Oki C5100n User manual

Guía del Usuario
59343401

Se ha realizado todo esfuerzo posible para garantizar que la
información contenida en este documento sea completa, exacta y
actualizada. El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
resultados debidos a errores más allá de su control. El fabricante no
puede garantizar que los cambios al software y equipos
manufacturados por otros fabricantes a los que se hace referencia
en esta guía no afecten la exactitud de la información contenida en
la misma. La mención de productos de software manufacturados por
otras compañías no necesariamente constituyen el endoso del
fabricante.
Aunque se han realizado todos los esfuerzos posibles para que este
documento sea exacto y útil, no se ofrece ninguna garantía, expresa
o implícita, de que la información contenida en el documento es
exacta y completa.
Los controladores y manuales más recientes se pueden obtener en
el sitio Web de Oki Data en http://www.okidata.com y en
http://my.okidata.com.
Copyright © 2003. Todos los derechos reservados.
Como participante del programa ENERGY STAR®, el
fabricante ha determinado que este producto cumple
con las directrices de ENERGY STAR en cuanto al manejo
eficiente de la energía.
Este producto cumple con los requisitos de las Directivas del
Consejo 89/336/EEC (EMC) y 73/23/EEC (LVD) según sus
enmiendas donde sea aplicable, sobre la aproximación de las leyes
de los Países Miembros en relación con la compatibilidad
electromagnética y bajo voltaje.
Oki y Microline son marcas de fábrica registradas de Oki Electric Industry Company
Ltd.
ENERGY STAR es una marca de fábrica registrada de United States Environmental
Protection Agency.
Hewlett-Packard, HP y LaserJet son marcas de fábrica registradas de Hewlett-
Packard Company.
Microsoft, MS-DOS y Windows son marcas de fábrica registradas de Microsoft
Corporation.
Apple, Macintosh, Mac y Mac OS son marcas de fábrica registradas de Apple
Computers Inc.
Otros nombres de productos y marcas de productos son marcas de fábrica
registradas o marcas de fábrica de sus propietarios.

• 1
Contenido
Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Descripción general de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Cómo cambiar el idioma de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Recomendaciones sobre los tipos de medios . . . . . . . . . . . . . . 9
Clasificación de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Tipos de medios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Transparencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Medio: Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tamaño del medio: Bandejas 1 & 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cambio automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Medio: Bandeja Multi-Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tamaño del medio: Bandeja Multi-Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Salida superior (Apiladora Cara Abajo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Salida trasera (Apiladora Cara Arriba). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Unidad Dúplex Opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cómo cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bandejas 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Bandeja Multi-Uso (MU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo utilizar el controlador de la impresora . . . . . . . . . . . . . 24
Windows 98/Me/XP/NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Windows 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Impresión a color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Factores que afectan la apariencia de los documentos impresos. .53
Elección de un método de igualación de color . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
¿RGB o CMYK? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Cómo igualar imágenes fotográficas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Igualación de colores específicos (por ejemplo, el logotipo
de una empresa): Solo RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Impresión de colores vivos: Solo RGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Igualación de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Opciones de Igualación de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Utilidad Print Color Swatch (Muestrario de colores) . . . . . . . . . .61

2 >
Funciones del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Cómo hacer cambios en los menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Por ejemplo:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Resumen de los menús predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Menús de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sustitución de consumibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Sustitución del cartucho de tóner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Sustitución del cilindro de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Sustitución de la cinta de transporte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Sustitución del fusor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Opciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Memoria RAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Segunda Bandeja de Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Unidad Dúplex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Cómo despejar papel atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Atasco 382 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Atasco 381 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Atasco 373 y 380 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Atascos 370, 373 y 383 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
Atasco 371 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Atasco 391 y 392 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Atasco 390 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Mensajes del panel LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134
Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Problemas de alimentación de papel.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Se eliminó el atasco de papel pero la impresora no imprime. . . .140
Problemas con la impresión bajo Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
No se puede configurar la conexión USB.. . . . . . . . . . . . . . . . . .141
No se puede imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Aparece un mensaje de error de aplicación o de falla de
protección general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
La impresión es lenta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
La impresora solicita un cambio del tamaño de papel para
continuar imprimiendo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Problemas con la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146
Problemas varios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
La impresora está encendida pero la misma no se
coloca en línea. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
El procesamiento de impresión no se inicia. . . . . . . . . . . . . . . . .149

• 3
El procesamiento de impresión se detiene. . . . . . . . . . . . . . . . . .149
La impresora hace ruidos extraños. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
La impresora se demora demasiado tiempo para empezar
a imprimir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
El tóner se desprende cuando uno toca la superficie impresa. . .151
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Programas de utilidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Color Swatch Utility (Muestrario de Colores) . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Instalación de la utilidad Print Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . .155
Cómo abrir la utilidad Print Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Uso de la utilidad Print Color Swatch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156
Utilidad PrintSuperVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Información general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Instalación de PrintSuperVision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Utilidad Network Printer Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Instalación manual de Network Printer Status. . . . . . . . . . . . . . .159
Cómo abrir Network Printer Status . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
Verificación del estado de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Utilidad Oki LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Cuadro de estado de Oki LPR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Información adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164

C5100: Introducción • 4
Introducción
Su nueva impresora ha sido diseñada con funciones avanzadas que
le permiten obtener impresiones claras en colores brillantes o
páginas nítidas en blanco y negro a alta velocidad sobre una gran
variedad de medios de impresión.
Funciones:
•Hasta 12 páginas por minuto a todo color.
•Hasta 20 páginas por minuto en blanco y negro.
•Resolución de impresión de 600 ppp (puntos por pulgada).
•Tecnología LED digital a color de una sola pasada.
•Emulación Hiper-C.
•Conexiones de red tipo 10 Base-T y 100 Base-TX.
Opciones:
•Unidad Dúplex (Oki 42158401) para la impresión automática por
ambos lados (ver página 113).
•Memoria adicional (ver página 111):
– 64 MB (Oki 70043001)
– 128 MB (Oki 70043101)
– 256 MB (Oki 70043201)
•Segunda Bandeja de Papel (Oki 42158501) con capacidad de
530 hojas de papel de 20-lb. (ver página 112).

C5100: Introducción • 5
Descripción general de la impresora
Vista frontal
Apiladora de Salida, cara abajo
Punto de salida estándar de los impresos. Capacidad de 250
hojas de papel de 20-lb. (75 g/m²).
Panel del Operador
Controles manejados por el menú y la pantalla LCD (en varios
idiomas: ver página 8).
Bandeja de Papel
Bandeja de papel estándar Capacidad de 300 hojas de papel de
20-lb. (75 g/m²).
Bandeja Multi-Uso
Para colocar transparencias, papel de alto gramaje, sobres y
otros medios de impresión especiales. También para alimentar
hojas sueltas manualmente cuando es necesario.

C5100: Introducción • 6
Vista posterior
Botón de encendido/apagado
Conector para el cable de alimentación
Interfaz USB
Interfaz para red
Unidad Dúplex Opcional
Apiladora Trasera (cara arriba), Capacidad de 100 hojas
Cuando la apiladora de papel trasera está desplegada, el papel es
expulsado por detrás y apilado cara arriba. Se utiliza para etiquetas,
medios de impresión pesados, sobres y tamaños de papel
personalizados. Cuando se utiliza con la Bandeja Multi-Uso, el
recorrido del papel es prácticamente recto. Esto evita que el medio
de impresión se doble al pasar por las curvas de la trayectoria por lo
que la alimentación es mucho más segura.

C5100: Introducción • 7
NOTAS, PRECAUCIONES, ETC.
NOTA
Las notas aparecen de esta forma. Las notas ofrecen
información adicional al texto principal y lo ayudan a utilizar
y entender mejor el equipo.
¡PRECAUCIÓN!
Las precauciones aparecen de esta forma. Las precauciones
suministran información adicional y si son ignoradas el
equipo puede que no funcione correctamente o se dañe.
¡ADVERTENCIA!
Las advertencias aparecen de esta forma. Las
advertencias suministran información adicional que
deben ser atendidas ya que existe un riesgo de lesión
personal.
¡Importante!
Los mensajes importantes aparecen de esta forma. Los
mensajes importantes suministran información adicional para
evitar posibles problemas.

