Oki C3600n User manual


C3600n Guide de l’Utilisateur
2
Information sur les droits d'auteur
Copyright © 2008 par Oki Data Americas, Inc. Tous droits réservés.
Titre du document et référence________________________________
C3600n Guide de l’Utilisateur
N/P 59309002
Revision 1.0
avril, 2008
Avis de non-responsabilité ___________________________________
Tout a été fait pour que les informations fournies dans ce document soient complètes,
exactes et à jour. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux conséquences d'erreurs
échappant à son contrôle. Le fabricant ne peut en outre garantir que les changements
éventuellement apportés aux logiciels et matériels mentionnés dans ce guide par leurs
fabricants respectifs n'affectent pas la validité de ces informations. Les références faites dans
ce document à des logiciels d'autre provenance ne constituent pas un accord de la part
d'fabricant.
Toutes les mesures ont été prises pour que ce document vous apporte une aide précieuse,
toutefois nous ne pouvons garantir qu'il traite dans son intégralité toutes les informations
contenues.
Les derniers pilotes et manuels sont disponibles sur le site Web :
http://www.okiprintingsolutions.com
Marques commerciales ______________________________________
OKI et Microline sont des marques déposées de Oki Electric Industry Company, Ltd.
Apple, Macintosh et Mac OS sont des marques déposées de Apple Computors Inc.
Hewlett-Packard, HP et LaserJet sont des marques déposées de Hewlett-Packard Company.
Microsoft, MS-DOS et Windows sont soit des marques, soit des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les autres noms de produits et de marques sont des marques déposées ou des marques de
leurs propriétaires.
_

C3600n Guide de l’Utilisateur
3
Table des matières
Information sur les droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Titre du document et référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avis de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Notes, attentions et avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Synopsis de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Panneau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Recommandations concernant le papier . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bac standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Empileuse face vers le bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Empileuse face vers le haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bac standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Bac multifonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Impression sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paramètres du pilote d’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Préférences d’impression des applications Windows . . . . . . . . . 25
Définition à partir du Panneau de configuration de Windows . . . 30
Impression sous Mac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Test d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Impression recto-verso (Windows uniquement) . . . . . . . . . . . . 47
Impression sur différents supports . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Définition d’autres options d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Annulation d’un travail d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tirage en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Facteurs affectant l’apparence des tirages. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Conseils pour l’impression en couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Accès aux options de colorimétrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sélection des options de colorimétrie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Utilisation de la fonction Nuancier de couleurs . . . . . . . . . . . . . 58
Utilisation de l’utilitaire Coleur Correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Utilisation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Moniteur d’état (Windows uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Fonctions de l’imprimante (Paramètres utilisateur). . . . . . . . . . 61
Utilitaire Printer Menu (Menu Imprimante) (Mac uniquement) . . 63
Menus de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Menu Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

C3600n Guide de l’Utilisateur
4
Menu Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menu Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Menu Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Menu Couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Menu de configuration du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Menu d'émulation PCL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Menu d'émulation PPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Menu d'émulation FX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Menu USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Menu Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Menu Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Menu Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Imprime le menu Statistics [Statistiques] . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Paramètres d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Changement de la langue d’affichage Contrôleur d'état. . . . . . . 87
Remplacement des consommables et des éléments
d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Numéros de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Remplacement de la cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Remplacement du tambour photoconducteur . . . . . . . . . . . . 95
Remplacement de la courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Remplacement de l’unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Nettoyage de la tête DEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Installation de mémoire supplémentaire. . . . . . . . . . . . . . . 106
Numéros de pièce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Mise à niveau de la mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Suppression des bourrages de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Messages d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Survol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Descriptions des Utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Installation des utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Utilitaire Color Correction (Correction des couleurs) . . . . . . . . 132
Utilitaire Color Swatch (Nuancier de couleurs) . . . . . . . . . . . . 147
Utilitaire Direct Network Printing (LPR) . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Utilitaire Network Printer Status (État de l'imprimante réseau) 154
Utilitaire Network Setup (Paramétrage du réseau) . . . . . . . . . 159
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

C3600n Guide de l’Utilisateur
5
Notes, attentions et avertissements
NOTE
Une note vous donne des informations supplémentaires qui
complètent le texte principal et qui peuvent vous aider à
utiliser et à comprendre le produit.
ATTENTION !
Une mise en garde fournit des informations
supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent
entraîner un mauvais fonctionnement ou une
détérioration du dispositif.
AVERTISSEMENT !
Un avertissement fournit des informations
supplémentaires qui, si elles sont ignorées, peuvent
entraîner un risque de blessure.

