ONNLINE Onnflood CEB976 User manual

1
User Manual
Onnflood LED Floodlight 50W (CEB976)
Onnflood LED Floodlight 80W (CEB978)
Onnflood LED Floodlight 100W (CEB977)
Onnflood LED Floodlight 200W (CEB979)
English
Finnish
Swedish
Polski
Estonian
CEB976
CEB978
CEB977
CEB979

2
Operation instruction GB
Please read the use instructions carefully before use. And please keep this instruction for future reference.
1. Specification:
SAP code
CEB976
CEB978
CEB977
CEB979
Supply
Voltage
100~240V -
50Hz/60Hz
100~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
Power
Consumption
50W
80W
100W
200W
Lumen Output
5000lm
8000lm
10000lm
20000lm
Color
Temperature
4000K
4000K
4000K
4000K
CRI
>70
>70
>70
>70
Beam angle
140*70
140*70
140*70
140*70
Power Factor
>0.9
>0.9
>0.9
>0.9
Operating
Temp Range
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
IP Rating
65
65
65
65
IK Rating
08
08
08
08
Safety
Classification
Class I
Class I
Class I
Class I
Average Lamp
Life
50,000 Hours
50,000 Hours
50,000 Hours
50,000 Hours
Dimensions(
mm)
254*84*292
254*84*292
277*84*392
381*89*395
Weight
3.3kgs
3.5kgs
4.1kgs
6.0kgs
Installation
wall mounted
wall mounted
wall mounted
wall mounted
2. Safety instruction:
Electrical products can cause death or injury damage to property. If in any doubt about the installation or use of this
product, please consult a competent electrician.
1) Before mounting and maintenance please make sure that the electrical supply has been switched off to avoid
electric shock.
2) The light must be earthed.
3) Replace the cracked protection glass immediately and use only original parts to substitute.
4) Before maintenance work, the power should be switched off. The maintaining should be done only by a
qualified electrician.
3. Installation:

3
1) Select suitable location for luminaire.
2) Remove bracket from luminaire, mark wall with appropriate fixing positions. Before drilling, ensure that the hole
does not impinge on pipe work, cables or other building services.
3) Mount bracket on wall and re-attach luminaire.
4) The luminaire is supplied with 0.75m of H07RN-F 3G1.5mm² rubber cable.
5) This product has no user serviceable parts. If any part is damaged, disconnect from mains and discontinue
use.
Remark: The fitting do not provide "assembly screws" please use the properly screw to install the product.
4. Information for the product user
1) Please note the requirement to dispose of Waste Electrical & Electronic Equipment separately from household
waste (WEEE marked with crossed out wheelie bin symbol).
2) Please consider your role in contributing to re-use and recycling by returning this product at end of life to a
collection center for waste electrical equipment or a Civic Amenity site, or to a retail outlet from which you are
purchasing a replacement.
3) This equipment may contain substances that are hazardous to health and the environment if disposed of
carelessly. It is important that it is separated from normal household waste and recycled in the WEEE chain.
4) The "crossed out wheelie bin symbol" on a product indicates this equipment must not be disposed of in normal
household waste, but should be disposed of according to local WEEE regulations.
5) If the external flexible cable or cord is damaged, it shall be replaced by the manufacturer agreed service points
or qualified electricians.
6) Please note that the product is mounted on the wall, and kept with no vibrating during normal use.
The products were IP65 for protection against ingress of dust, solid objects and moisture, the means for connecting
to supply shall have same or higher degree of protection.
5. Installation diagram
Figure 1
Figure 2

4
Figure 3
Figure 4
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the
EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use
the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Käyttöohje FI
Lue tämä käyttöohje huolella ennen käyttöä. Säilytä ohje myöhempää käyttöä varten.
1. Tekniset tiedot:
SAP-koodi
CEB976
CEB978
CEB977
CEB979
Syöttöjännite
100~240V -
50Hz/60Hz
100~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
Virrankulutus
50W
80W
100W
200W
Valovirta
5000lm
8000lm
10000lm
20000lm
Värilämpötila
4000K
4000K
4000K
4000K
CRI
>70
>70
>70
>70
Valokeila
140*70
140*70
140*70
140*70
Tehokerroin
>0.9
>0.95
>0.9
>0.95
Käyttölämpötila
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
IP-luokka
65
65
65
65
IK-luokka
08
08
08
08
Suojausluokka
Luokka I
Luokka I
Luokka I
Luokka I
Lampun kesto
keskim.
50,000 tuntia
50,000 tuntia
50,000 tuntia
50,000 tuntia
Mitat (mm)
254*84*292
254*84*292
277*84*392
381*89*395
Paino
3.3kgs
3.5kgs
4.1kgs
6.0kgs

