorailpassaggio
ditensionesiaabilitato,seilLEDdiaccensionenonsiillumina,disconnetterela
spinadallapresadicorrenteevericarechenonvisianocortocircuitilungoicavi
delladistribuzioneTVcollegatisull’ingressodell’amplicatore;
• conl’ausiliodelmisuratoredicampo,agiresuiregolatoridiguadagnoperottenere
ilmassimolivellodiuscitaoquellonecessarioalbuonfunzionamentodell’impianto;
• perevitaredi danneggiareilcircuito diamplicazione, duranteilcollegamento
dell’amplicatoreallaretedidistribuzioneagirecomediseguito:disconnetterela
spina dell’amplicatore dalla rete elettrica, scollegare il misuratore di campo
dall’uscitaecollegarviilcavodelladistribuzionedell’impiantoTV.Innericollegare
l’amplicatoreallapresadellareteelettrica.
• Installtheamplierincompliancewithsafetyrecommendations;
• ifadeviceconnectedtoamplierinputneedspowersupply,beforeenableDC
outselector we suggestto control the cable safenessto avoid shortcircuits.If
thereis no devicethat needs power supply,put the DCout selector on0V to
avoiddamagingtheamplier;
• connectthecablewiththesignalsthatwillbeampliedtotheamplierinputand
connecttheeldmetercabletotheoutputoftheproduct;
• connecttheproductplugtothewallsocket.Ifremotepowersupplyisenabled
andthe power on LED isn’t bright,disconnect the plug from grid andensure
that there are no short circuits along the TV distribution cables connected on
theamplierinput;
• usingthefieldmeter,aftersettingeachinputcoaxialattenuatorortrimmer,it
ispossibletoobtainthemaximumoutputsignallevelorthesignallevelnecessary
tothegoodoperatingofthewholesystem;
• toavoidelectricaldamagesontheamplificationcircuitduringtheconnection
of the amplier to the grid, please act as following: disconnect the plug from
grid,disconnecttheeldmeter fromthe output andconnect the TVsystem
distributioncable.Reconnecttheplugtothewallsocket.
Amplicatori di linea TV serie AS
In line TV ampliers AS series
RED

)
)
)
REACH

RoHS
5
G
free
Offel s.r.l. Via Lato di Mezzo, 32 48022 Lugo RA - Italy Tel. +39 0545/22542 [email protected] www.offel.it
User manual
Made in Italy
Rev. 1 01.2022
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
OFFELsrldichiarachequestoprodottoèconformealledirettiveeuropee2014/53/UE
e2011/65/UE.
Iltestocompletodelladichiarazionediconformitàèconsultabileall’indirizzointernet
www.o󰀨el.it/ita/Prodotti.
GarantitodaOFFELsrl,ViaLatodiMezzo,3248022LugoRA-Italy
Questo prodotto è conforme al D.Lgs. 49/2014, recepimento della
direttivaeuropea 2012/19/UE. Ilsimbolo del cestinobarrato riportato
sull’apparecchiaturaindicacheilprodotto,allanedellapropriavita
utile,dovendoesseretrattatoseparatamentedairiutidomestici,deve
essereconferitoinuncentrodiraccoltadi󰀨erenziataperapparecchiature
elettricheedelettroniche,oppurericonsegnatoalvenditorealmomento
dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è
responsabiledelconferimentodell’apparecchioanevitaalleappropriatestrutture
diraccolta.L’adeguataraccoltadi󰀨erenziataperl’avviosuccessivodell’apparecchio
dimessoalriciclaggio,altrattamentoeallosmaltimentoambientalmentecompatibile
contribuisceadevitarepossibilie󰀨ettinegativisull’ambienteesullasaluteefavorisce
ilriciclodeimaterialidicuiècompostoilprodotto.Perinformazionipiùdettagliate
inerentiisistemidiraccoltadisponibilirivolgersiallocaleserviziodismaltimentoriuti.
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO: OPERATING CHARACTERISTICS:
Le caratteristiche tecniche di ogni singolo prodotto sono riportate sull’etichetta. Nel
caso in cui si renda necessario per il miglioramento dei prodotti, i valori sopra indicati
potrebbero essere soggetti a variazioni. Fanno fede i dati riportati sul singolo prodotto.
The technical characteristics of each product are shown on the label. In order to
improve products characteristics, the data above could be modied. Please refer to
the data printed on product label.
LED di accensione
Power supply LED
Ingresso
Input
Abilitazione del passaggio di tensione
Enabling remote power supply
Passaggioditensionedisabilitato
RemotepowersupplyOFF
Passaggioditensioneabilitato
RemotepowersupplyON
Vcc 0V
Vcc 0V
Descrizione prodotto
Product description
230V~
Regolatore
di guadagno
Level adjustment
Selettore per il passaggio
di tensione
DC out selector
Uscite
Outputs
ThisitemisinconformitytoD.Lgs.49/2014andEUdirective2012/19/UE.
Thepicturebeside,reproducedalsoontheproduct,meansthatthe
product,attheendofits lifetime,hastobetreatedseparately from
homerubbishanditmustbetakentoacentreofelectricalequipment
collectionortothesellerifyouaregoingtobuyanewitem.Buyers
are responsible of delivering item in a proper centre when it is not
usedanymore.
This responsible behaviour allows to avoid damages and negative eects on
environmentandhealthandsupportstherecyclingofitemmaterials.
To collect more information about available collecting system, contact the special
oceofyourcity.
DECLARATION OF CONFORMITY
OFFELdeclaresthatthisproductis inconformitytoEUdirective 2014/53/UEand
2011/65/UE.
ThefulltextoftheEUdeclarationofconformityisavailableonwww.oel.it/ita/Prodotti.
GuaranteedbyOFFELsrl,ViaLatodiMezzo,3248022LugoRA-Italy
Esempio di applicazione
Example of application
OUT
IN
25-055
AS25 2REG
21-471B
COMBI SPEED Z HD BIANCA
regolazioneguadagnobandaUHF
uhfbandgainadjustment
regolazioneguadagnobanda3
band3gainadjustment
27-084
CM4 DIGIT
17-260
OPT
min max
25-051
AS20 REG/2
Amplicatori di linea TV serie AS
In line TV ampliers AS series
RED

)
)
)
REACH

RoHS
5
G
free
Prodottoperinterno
Rangedifunzionamento:
modellialineaunica(E05÷E48) 174÷694MHz
modellialineeseparate(E05÷E12+E21÷E48) 174÷230+470÷694MHz
Livellomassimodiuscita:
modellialineaunica 111dBμV
modellialineaunicaa2uscite 108dBμV
modellialineeseparate(VHF/UHF) 110/120dBμV
Massimacorrenteerogabile: 130mA
Tensioneerogata: 12Vcc
Consumomassimo 5,2W
Tensionedirete: 230V~±10%50Hz
Classediisolamento: II
Temperaturadifunzionamento: 0÷+55°C
Idatitecnicisonoriferitiallatemperaturadi25°C
Indoor item
Operatingrange:
singlelinemodels(E05÷E48) 174÷694MHz
split-bandmodels(E05÷E12+E21÷E48) 174÷230+470÷694MHz
Maximumoutputlevel:
singlelinemodels 111dBμV
singlelinemodelswith2outputs 108dBμV
split-bandmodels(VHF/UHF) 110/120dBμV
Maximum delivered current: 130 mA
Delivered tension: 12 Vdc
Max consumption 5,2 W
AC mains tension: 230 V ~ ±10% 50 Hz
Insulation class: II
Fit temperature: 0 ÷ +55 °C
Technical data refer to a temperature of 25 °C