C3600n Guide de l’Utilisateur
6
Introduction
Félicitations pour avoir choisi cette imprimante couleur Oki ! La
conception de votre nouvelle imprimante intègre des fonctionnalités
avancées permettant de sortir rapidement des pages aux couleurs
vives ou en noir et blanc, d’une grande netteté, sur une gamme de
supports d’impression pour le bureau.
Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes :
>la technologie multiniveau produit des tons subtils et des
transitions de couleur lisses, ce qui confère à vos documents la
qualité photo ;
>imprime 16 pages couleur par minute pour l’impression rapide de
présentations et d’autres documents en couleur destinés à
produire une forte impression ;
>imprime 20 pages en noir et blanc par minute par minute pour
l’impression rapide et efficace de tous les documents généraux ;
>une résolution d’impression 600 x 600 ppp (points par pouce),
1200 x 600 ppp et 600 x 600 ppp x 2 bits permettant de
produire une image de haute qualité qui fait apparaître les détails
les plus fins ;
>une technologie de traitement de la couleur, à DEL numérique, de
type monopasse, pour un traitement rapide de vos pages
imprimées ;
>une connexion réseau 10Base-T et 100Base-TX vous permettant
de partager cette formidable ressource entre les utilisateurs de
votre réseau de bureau ;
>une interface USB 2.0 à haute vitesse ;
>Émulations Postscript 3, PCL 5C, PCL 6 et Epson FX pour une
opération respectant les normes de l'industrie et une
compatibilité étendue avec la plupart des applications logicielles ;
>Mode de rehaussement des photos pour améliorer l'impression
des images photographiques (pilote PCL Windows seulement)
En outre, la fonctionnalité optionnelle suivante est disponible :
>de la mémoire supplémentaire permettant d’imprimer des pages
plus complexes.

C3600n Guide de l’Utilisateur
7
Synopsis de l’imprimante
Vue de face
printer parts_Fig1_03.jpg
1. Capot de l’imprimante et
Empileuse de sortie, face vers le
bas.
Point de sortie de l’impression
standard. Peut contenir jusqu’à
150 feuilles de 80 g/m² (20 lb.).
2. Panneau de commandes.
Voyants d’état et boutons de
commande.
3. Bac standard.
Bac à papier standard. Peut
contenir jusqu’à 250 feuilles de
80 g/m² (20 lb.).
4. Bouton d’ouverture du bac
d’alimentation multifonction.
(lorsqu’il est fermé, appuyez
dessus pour l’ouvrir).
Bac multifonction :
Utilisé pour l’alimentation
manuelle recto-verso de papier à
plus fort grammage, d’enveloppes
et d’autres supports spéciaux.
Également utilisé pour
l’alimentation de feuilles simples
si nécessaire.
5. Interrupteur ON/OFF (Marche/
Arrêt).
6. Manette de déverrouillage du
capot avant (appuyez dessus pour
l’ouvrir).
7. Manette de déverrouillage du
capot de l’imprimante (appuyez
dessus pour l’ouvrir).
1
4
2
3
6
6
5
7

C3600n Guide de l’Utilisateur
8
Vue arrière
Cette vue présente le panneau de connexion et l’empileuse de
sortie arrière.
Ports rear position_F12_3 v11.jpg
Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier
sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face
vers le haut. L’empileuse arrière est utilisée essentiellement
pour les supports d’impression épais. Lorsqu’elle est utilisée
avec le bac multifonction, le parcours du papier à travers
l’imprimante est essentiellement direct. Cela évite que le
papier ne soit courbé le long de son parcours dans
l’imprimante et permet d’utiliser des supports d’impression
dont le grammage peut être de 203 g/m² (54 lb.).
1. Prise secteur.
2. Interface USB
Le câble USB doit avoir une
longueur maximale de 2 m pour
que le fonctionnement du
Moniteur d’état soit fiable.
3. Port LAN
4. D’essai du réseau touche.
5. Empileuse arrière, face vers le
haut.
Peut contenir 10 feuilles de
80 g/m² (20 lbs.) de papier
standard et peut accepter du
papier de 203 g/m² (54 lb.).
5
1
3
2
4