5
Asennus
Seinäkiinnitys
Seinäkiinnitys
Seinäkiinnitys
Seinäkiinnitys
2. Turvaohjeet:
Sähkölaitteet voivat aiheuttaa henkilövahinkoja tai aineellisia tuhoja. Ellet ole varma laitteen asennuksesta,
yhteydenottaminen asiantuntevaan sähköasentajaan on viisaan ihmisen merkki.
1) Ennen asentamista ja huoltoa, varmista, että sähkönsyöttö on kytketty pois, jotta vältytään sähköiskuilta.
2) Valaisin tulee maadoittaa.
3) Jos suojalasi on haljennut, vaihda se välittömästi uuteen. Käytä vain alkuperäisen valmistajan varaosia.
4) Sähkö tulee katkaista ennen laitteen korjaamista. Korjaustoimenpiteet tulee tehdä vain valtuutetun
sähköasentajan toimesta.
3. Asennus:
1. Valitse sopiva paikka valaisimelle.
2. Irrota kannatin valaisimesta. Merkitse seinään kannattimen kiinnityskohdat. Ennen kuin poraat seinään reiät
kannattimen ruuveille, varmista, että poraaminen ei vahingoita johdotuksia, putkia tai muita vastaavia
rakenteita.
3. Kiinnitä kannatin seinään ja kiinnitä valaisin kannattimeen.
4. Valaisimen mukana tulee 0,75 m pituinen kumikaapeli H07RN-F 3G1,5mm².
5. Tässä laitteessa ei ole osia, joita käyttäjän on mahdollista korjata. Jos jokin osa vahingoittuu, irrota laite ja
keskeytä laitteen käyttö.
Huomio: Pakkauksessa ei ole mukana ruuveja laitteen kiinnittämiseen. Käytä kiinnittämiseen oikeanlaisia ruuveja.
4. Tietoa käyttäjälle
1) Ole hyvä ja ota huomioon, että sähkö- ja elektroniikkaromua ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa.
2) On syytä miettiä omaa osaansa ympäristömme terveenä pitämisessä ja kierrättää tämä laite elinkaarensa
lopussa viemällä se kierrätyskeskukseen tai muuhun jätteidenlajittelukeskukseen. Laitteen voi palauttaa myös
ostopaikkaan korvaavan tuotteen ostamisen yhteydessä.
3) Tässä laitteessa voi olla aineita, jotka ovat väärin hävitettynä vaarallisia terveydelle ja ympäristölle. On tärkeää,
että laite hävitetään muusta kotitalousjätteestä erillään sähkö- ja elektroniikkaromuna.
4) Merkki, jossa on yliruksittu roska-astia tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen
seassa, vaan noudattaen paikallisia sähkö- ja elektroniikkaromusäädöksiä.
5) Jos ulkoinen taipuisa kaapeli tai johto on vaurioitunut, se on annettava valmistajan hyväksymän huoltopisteen
tai pätevän sähköasentajan vaihdettavaksi.
6) Otathan huomioon, että tuote on kiinnitetty seinään eikä siihen kohdistu tärinää normaalissa käytössä.
Tuotteet on suojattu suojausluokan IP65 mukaisesti pölyltä, kiinteiltä kappaleilta ja kosteudelta ja
virransyöttöliitännän suojausluokan tulee olla sama tai korkeampi.
5. Asennuskaavio

6
Kuva 1
Kuva 2
Kuva 3
Kuva 4
Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muun kotitalousjätteen seassa EU:n alueella.
Kontrolloimattomasta jätteenkäsittelystä ympäristölle ja ihmisille aiheutuvien haittojen välttämiseksi, kierrätä
tuote vastuullisesti edistääksesi materiaalien kestävää uusiokäyttöä. Palauttaaksesi käytetyn laitteen,
hyödynnä keräyspisteitä tai ota yhteyttä paikkaan, josta laite on hankittu, siellä voidaan huolehtia laitteen
turvallisesta kierrättämisestä.
Användarmanual SE
Var vänlig och läs igenom instruktionerna noga innan användande. Var också vänlig och spara
användarmanualen för framtida behov.
1. Specifikation:
SAP kod
CEB976
CEB978
CEB977
CEB979