C5100: Introducción • 8
Cómo cambiar el idioma de la pantalla
1. Presione MENU +varias veces hasta que vea
SYSTEM CONFIG MENU
POWER SAVE DELAY TIME
2. Presione ENTER.
3. Presione MENU +varias veces hasta que vea
SYSTEM CONFIG MENU
LANGUAGE
4. Presione ENTER.
5. Presione MENU +y/o MENU –varias veces hasta que aparezca
el idioma que desea.
6. Presione ENTER para seleccionar el idioma.
7. Presione ON LINE para salir del menú y colocar la impresora en
modo de espera.
BACK ENTER
OLN INE
CANCEL
MENU
READY
ATTENTION

C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 9
Recomendaciones sobre los
tipos de medios
Su impresora puede imprimir sobre una gran variedad de medios de
impresión, incluyendo diferentes tamaños y gramajes de papel,
transparencias, etiquetas y sobres. Esta sección ofrece información
general sobre los tipos de medios de impresión y su uso.
Clasificación de medios
¡CUIDADO!
Los medios de impresión deben ser capaces de soportar una
temperatura de 446°F (230°C) durante 0,2 segundos.
Clasificación
del Peso Peso
Bandeja de
alimentación
Unidad
Dúplex
Bandeja
de salida
Ligero 16-19 lb. US Bond
(60-71 g/m²)
Bandeja 1
Bandeja 2 No Superiora
Posteriorb
a. Apiladora Cara Abajo
b. Apiladora Cara Arriba
Medio 20-27 lb. US Bond
(75-101 g/m²)
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MU
Sí Superior
Posterior
Pesado 28-32 lb. US Bond
(105-120 g/m²)
Bandeja 1
Bandeja 2
Bandeja MU
Sí
(máximo
28 lb.)
Solo
posterior
Muy pesado 33-54 lb. US Bond
(124-203 g/m²)
Bandeja 2c
Bandeja MU
c. 47 lb. (177 g/m²) máximo para Bandeja 2
No Solo
posterior

C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 10
Tipos de medios
Papel
La mejor calidad se obtiene utilizando papel diseñado para
fotocopiadoras e impresoras láser. Los tipos adecuados incluyen:
•Hammermill®Laser Printer Radiant White, 24 lb. US Bond
(90 g/m²)
•Xerox®4024, 20 lb. US Bond (75 g/m²)
•Oki®52206101 Bright White Proofing Paper, 32 lb. US Bond
(120 g/m2)
Recomendaciones
•Visite http://my.okidata.com para obtener la información más
reciente sobre los tipos de papel adecuados para su impresora.
•El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente,
lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
• El uso de papel muy acanillado o texturado incide
seriamente sobre la vida útil del cilindro de imagen y
produce impresos de poca calidad. Puede mejorar la calidad
cambiando la configuración del medio a ‘Muy pesado’. Sin
embargo, esto reduce la velocidad de impresión y no permite el
uso de la opción dúplex.
•Evite:
– Papel húmedo, dañado o ondulado.
– Papel demasiado liso, brillante o satinado.
– Papel membrete con demasiado relieve, papel muy irregular o
papel con una diferencia de la superficie granuda muy marcada
entre ambos lados del papel.
– Papel con perforaciones, recortes y bordes disparejos.
– Papel carbón, papel reciclado, papel NCR, papel fotosensible,
papel sensible a la presión o papel de termotransferencia.

C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 11
Sobres
•Solo utilice los sobres recomendados (Oki 52206301 y 52206302:
ver “Selección/Uso de Medios de Impresión OKI” en la Guía de
Referencia Útil C5100 para mayor información).
•El papel y los sobres deben ser almacenados horizontalmente,
lejos de la humedad, luz del sol y fuentes de calor.
•No utilice sobres con ventanas o presillas metálicas.
•No utilice sobres húmedos, dañados o ondulados.
Transparencias
•Utilice solo las transparencias recomendadas (3M CG3720, Oki
52205701).
•No utilice transparencias diseñadas para utilizarse a mano con
marcadores. Las mismas se derriten en la unidad del fusor y
causan daño.
¡CUIDADO!
Los medios de impresión deben ser capaces de soportar una
temperatura de 446°F (230°C) durante 0,2 segundos.
Sí No

C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 12
Etiquetas
•Las etiquetas Avery 5161 White Laser (tamaño carta) producen
buenos resultados con la impresora. Visite http://my.okidata.com
para obtener la información más reciente sobre los tipos de
medios adecuados para su impresora.
•No utilice etiquetas diseñadas para usarse en impresoras láser y
fotocopiadoras a color.
¡PRECAUCIÓN!
• Las etiquetas deben cubrir completamente la hoja de
soporte.
• La superficie de la hoja de soporte o el adhesivo no
debe estar expuesta a ninguna parte de la impresora.

C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 13
Medio: Bandeja 1 y Bandeja 2 Opcional
Tamaño del medio: Bandejas 1 & 2
Alimentación Salida
Tamaño del papel Bandeja 1 Bandeja 2 Superior
a
a. Utilice la salida superior (Apiladora Cara Abajo) solamente para papel de
hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m2).
Posterior
b
b. Utilice la salida posterior (Apiladora Cara Arriba) cuando utilice papel de
más de 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m2).
Carta (8½ x 11'') S, Dc
c. S = Sencillo; D = Dúplex (impresión por ambos lados)
S, D S, D S, D
Legal-14
(8½ x 14'') S, D S, D S, D S, D
Legal-13,5
(8½ x 13,5'') S, D S, D S, D S, D
Legal-13
(8½ x 13'') S, D S, D S, D S, D
Ejecutivo
(7¼ x 10½'') S, D S, D S, D S, D
A4 (210 x 297 mm) S, D S, D S, D S, D
A5 (145 x 210 mm) S, D S, D S, D S, D
A6 (105 x 148 mm) SNo se utiliza No se
utiliza S
B5 (182 x 257 mm) S, D S, D S, D S, D
Personalizado
S: min. 3,94
x 5,83'' [100
x 148 mm],
max. 8,5 x
14'' [215,9 x
355,6 mm]
S: min. 3,94
x 8,27'' [100
x 210 mm],
max. 8,5 x
14'' [215,9 x
355,6 mm]
SNo se
utiliza

C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 14
Cambio automático
Si la Bandeja Multi-Uso o la segunda bandeja de papel opcional
contiene el mismo medio que la bandeja principal, la impresora
puede cambiar automáticamente a la otra bandeja cuando la
bandeja en uso se queda sin papel. Esta función está habilitada en
el Menú Imprimir. (Ver página 69.)
Medio: Bandeja Multi-Uso
Utilice la Bandeja Multi-Uso (MU) para imprimir tarjetas, etiquetas,
sobres y transparencias. También sirve para cargar papel
membrete cuando es necesario utilizarlo.
•La bandeja MU acepta una pila de hasta 3/8'' (10 mm) de alto,
equivalente a 10 sobres ó 50 transparencias.
•El medio debe colocarse con el lado imprimible hacia arriba, con
el borde superior en dirección a la parte posterior de la
impresora.
•Generalmente se utiliza la salida posterior (Apiladora Cara
Arriba) con la Bandeja MU.
¡Importante!
La unidad dúplex solo se utiliza con papel de un peso de hasta
28 lb. US Bond (105 g/m2métrico, 58 lb. Index). No utilice la
función dúplex (impresión por ambos lados) con etiquetas,
sobres, transparencias o papel de peso superior a 28 lb. US
Bond.

C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 15
Tamaño del medio: Bandeja Multi-Uso
Alimentación Salida
Tamaño del papel Bandeja MU Posterior
a
a. Utilice la salida posterior (Apiladora Cara Arriba) para papel pesado,
transparencias, sobres y etiquetas.
Superior
b
b. Utilice la salida superior (Apiladora Cara Abajo) solamente para papel
de hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 177 g/m2).
Carta (8½ x 11'') Sí Sí Sí
Legal-14 (8½ x 14'') Sí Sí Sí
Legal-13,5
(8½ x 13,5'') Sí Sí Sí
Legal-13 (8½ x 13'') Sí Sí Sí
Ejecutivo
(7¼ x 10½'') Sí Sí Sí
A4 (210 x 297 mm) Sí Sí Sí
A5 (145 x 210 mm) Sí Sí Sí
B5 (182 x 257 mm) Sí Sí Sí
Sobres (COM-10) Sí Sí No
Personalizado: min.
3,94 a 5,83'' [100 x
148 mm]; max. 8½ x
14'' [216 x 356 mm],
o pancartac
c. Especificaciones para pancartas:
– Largo: hasta 47'' (1,2 m)
– Ancho = 8¼ a 8½'' (210 a 215,9 mm)
– Peso = 28 a 34 lb. US Bond (105 a 128 g/m2)
– Recorrido = Salida posterior (Apiladora Cara Arriba) solamente
– Alimentar una hoja a la vez.
Sí Sí No

C5100: Recomendaciones sobre los tipos de medios • 16
Salida superior (Apiladora Cara Abajo)
•Acepta hasta 250 hojas de papel normal de 20-lb. US Bond
(42 lb. Index, 75 g/m² métricos)
•Acepta cartulina de hasta 47 lb. US Bond (98 lb. Index, 176 g/m²
métricos).
•Las páginas se imprimen en orden de lectura (la
página 1 primero; la última página encima, cara abajo).
Salida trasera (Apiladora Cara Arriba)
La Apiladora Cara Arriba en la parte posterior de la impresora debe
estar abierta y la extensión de la bandeja debe estar desplegada
para poder usarlas. En esta situación el papel saldrá por esta vía,
cualquiera sea la configuración del controlador.
•La Apiladora Cara Arriba acepta hasta 100 hojas de papel
normal de 20-lb. US Bond (42 lb. Index, 75 g/m² métricos)
•Acepta cartulina de hasta 54 lb. US Bond (113 lb., Index,
203 g/m² métricos).
•El papel se imprime cara arriba: para documentos con muchas
hojas, seleccione el orden de impresión inverso en el cuadro de
diálogo de Imprimir de su aplicación para que se imprima en el
orden correcto.
Unidad Dúplex Opcional
Esta opción le permite la impresión por ambos lados de papel con
tamaños igual a los permitidos en la Bandeja 2 Opcional (esto es,
todos los tamaños de papel de la Bandeja 1 excepto A6), utilizando
papel de 20 a 28-lb. US Bond (42 a 58 lb. Index, 75 a 105 g/m²
métricos).
NOTA
Siempre utilice esta apiladora y la Bandeja Multi-Uso con
papel cartulina con un gramaje superior a 47 lb. US Bond
(98 lb. Index, 176 g/m² métricos).

C5100: Cómo cargar papel • 17
Cómo cargar papel
Bandejas 1 y 2
1. Retire la bandeja de papel de la impresora.
NOTA:
Si tiene instalada la segunda bandeja de papel opcional:
• Si está imprimiendo desde la primera bandeja (superior),
puede sacar la segunda bandeja (inferior) y cargar papel
mientras la impresora está imprimiendo.
• Si está imprimiendo desde la segunda bandeja (inferior),
no saque la primera bandeja (superior) durante la
impresión. Si lo hace el papel se atasca.

C5100: Cómo cargar papel • 18
2.
Ventile el papel por los bordes (
1
) y en el centro (
2
), luego golpee
suavemente los bordes de la pila de papel sobre una superficie
plana para alinearla (
3
).
3. Cargue el papel con el lado imprimible cara abajo, de manera
que el tope posterior (1) y las guías de papel (2) reposen contra
el papel.
123
Other manuals for C5100n
11
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Oki Printer manuals
Popular Printer manuals by other brands

Siemens
Siemens TELEPRINTER 100 operating instructions

Panasonic
Panasonic KX-PX20M - Photo Printer - 20 Sheets quick guide

Epson
Epson Stylus Color C70 Setup

AMT Datasouth
AMT Datasouth Documax 5380 quick start guide

Lexmark
Lexmark T650dtn quick reference

Gedge Systems
Gedge Systems GS8920 Operating & installation manual