C3600n Guide de l’Utilisateur
9
Intérieur de l’imprimante
Appuyez sur la manette de déverrouillage du capot pour ouvrir
le capot de l’imprimante et examiner l’intérieur de
l’imprimante. Inside printer_Fig1_04.eps.jpg
1. Unité de fusion.
L’unité de fusion contient le
rouleau chauffant qui fixe le toner
sur le support d’impression
(papier standard ou papier
cartonné).
2. Manette de l’unité de fusion.
La manette a une position
verrouillée pour quand la
cartouche du toner est en place,
et une position déverrouillée pour
le retrait et le remplacement de
l’unité.
3. Cartouches de toner et manettes
des cartouches de toner.
Les 4 cartouches de toner
contiennent de l’encre sèche en
poudre. La manette verrouille la
cartouche de toner dans son
emplacement sur le tambour
photoconducteur ou la libère pour
permettre son remplacement.
Tambours photoconducteurs
(sous des cartouches de toner).
Le toner des cartouches de toner
adhère à la plaque extérieure du
tambour photoconducteur. Le
tambour photoconducteur
transfère ensuite le toner sur le
support d’impression lorsque ce
dernier passe dans l’imprimante.
4. Têtes DEL.
4 têtes DEL (Light Emitting Diode,
diode électroluminescente)
dirigent la lumière sur les quatre
tambours photoconducteurs.
1
2
4
2
3

C3600n Guide de l’Utilisateur
10
Panneau de commandes
Le panneau de commandes permet l’intervention de
l’opérateur et indique aussi bien le fonctionnement normal de
l’imprimante que la nécessité d’une intervention. Le Moniteur
d’état indique en détail l’état de l’imprimante dans Windows ou
dans le pilote d’imprimante sous Mac. (Reportez-vous à
« Utilisation du Moniteur d’état » à la page 60.)
op panel_F8_03.jpg
Le panneau de commande comporte deux DEL, un écran ACL
à deux lignes et six touches comme suit (de gauche à droite) :
1. Témoin à DEL ATTENTION (orange)
2. Témoin à DEL ON LINE (vert)
3. Affichage à ACL
4. Touche de menu Retour
5. Touche de menu fléchée Haut
6. Touche de menu fléchée Bas
7. Touche de menu Entrée
8. Touche ON LINE
9. Touche CANCEL
Les touches sont utilisées aux fins d'utilisation de
l'imprimante; les DEL et l'écran ACL indiquent l'état de
l'imprimante.

C3600n Guide de l’Utilisateur
11
Touches
Fonctionnement
On retrouve quatre touches de menu sur le panneau de commande
(Retour, Haut, Bas et Entrée) ainsi que deux touches identifiées par
ON LINE [EN LIGNE] et CANCEL [ANNULER]. Elles sont utilisées
comme suit :
TOUCHE FONCTION
Back [Retour] Appuyez pour retourner à l'élément de menu de
niveau supérieur précédent. Permet également de
quitter le système de menus (appuyer jusqu'à ce que
CMYK [CMJN] s'affiche).
Menu Up [Haut]
et Down [Bas]
Appuyez pour accéder au mode Menu.
En mode Menu, utilisez les touches fléchées Haut et
Bas pour parcourir les listes et les éléments de
menu.
Maintenez enfoncées l'une ou l'autre pendant au
moins 2 secondes pour accélérer l'affichage des
éléments vers l'avant ou l'arrière.
Enter Appuyez sur pour accéder au mode Menu.
En mode Menu : appuyez pour sélectionner l'option
affichée sur l'écran ACL.
On Line [en
Ligne]
Appuyez pour basculer entre l'état En ligne et l'état
Hors ligne.
En mode Menu : permet de quitter les menus et de
placer l'imprimante EN LIGNE.
Lorsque le message WRONG PAPER [PAPIER NON
VALIDE] ou WRONG PAPER SIZE [FORMAT PAPIER
NON VALIDE] est affiché sur l'écran ACL, appuyez
pour lancer l'impression sur le papier chargé dans
l'imprimante.
Cancel [Annuler] Supprime les données en impression ou reçues par
l'imprimante lorsqu'elle est appuyée pendant au
moins deux secondes.
Supprime les données lorsqu'elle est appuyée
pendant au moins deux secondes lorsqu'un des
messages d'erreur suivants est affiché : WRONG
PAPER SIZE [FORMAT PAPIER NON VALIDE], RUN
OUT OF PAPER [PLUS DE PAPIER], TRAY 1 IS OPEN
[BAC 1 OUVERT] ou TRAY 1 IS NOT FOUND [BAC 1
MANQUANT].
En mode Menu : permet de quitter les menus et de
placer l'imprimante EN LIGNE.

