Ohyama woozoo DDC-50 User manual

K DDC-50
Dehumidifier with Fan
DDC-50
USER MANUAL
Indoor for home use
品名:762913㊥EU取説DDC50 EN
サイズ:210×297(A4) 64ページ
材質:上質紙 四六判70kg(81.4g /㎡)
刷色:1C(BLACK)
Contents
Preparation before Use
Safety Precautions............................................. 2
Placement ......................................................... 4
Parts .................................................................. 6
Handling methods
How to Use ........................................................ 8
Cleaning and Maintenance................................ 12
Others
Troubleshooting ................................................. 13
Specifications .................................................... 15
Warranty and After-sales Services..................... 15
Warranty Certificate.............................. back cover
IPX1

K DDC-50
2
Safety Precautions
Please make sure to read “Safety Precautions” carefully before use in order to use this product correctly.
In order to avoid the harm or damage to the users as well as other people, here the important points are explained as [Warning] and
[Notice] respectively.Please make sure to observe as both are important contents concerning safety.
Pay attention to. Operations are forbidden.
Must be
performed
Must Do.
Correctly use the power plug and power cord.
Must be
performed
●Clean the dust on the power plug regularly
As the dust accumulated, the insulation failure occurs
due to the moisture, and it may cause the fire or
electric shock.
●The power plug is plugged tightly to the end
of the socket
Otherwise it may cause the fire or electric shock due to
the short circuit.
Pull off
the plug
●Make sure to unplug the power plug from
the socket while cleaning, maintaining or
moving this product
Otherwise it may cause the electric shock or injury.
No
wet hand
●Do not plug or unplug the electronic plug
with wet hands
Otherwise it may cause the electric shock, skin burn,
or injury.
Prohibited
●Do not damage the power cord
Do not damage, manipulate, bend by force, drag or
twist the power cord, and do not put the heavy things
on or stick anything in the power cord.
Otherwise it may cause the fire or electric shock due
to the damaged power cord.
Prohibited
●Please do not energize the product with
bundled power line
Or it may lead to scald or fire due to overheating.
Make sure to use after pulling open the power line.
●Do not damage the power line
●Do not drag the power line during moving
or storage
Do not damage, process, bend forcefully, pull, twist or
squeeze the power line, or place weight on the power line.
Or it may cause fire or electric shock due to power
line damage.
●Do not use
the product in
condition of
exceeding the rated
value of the socket
and the extension
cord
Or it may cause fire.
●Do not use the alternating current other
than 220-240V~
Otherwise it may cause the fire.
●Keep babies from the product
Or it may cause injury or electric shock.
Warning The wrong operations may cause the people’s
death or serious injury.
Prohibited
●The product is utilized indoors only
●Do not operate the product in a narrow place
such as the gap between closets and furniture
Prohibited
●Do not use the product around any article
hindering ventilation
●Do not use the product in a place with too
much dust and powder
Or it may lead to smoking, fire or fault.
No contac
t
with water
●Do not use this product in places filled with
moisture such as around the water or in the
bathroom
●Do not spray water on the main body or
immense it in water
Otherwise it may cause the fire or electronic shock.
Prohibited
●Do not use spray (Insecticide, hair
spray,lubricant, etc.)
●Do not use this product near to
inflammable objects (Kerosene,
gasoline, thinner, etc.),objects
with heat of fire (Cigarettes,
incense stick, etc.) or other
flammable objects
●Do not use this product in or near to places
filled with lampblack
Otherwise it may cause the fire.
No
disassembling
●Do not disassembly, repair or modify the
machine by yourself
Otherwise it may cause the fire, electric shock or injury.
It is dangerous for people other than repair technicians
to repair this product.Please contact the procurement
store from where you buy it or Iris Ohyama Europe B.V.
Customer Center concerning repair.
Meaning of symbols
Must be
performed
●T
his appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or
lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
Must be
performed
●If the supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly
qualified persons in order to avoid a hazard.
●Care should be taken when using the appliance
due to the emission of hot water vapour.unplug
the appliance during filling and cleaning.
●This appliance is intended only for drying
textiles washed in water

