oneConcept 10028471 User manual

Kaff eemühle
10028471

2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwen-
dungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen technischen Schäden vorzu-
beugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch
entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
Technische Daten
Artikelnummer 10028471
Stromversorgung 220-240V ~ 50-60 Hz
Leistung 150 W
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich alle Hinweise durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen gut auf.
• Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im Haushalt und in
ähnlichen Umgebungen vorgesehen.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen.
• Tauchen Sie die Gerätebasis nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Entfernen Sie den Deckel erst, wenn sich die Klingen nicht mehr drehen.
• Reparaturen am Gerät dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Versuchen
Sie nicht das Gerät selbst zu reparieren, sie könnten sich verletzen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller oder einem autorisierten Fachbetrieb
oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden.
Geräteübersicht
1 Motorblock mit Mahlraum
2 Transparenter Deckel
3 Ein/Aus-Schalter
4 Messer

3
Inbetriebnahme und Bedienung
• Achten Sie darauf den Mahlraum nicht zu überfüllen. Die Ka eebohnen dürfen maximal bis zum
Rand des Mahlraums reichen.
• Um mit dem Mahlen zu beginnen, setzen Sie den Deckel auf das Gerät und drücken Sie auf die Ein/
Aus-Taste. Um das Gerät anzuhalten, lassen Sie die Taste wieder los.
• Wir empfehlen Ihnen die Bohnen nicht länger als 30 Sekunden am Stück zu mahlen. Längeres
Mahlen führt zwar zu einem feineren Ergebnis, kann denn Ka ee aber überhitzen, so dass er an
Aroma verliert. Testen Sie verschiedene Mahlzeiten aus, bis sie den gewünschten Mahlgrad gefun-
den haben.
• Nachdem Sie den Ka ee gemahlen haben, nehmen Sie den Deckel ab und entleeren Sie den Kaf-
fee. Für genaue Mengenangaben können Sie sich an der Skala an der Seite des transparenten
Deckels orientieren.
• Ein optimales Geschmackserlebnis erzielen Sie, wenn Sie den Ka ee erst kurz vor dem Aufbrühen
mahlen.
Reinigung und Pfl ege
• Ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
• Waschen Sie den Deckel von Hand ab, reinigen Sie ihn nicht im Geschirrspüler.
• Reinigen Sie den Mahlraum mit einer kleinen Bürste.
• Wischen Sie den Motorblock mit einem feuchten Lappen ab.
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem
Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit
dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaf-
ten. Richten Sie sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte
nicht über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen negativen Konsequen-
zen geschützt. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)

4
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this Klarstein equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints on installation and use to avoid technical damages. Any failure caused by
ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the operation and installation instructions
are not covered by our warranty and any liability.
Technical Data
Item number 10028471
power supply 220-240V ~ 50-60 Hz
Power consumtion 150 W
Safety Instructions
Read all the safety and operating instructions carefully and retain them for future reference.
• This appliance was constructed to process normal household quantities.
• Please remember to keep you coee grinder out of the reach of children.
• Before operating check whether your voltage corresponds to the voltage printed on the bottom
the unit.
• Do not hold the motor part under running water or immerse it entirely in water.
• Never removes the transparent lid before the blades have stopped rotating.
• This electric appliances meet applicable safety standards. Authorized service personnel must only
do repairs on electric appliances. Faulty, unqualied repair work may cause accidents or injury to
the user. An authorized service personnel may only replace .The cord of the appliance, because a
special tool is required.
Product Description
1 Motor part with grinding area
2 Transparent lid
3 On/O switch
4 Blade

5
Use and Operation
• Take care not to overload the unit. Do not ll co ee beans beyond the brim of the unit.
• To start the co ee grinder, replace the transparent lid onto the motor part, and depress the on/o
switch. To stop it, simply release the on/o switch.
• It is recommended not to continue grinding for more than 30 seconds. Longer operation does not
result in a ner grind but simply overheats the co ee resulting in loss of aroma. You will soon nd
your desired consistency of grind.
• After grinding your co ee, take o the transparent lid from the motor part and pour out the co ee
grounds. For additional accuracy, use the calibrations on the side of the transparent lid.
• For optimal fl avors, it is recommended to grind co ee beans immediately before brewing.
Cleaning and Care
• Always unplug the unit before cleaning.
• The transparent lid can be washed by hand; do not clean it in the dishwasher.
• The grinding area in the motor part should be cleaned with a small brush.
• Wipe the motor part with a damp cloth only.
Disposal Considerations
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol on the product
or on its packaging indicates that this product may not be treated as household was-
te. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of
electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correct-
ly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. For more detailed information about recycling of this product, please
contact your local council or your household waste disposal service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)