7
Spänning
100~240V -
50Hz/60Hz
100~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
Effektkonsumti
on
50W
80W
100W
200W
Ljusflöde
5000lm
8000lm
10000lm
20000lm
Färgtemperatu
r
4000K
4000K
4000K
4000K
CRI
>70
>70
>70
>70
Strålvinkel
140*70
140*70
140*70
140*70
Effektfaktor
>0.9
>0.95
>0.9
>0.95
Användningste
mperatur
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
IP-klassificerin
g
65
65
65
65
IK-klassificerin
g
08
08
08
08
Skyddsklass
Klass I
Klass I
Klass I
Klass I
Lampans
medellivslängd
50,000 timmar
50,000 timmar
50,000 timmar
50,000 timmar
Dimensioner(m
m)
254*84*292
254*84*292
277*84*392
381*89*395
Vikt
3.3kgs
3.5kgs
4.1kgs
6.0kgs
Installation
Väggmontering
Väggmontering
Väggmontering
Väggmontering
2. Säkerhetsinstruktioner:
Elektriska apparater kan orsaka död och skada på egendom. Om du tvivlar på någonting kring installationen utav
produkten, var vänlig konsultera en kvalificerad elektriker.
1) Se till att eltillförseln är av innan underhåll och montering för att undvika elektrisk stöt.
2) Lampan måste vara ansluten till jord.
3) Ersätt genast skyddsglaset vid sprickbildning, använd endast originaldelar.
4) Innan underhållsarbete måste strömtillförseln stängas av. Underhållsarbete bör utföras av en kvalificerad
elektriker.
3. Installation:
1) Välj en lämplig placering för armaturen.
2) Avlägsna fästanordningen ifrån armaturen, märk väggen där fästet ska sitta. Innan borrning, se till att hålet inte
påverkar vattenledningar, kablar eller andra byggnadsattiraljer.
3) Montera fästanordningen på väggen och återfäst armaturen.
4) Armaturen levereras med 0,75 m H07RN-F 3G 1.5 mm² gummikabel.
5) Produkten har inga delar som går att göra service på. Om någon del blir skadad, koppla ur produkten och sluta
att använda den.
Anmärkning: Produkten innehåller inga "fästskruvar" var vänlig använd skruv som passar för ändamålet.
4. Information till produktanvändaren:
1) Var vänlig och uppmärksamma att elektroniskt avfall och elektroniska produkter inte får slängas som
hushållssopor. (WEEE markerad med överkorsad soptunnesymbol).
2) Var vänlig och tänk over din roll kring återanvändande och återvinning genom att lämna in produkten till
sortergård efter produktens livslängds slut, eller till affären där du köper en ersättningsprodukt.
3) Utrustningen kan innehålla ämnen som är skadliga för hälsan och miljö om inte produkten slängs på rätt sätt.

8
Det är viktigt att den inte sorteras som hushållsavfall utan I en WEEE-kedja.
4) Den "överkorsade soptunnesymbolen" på en produkt indikerar att den inte ska slängas som hushållsavfall,
utan ska slängas i enlighet med lokala WEEE-regleringar.
5) Om den externa flexibla kabeln eller sladden är skadad, skall den bytas av tillverkaren godkända
serviceställen eller behörig elektriker.
6) Observera att produkten är monterad på väggen, och vibrerar inte under normal användning.
Produkterna är klassade IP65 för skydd mot inträngning av damm, fasta föremål och fukt, åtgärder för
anslutning till elnätet skall ha samma eller högre grad av skydd
5. Installationsdiagram
Figur 1
Figur 2
Figur 3
Figur 4
Denna markering indikerar att avsedd produkt inte skall kastas med vanligt hushållsavfall, inom hela EU. För
att förhindra eventuell skada på miljön eller människors hälsa, till följd av okontrollerad avfallshantering, skall