K DDC-50
3
Prohibited
●Please do not insert foreign matters or fingers
into the protective guard of the air circulating
fan, the air outlet port and the air inlet port of
the main body, or the gap in the water tank
Or it may lead to electric shock or injury.
Prohibited
●Do not blow to combustible appliances such
as a furnace
Or it may cause incomplete combustion and scattered
flame, leading to carbon monoxide poisoning or fire.
Prohibited
●Do not cover or block the air
circulating fan, the air outlet
port or the air inlet port with
combustible articles such
as clothes, paper or plastic
bags before operating
Or it may lead to fire due to
overheating.
Pull off
the plug
●It is required to disuse and shut off the
power supply immediately in condition of
abnormality or breakdown, and pull out the
plug from the socket
Or it may cause smoking, fire or electric shock.
〔Cases for abnormalities〕
• Foreign taste or abnormal sound during operation
• Abnormal heating on power plug and power
line
• Intermittent power on and off after moving
of the power line
• Frequent breakdown during operation
• Burning pains caused by electric shock
when touching with hands
➡Please disuse immediately and consult to the shop you
purchased the product or Iris Ohyama Europe B.V. by
calling the consultation number for related matters.
Prohibited
●Keep children who cannot operate the
product fluently as well as babies away from
the product
●Do not sit or lean on the product
Or it may cause injury due to turnover.
Prohibited
●Do not operate the product around fumigation
type insecticide with possible smoking
Or the medicament component may be accumulated in
the Dehumidifier with Fan and discharged during later
operation, leading to damage to health.
Please operate the product again after sufficient
ventilation in condition that any insecticide is utilized.
Prohibited
●Do not blow to human body directly
Do not blow infants and the elderly straight so as not to
affect health
●Do not blow to animals or plants directly
Or it may cause damage.
Notice Faulty operation may lead to personnel injury or
article damage.
Moving
Prohibited
●Please do not drag during moving
Or it may lead to scratches on tatami or floor.
Besides, please lift the product when moving on a
floor easy to be damaged or a carpet with long hair.
●Please do not hold the air circulating fan
manually
Make sure to hold the handle during moving. Or it
may lead to electric shock or fire caused by holding
the air circulating fan or other part.
Must be
performed
●Please stop operation and pull out the
power plug before emptying the water tank
Or it may lead to electric shock, fire or water leakage, or
pollute surrounding environment.
Prohibited
●Do not impact the main body with strong
force
Or it may lead to fire or electric shock due to fault.
Correct Disposal of this product
●This marking indicates that this product
should not be disposed with other
household wastes throughout the EU.To
prevent possible harm to the environment
or human health from uncontrolled waste
disposal, recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources.
To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the
retailer where the product was purchased.
They can take this product for environmental
safe recycling.
Must be
performed
●Do not take down the ball cock of the water
tank
Or it may lead to faulty operation or overflow
of water, which will contaminate surrounding
environment.
Prohibited
●Do not remove the buoy
So as not to cause inoperability, the water in the tank
overflows to contaminate the surrounding objects.
●Do not use this product without the suction
grille and water tank installed
Or it may cause injury due to turnover.

K DDC-50
4
Placement
■ Dehumidifier with Fan
It often costs a lot of time in drying clothes after washing
in the air indoors. The clothes may absorb humidity
again if they are taken home late even though they are
aired outdoors.
The clothes with humidity may breed infectious
microbes or give out abnormal taste. Besides, the vapor
evaporated from clothes after washing dried indoors may
be absorbed by tatami and floor, or give rise to dew on
walls and windows.
By blowing dry air towards wet clothes, the Dehumidifier
with Fan can be utilized to dry clothes rapidly.
In addition, it is available to remove moisture from
clothes before it is evaporated by utilizing the functions of
the Dehumidifier with Fan; at the same time, it achieves
functions such as mould proof and anti-condensation.
■
Structure of the Dehumidifier with Fan
The drying agent type Dehumidifier with Fan is
adopted as the structure of this product.
①The air drying wheels adsorb the moisture in the
absorbed air and blow out dry air.
②The heater heats for the air drying wheels and releases
the adsorbed moisture into the heat exchanger.
③The moisture turns into water drops after cooling in the
heat exchanger, and then drops into the water tank.
■
Orient to the washed clothes
and adjust the wind direction
Moist air
(air inlet port side)
Dry air
(air outlet port side)
Water tank
Heat exchanger
①
②
③
Heater
Air drying wheels
(zeolite)
Wheel blades
Release of moisture
Adsorption of moisture
Safety Precautions continued
Air supply after stop operating
The Dehumidifier with Fan will provide air supply for
additional 4 minute after stop of air drying, to achieve
internal cooling.
Do not pull out the power plug during air supply.
※Please refer to the next page about wind swing.
※ Please take “Correct method of application” on page
5 for reference.
■ Start of the safety switch
during turnover
In order to ensure safety, the power source disconnection
switch is embedded into the product. It may disconnect
the power source in condition of tilting or sensing of
vibration by the product.
In condition that the safety switch starts during turnover,
Please confirm if there is abnormity as well as if the
product is installed on a horizontal and stable place before
connecting the power source again.
Blinking
Prohibited
●Do not apply the product to storing of
foods, pharmaceuticals, artworks or
academic data or other special purpose
Or it may lead to degradation of the stored articles.
The product is for home use only, which cannot
be applied to any business or special purpose.
●Do not apply dehumidification water to
drinks, feeding or cultivation
Or it may lead to health damage.
Pull off
the plug
●Make sure to hold the power plug when pulling
off the plug. Do not drag the power line
Or it may cause fire or electric shock due to power
line damage.
●Make sure to pull out the power plug from the
socket after use in condition of long term no use
of the water tank
Or it may cause fire or electric shock due to insulation aging.
Rise on the indoor temperature
The product is not an air conditioning device.
It leads to rise on indoor temperature in condition of
operating in a closed room.
Besides, it may further increase the indoor temperature
in condition of direct sunshine and heat from other
home appliances.

