Ohmeron LSC12 User manual

Hartelijk dank voor uw aankoop! Gelieve deze handleiding zorgvuldig te lezen alvorens u het toestel in gebruik neemt.
a. KENMERKEN
Input/output spanning: 12V - 24V DC
Uitgangsstroom: max. 1A/kanaal - 3 kanalen
Verbruik: 12V DC - 36W / 24V DC - 72W
Color grey rate: 256*256*256
Waterdichtheid: IP20
Afstandsbediening: 85.5*32.5*6mm - Conditie: < 6m en < 60° hoek
Werktemperatuur: 0°C tot 40°C / 20%-90% RH (geen condensatie)
b. PRODUCTBESCHRIJVING
a. MODE: 29 verschillende programma’s
b. SNELHEID: keuze uit 10 verschillende snelheden
c. HELDERHEID: keuze uit 10 verschillende helderheden
d. KLEUREN: Via deze toetsen kan men direct naar een kleur schakelen. Via de mode toets kan men verschillende
programma’s selecteren. Zie tabel voor een gedetailleerde beschrijving.
e. AUTO: Automatische overgang van de verschillende programma’s.
f. PAUSE: Mogelijkheid om op een bepaalde kleur het programma te stoppen, en deze kleur aan te houden.
g. RESET: Wanneer men de reset-toets 5-15 seconden indrukt, keert de controller terug naar de initiele modus.
h. ON/OFF: Aan/uit knop
HANDLEIDING
MODE D’ EMPLOI
MANUAL
RGB
CONTROLLER
3-CHANNEL
IR
LED CONTROLLER
NEDERLANDS
Power off
Power on
a. Mode
b. Snelheid
c. Helderheid
g. RESET
e. Auto
f. Pause
d. Kleuren
Opmerkingen:
* Helderheid kan enkel gewijzigd worden bij een enkele kleur of bij flitsende kleuren.
* Wanneer men een programma wenst te wijzigen, dient men de afstandsbediening naar de ontvanger te richten. Men
dient minimum 2 seconden te wachten, alvorens men schakelt naar een ander programma.
* Wanneer men de afstandsbediening voor langere tijd niet gebruikt, dient men de batterij te verwijderen.
© Ohmeron BVBA - Leo de Bethunelaan 101 - 9300 Aalst. November 2011

MODE programma 1 programma 2 programma 3 programma 4 programma 5
RRood Rood zacht
naar helder
Rode its / /
GGroen Groen zacht
naar helder
Groene its / /
BBlauw Blauw zacht
naar helder
Blauwe its / /
YGeel Geel zacht naar
helder
Gele its Plotse overgang:
rood/groen
Geleidelijke over-
gang: rood/groen
CCyaan Cyaan zacht
naar helder
Cyaan its Plotse overgang:
blauw/groen
Geleidelijke over-
gang: blauw/groen
PPaars Paars zacht
naar helder
Paarse its Plotse overgang:
rood/blauw
Geleidelijke over-
gang: rood/blauw
RGB RGB Geleidelijke
overgang:
Rood/groen/
blauw
Plotse over-
gang: rood/
groen/blauw
Plotse overgang:
rood/groen/blauw/
geel/cyaan/paars/
wit
Wit zacht naar
helder
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
* Controleer de controller voor gebruik op beschadiging. Indien dit het geval is, raadpleeg uw dealer.
* Laat u bijstaan door een erkend installateur bij het installeren van de ledstrips en het aansluiten van de voeding.
* Vergewis uzelf ervan dat u een geschikte voeding gebruikt.
* De controller dient beschermd te worden tegen extreme temperaturen (<-10°C en > 40°C) en grote vochtigheid (zoals
bv. in sauna, zwembad, etc).
* De gebruikte kabels moeten steeds in perfecte staat zijn. Indien dit niet het geval is, dient u deze te vervangen, alvorens
u het toestel opnieuw gebruikt.
*Om veiligheidsredenen, is het niet toegelaten wijzigingen aan te brengen aan het toestel.
* Bij verkeerd gebruik of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften, vervalt de garantie.
* De wettelijke garantieperiode van 24 maand op productie- of materiaalfouten geldt voor alle consumenten. Bij profes-
sioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand.
De verdeler is niet verantwoordelijk voor ongevallen of gebreken, die te wijten zijn aan onoordeelkundig gebruik, of bij het
niet naleven van de veiligheidsvoorschriften.
c. Aansluiting ledstrip
Betreffende de recyclage van oude electronische toestellen - aan alle ingezetenen van de EU.
Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product na zijn levenscyclus niet hoort bij het gewoon huishoudafval,
omdat het schade aan het milieu kan berokkenen. In plaats daarvan moet het bij een inzamelpunt voor recyclage terecht komen, voor meer
informatie over een inzamelpunt in uw buurt, kan u terecht bij de plaatselijke authoriteiten.
FRANCAIS
a. SPECIFICATIONS
Tension d’ entrée: 12V - 24V DC
Courant de sortie: max. 1A/canal
Puissance maximale: 12V DC - 36W / 24V DC - 72W
Color grey rate: 256*256*256
Portée télécommande: 85.5*32.5*6mm - < 6m et < 60°
Température: 0°C - 40°C / 20%-90% RH

