oneConcept 10029282 User manual

Ka eemaschine
10029282

2
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfäl-
tig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die
durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen
wir keine Haftung.
Inhaltsverzeichnis
Technische Daten 2
Sicherheitshinweise 2
Geräteübersicht und Zubehör 3
Inbetriebnahme und Bedienung 4
Reinigung und Pege 4
Hinweise zur Entsorgung 4
Konformitätserklärung 4
Technische Daten
Artikelnummer 10029282
Stromversorgung 230 V ~ 50 Hz
Leistung 680 W
Sicherheitshinweise
• Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Anleitung zum Nach-
schlagen gut auf.
• Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der angegeben Spannung des Geräts
entsprechen.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. Bewahren Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Das Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt vorgesehen.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf oder in die Nähe heißer Oberächen.
• Ziehen Sie den Stecker wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder bevor Sie es reinigen.
Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder entfernen und
bevor Sie es reinigen.
• Lassen Sie Reparaturen nur von qualizierten Fachkräften durchführen. Lassen Sie das
Gerät überprüfen wenn es in irgendeiner Weise beschädigt wurde oder wenn das Netzka-
bel oder der Stecker beschädigt sind.
• Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und stellen Sie es auf eine trockene Oberäche.
• Benutzen Sie nur Zubehör, dass vom Hersteller ausdrücklich empfohlen wird. Anderes
Zubehör stellt ein Sicherheitsrisiko dar und kann das Gerät beschädigen.

3
• Bewegen Sie das Gerät nicht indem Sie am Kabel ziehen. Verlegen Sie das Kabel so, dass
es nicht gequetscht wird. Wickeln Sie das Kabel nicht ums Gerät und knicken Sie es nicht.
• Stellen Sie das Gerät auf einen Tisch oder eine ebene Arbeitsplatte.
• Benutzen Sie nur kaltes, frisches Wasser.
• Achten Sie darauf, dass das Kabel keine heißen Geräteteile berührt.
• Fassen Sie keine heißen Oberächen an, benutzen Sie immer den Gri.
• Verbrühen Sie sich nicht am Dampf, der aus dem Filterhalter entweicht.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Kanne Risse aufweist. Benutzen Sie nur die mit-
gelieferte Kanne.
• Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Wasser.
• Stecken Sie das Netzkabel immer zuerst in die Maschine, bevor Sie es in die Steckdose
stecken. Um das Gerät auszuschalten, stellen Sie zuerst alle Schalter auf OFF und ziehen
Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
• Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Kinder, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen sollten das Gerät nur benut-
zen, wenn sie vorher von einer Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den
Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
• Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Fachbe-
trieb oder einer ähnlich qualizierten Person ersetzt werden.
Geräteübersicht und Zubehör
1 Deckel
2 Filter
3 Filterhalter
4 Kaeelöel
5 Deckel
6 Halter
7 Teesieb
8 Kanne
9 Obere Abedeckung
10 Wasserpegel
11 Tankabdeckung
12 Wassertank
13 Gehäuse
14 Schalter
15 Untere Abedeckung

4
Inbetriebnahme und Bedienung
1. Geben Sie Ka eepulver oder losen Tee in den Ka ee lter oder das Teesieb.
2. Setzen Sie den Filter auf die Kanne und befüllen Sie den Wassertank.
3. Setzen Sie die Kanne ins Gerät.
4. Schließen Sie die Tankabdeckung.
5. Schalten Sie das Gerät ein, die Betriebsanzeige geht an und das Gerät startet.
6. Wenn das Wasser komplett durchgelaufen ist, ist der Ka ee fertig und Sie können das
Gerät ausschalten.
Reinigung und P ege
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
• Wischen Sie die Außenseite mit einem trockenen Lappen ab. Benutzen Sie keine Politur.
• Waschen Sie alle abnehmbaren Zubehörteile mit heißem Wasser und Spülmittel ab. Spü-
len Sie die teile danach mit klarem Wasser ab.
• Reinigen Sie die Teile nicht im Geschirrspüler.
• Verstauen Sie die Ka eemaschine an einem trockenen, kühlen Ort.
Hinweise zur Entsorgung
Be ndet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rä-
dern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG.
Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt wer-
den. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten
Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie
sich nach den örtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgeräte nicht
über den Hausmüll. Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte
werden Umwelt und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor möglichen
negativen Konsequenzen geschützt. Materialrecycling hilft, den Ver-
brauch von Rohsto en zu verringern.
Konformitätserklärung
Hersteller: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Dieses Produkt entspricht den folgenden Europäischen Richtlinien:
2014/30/EU (EMV)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)