K DDC-50
5
Placement continued
■Placement
●Please do not operate the product in a place with
direct sunshine, air
conditioner or heating
installation.
Or it may lead to
deformation or discoloration
of the product, failure of
the sensor in sensing of
temperature and humidity,
which may result in
operation errors.
●The Dehumidifier with Fan is for home use only.
Do not apply it to outdoor usage.
●Do not operate the
product around
a radio or a
television.
Or it may lead to
noises on the radio
or the television.
Placement method
●As shown in the figure, please keep appropriate
space between the product and curtains, walls
and furniture.
Or it may lead to over heating or even fire.
1m以上
At least 1m
30cm以上
At least 30cm
30cm以上
At least 30cm
At least 1m
30cm以上
At least 30cm
●The product is advised to be applied to a closed
room.
Do not open or close doors and windows during
operation. Or it may lead to large changes in indoor
temperature, leading to deteriorated humidity removal
effect.
■
Correct method of application
Direction of the air circulating fan
• Air and clothing items can be dried by effective
wind power through regulating air circulator's
directions and amount of yaw (50°).
Damp air
Dry air
Air outlet port
Air inlet port

K DDC-50
6
Parts
■ Front ■ Back
Front of the air circulating fan
Drying air Air
outlet port
Air circulating fan
Front protective guard
Handle
Operation panel
Power line
Air inlet port
cover (air filter)
Air circulating fan
Back protective guard
Power socket
Handle of the
water tank
Water tank
Ball cock box
Water tank insertion
Water tank cap
Drain cover

K DDC-50
7
■ Operation panel
The touch operation panel is adopted.
●It may lead to no reaction in condition of operating
parts or fingers with moisture or dirt. Please wipe with
a dry cloth.
●There may be differences on reactions due to different
surrounding temperatures, physical conditions of
operators and operating states of surrounding electrical
products.
●Please touch with appropriate force during operating. It
may lead to no reaction in condition of very short touch
time or deviated touch position. Please release the
finger and then touch again.
Tank Full/Not Inserted indicator light
The light is on in condition of full water tank or improper
installation of the water tank. (→P10 and 11)
Wind Swing · indicator light
Switch the angle of wind swing leftward and rightward. Each
time the button is pressed, the indicator switches once (as
shown below). (→P9)
50° light off (stop wind swing)
Drying indicator light · button
It switches among different air drying modes. It switches as per
the following sequence on each press of the button. (→P8)
High Middle Low light off (stop air drying)
The Air Circulating Fan indicator light · button
It switches among different operation modes of the air circulating
fan. It switches as per the following sequence on each press of
the button. (→P8)
High Middle Low light off (the air circulating fan stops operation)
Timing indicator light · button
It sets for timing power off. It switches and starts the timer as per
the following sequence on each press of the button.
2 4 8 hours light off (the timer is turned off)
The lit indicator light is switched according to rest time. It stops
operating in condition of rest time of zero. (→P9)
POWER ON/OFF button
Start/stop operating (→P8)

K DDC-50
8
●Make sure if the water tank has been installed on the
main body firmly. In condition that the water tank is not
installed properly, the Tank Full/Not Inserted indicator
light turns on and the product does not work.
1
Insert the power plug into the socket
2
Press down the power ON/OFF button
• In condition that the power plug is not pulled out, it
operates with the last mode.
3
Select needed operating mode
• Press on the dehumidifier setting button, to switch
among the air drying mode (strength).
High Middle Low light off (stop air drying)
• The wind power of the air circulating fan is switched
after each press of the air circulating fan button.
High Middle Low light off (the air circulating fan stops operation)
• It stops operating after returning to the front position
in condition that the air circulating fan is turned off
during operating of the wind swing mode. All the wind
swing indicator lights are blinking when returning to
the front position.
How to Use
■ Stop
Press the power ON/OFF button
• All the indicator lights turn off in condition of stop
operating.
※ It keeps wind supply for additional 4 minutes after
stop operating in the air drying mode.
All the air drying indicator lights are blinking during
air supply. Please do not pull out the power plug
during this period.
All the indicator
lights are blinking
※ The power source is turned off automatically in
condition of no operation within continuous 12
hours.
※ The power source is turned off automatically 30
seconds after stop operating of both air drying and
air circulating fan.

K DDC-50
9
■ Wind swing
Leftward and rightward
• The wind swing angle of the air circulating fan is
switched on each press on the wind swing button,
and the air circulating fan starts swinging.
50° light off (stop wind swing)
50°
90°
50°
• The air circulating fan returns to the front position in
condition that the wind swing is set as off.
• All the wind swing indicator lights are blinking on the
front position.
Blinking
●Don't manually change swing angles of the fan.
Upward and downward
• The manual adjusted range of the upward and
downward angles is horizontal - 90°.
90°
■ Timing
It stops operating after the set time in condition that
the timing button is enabled.
• Press the timing button, to switch the timing indicator
light and start timing.
2 4 8 hours light off (the timer is turned off)
• The indicator light is switched with the reduced rest
time.
※In condition of full water or disassembled water tank,
the Tank Full/Not Inserted indicator light turns on
and the timing setting breaks off. In condition that a
full water tank or an empty water tank is installed,
the timing set will calculate the rest time since the
suspension.
※Press the power ON/OFF button or unplug the
power socket, to turn off the timing.

K DDC-50
10
3
Install the water tank to the main body
• Please make sure to cover the water tank cap and
install the upper water tank.
●The product will not operate in condition of
improper installation of the water tank.
Notice
●Please make sure to install the water
tank cap, to avoid any gap.
Or it may lead to water leakage.
●Please change water frequently.Please
do not leave it alone; or it may give out
abnormal taste due to infectious microbe
reproduction.
■ Turning on of the Tank Full/
Not Inserted indicator light
Light on
• The indicator light turns on and it stops operating in
condition of Tank Full the tank.
• Please drain away water by taking out the water
tank. Install the empty water tank, to recover to the
working state before stop operating.
Water drainage method
1
Pull out the water tank slowly
• Press on the main body with one hand and pull out
the water tank slowly, to avoid water splash.
※Please wipe away the water splashing into the main
body.
Notice
●It will provide wind for additional 4
minutes after stop operating for internal
cooling. In addition, the water on the
heat exchanger on the main body may
drop down soon after stop.
Do not disassemble the water tank or pull
out the power plug during wind supply.
2
Empty the water tank
• Open the drain cover of the water tank cover for
drainage.
How to Use continued