9
produkten återvinnas, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser. För återvinning, vänligen använd retur-
och insamlingssystem, eller kontakta återförsäljaren som på ett miljösäkert sätt kan återvinna produkten.
Instrukcja obsługi Naświetlacza (reflektora) LED PL
Przed rozpoczęciem użytkowania, należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Instrukcję należy
zachować do wglądu w przyszłości.
1. Specyfikacja techniczna:
Kod SAP
CEB976
CEB978
CEB977
CEB979
Napięcie
znamionowe
100~240V -
50Hz/60Hz
100~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
Pobór mocy
50W
80W
100W
200W
Strumień
świetlny
5000lm
8000lm
10000lm
20000lm
Temperatura
barwowa
4000K
4000K
4000K
4000K
Współczynnik
CRI
>70
>70
>70
>70
Kąt padania
światła
140*70
140*70
140*70
140*70
Współczynnik
mocy cosΦ
>0.9
>0.95
>0.9
>0.95
Zakres
temperatury
pracy
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
Stopień
ochrony IP
65
65
65
65
Stopień
ochrony IK
08
08
08
08
Klasa ochrony
Klasa I
Klasa I
Klasa I
Klasa I
Przeciętna
żywotność
lampy
50,000 godzin
50,000 godzin
50,000 godzin
50,000 godzin
Wymiary (mm)
254*84*292
254*84*292
277*84*392
381*89*395
Waga
3.3kg
3.5kg
4.1kg
6.0kg
Montaż
naścienny
naścienny
naścienny
naścienny
2. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa:
Nieodpowiednio użytkowane produkty elektryczne mogą prowadzić do śmierci bądź obrażeń ciała, a także

10
uszkodzenia mienia. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących montażu produktu należy skonsultować
się z wykwalifikowanym elektrykiem.
1) Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed montażem oraz konserwacją należy upewnić się, iż
zasilanie zostało odłączone.
2) Lampa musi być uziemiona.
3) Uszkodzone szkło ochronne należy niezwłocznie wymienić, korzystając wyłącznie z oryginalnych części.
4) Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych, należy odłączyć zasilanie. Prace konserwacyjne należy zlecać
wykwalifikowanemu elektrykowi.
3. Montaż:
1) Wybrać odpowiednie miejsce montażu oprawy oświetleniowej.
2) Odłączyć wspornik od oprawy oświetleniowej, zaznaczyć na ścianie odpowiednie miejsca montażu oprawy.
Przed rozpoczęciem wiercenia, należy upewnić się, że otwory nie będą kolidować z orurowaniem,
okablowaniem czy innymi elementami konstrukcyjnymi.
3) Zamontować wspornik na ścianie i ponownie zamocować oprawę oświetleniową.
4) Oprawa oświetleniowa jest wyposażona w kabel gumowy H07RN-F 3G1,5 mm² o długości 0,75 m.
5) Oprawę oświetleniową należy podłączyć do obwodu kontrolowanego przez wyłącznik różnicowoprądowy.
Uwaga: Zestaw nie zawiera wkrętów montażowych, do montażu należy użyć własnych wkrętów.
4. Informacje dla użytkownika
1) Należy zwrócić uwagę na wymogi dotyczące utylizacji odpadów elektrycznych i elektronicznych oddzielnie od
odpadów gospodarstwa domowego (oznaczone skrótem „ZSEE” oraz znakiem przekreślonego kosza na
śmieci).
2) Po zakończeniu okresu żywotności produktu, aby umożliwić ponowne jego wykorzystanie oraz recykling,
prosimy o rozważenie zwrotu produktu to punktu zbiórki odpadów elektrycznych bądź punktu sprzedaży, w
którym kupiony ma zostać jego zamiennik.
3) Produkt może zawierać substancje, które w przypadku nieodpowiedniej utylizacji mogą okazać się szkodliwe
dla zdrowia ludzkiego oraz środowiska. Należy zatem zwrócić szczególną uwagę, aby zużyty produkt został
utylizowany oddzielnie od odpadów gospodarstwa domowego oraz poddany recyklingowi w punkcie zbiórki
ZSEE.
4) Znak przekreślonego kosza na śmieci na produkcie oznacza, iż produktu nie należy wyrzucać razem z
pozostałymi odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy utylizować zgodnie z lokalnymi wskazaniami
dotyczącymi ZSEE.
5) Jeżeli zewnętrzny kabel elastyczny jest uszkodzony, należy go wymienić w punkcie serwisowym
autoryzowanym przez producenta lub zlecić wymianę wykwalifikowanemu elektrykowi.
6) Należy pamiętać, że produkt jest przeznaczony do montażu na ścianie i nie powinien drgać w trakcie
normalnego użytkowania.
Produkty mają stopień ochrony IP65 w celu ochrony przed wniknięciem kurzu, cząstek stałych i wilgoci; środki do
podłączenia zasilania muszą mieć taki sam lub wyższy stopień ochrony.
5. Schematy montażu