5
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take
care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned
items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty
and any liability.
Contents
Technical Data 5
Safety Instructions 5
Product Description and Accessory 6
Use and Operation 7
Cleaning and Care 7
Hints on Disposal 7
Declaration of Conformity 7
Technical Data
Item number 10029282
Power supply 230 V ~ 50 Hz
Power consumtion 680 W
Safety Instructions
• Please read these instructions carefully before using the appliance.
• Check that your mains voltage accord with the nameplate on the appliance.
• Never leave the appliance unsupervised when in use. Keep out of reach of children.
• Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these instructions.
• Never use the appliance near hot surfaces;
• Unplug unit from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking o parts, and before cleaning the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, or after the appliance mal-
functions, or has been damaged in any manner, return appliance to the nearest autho-
rized service agent, for examination, repair or adjustment.
• Never use the appliance outside and always place in a dry environment;
• Never use accessories which are not recommended by the producer. They could constitute
a danger to the user and risk to damage the appliance.

6
• Never move the appliance by pulling the cord. Make sure the cord cannot get caught in
any way. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
• Stand the appliance on a table or at surface.
• Only use fresh and cold water. Do not use water contained in bathtubs, washbasins or
other recipients.
• Make sure the cord never comes into contact with the hot parts of the appliance.
• Never touch the hot parts of the appliance. Only touch the plastic parts and the cup by
the handle. Be careful not to get burned by the steam evaporating form the coee lter.
• Never use the appliance if the cup shows any signs of cracks. Only use the cup with this
appliance. Never use your coee machine without water in it.
• Always attach plug to appliance rst, then plug cord into the wall outlet. To disconnect
turn any control to “o”, then remove plug from wall outlet.
• Do not use coee machine with a damaged outlet.
• Never immerse the appliance in water or any other liquid.
• This appliance is not intended for use by persons(including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
Product Description and Accessory
1 Lid
2 Funnel
3 Funnel holder
4 Coee spoon
5 Lid
6 Funnel
7 Tea strainer
8 Carafe
9 Top cover
10 Water gauge
11 Tank cover
12 Water tank
13 Housing
14 Switch
15 Bottom cover

7
Use and Operation
1. Uncover the top cover and ll clean water to required level and put adequate quantity of
co ee powder or tealeaves in the lter cone.
2. Place the tundish with the lter cone in the tundish support.
3. Place the cups on the drip plate.
4. Close the top cover.
5. Switch on, the indicator lamp will light up and the machine begin working.
6. After boiling, when no water in tank, the co ee is ready.
Cleaning and Care
• Do not forget to remove the plug from the socket before cleaning the appliance.
• Wipe outside with soft dry cloth when co ee machine is wet, never use metal polish.
• The removable items should be washed in hot soapy water. Rinse them before xing.
• Never use a dishwasher to clean any parts from the machine.
• Put the co ee maker in a dry and not very hot place.
Hints on Disposal
According to the European waste regulation 2002/96/EC this symbol
on the product or on its packaging indicates that this product may not
be treated as household waste. Instead it should be taken to the ap-
propriate collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will
help prevent potential negative consequences for the environment and
human health, which could otherwise be caused by inappropriate was-
te handling of this product. For more detailed information about recyc-
ling of this product, please contact your local council or your household
waste disposal service.
Declaration of Conformity
Producer: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
This product is conform to the following European Directives:
2014/30/EU (EMC)
2014/35/EU (LVD)
2011/65/EU (RoHS)

8
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y
siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La empre-
sa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por
haber desatendido las indicaciones de seguridad.
Índice
Datos técnicos 8
Indicaciones de seguridad 8
Descripción del aparato y accesorios 9
Puesta en marcha y utilización 10
Limpieza y cuidado 10
Indicaciones para la retirada del aparato 10
Declaración de conformidad 10
Datos técnicos
Número de artículo 10029282
Suministro eléctrico 230 V ~ 50 Hz
Potencia 680 W
Indicaciones de seguridad
• Lea atentamente todas las indicaciones y conserve este manual para futuras consultas.
• Conecte el aparato solamente a tomas de corriente que se adecuen a la tensión del mis-
mo.
• No deje el aparato sin supervisión mientras está en funcionamiento. Mantenga el aparato
fuera del alcance de los niños.
• Este aparato está indicado solamente para un uso doméstico.
• No coloque el aparato encima o cerca de supercies calientes.
• Desconecte el enchufe si no utiliza el aparato o antes de limpiarlo. Deje que este se enfríe
completamente antes de montar o desmontar piezas o de limpiarlo.
• Las reparaciones deberán ser realizadas solamente por personal técnico cualicado. Con-
tacte con un técnico si el aparato se ha visto dañado de alguna manera o si el cable de
alimentación o el enchufe están dañados.
• No utilice el aparato al aire libre e instálelo sobre una supercie seca.
• Utilice exclusivamente los accesorios recomendados por el fabricante. La utilización de
otro tipo de accesorios conlleva un riesgo para la seguridad y daños en el aparato.

9
No mueva el aparato tirando del cable. Coloque el cable de tal manera que no se quede
atrapado. No enrolle el cable alrededor de la cafetera ni lo pise.
Coloque el aparato sobre una mesa o una supercie plana.
Utilice solamente agua fría y limpia.
Asegúrese de que el cable no entra en contacto con las partes calientes del aparato.
No toque las supercies calientes del aparato, utilice siempre el asa.
Evite quemarse con el vapor generado por el soporte del ltro.
No utilice el aparato si el recipiente presenta daños. Utilice solamente el recipiente incluido.
No utilice la cafetera sin agua.
Conecte primero el cable de alimentación al aparato y a continuación a la toma de corrien-
te. Para apagar el aparato, pulse primero el interruptor OFF y a continuación desconecte el
enchufe.
Nunca sumerja el aparato en agua ni en ningún otro líquido.
Los niños y las personas con discapacidades físicas o psíquicas podrán utilizar el aparato si
han sido previamente instruidas sobre sus funciones y conocen las indicaciones de seguri-
dad.
Asegúrese de que los niños no juegan con el aparato.
Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser reparado por el fabricante o por un
servicio técnico o persona debidamente cualicados.
Descripción del aparato y accesorios
1 Tapa
2 Filtro
3 Soporte del ltro
4 Cucharilla para el café
5 Tapa
6 Soporte
7 Filtro para el té
8 Recipiente de
la cafetera
9 Cubierta superior
10 Indicador del nivel
de agua
11 Tapa del depósito
12 Depósito de agua
13 Estructura
14 Interruptor
15 Cubierta inferior

10
Puesta en marcha y uso
1. Introduzca el café en polvo o el té en el ltro correspondiente.
2. Coloque el ltro sobre el recipiente de la cafetera y llene el depósito de agua.
3. Coloque el recipiente en el aparato.
4. Cierre el depósito de agua.
5. Encienda el aparato; el indicador de funcionamiento se ilumina y el aparato comenzará
a funcionar.
6. Cuando el agua se haya evaporado completamente, el café estará listo y podrá apagar
el aparato.
Limpieza y cuidado
• Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
• Limpie el exterior con un paño seco. No utilice ceras.
• Lave todas las piezas extraíbles en agua caliente y lavavajillas. A continuación, enjuágu-
elas con agua limpia.
• No lave las piezas dentro del lavavajillas.
• Guarde la cafetera en un lugar fresco y seco.
Indicaciones para la retirada del aparato
Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contene-
dor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directi-
va 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de
basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la
recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos. Respete las
leyes territoriales y no arroje aparatos viejos al cubo de la basura do-
méstica. Una retirada de aparatos conforme a las leyes contribuye a
proteger el medio ambiente y a las personas a su alrededor frente a
posibles consecuencias perjudiciales para la salud. El reciclaje ayuda a
reducir el consumo de materias primas.
Declaración de conformidad
Fabricante: Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179, Berlín (Alemania).
Este producto cumple con las siguientes directivas europeas:
2014/30/UE (EMC)
2014/35/UE (baja tensión)
2011/65/UE (refundición RoHS)
Other manuals for 10029282
2
Table of contents
Languages:
Other oneConcept Coffee Maker manuals
Popular Coffee Maker manuals by other brands

Bunn
Bunn LCA-1 Installation & operating guide

Chris Coffee Service
Chris Coffee Service Silvano owner's manual

Black & Decker
Black & Decker BLACK DECKER HOME DE790 Use and care book

Saeco
Saeco Vienna Plus Sup 018M operating instructions

INCAPTO
INCAPTO BXCO1470E Instructions for use

Bosch
Bosch TASSIMO finesse TAS16B Series user manual
