K DDC-50
11
■ In condition that the air drying
indicator light and the air
circulating fan light turn on
In condition that any abnormal temperature is detected,
the indicator lights of air drying and air circulating fan
turn on and the product stops operating.
All the indicator lights turn on
Or
All the indicator lights turn on
Please pull out the power plug from the socket after the
indicator light turns on, and then insert it to the socket again
after about 5 seconds. Please check on the following items
if the indicator light is still on in this condition.
●If the air inlet port is blocked by any article
such as a curtain
●If the upper part of the main body is covered
by a cloth
●If the temperature rise is caused on the main
body due to very high room temperature or
direct sunshine
• In condition that the air inlet port is blocked, remove
it and pull out the power plug for a short time, and
then cool down in a cool place for 1-2 hours before
inserting the power plug into the socket again for
power on.
• If the indicator light is still on in this condition, please
contact with the sales shop or Iris Ohyama Europe
B.V. customer service center for consultation.
■ Moving method
• Please disconnect the power source for a while
and wait before taking out the water tank for water
drainage.
• Please hold the left and the right handles, and then
lift the product and move, to avoid tilting.
Handle

K DDC-50
12
Cleaning and Maintenance
Notice
●Make sure to pull out the power plug from
the socket during cleaning and maintenance.
●Besides, do not insert or pull out plug with
wet hands. Or it may lead to electric shock or
injury.
■ Cleaning and maintenance
of the air filter
About once a month
1
Stop operating and pull out the power
plug, and then empty the water tank
2
Pull the handle of the air inlet cap to the
front, and then take down the cap
3
Clean the air inlet ports of the air filter
and the main body with a dust collector
●Do not use a nozzle with a hairbrush; or it may
lead to damage to the air filter.
4
Install the air inlet cap back
• Embed the raised part on lower part of the air inlet
port into the main body, and press on it.
■ Cleaning and maintenance
of the water tank
About once a month
1
Pull out the water tank and remove the
cap to empty the water tank
• Empty the water tank according to the procedures
on page 10.
2
Clean the water tank and the water tank
cap with water
※Make sure that the ball cock is in a proper position.
Ball cock
3
Cover the water tank cap after removal of water,
and install the water tank on the main body
※Do not offset the buoy.

K DDC-50
13
Cleaning and Maintenance
No operation
(The Tank Full/
Not Inserted
indicator lights
turn off)
No operation
Stop operating
Stop operating
(The Tank Full/
Not Inserted
indicator lights
are blinking)
●The power plug is not inserted into
the socket properly
●Insert the power plug into the socket properly.
Common faults
Reasons Solutions
●The safety switch starts during
turnover
●It turns off automatically if no operation
is detected for continuous 12 hours
●It turns off automatically 30 seconds
after the stop of both the air drying
and the air circulating fan
●The water tank is not properly
installed
●The ball cock in the water tank is
not on a proper position
●Please place the product on a horizontal and stable
place and then press the power ON/OFF button again.
●This is not a fault. Please press the power ON/OFF
button again.
●Please install the water tank properly.
●Please install the ball cock properly.
●Please empty the water tank.
●The water is full in the water tank
Troubleshooting
Please read the Operation Manual carefully before sending for repair in condition that any abnormity is detected during
usage, to check if the abnormity is caused by any of the following reasons.
No operation
(The air drying
indicator light
and the air
circulating fan
indicator light
turn on)
No drop on hu-
midity
●The main body is too hot
●Very large rooms
●Frequent opening or closing of
windows, doors and passages
●Opened windows, doors and
passages
●Use of equipment with vapor such
as fuel gas stove
●Please remove the foreign things blocked at the
air inlet port and the air outlet port. At the same
time, keep away from direct sunshine and heating
installation.
In addition, please pull out the power plug for a short
while, and cool down for 1-2 hours before inserting it
into the power socket again.
●Please operate the product in a suitable space.
●Please reduce the number of doors and windows.
●Please close the open doors and windows.
●Please try to avoid using of heating installations with
vapor.
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
Insufficient air
drying ability
●The air filter is blocked
●The air inlet port or air outlet port is
blocked
●The high temperature and the low
humidity
●The low temperature and humidity
●Remove the air inlet port cap (air filter) and then clean
with a dust collector.
●Remove the blocking article.
●The air drying ability is reduced in condition of high
temperature and low humidity or in condition of low
temperature and humidity.
➡
➡
➡
➡
➡
➡