6
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere con cura le seguenti
istruzioni d’installazione e utilizzo del dispositivo e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci as-
sumiamo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze per
la sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Dati tecnici
Numero articolo 10028471
Alimentazione 220-240V ~ 50-60 Hz
Potenza 150 W
Avvertenze di sicurezza
Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e conservare il presente manuale di istruzioni
per consultazioni future.
• Il dispositivo non è destinato ad un uso commerciale bensì domestico e in ambienti simili.
• Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei bambini.
• Collegare il dispositivo solo a prese che corrispondono al voltaggio indicato.
• Non immergere mai il dispositivo in acqua o in altri liquidi.
• Rimuovere il coperchio solo quando le lame non sono più in movimento.
• Le riparazioni devono essere eettuate da personale qualicato. Non tentare di riparare il disposi-
tivo autonomamente per evitare di farsi male.
• Nel caso in cui il cavo di rete sia danneggiato, questo deve essere sostituito dal produttore o da
un’azienda specializzata.
Descrizione del prodotto
1 Parte del motore con macinino
2 Coperchio trasparente
3 Interruttore di accensione/spegnimento
4 Lama

7
Messa in funzione e utilizzo
• Prestare attenzione a non riempire troppo il macinino: i chicchi di ca è non devono superare il
bordo del macinino.
• Per iniziare a macinare il ca è, mettere il coperchio sul dispositivo e abbassare l’interruttore di
accensione/spegnimento. Per terminare il processo, rilasciare l’interruttore di accensione/spegni-
mento.
• Si consiglia di non macinare i chicchi per più di 30 secondi per volta. Se si prolunga il tempo di
macinazione, il ca è diventa più ne ma allo stesso tempo può surriscaldarsi e perdere l’aroma.
Si consiglia pertanto di sperimentare diversi tempi di macinazione nché il ca è non raggiunge il
grado di macinazione desiderato.
• Al termine rimuovere il coperchio e svuotare il macina ca è. Per macinare l’esatta quantità di ca è
desiderata, seguire le indicazioni riprodotte sul coperchio trasparente.
• E’ preferibile macinare il ca è appena prima dell’uso per esaltarne il gusto.
Pulizia e manutenzione
• Staccare sempre la spina dalla presa prima di pulire il dispositivo.
• Lavare il coperchio a mano e non in lavastoviglie.
• Pulire il macinino con una piccola spazzola.
• Lavare la parte del motore con un panno umido.
Smaltimento
Se sul prodotto è presente la gura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si appli-
ca la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i
ri uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi
elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i ri uti domestici. Grazie
al corretto smaltimento dei vecchi dispositivi si proteggono il pianeta e la salute delle
persone da possibili conseguenze negative. Il riciclo di materiali aiuta a diminuire il
consumo di materie prime.
Dichiarazione di conformità
Produttore: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germnia.
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive europee:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)

8
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les inst-
ructions de branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fabricant
ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité
et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
Données techniques
Numéro d’article 10028471
Alimentation électrique 220-240V ~ 50-60 Hz
Puissance 150 W
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement les consignes et conserver ce mode d’emploi pour d’éventuelles consulta-
tions ultérieures.
• L’appareil n’a pas été conçu pour un usage commercial mais pour un usage domestique ou dans
un environnement similaire. Placer l’appareil hors de la portée des enfants.
• Veiller à ce que la tension de votre système électrique corresponde à la tension supportée par l’appareil.
• Ne jamais faire tremper la base de l‘appareil ou la che dans l’eau ou d’autres liquides.
• Attendre que la lame arrête de tourner avant de retirer le couvercle.
• Les réparations sur l’appareil ne peuvent être eectuées que par un professionnel qualié. Ne pas
réparer l’appareil soi-même : attention, risque de blessure.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, un atelier autorisé
ou un professionnel qualié.
Aperçu de l’appareil
1 Bloc-moteur avec moulin à café
2 Couvercle transparent
3 Bouton marche/arrêt
4 Lame