C3600n Guide de l’Utilisateur
12
Affichage à ACL
L'écran ACL à deux lignes et 16 caractères indique l'état de
l'imprimante, les menus ainsi que les messages d'erreur.
Lorsque l'imprimante affiche un état " Ready " [Prêt], les
indicateurs de toner sont affichés sur l'écran ACL. La ligne
supérieure indique les couleurs de toner : C M Y K [C M J N];
la ligne inférieure indique les quatre indicateurs de " niveau ".
Les indicateurs de niveau présentent la quantité de toner
restante de chaque couleur. Ils ne s'affichent pas pendant une
impression ou lorsqu'il se produit une erreur sur l'imprimante.
Les quantités de toner restantes sont indiquées comme suit :
100-60%:
50-40%:
30-10%:
Toner bas :
Modification de la langue d'affichage de l'écran ACL
L'Utilitaire de configuration de la langue du panneau de
commande permet de modifier la langue d'affichage de l'écran
ACL de l'imprimante. Cet utilitaire est fourni sur le CD-ROM
livré avec votre imprimante. Pour plus d'information sur les
utilitaires, voyez « Survol » à la page 126.
Observez les étapes de l'utilitaire de configuration pour
sélectionner l'imprimante 3600n et la langue désirée. Pour
terminer la configuration de la langue, redémarrez
l'imprimante (c'est-à-dire mettez-la hors tension puis sous
tension).

C3600n Guide de l’Utilisateur
13
Affichages des voyants
Généralité
L’état de l’imprimante (indiqué par les voyants) peut
globalement être classé dans les catégories suivantes :
1. État normal (vert) : l’imprimante fonctionne normalement ; elle
est par exemple en mode EN LIGNE ou effectue un traitement.
2. État d’avertissement (orange) : vous pouvez continuer d’utiliser
l’imprimante sans effectuer d’intervention, mais une erreur peut
se produire.
3. État d’erreur (orange clignotant) : vous ne pouvez pas continuer
d’utiliser l’imprimante. Une intervention est requise pour
reprendre sur l’erreur. Les erreurs fatales sont irrécupérables et
nécessitent d’appeler le service de maintenance.
Illumination et signification
Vous trouverez ci-dessous une synthèse des fonctions de
chaque voyant :
L'application Status Monitor [Contrôleur d'état] sous Windows
présente une description de l'état de l'imprimante
correspondant aux indications d'erreur de l'écran ACL.
Sous Mac, le pilote d’imprimante fournit des informations
d’état une fois que vous avez envoyé un document à imprimer.
Sous Windows, si les Préférences du Moniteur d’état ont pour
valeur Afficher en cas d’avertissements, ce message lisible
est affiché à l’écran lorsqu’une situation anormale se produit.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Utilisation du logiciel d’impression » à la page 60.
VOYANT COULEUR FONCTION
ATTENTION Orange ALLUMÉE : état d'attention (p. ex., bac
ouvert ou bac vide)
CLIGNOTANTE : état d'avertissement (p.
ex., couvercle ouvert)
ÉTEINTE : état normal
ON LINE
[en Ligne]
Vert ALLUMÉE : prêt à recevoir des données
CLIGNOTANTE : traitement des données
ÉTEINTE : hors ligne

C3600n Guide de l’Utilisateur
14
Erreur nécessitant un appel du service de maintenance
Lorsqu'une erreur de demande d'intervention se produit, les
deux DEL clignotent rapidement et simultanément et un
numéro d'erreur s'affiche sur l'écran ACL.