K DDC-50
14
If the fault cannot be eliminated
Please contact with the sales shop or Iris Ohyama Europe B.V. customer service center for consultation.
Warning
●Do not disassemble, repair or modify it without authority.
Troubleshooting continued
It keeps blowing
wind after stop
of air drying (The
fan blades of
the air circulat-
ing fan are still
ro-tating.)
●It keeps air supply for additional
4 minutes after the stop of the air
drying for internal cooling
●The air circulating fan is operating
●This is normal. Please wait for about 4 minutes.
●Please set the air circulating fan as closed or power
off, to stop operation thoroughly.
➡
➡
➡
➡
Large operation
noises
Rise on indoor
temperature dur-
ing operating
Wet oors
●The air filter is blocked
●The temperature rises due to heat
dissipation when operating in a
closed room
●The ball cock in the water tank is
not on a proper position
●The water tank is taken out immediately
after the operation stop
●The water tank cap is not installed
properly
●The main body is tilted
●The product is moved with water in
the water tank
●The product is not placed in a
stable way
●Remove the air inlet cap (air filter) and clean with a
dust collector.
●This is normal for air drying.
●Install the ball cock correctly.
●Take out the water tank after the dripping of residual
water drops in the heat exchanger.
●Please install the water tank cap properly.
●Move the product to a horizontal and stable place.
●Empty the water tank before moving.
●Place the product in a horizontal and stable place.
Part of the prod-
uct changes hot
during operating
●The internal heater is working
●This is normal.
The product
keeps wind
supply after the
stop of the air
circulating fan
(rotation of fan
blades)
●The air drying mode is in operation
●In order to ensure thorough stop, please set the air
drying as off or turn off the power supply.
(The power source turns off at most 4 minutes after
stop.)
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
➡
About abandoning
●Please observe local stipulations on abandoning of the product and the packaging materials.

K DDC-50
15
Specifications
Rated Voltage 220-240V~
Rated Frequency 50Hz
Rated Power
590W
Protection Against Electric Shock Class II
Rated Air Drying Volume※14.5L/day
Dehumidification Area Standard(About) 21m2
Water Tank Capacity (About) 2.5L
Service Temperature (About) 0-40℃
Length Of The Power Line (About) 1.7m
Size (About) W287×D234×H640mm
Weight (About) 7.8kg
※ The rated dehumidification capacity refers to the dehumidification amount for one day (24 hours) while continuously
maintaining the room temperature of 20°C and the relative humidity of 80%.
※No further notice will be delivered in condition of changes on specifications of the product.
About Cutting down of the Standby Power Consumption
In order to keep power on for the circuit, the standby electric quantity of about 0.4W is consumed in condition of
inserted power plug. Please pull out the power plug in condition of no use to save energy.
Please make sure to carefully read the following contents.
■ Warranty card
Please make sure to ask for the warranty card from the
retail shop and confirm that all related items have been
filled.
Please pay for related charges for repair within the
warranty period if no warranty card can be shown. Please
keep the warranty card appropriately.
■ Within the warranty period
Warranty period: Time limit specified by warranty card
(back cover).
The company will provide free repair as per the “Warranty
Provisions” in condition of fault within the warranty period.
■ Over the warranty period
Please consult to the retail shop or the customer
service center of Iris, and you need to pay for related
repair expenses. It is available to maintain the functions
of the product after repair, and certain repair charge is
collected as per the requirements of the customers.
■ About the remaining period of spares
parts
The remaining period of the important parts of the company
is 2 years after the stop production of the product.
Performance spare parts mean the spare parts needed to
maintain the functions of the product.
■ About the after-sales service
Please consult to the retail shop or the customer service
center of Iris for other after-sales matters.
Warranty and After-sales Services

K DDC-50
Dehumidifier with Fan DDC-50
The warranty card is the certificate for you to enjoy free repair as per the following repair stipulations within the following
period since the purchase day.
Purchase date ※Warranty period 2 years since the purchase day
Year Month Day
Name Address and shop name
Address and postal code
Telephone number ( )- Telephone number ( )-
Notice to retail shops: Please fill in the items with ※and then deliver to customers.
762913
271221-HJU-DIM-01
Warranty Certificate
Customer
※Retail shop
Warranty Provisions
1. The company will provide free repair or replacement in condition of fault or damage under normal operating
conditions as per the matters needing attention on the labels pasted on the operation manual and the product.
2. The repairs under warranty may only be carried out by an authorized service centre. When making a claim under the
warranty, the original bill of purchase (with purchase date) must be submitted.
3. The warranty contents are only limited to free repair on the product. No other warranty service is provided even
within the warranty period. The warranty only covers defects in material or workmanship.
4. If it is impossible to entrust the retail shop filled in the warranty card due to shop relocation or the product is given as
a present, please consult to the customer service center of Iris.
5. The warranty will not apply in cases of:
①Normal wear and tear
② Incorrect use, e.g. overloading of the appliance, use of non-approved accessories
③ The faults and damages caused by falling down after purchase. Use of force, damage caused by external influences
④ The faults and damages caused by fire, earthquake or other natural disasters
⑤ Damage caused by non-observance of the user manual, e.g. connection to an unsuitable mains supply or non-
compliance with the installation instructions
⑥ The faults and damages during the handling and transportation process after purchase
⑦ Partially or completely dismantled appliances
⑧ Can not show the warranty card
⑨ The warranty card is not filled with purchase date, customer name, retail shop name or any of the above contents
is modified
6. The warranty card is only valid in Europe.
7. The warranty card in original, and please keep it appropriately.
Memorandum for repair
※The warranty card is the certificate for free repair within the period and conditions clearly stipulated in the card. But
the warranty card restrains the customers to enjoy any legal right from the company (warranty responsible person)
and other dealers.
Please consult to the retail shop or the customer service center of Iris for repair matters after the warranty period.
※
Please consult “Warranty and After-sales Service” for repair after warranty period and retain period of spare parts.