9
Mise en marche et fonctionnement
• Veiller à ne pas trop remplir le moulin à café. La quantité de grains de café est au maximum
lorsqu’elle atteint le bord du moulin à café.
• Pour moudre les grains, placer le couvercle sur l’appareil puis maintenir enfoncé le bouton marche/
arrêt. Pour arrêter l’appareil, lâcher le bouton.
• Il est conseillé de ne pas moudre le café plus de 30 secondes d’affi lée. Moudre le café plus longt-
emps o re, certes, un résultat plus n mais peut également chau er le café qui, par conséquent,
perdra de son arôme. Tester di érentes durées pour obtenir la consistance désirée.
• Après avoir moulu le café, retirer le couvercle et vider le café. Pour obtenir la quantité de café dé-
sirée, s’orienter à l’aide de l’échelle qui apparaît sur le côté du couvercle transparent.
• Pour un résultat plus savoureux, moudre les grains juste avant de préparer le café.
Entretien et nettoyage
• Toujours débrancher l’appareil avant de le nettoyer.
• Laver le couvercle à la main. Ne pas le mettre au lave-vaisselle.
• Nettoyer le moulin à café avec une petite brosse.
• Essuyer le bloc-moteur avec un chi on humide.
Informations sur le recyclage
Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une
croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne
2002/96/CE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région con-
cernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques. Respectez-les
et ne jetez pas les appareils usagés avec les ordures ménagères. La mise en rebut
correcte du produit usagé permet de préserver l’environnement et la santé. Le recyc-
lage des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles.
Déclaration de conformité
Fabricant: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Ce produit est conforme aux directives européennes suivantes :
2014/30/UE (CEM)
2014/35/UE (LVD)
2011/65/UE (RoHS)

10
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cui-
dadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños técnicos. La empresa no se
responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido
las indicaciones de seguridad.
Datos técnicos
Número de artículo 10028471
Suministro eléctrico 220-240V ~ 50-60 Hz
Potencia 150 W
Indicaciones de seguridad
Lea atentamente las siguientes indicaciones y conserve este manual para consultas posteriores.
• El aparato ha sido concebido para un uso doméstico o similar, nunca para uso comercial.
• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mismo.
• Nunca sumerja la base del aparato en agua ni en ningún otro líquido.
• Retire la tapa solamente cuando las cuchillas se hayan detenido.
• Las reparaciones solamente podrá realizarlas personal técnico cualicado. No intente reparar el
aparato usted mismo, podría sufrir un accidente.
• Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un servicio téc-
nico o persona debidamene cualicados.
Vista general del aparato
1 Motor y recipiente para moler
2 Tapa transparente
3 Interruptor On/O
4 Cuchilla

11
Puesta en marcha y manejo
• Asegúrese de no sobrepasar la cantidad límite del recipiente. Los granos de café podrán llegar
solamente al borde del mismo.
• Para comenzar la molienda, coloque la tapa en el aparato y pulse el interruptor On/O . Para dete-
ner el aparato, deje de pulsar el interruptor.
• Le recomendamos que no muela los granos más de 30 segundos seguidos. Una molienda de ma-
yor duración no hace que el grano salga más molido, sino que solamente sobrecalienta el café, lo
que provoca que pierda parte de su aroma. Pruebe varios tiempos de molienda hasta que haya
encontrado el ideal para usted.
• Tras haber molido el café, retire la tapa y vacíe el contenido. Para una medición exacta puede va-
lerse del medidor situado en la tapa transparente.
• Conseguirá el mejor sabor si muele el café justo antes de prepararlo.
Limpieza y cuidado
• Desenchufe el aparato antes de limpiarlo.
• Lave el aparato a mano, nunca en el lavavajillas.
• Limpie el recipiente con un cepillo pequeño.
• Limpie la parte del motor con un paño húmedo.
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura
tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto
no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes
territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
Respete las leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura domé-
stica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a proteger el medio
ambiente y a las personas a su alrededor frente a posibles consecuencias perjudicia-
les para la salud. El reciclaje ayuda a reducir el consumo de materias primas.
Declaración de conformidad
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Alemaia.
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
Table of contents
Languages: