Omni cubed PRO-DOLLY HD1 User manual

PRO-DOLLY™
HD1 & HD2

1 omnicubed.com
a. Material Clamp
b. Carrying Handle (HD2 only)
c. Protective Rubber
d. Main Support Rail
d.
c.
a.
Made in the USA—of US and imported parts.
HD1 Part #: PDHD1 HD2 Part #: PDHD2
Pro-Dolly™ User Guide: 170821
b.

32 omnicubed.comPro-Dolly™ HD1 & HD2
Failure to follow Safety, Maintenance, and Instructions may result in
product failure, serious injury, and/or property damage.
Warning
Do not exceed maximum capacity:
Pro-Dolly™ HD1, single: 750 lb (340 kg)
Pro-Dolly™ HD1, pair: 1,500 lb (680 kg)
Pro-Dolly™ HD2, single: 1,000 lb (450 kg)
Pro-Dolly™ HD2 pair: 2,000 lb (900 kg)
Do not ride on dolly.
Never leave loaded dolly unattended.
Caution
Do not over-tighten clamps; this may damage the
cart and/or material.
SAFETY
El incumplimiento de las instrucciones de seguridad,
mantenimiento e instrucciones puede dar lugar a fallos
del producto, lesiones graves y / o daños a la propiedad.
Advertencia
No exceda la capacidad máxima:
Pro-Dolly™ HD1, soltero: 750 lb (340 kg)
Pro-Dolly™ HD1, paire: 1500 lb (680 kg)
Pro-Dolly™ HD2, soltero: 1,000 lb (450 kg)
Pro-Dolly™ HD2, paire: 2,000 lb (900 kg)
No montar en dolly.
Nunca deje la carretilla cargada desatendida.
Precaución
No apriete demasiado las abrazaderas; Esto puede dañar el
carro y / o el material.
Le non-respect de la sécurité, maintenance et instructions peut
entraîner l'échec du produit, des blessures graves et / ou des
dommages matériels.
Attention
Ne dépassez pas les capacités maximales:
Pro-Dolly™ HD1, simple: 750 lb (340 kg)
Pro-Dolly™ HD1, paire: 1,500 lb (680 kg)
Pro-Dolly™ HD2, simple: 1,000 lb (450 kg)
Pro-Dolly™ HD2, paire: 2,000 lb (900 kg)
Ne pas monter sur dolly.
Ne jamais laisser le chariot chargé sans surveillance.
Mise en garde
Ne pas trop serrer les pinces ; Cela pourrait endommager le chariot
et / ou matériel.

54 omnicubed.comPro-Dolly™ HD1 & HD2
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Regularly inspect the product for damage or signs of wear.
Ensure all screws, nuts, and bolts are securely fastened.
Regularly clean and lubricate all threaded components
and moving parts. White lithium grease is recommended for
threaded components.
Closed wheel bearings do not require lubrication.
Prior to loading, identify and mark the
material’s center of mass. Center and
balance material on the main support rail.
(see g. 1)
Use clamp to secure the dolly to material
during transportation. Turn the clamp
handle until nger-tight, then tighten by
hand about 1.5 to 2 turns more. Heavier
material may require a little more clamp
pressure if stability is an issue. (see g. 2)
For use in pairs, dollies can be spaced at
any distance apart, as long as the load is
distributed evenly between both dollies.
(see g. 3)
.1
.2
Entretien
Inspectez régulièrement le produit pour détecter les
dommages ou les signes d'usure.
Assurez-vous que toutes les vis, écrous et boulons sont
solidement xés.
Nettoyez et lubriez régulièrement tous les composants
letés et les pièces détachées. La graisse de lithium
blanc est recommandée pour les composants letés.
Les roulements de roue fermés ne nécessitent pas
de lubrication.
Mantenimento
Inspeccione regularmente el producto para detectar
daños o signos de desgaste.
Asegúrese de que todos los tornillos, tuercas y tornillos
estén rmemente sujetos.
Limpie y lubrique regularmente todos los componentes
roscados y las piezas móviles. Se recomienda la grasa de
litio blanca para componentes roscados.
Los cojinetes de las ruedas cerradas no
requieren lubricación.
.3

76 omnicubed.comPro-Dolly™ HD1 & HD2
Avant le chargement, identiez et
marquez le centre de masse du matériau.
Centrez et Équilibrez le matériau sur le
rail de support principal. (Voir g. 1)
Utilisez une pince pour xer le chariot
sur le matériau pendant le transport.
Tournez la poignée de serrage jusqu'à
ce qu'elle soit bien serrée, puis serrez-la
a la main environ 1.5 à 2 tours de plus.
Un matériau plus lourd peut exiger un peu
plus de pression de serrage si la stabilité est
problématique. (Voir g. 2)
Si vous utilisez une paire, les chariots
peuvent être espacés à n'importe quelle
distance l’un de l’autre, tant que la charge
est répartie uniformément entre les deux
chariots. (Voir g. 3)
Antes de cargar, identique y marque
el centro de masa del material. Centre y
equilibre el material en el riel de soporte
principal. (Véase la g. 1)
Utilice la abrazadera para sujetar el
carro al material durante el transporte.
Gire la manija de la abrazadera hasta
que quede rmemente apretada, luego
apriete con la mano aproximadamente
1,5 a 2 vueltas más. Un material más
pesado puede requerir un poco más de
presión de abrazadera si la estabilidad es
un problema. (Véase la g. 2)
Para uso en parejas, las carretillas se
pueden espaciar a cualquier distancia,
siempre y cuando la carga se distribuya
uniformemente entre ambos carros.
(Véase la g. 3)
.2 .2
.1 .1
.3.3

98 omnicubed.comPro-Dolly™ HD1 & HD2
RELATED PRODUCTS
The Sink Hole Saver™Edge is an
edge-mounted reinforcement system
for fragile materials during fabrication,
transportation, and installation. Available
in 4’, 6’, and 8’ lengths.
4’ Part #: 4149-SHSA-17
6’ Part #: 6149-SHSA-17
8’ Part #: 8149-SHSA-17
The Aqua-Jaw™ Carry Vise™ is the only
all-weather carrying clamp designed to
not slip o wet stone, and its super-strong
vise action allows carrying stone up stairs
and other slanted or challenging terrains.
Weight capacity per pair: 800 lb (362 kg)
Part #: AJ-128-15
The Pro-Cart AT2 is a super-duty, all-
terrain transport and install cart with
an adjustable wheelbase specically
designed for rolling up stairs. Weight
capacity: 1,000 lb (453 kg)
Part #: PCAT2-14
INFORMATION
Customer Service
We’re here to help you! If you have any questions, concerns,
or parts and service needs, please contact us directly.
USA: 877-311-1976
omnicubed.com/help
Europe: +0044 (0) 1482 935 570
omnicubedeurope.com
All Other Regions: +1-530-748-3120
Warranty
Omni Cubed, Inc. warranties this product with the original owner
for one year from the original purchase date. This warranty covers
defects in workmanship and materials arising from normal usage.
Misuse and normal wear-and-tear components are not covered
under this warranty. Please contact Omni Cubed Customer Service
for warranty services.
Liability
Omni Cubed, Inc., its aliates, authorized distributors, ocers,
directors, agents, employees, or manufacturers shall not be liable
for any direct, indirect, punitive, incidental, or special consequential
damages, to property or life, whatsoever arising out of or connected
with the use or misuse of our products.

1110 omnicubed.comPro-Dolly™ HD1 & HD2
Service Clients
Nous sommes là pour vous aider! Si vous avez des questions,
préoccupations, Ou des besoins concernant des pièces et
services, contactez-nous directement.
USA: 877-311-1976
omnicubed.com/help
Europe: +0044 (0) 1482 935 570
omnicubedeurope.com
Toutes les autres régions: +1-530-748-3120
Garantie
Omni Cubed, Inc. garantit ce produit par le propriétaire d’origine
pendant un an à compter de la date d’achat initial. Cette garantie
couvre les défauts de fabrication et matériaux, résultant d’une
utilisation normale. La mauvaise utilisation et l’usure naturelle
des composants ne sont pas couverts sous cette garantie.
Veuillez contacter Omni Cubed Customer Service pour les
services de garantie.
Responsabilité
Omni Cubed, Inc., ses sociétés aliées, distributeurs agréés,
agents, administrateurs, agents, employés ou les fabricants ne
sont pas responsables pour toute conséquence directe, indirecte,
punitive, incidente ou spéciale dommages, au matériel ou la vie,
quelle qu’en soit la source résultant de l’utilisation ou la mauvaise
utilisation de nos produits.
Servicio Al Cliente
¡Estamos aquí para ayudarle! Si tiene alguna pregunta,
inquietud o necesidades de piezas y servicios, póngase en
contacto con nosotros directamente.
USA: 877-311-1976
omnicubed.com/help
Europa: +0044 (0) 1482 935 570
omnicubedeurope.com
Todas Las Demás Regiones: +1-530-748-3120
Garantía
Omni Cubed, Inc. garantiza este producto con el propietario original
durante un año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía
cubre defectos de mano de obra y materiales derivados del uso
normal. El uso incorrecto y los componentes normales de desgaste y
desgaste no están cubiertos por esta garantía. Póngase en contacto
con el servicio de atención al cliente de Omni Cubed para obtener
servicios de garantía.
Responsabilidad
Omni Cubed, Inc., sus aliados, distribuidores autorizados, ociales,
directores, agentes, empleados o fabricantes no serán responsables
de ningún daño directo, indirecto, punitivo, incidental o consecuencial
especial, a la propiedad o a la vida, cualquiera que sea su origen en o
relacionados con el uso o mal uso de nuestros productos.

BlankBlank omnicubed.comPro-Dolly™ HD1 & HD2

© 2017 Omni Cubed, Inc.
All rights reserved.
Omni Cubed, Inc.
3870 Dividend Drive
Shingle Springs, CA 95682, USA
Tel: 877. 311.1976
omnicubed.com
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Omni cubed Outdoor Cart manuals