K DDC-50
Luftentfeuchter mit Ventilator
DDC-50
Bedienungsanleitung
Innenraum • Zuhause
品名:762913㊥EU取説DDC50 DE
サイズ:210×297(A4)
材質:上質紙 四六判70kg(81.4g /㎡)
刷色:1C(BLACK)
Inhalt
Vorbereitung vor dem Gebrauch
Sicherheitsvorkehrungen................................... 2
Platzierung ........................................................ 4
Teile ................................................................... 6
Handhabungsmethoden
Wie benutzt man................................................ 8
Reinigung und Instandhaltung........................... 12
Andere
Defektbehebung ................................................ 13
Spezifikationen .................................................. 15
Garantie und Kundendienst............................... 15
Garantiekarte........................................ Rückseite
IPX1

K DDC-50
2
Sicherheitsvorkehrungen
Um Schaden an Ihnen und anderen Menschen zu vermeiden sowie unnötige Verluste zu vermeiden,lesen und beachten Sie bitte die
folgenden "Sicherheitsvorkehrungen" vor der Verwendung.
Hier werden die Sicherheitsvorkehrungen in zwei Teilen "Warnungen" und "Achtung" unterteilt."Warnungen" und "Achtung" sind
wichtige Inhalte dieses Teils, bitte halten Sie die ein.
Korrekte Verwendung von Steckdosen, Netzkabel
Muss
durchgeführt
werden
●Reinigen Sie den Staub auf dem Netzstecker
regelmäßig
Die Anhäufung von Staub könnte zu Versagen des
Isolators , zum Feuer und zum Stormschlag führen.
●Vergewissern Sie sich, dass der Stecker
eingesteckt ist
Um einen elektrischen Schlag oder Feuer zu vermeiden,
das durch einen Kurzschluss verursacht wird
Den Stecker
abziehen
●Bevor Sie das Produkt reinigen, pflegen oder
versetzen,vergewissern Sie sich bitte, dass Sie
den Stecker schon aus der Steckdose ziehen
Um elektrischen Schlag oder Verletzungen zu vermeiden.
Keine
feuchten Hände
●Stecken Sie oder ziehen Sie den Stecker nicht
mit den feuchten Händen
Um elektrischen Schlag, Verbrennungen oder Verletzungen
zu vermeiden.
Verboten
●Beschädigen Sie das Netzkabel nicht
Do not damage, manipulate, bend by force, drag or twist
the power cord, and do not put the heavy things on or
stick anything in the power cord.Otherwise it may cause
the fire or electric shock due to the damaged power cord.
Verboten
●Verwenden Sie das Netzkabel nicht im Bündel
Sonst könnte es wegen der Hitze das Feuer oder
Verletzungen verursachen.
●Beschädigen Sie das Netzkabel nicht
●Ziehen Sie das Netzkabel nicht gewaltsam,
wenn Sie dieses Produkt versetzen
Bitte beschädigen, manipulieren, biegen mit Gewalt,
ziehen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht
und legen Sie keine schwere Gegenstände auf das
Netzkabel und stecken Sie nichts in das Netzkabel.
Andernfalls kann es aufgrund des beschädigten
Netzkabels zu einem Brand oder Stromschlag führen.
●Wenn die Leistung
höher als die
Nennleistung der
Steckdose und des
Stromkabels ist,
verwenden Sie das
Produkt nicht
Um Feuerbunst zu vermeiden.
●Verwenden Sie keinen anderen
Wechselstrom als 220-240V~
Sonst könnte es zum Brand oder Stromunfall führen.
●Lassen die Kinder keinen Stecker lecken
Um Stromunfall und Verletzungen zu vermeiden.
Warnungen Falsche Bedienung könnte zu Tode oder zu schweren
Verletzungen führen.
Verboten
●Legen Sie keine Fremdkörper wie Finger und
Metall in den Luftauslass, in den Lufteinlass
und in andere Spalten vom Wassertank
Da dies zu Stromschlägen und Verletzungen führen kann.
Kein Kontakt
mit Wasser
●Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Küche,
Badezimmer und anderen freuchten Räumen
●Spühen Sie kein Feuchtigkeit in das Produkt
oder tauchen Sie den Körper und Stecker
nicht ins Wasser
Um Feuer oder elektronischen Schock zu vermeiden.
Verboten
●Verwenden Sie kein Spray (Insektizid,
Haarspray, Schmiermittel usw.)
●Verwenden Sie das Produkt
nicht in der Nähe von der
entflammbaren Flüssigikeit
(Kerosin, Benzin, Verdünner
usw.), den Gegenständen
mit Feuerhitze (Zigaretten,
Räucersäbchen usw.)
oder den brennbaren
Gegenständen
●Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der
Nähe von Orten,die mit Lampenruß gefüllt sind
Sonst kann es das Feuer verursachen.
Nicht
zerlegen
●Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie die
Maschine nicht selbst
Andernfalls kann es Feuer, elektronischen Schock
oder Verletzungen verursachen.
Es ist gefährlich für andere Personen, die als
Reparaturtechniker dieses Produkt reparieren. Bitte
wenden Sie an das Beschaffungsgeschäft, bei dem
Sie es gekauf haben oder das Iris Ohyama Europe B.V.
Kundendienstzentrum bezüglich der Reparatur.
Muss
durchgeführt
werden
●Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet
werden, wenn sie Aufsicht oder Anleitung
erhalten und die damit verbundenen Gefahren
kennen. Die Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden
Muss
durchgeführt
werden
●Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss
es durch den Hersteller, die Kundendienst
oder qualifizierten Personen ersetzt werden,
um eine Gefährdung zu vermeiden
●Vorsicht ist geboten, wenn das Gerät wegen
des Austretens von heißem Wasserdampf
benutzt wird. Ziehen Sie das Gerät während
des Befüllens und Reinigens ab.
●Dieses Gerät ist nur zum Trocknen von in
Wasser gewaschenen Textilien bestimmt
Zeigt: die Bedienungen, die
beachtet werden Zeigt: verbotener Bedienungen Zeigt: die Bedienungen, die betriebt werden
müssen
Bedeutung des Zeichens