C3600n Guide de l’Utilisateur
15
Recommandations concernant le papier
Votre imprimante acceptera différents supports d’impression,
y compris une gamme de grammages et de formats de papier,
notamment des enveloppes. Cette section fournit des conseils
généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser
chaque type.
Vous obtiendrez une performance optimale en utilisant du papier
standard 75~90 g/m² (20~24 lb.) conçu pour les photocopieurs et les
imprimantes laser. Les types d’étiquettes appropriées sont :
• Papier blanc radiant pour imprimante laser Hammer-
Mill®, bond US de 24 lb. (90 g/m2)
•Xerox
®4024, bond US de 20 lb. (75 g/m2)
• Papier pour épreuves blanc brillant 52206101 Oki ®,
bond US de 32 lb. (120 g/m²)
L’utilisation de papier très gaufré, ou de papier grenu, très
rugueux n’est pas recommandée.
Le papier préimprimé peut être utilisé mais l’encre ne doit pas
causer de maculages lors de son exposition à la haute
température de l’unité de fusion lors de l’impression.
Les enveloppes ne doivent pas être tordues, enroulées ou
avoir subi toute autre déformation. Elles doivent comporter
également des rabats rectangulaires dont la colle reste intacte
lorsqu’elle est soumise à la fusion par pression du cylindre
chaud qu’utilise ce type d’imprimante. Les enveloppes à
fenêtre ne sont pas adaptées.
Les étiquettes doivent être également adaptées aux
photocopieurs et imprimantes laser, dans lesquelles la feuille
de support des étiquettes est entièrement couverte
d’étiquettes. Les autres types d’étiquettes risquent d’abîmer
l’imprimante, étant donné que les étiquettes se décolleraient
durant l’impression. Les types d’étiquettes appropriées sont :
• Avery 5161 blanches pour imprimante laser (Lettre)
• étiquettes Avery blanches pour imprimante laser 7162, 7664,
7666 (A4)

C3600n Guide de l’Utilisateur
16
Bac standard
Le bac standard peut accepter du papier dont le poids est
compris entre 64 g/m² et 176 g/m² (17 et 47 lb.). Il est idéal
pour l’impression de documents A4/Letter de plusieurs pages.
BAC GRAMMAGE (G/M²) FORMAT DIMENSIONS
Bac
standard
Light (Léger):
17~20 lb.
64~74 g/m²
Medium (Moyen):
20~24 lb.
75~90 g/m²
Heavy (Lourd ):
24~47 lb.
91~176 g/m²
A6 105 x 148 mm
4,13 x 5,83 pouces
A5 148 x 210 mm
5,83 x 8,27 pouces
B5 182 x 257 mm
7,17 x 10,12 pouces
Executive 184,2 x 266,7 mm
7,25 x 10,5 pouces
A4 210 x 297 mm
8,27 x 11,69 pouces
Letter (Lettre) 215,9 x 279,4 mm
8,5 x 11 pouces
Legal
(13 pouces)
216 x 330 mm
8,5 x 13 pouces
Legal
(13,5 pouces)
216 x 210 mm
8,5 x 13,5 pouces
Legal
(14 pouces)
216 x 356 mm
8,5 x 14 pouces

C3600n Guide de l’Utilisateur
17
Bac multifonction
Le bac multifonction peut accepter les mêmes formats que le
bac standard, mais le grammage du papier ne peut pas
dépasser 203 g/m² (54 lb.). Pour les papiers très lourds,
utilisez toujours l’empileuse de papier (arrière) face vers le
haut. Ainsi, le parcours du papier dans l’imprimante est
pratiquement droit.
Le bac multifonction peut charger du papier dont la largeur
peut être de 100 mm (3.94 pouces) et la longueur de
1 200 mm (47,24 pouces) (impression de bannières).
Pour le papier dont la longueur dépasse 356 mm (Legal 14
pouces), utilisez du papier d’un grammage compris entre
90 g/m² et 128 g/m² (24 et 34 lb.) et l’empileuse (arrière)
face vers le haut.
Lorsque vous utilisez le bac multifonction, n'alimentez jamais
plus d'une feuille à la fois.
Le papier à filigrane ou à en-tête doit être chargé face
imprimée vers le haut avec le bord supérieur en premier dans
l’imprimante.

C3600n Guide de l’Utilisateur
18
BAC GRAMMAGE (G/M²) FORMAT DIMENSIONS
Bac
multi
fonction
Léger : 64 ~74 g/m²
Moyen : 75~90 g/m²
Lourd : 91~120 g/m²
Ultra-lourd : 121~
176 g/m²
Light: (Léger)
17~20 lb.
64~74 g/m²
Medium (Moyen):
20~24 lb.
75~90 g/m²
Heavy (Lourd) :
24~32 lb.
91~120 g/m²
Ultra heavy (Ultra-
lourd):
32~54 lb.
121~203 g/m²
A6 105 x 148 mm
4,13 x 5,83 pouces
A5 148 x 210 mm
5,83 x 8,27 pouces
B5 182 x 257 mm
7,17 x 10,12 pouces
Executive 184,2 x 266,7 mm
7,25 x 10,5 pouces
A4 210 x 297 mm
8,27 x 11,69 pouces
Letter 215,9 x 279,4 mm
8,5 x 11 pouces
Legal (13
pouces)
216 x 330 mm
8,5 x 13 pouces
Legal (13,5
pouces)
216 x 210 mm
8,5 x 13,5 pouces
Legal (14
pouces)
216 x 356 mm
8,5 x 14 pouces
Formats
personnalisés
216 x 1199,90 mm
8,5 x 47.24 pouces
En-tête 216 x 279 mm
8,5 x 10,98 pouces
Enveloppe
COM-9
98,4 x 225,4 mm
3,87 x 8,87 pouces
Enveloppe
COM-10
104,7 x 241,3 mm
4,12 x 9,5 pouces
Enveloppe
Monarch
98,4 x 190,5 mm
3,87 x 7,5 pouces
C5 162 x 229 mm
6,38 x 9,02 pouces
DL 110 x 220 mm
4,3 x 8,6 pouces
Papier pour
bannières
210 x 1220 mm
8,27 x 48 pouces
(maximum)

C3600n Guide de l’Utilisateur
19
Empileuse face vers le bas
L’empileuse face vers le bas située au-dessus de l’imprimante
peut contenir jusqu’à 150 feuilles de 80 g/m² (20 lb.) de
papier standard et peut accepter du papier de 120 g/m²
(32 lb.). Les pages imprimées dans l’ordre de lecture (page 1
d’abord) seront triées dans l’ordre de lecture (dernière page
au-dessus, face en dessous).
Empileuse face vers le haut
L’empileuse face vers le haut située à l’arrière de l’imprimante
doit être ouverte et le support à papier doit être déployé
lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que
le papier sortira après avoir suivi ce parcours,
indépendamment des paramètres du pilote.
L’empileuse face vers le haut peut contenir 1 feuilles de
80 g/m² (20 lb.) de papier standard et peut accepter du papier
de 203 g/m² (54 lb.).
Utilisez toujours l’empileuse face vers le haut et le bac
multifonction pour le papier dont le grammage dépasse
176 g/m² (47 lb.).

C3600n Guide de l’Utilisateur
20
Chargement du papier
Bac standard
1. Retirez le bac standard de l’imprimante.
cassette tray empty_Fig1_16.jpg
2.
Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au
milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont
détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de
papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
Fan Paper.jpg
Other manuals for C3600n
9
Table of contents
Other Oki Printer manuals

Oki
Oki OKIPAGE 6e User manual

Oki
Oki B6100n User manual

Oki
Oki GL408e User manual

Oki
Oki C830dn User manual

Oki
Oki C5100n Firmware update

Oki
Oki Pacemark PM4410 User manual

Oki
Oki OKIPOS 425S Instruction Manual

Oki
Oki Microline 520 User manual

Oki
Oki ML5100FB User manual

Oki
Oki B4400 Series Original instructions