b. EMPLOI
a. MODE: 29 programmes differentes
b. VITESSE: 10 vitesses differentes
c. INTENSITE: 10 intensités differentes
d. COULEURS: Séléctionner une couleur (rouge, vert, bleu, jaune, cyan, violet) ou séléctionner des programmes
differentes en combination avec le bouton ‘MODE’
e. AUTO: Les programmes sont éxécutés automatiquement les unes aprés les autres.
f. PAUSE
g. RESET
h. ON/OFF
MODE programme 1 programme 2 programme 3 programme 4 programme 5
RRouge Intensité rouge Flash: rouge / /
GVert Intensité vert Flash: vert / /
BBleu Intensité bleu Flash: bleu / /
YJaune Intensité jaune Flash: jaune Flash: rouge/vert Smooth: rouge/vert
CCyan Intensité cyan Flash: cyan Flash: bleu/vert Smooth: bleu/vert
PViolet Intensité violet Flash: violet Flash: rouge/bleu Smooth: rouge/bleu
RGB RGB Smooth: rouge/
vert/bleu
Flash: rouge/
vert/bleu
Flash: rouge/vert/
bleu/jaune/cyan/
violet/blanc
Intensité blanc
Power off
Power on
a. Mode
b. Vitesse
c. Intensité
g. RESET
e. Auto
f. Pause
d. Couleurs
CONSIGNES DE SECURITE
*Ne pas exposer l’ appareil à l’humidité extrême (p.e. dans une piscine, sauna, etc.).
*Les installations électriques ne peuvent être faites que par des personnes qualifiées. Les personnes non expérimentées ne
doivent pas utiliser cet appareil.
*Les câbles doivent toujours être en parfaite condition. Eteignez l’appareil immédiatement si les câbles sont endommagés
ou écrasés.
*Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité.
*La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant les consignes de sécurité ou des endommagements
à l’appareil du à une utilisation anormal.
*Tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou des matériaux à dater du jour d’ acquisi-
tion. La période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle.
Le revendeur n’est pas responsable pour des accidents ou des endommagements à l’appareil du à une utilisation anormal
ou à ne pas avoir respecter les instructions de sécurité.
c. Connexion
Récyclage des appareils électronique - aux résidants de l’Union Européenne.
Ce symbol sur l’appareil ou l’emballage indique qu’en fin de vie ce produit n’est pas jeté parmi les déchets municipaux pour des
raisons de pollution d’environnement. Il faut se diriger vers un service de récyclage locale pour le traitement de ce produit. En
cas de douts, il faut consulter les authorités locals.

a. SPECIFICATIONS
Input Voltage: 12V - 24V DC
Output: max. 1A/canal
Loading Max: 12V DC - 36W / 24V DC - 72W
Color grey rate: 256*256*256
Portée télécommande: 85.5*32.5*6mm - < 6m et < 60°
Température: 0°C - 40°C / 20%-90% RH
b. USE
ENGLISH
MODE: with 29 kinds of color change program for option.
SPEED: There are 1~10 level speed for option.
BRIGHT: There are 0~10 level brightness for option.
Color Key: Each color change program is holded in each color key, can choose this color program directly
from the color key.
AUTO: All the mode changing automaticaly in turn.
PAUSE: Can stop the color changing program. If continue the same mode, press PAUSE key or enter into
other change mode pressing other key directly.
RESET: When press RESET key 5-15 second, the controller come back to initial mode, and the speed and
brightness will be back to initial mode.
ON/OFF: When you press the OFF, the program is off, but the controller is still working.
SAFETY INSTRUCTIONS
*The cables should be in perfect condition: switch the device immediately off when the cables are damaged.
*The electrical installation should be carried out by qualified personal. Inexperienced persons should not operate this
device.
*For indoor use only. Please protect against dust, dirt, humidity, etc. Protect against extreme temperatures (<-10°C and >
40°C).
*Please note that warranty declines, when the device is modificated.
*The 24-month warranty period on production- and material defaults applies for all consumers. The warranty validity will
be reduced to six months when the device is used professionally.
*The warranty declines by incorrect use of the product or by not following the safety rules.
The dealer cannot be held responsible for accidents or damaged appliances, caused by incorrect use of the device or by
not following the safety rules.
Disposal of Old Electronic Equipment. Applicable to EU and other European countries with separate collection systems.
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it
shall be handed over to the applicable collection point for recycling of electronic equipment. For more detailed information
about the recycling of this product, please contact your local civic office, your local recycling office or your local dealer.
Table of contents
Languages: