
- 2-
■安全に関するご注意 Safety precautions
・この商品は、産業用機器(オイルクーラ、チラー、制御盤用クーラ等)の吸気口に取付けて、吸気に含まれる
粉塵やオイルミストを捕集するフィルタユニットです。本来の目的以外には、絶対使用しないでください。
This product has been designed to be installed at an air inlet of industrial equipment such as oil coolers,
chillers or enclosure coolers for eliminating dust and oil mist in the inhaling air. Any other use than original
intension should be strictly avoided.
・取扱説明書に示した注意事項は、安全に関する重大な内容を記載していますので必ず守ってください。
All the safety instructions written herein include very important matters for safety and therefore
have to be observed without fail. The marks and the symbols in this manual have the meanings
as described below.
取扱いを誤った場合、使用者が死亡
または重傷を負う危険が切迫して
生じることが想定される場合。
Improper handling may result
in serious injury or even death
of the user.
取扱いを誤った場合、使用者が損害
を負う危険が想定される場合
および、物的損害のみの発生が
想定される場合。
Improper handling may result in
physical and/or property damages.
アース線は必ず接地してください。
Make ground connection without fail.
マグネットステーを使用する場合は心臓ペースメーカーなどの電子医療機器を装着した人が扱わないでくだ
さい。また、装着した人にマグネットステーを近づけないようにしてください。
It should be avoided to use the Magnet Stay by people with medical electronics like pacemakers. Be careful
not put it closer to such people.
本体回転部に指や異物を入れないでください。
本製品の取付けやフィルタ交換は、製品の動作を停止させてから行ってください。
→ケガの原因になります。
Do not put your fingers or foreign substances into the rotating part.
Installation and filter replacement work should be done after stopping operation of the product.
Failure to the above can lead to injury.
引火性ガス、腐食性ガス、油煙、絶縁を悪くするチリ等が発生または充満する場所では使用できません。
→発火、寿命の低下、損傷の原因になります。
This product should not be used where inflammable gas, corrosive gas, oil fumes or dust which may affect
insulation are contained in the air.
Failure to this may result in short life or damage of the unit.
火気、火の粉、火花が発生する場所では使用しないでください。
→火災の原因になります。
For prevention of fire accidents, do not use this product in a place where fire or sparks generates.
多量のオイルミスト、液体、蒸気が発生する場所では使用できません。
→故障の原因になります。
Do not use this product in a place where large amount of oil mist, liquid and/or steam generates.
Failure to this can lead to breakdown of the product.
絶対にしてはいけない「禁止」を意味します。
Prohibited matters that should never be done.
必ず実施していただく「強制」を意味します。
Matters that must be carried out.
気をつけていただく「注意喚起」を意味します。
Matters to which due attention should be paid.
「回転物注意」を意味します。
Caution for rotating devices.