K DDC-50
3
Verboten
●Bitte verwenden Sie das Produkt nicht im Freien
●Verwenden Sie es nicht in der Nähe von
Objekten wie Fensterdekoration, die den
Windfluss behindern könnten
Verboten
●Decken Sie das Produkt nicht mit dem Tuch,
dem Papier oder der Plastiktüte ab, während
Sie es benutzen
●Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit
viel Staub und Pulver
Sonst wird Feuer oder Brand verursacht.
Verboten
●Stellen Sie das Produkt nicht gegenüber dem
Ofen und anderen Verbrennungsgeräten
Um Verspritzen von Feuer, Kohlenmonoxidvergiftung und
Feuer wegen der unvollständigen Verbrennung zu vermeiden.
Verboten
●Decken Sie das Produkt
nicht mit dem Tuch, dem
Papier oder der Plastiktüte
ab, während Sie es benutzen
Um Feuerbrunst wegen der Hitze zu
vermeiden.
Den Stecker
abziehen
●Stoppen Sie sofort die Verwendung des
Produkts und schalten das Gerät aus und
ziehen den Netzstecker aus der Steckdose,
wenn die Anomalität oder Defekt auftritt
Andernfalls kann Räucherung, Feuer oder Stromschlag
entstehen.
〔Beispiele für die Abnormität〕
• Abnormale Geräusche oder seltsame
Gerüche
• Überhitzung des Netzsteckers und des
Netzkabels
• Die Stromversorgung wird beim Bewegen
des Netzkabels abrupt unterbrochen
• Die Maschine stoppt von Zeit zu Zeit
• Sie können einen elektrischen Schock
spüren, wenn Sie das Gerät berühren
➡Hören Sie auf, das Gerät zu benutzen und wenden
Sie sich an das Beschaffungsgeschäft, bei dem Sie es
gekauft haben oder an das Iris Ohyama Europe B.V.
Kundendienstzentrum.
Verboten
●Lassen Sie Personen, die mit dem Produkt
nicht vertraut sind, z. B. Kinder, es nicht
benutzen oder es nicht berühren
●Sitzen Sie bitte nicht auf dem Produkt
Um Stromschlag und Verletzungen zu vermeiden.
Verboten
●Während Sie das Produkt verwenden, verwenden
Sie keinen Rauchinsektizid gleichzeitig
Sonst kann der Innenteil des Entfeuchters das
Medikament bewahren und danach wird das
Medikament wieder freigelassen, so ist nicht gut für
die Gesundheit.
Verwenden Sie das Produkt nach Luftwechsel, wenn
Sie vorher Insektizid benutzt haben.
Verboten
●Lassen Sie den Wind nicht lange direkt auf
den Körper aufschlagen
Achten Sie besonders auf die kleinen Kinder und die
Ältesten. Das ist nicht gut für die Gesundheit.
●Lassen Sie den Wind nicht direkt auf die
Pflanzen und Tiere aufschlagen
Da er sonst Schaden anrichten kann.
Achtung Falsche Bedienung könnte leichte Verletzung oder
Beschädigung des Produktes verursachen.
Beim Bewegen
Verboten
●Ziehen Sie das Produkt nicht, wenn Sie es
versetzen
Um Schaden von Tatami und von Boden zu vermeiden.
Bitte heben Sie das Produkt, wenn der Boden leicht zu
beschädigen oder der Teppich mit langen Haaren ist.
●Wenn Sie das Produkt versetzen, halten Sie
bitte den Luftzirkulationsflügel
Halten Sie den Griff bei der Bewegung fest. Um
Verletzung, Beschädigung des Produktes, Stromschlag
und Feuerbrunst zu vermeiden.
Muss
durchgeführt
werden
●Bitte ziehen Sie den Stecker aus und gießen
das Wasser vom Wassertank aus, wenn Sie
das Produkt versetzen möchten
Um Stromschlag, Feuerbrunst oder Verschmutzung der
Umgebung wegen des Wasseraustrittes zu vermeiden.
Verboten
●Üben Sie keinen starken Kraft auf das Produkt
aus
Um Defekt, Feuerbrunst und Stromschlag zu
vermeiden.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
●Diese Markierung zeigt an, dass dieses
Produkt nicht mit dem Hausmüll in der
gesamten EU zu entsorgen. Um mögliche
Schäden für die Umwelt oder die menschliche
Gesundheit durch unkontrollierte
Abfallentsorgung zu vermeiden, recyceln Sie
diese verantwortungsvoll, um die nachhaltige
Wiederverwendung von Materialien zu fördern.
Um Ihr gebrauchtes Gerät zurückzusenden,
verwenden Sie bitte das Rückgabe- und
Sammelsystem oder wenden Sie sich an
den Händler, bei dem das Produkt gekauft
wurde. Sie können dieses Produkt für
Umweltfreundlichen Recycling zuführen.
Muss
durchgeführt
werden
●Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Ebene
Um Verletzung oder Beschädigung des Produktes
wegen des Abfalls des Produktes zu vermeiden.
Verboten
●Heben Sie die Boje nicht
Sonst kann das Produkt nicht weiter richtig laufen
und das aus dem Wassertank überfließende Wasser
verschmutzt die nahe Gegenstände.
●Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn
der Netzdeckel des Lufteinlasses und
Wassertank nicht instralliert werden
Um Verletzung, Stromschlag und Feuerbrunst zu
vermeiden.

K DDC-50
4
■
Wäschetrocknungsentfeuchter
Die Wäsche im Innenraum zu trocknen dauert sehr lang.
Wenn Sie die Wäsche lange daraußen hängen, dann kann die
Wäsche wieder die Feuchtigkeit inhalieren.
Inzwischen kann die Bakterie und seltsam Geruch verurscht
werden.
Außerdem kann der Boden und Tatami den verdampfte
Wasserdampf inhalieren und Kondensation an der Wand und
Fenster entstehen.
Wäschetrocknungsentfeuchter weht das trockene Wind direkt
auf die Wäsche, damit die Wäsche schnell trocken sein kann.
Außerdem kann dieser Entfeuchter den Wasserdampf
entfernen, bevor der verdampfte Wasserdampf an andere Orte
bewegen, um Schimmelpilz und Kondensation zu vermeiden.
■ Entfeuchtungsstruktur
Dieses Produkt ist ein Rotationsentfeuchter.
①Die Entfeuchtungswindrad adsorbiert die Feuchtigkeit der
inhalierte Luft und das trockene Wind wird wieder daraußen
geweht.
②Die Entfeuchtungswindrad wird durch Heizkörper erhitzt,
damit adsorbierter Dampf in den Wärmeaustauscher
bewegen.
③Der Dampf wird im Wärmeaustauscher gekühlt und
kondensiert zu Wassertropf. Der Wassertropf wird im
Wassertank bewahrt.
■
Bevor Sie die Windrichtung
verstellen, legen Sie zuerst das
Produkt gegenüber der Wäsche.
Feuchte Luft
(Seite des Lufteinlasses)
Trockene Luft
( Seite des Luftauslasses)
Wassertank
Wärmeaustauscher
①
②
③
Heizkörper
Entfeuchtungswindrad
(Zeolith)
Multiflügel-Ventilator
Feuchtigkeit ist aus
Die Feuchtigkeit wird adsorbiert
Sicherheitsvorkehrungen Hinzufügung
Nach derVerwendung bläst das Produkt
Nach der Entfeuchhtung bläst das Produkt noch etwa 4
Minuten, um Innenteil zu kühlen.
Beim Blasen stecken Sie keinen Stecker aus.
※Über Schwenkkopf, lesen Sie folgende Seiten.
※ Lesen Sie Seite 5 “Gebrauchsdreh”.
■ Sicherheitsvorrichtung läuft an,
wenn das Produkt umkippt
Die Sicherheitsvorrochtung schaltet den Netzschluss
während des Umkippens automatisch aus, damit es sicher
sein.
Wenn das Produkt umkippt oder Erschütterung bemerkt,
dann kann der Betrieb automatisch gestoppt werden.
Wenn die obige Situation passiert ist, überprüfen Sie bitte,
ob es Anomalie gibt, stellen Sie das Produkt auf eine stabile
Oberfläche und starten das Produkt wieder.
Blinkt
Verboten
●Verwenden Sie das Proddukt nicht
für Bewahrung von Lebensmittel,
medizinische Droge, Kunstartikel,
akademischen Materialien und andere
Verwendudngszwecks
Um die Qualiltätsverlust der bewahrten
Gegenständen zu vermeiden. Dieses Produkt ist
ein Haushaltgerät, verwenden Sie das Produkt
nicht für andere Verwendungszwecks.
●Das Entfeuchtungswasser kann man nicht
trinken und nicht für Zucht und Anbau benutzen
Um Gesundheitsproblem und andere Schaden zu
vermeiden.
Den Stecker
abziehen
●Beim Ausziehen des Steckers fassen Sie
den Stecker, statt einfach das Stromkabel zu
ziehen
Andernfalls könnte es zu Feuer oder Stromschlag
aufgrund des beschädigten Stromkabels führen.
●Ziehen Sie den Stecker aus, wenn Sie es für
längere Zeit nicht benutzen
Andernfalls könnte es zu Feuer und Stromschlag
aufgrund der Alterung der Isolierung.
Raumtemperatur steigt
Dieses Produkt ist kein Klimaanlage.
Die Raumtemperatur steigt, wenn Sie das Produkt in einem
luftdichten Zimmer verwenden.
Wegen der Wärme von Sonneneinstrahlung und anderen
Eletrogeräten steigt die Raumtemperatur leichter.
Platzierung
Other manuals for woozoo DDC-50
1
Table of contents
Languages:
Other Ohyama Dehumidifier manuals
Popular Dehumidifier manuals by other brands

Condair
Condair DC Series Installation and operation manual

Mycond
Mycond ROOMER Eco 25 user manual

Seaira Global
Seaira Global WatchDog NXT120C Installation and operation manual

PureAiro
PureAiro WMDH 25 Installation & operation manual

Teddington
Teddington SecoSteel 40 USE AND MAINTENACE MANUAL

Ocean Breeze
Ocean Breeze OBZ-50DEP instruction manual