Offel CF Series User manual

Offel s.r.l. Via Lato di Mezzo, 32 48022 Lugo RA - Italy Tel. +39 0545/22542 [email protected] www.offel.it
User manual
Made in Italy
Rev. 5 01.2023
RED
)
)
)
REACH
RoHS
5
G
free
Questi centralini per interno sono completi di alimentatore
switching, avente isolamento di II classe. Vengono realizzati in
un contenitore schermato e possono avere no a 4 ingressi ed
un’uscita. I connettori di ingresso ed uscita sono a vite tipo F.
L’amplicazione è realizzata a linee separate VHF-UHF.
II guadagno su ogni ingresso è regolabile tramite attenuatore
coassiale (0 ÷ -20 dB).
Su tutti gli ingressi, tramite un interruttore, è possibile disporre
di una tensione di telealimentazione, la quale è necessaria per
alimentare eventuali preamplicatori.
La massima corrente erogabile è 100 mA, come riportato
sull’etichetta del prodotto. Prima di abilitare questa funzione,
per non danneggiare il prodotto, si consiglia di vericare che
non siano presenti cortocircuiti sul cavo da connettere.
Se viene abilitata la tensione su uno o più ingressi su cui è
presente un cortocircuito, si attiva la funzione di protezione
dell’alimentatore switching ed il LED in prossimità del blocco di
alimentazione si spegne nchè non viene eliminato il corto-
circuito e ripristinato il corretto funzionamento.
These indoor items have a switching power supply unit with
2nd class insulation.
They are realized into a shielded container and they can have
up to 4 inputs and one output.
Input and output connectors are F screw type ones.
The amplication is realized with VHF-UHF split lines.
Gain per input can be adjusted with coaxial attenuator
(0 ÷ -20 dB).
Using a slide switch, you can have a tension on input connectors
to supply certain antenna pre-ampliers.
The maximum delivered current is 100 mA, as indicated on the
product label.
Before using this function, we suggest to control the cable
safeness to avoid damaging item: if tension is activated on one
or more inputs with a short circuit, the power supply unit (and
also the power LED) will be switched off until the short circuit
will be eliminated and correct operation will be restored.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTRUCTIONS
• Essendo un prodotto per interno, deve essere installato in
un luogo dove risulti protetto dall’eventuale esposizione a
stillicidio o spruzzi d’acqua; non deve essere installato sotto
a serbatoi d’acqua o altri liquidi;
• assicurarsi che nessuna sorgente di amma nuda, come ad
esempio candele accese, sia posta sull’apparecchio;
• ssare a muro il centralino in un luogo idoneo, con sufciente
aerazione;
• nel caso in cui su un ingresso del centralino non siano presenti
dispositivi da alimentare, vericare che il corrispondente
selettore per passaggio di tensione che abilita la telealimenta-
zione sia sulla posizione 0V per non danneggiare il centralino;
• dopo avere installato le antenne TV ed averle puntate
correttamente con l’ausilio di un misuratore di campo per la
massima qualità dei segnali ricevibili, collegare le antenne
TV ai relativi ingressi del centralino;
• collegare il cavo del misuratore di campo all’uscita del centralino;
• collegare la spina del centralino alla presa delle rete elettrica,
la quale deve essere facilmente accessibile in quanto dispositivo
di sezionamento;
• con l’ausilio del misuratore di campo, agendo sugli appositi
regolatori di livello di ogni ingresso del centralino, si ottiene
la massima tensione di uscita o quella necessaria al buon
funzionamento dell’impianto;
• impostare i regolatori di livello degli ingressi non utilizzati per
la massima attenuazione;
• per evitare di danneggiare il circuito di amplificazione,
nel collegare il centralino alla rete di distribuzione agire come
di seguito: disconnettere la spina del centralino dalla rete
elettrica, scollegare il misuratore di campo dall'uscita e
collegarvi il cavo della distribuzione dell’impianto TV. Inne
ricollegare il centralino alla presa della rete elettrica.
• As an indoor item, it needs to be installed in a safe place,
far from water and splashes; do not install it under water
reservoirs or similar;
• no naked ame sources, such as lighted candles, should be
placed on the apparatus;
• x the item on the wall in a t place, with sufcient ventilation;
• if an input has no device which needs power supply, put
the remote supply switch on 0V to avoid damaging the TV
amplier;
• after installing the antennas and heading it correctly thanks
to a eld meter to obtain the maximum quality of signals,
connect the TV antennas to their respective inputs of the
product;
• connect the eld meter cable to the output of the product;
• connect the product plug to the wall socket, that has to be
easily reachable inasmuch as disconnecting device;
• using the eld meter, after setting each input level regulators,
it is possible to obtain the maximum output tension or the
tension necessary to the good operating of the whole
system;
• adjust the not-used input level regulators to obtain the
maximum attenuation;
• to avoid electrical damages on the amplification circuit
during the connection of the system to the grid, please act
as following: disconnect the plug from grid, disconnect the
eld meter from the output and connect the TV system
distribution cable. Reconnect the plug to the wall socket.
Centralini per interno
Indoor multiband ampliers
serie/series
CF - CFK

Offel s.r.l. Via Lato di Mezzo, 32 48022 Lugo RA - Italy Tel. +39 0545/22542 [email protected] www.offel.it
User manual
Made in Italy
Rev. 5 01.2023
RED
)
)
)
REACH
RoHS
5
G
free
Centralini per interno
Indoor multiband ampliers
serie/series
CF - CFK
CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO: OPERATING CHARACTERISTICS:
Esempio di applicazione con CF20 V-U-U 12V (art. 28-105)
Example of application using a CF20 V-U-U 12V (item 28-105)
Esempio di CF20 V-U-U 12V (art. 28-105)
Example of CF20 V-U-U 12V (item 28-105)
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
OFFEL srl dichiara che questo prodotto è conforme alle normative
vigenti ed, ove applicabili, alle direttive europee 2014/53/UE e
2011/65/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità
è consultabile all’indirizzo internet www.offel.it/ita/Prodotti.
Garantito da OFFEL srl, Via Lato di Mezzo, 32 48022 Lugo
RA - Italy.
DECLARATION OF CONFORMITY
OFFEL srl declares that the product complies with the current
legislation and, where applicable, with the European directives
2014/53/UE and 2011/65/UE.
The full text of the Declaration of Conformity is available on the
following website www.offel.it/ita/Prodotti.
Guaranteed by OFFEL srl, Via Lato di Mezzo, 32
48022 Lugo RA - Italy.
Le caratteristiche tecniche di ogni singolo prodotto sono riportate
sull’etichetta. Nel caso in cui si renda necessario per il miglioramento dei
prodotti, i valori sopra indicati potrebbero essere soggetti a variazioni.
Fanno fede i dati riportati sul singolo prodotto.
The technical characteristics of each product are shown on the label.
In order to improve products characteristics, the data above could be
modied. Please refer to the data printed on product label.
Prodotto per interno
Banda VHF: can. E05÷E12 (174÷230 MHz)
Banda UHF: can. E21÷E48 (470÷694 MHz)
Massima corrente erogabile: 100 mA
Tensione erogata: 12 Vcc
Tensione di rete: 230 V ~ ±10% 50 Hz
Classe di isolamento: II
Temperatura di funzionamento: -10 ÷ +55 °C
I dati tecnici sono riferiti alla temperatura di 25 °C
Indoor item
VHF band: ch. E05÷E12 (174÷230 MHz)
UHF band: ch. E21÷E48 (470÷694 MHz)
Maximum delivered current: 100 mA
Delivered tension: 12 Vdc
AC mains tension: 230 V ~ ±10% 50 Hz
Insulation class: II
Fit temperature: -10 ÷ +55 °C
Technical data refer to a temperature of 25 °C
In case of non-authorized personnel have unduly opened the
product, OFFEL s.r.l. does not guarantee the defects of it. Whoever
will bring in modications that result in a no product compliance
shall be subject to the penalties prescribed in art. 15 D.Lgs. 194/2007
- updated to D.Lgs. 80/2016.
In caso di manomissione OFFEL s.r.l. non risponde di eventuali
malfunzionamenti del prodotto. Chiunque apporti ad un prodotto
marcato CE modiche che comportino la mancata conformità è
soggetto alle sanzioni previste dall’art. 15 D.Lgs. 6 novembre 2007 n. 194
- aggiornato al D.Lgs. 18 maggio 2016 n. 80.
Regolatori
di livello
Level
adjustments
Selettori
per passaggio
di tensione
Remote power
supply switch
Ingresso
banda 4
Band 4 input
Ingresso
banda 5
Band 5 input
Ingresso
banda VHF
VHF band input
Uscita
Output
21-094B
E5/E12Y6
BIANCA
OUT
IN VHF IN UHF
IN UHF
Alla distribuzione
To the TV distribution
Abilitazione della telealimentazione
Enabling remote power supply Telealimentazione
disabilitata
Remote power supply OFF
Telealimentazione
abilitata
Remote power supply ON
Vcc 0V
Vcc 0V
28-105
CF20 V-U-U
21-440B
SUN+ 15 5G
BIANCA
21-440B
SUN+ 15 5G
BIANCA
This manual suits for next models
1
Other Offel Amplifier manuals