11
Schemat 1
Schemat 2
Schemat 3
Schemat 4
Ten znak wskazuje, że produkt ten nie powinien być wyrzucany wraz z innymi odpadami domowymi na
terenie całej UE. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie ludzi wskutek
niekontrolowanego usuwania odpadów, należy poddać go odpowiedniej utylizacji w celu ponownego użycia.
Aby zwrócić używane urządzenie, należy skorzystać z systemu recyclingu lub skontaktować się ze
sprzedawcą w miejscu, gdzie dany produkt był zakupiony. Dany personel odbierze produkt w celu dokonania
przyjaznego dla.

12
Kasutusjuhend EST
Enne kasutamist palun lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi. Säilitage kasutusjuhend edaspidiseks
kasutamiseks.
1.Tehnilised andmed:
SAP kood
CEB976
CEB978
CEB977
CEB979
Toitepinge
100~240V -
50Hz/60Hz
100~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
200~240V -
50Hz/60Hz
Energiatarve
50W
80W
100W
200W
Valgusvoog
luumenites
5000lm
8000lm
10000lm
20000lm
Värvustemperatu
ur
4000K
4000K
4000K
4000K
CRI
>70
>70
>70
>70
Kiirgusnurk
140*70
140*70
140*70
140*70
Võimsustegur
>0.9
>0.95
>0.9
>0.95
Töötemperatuuri
vahemik
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
-35°C <Ta < 50°C
IP kaitseaste
65
65
65
65
IK kaitseaste
08
08
08
08
Ohutusklass
Klass I
Klass I
Klass I
Klass I
Keskmine lambi
eluiga
50,000 tundi
50,000 tundi
50,000 tundi
50,000 tundi
Mõõtmed (mm)
254*84*292
254*84*292
277*84*392
381*89*395
Kaal
3.3kgs
3.5kgs
4.1kgs
6.0kgs
Paigaldus
seinale
seinale
seinale
seinale
2.Ohutusjuhend:
Elektriseadmed võivad põhjustada surma, vigastusi või varalist kahju. Kui Teil on kahtlusi selle seadme paigalduse
või kasutuse osas, konsulteerige palun kompetentse elektrikuga.
1) Enne paigaldust ja hooldust palun veenduge, et toide on välja lülitatud, et vältida elektrilööki.
2) Valgusti peab olema maandatud.
3) Pragunenud kaitseklaas asendage otsekohe ning kasutage ainult originaalvaruosi.
4) Enne hooldustöid tuleks toide välja lülitada. Hooldust peaks läbi viima kvalifitseeritud elektrik.
3.Paigaldus:
1) Valige valgustile sobiv asukoht.
2) Eemaldage klamber valgustilt, märkige seinale soovitud kinnituskohad. Enne puurimist veenduge,
et auk ei häiriks torustikku, kaableid või muid maja teenuseid.
3) Kinnitage klamber seinale ja asetage valgusti.
4) Valgusti on varustatud 0,75 m H07RN-F 3G1,5mm² kummikaabliga.
5) Sellel tootel ei ole kasutaja poolt hooldatavaid osi. Kui mõni osa läheb rikki, ühendage toitejuhe lahti
ja katkestage toote kasutamine.
Märkus: Tootel ei ole kaasas paigaldus kruve, kasutage toote kinnitamiseks selleks sobivaid kruve.
4.Teave toote kasutajale
1) Pange tähele nõuet käsitleda elektri- ja elektroonikaseadmed olmejäätmetest eraldi (WEEE tähis
mahakriipsutatud prügikasti sümboliga).
2) Toote ümbertöötlemiseks viige see kasutusaja lõppedes elektriseadme jäätmete

13
kogumiskeskusesse või kauplusesse, kust toode on ostetud.
3) See seade võib sisaldada aineid, mis hooletu käitlemise korral on ohtlikud tervisele ja keskkonnale.
On oluline, et see on eraldatud tavalisest olmeprügist ja viidud ümbertöötlemiseks elektroonikaseadmetele
ettenähtud kohta.
4) Mahakriipsutatud prügikasti sümbol tootel tähendab, et toodet ei tohi visata olmeprügi hulka ja tuleb
hävitada vastavalt kohalikele elektri- ja elektroonikaseadmete kohta käivatele regulatsioonidele.
5) Kui väline paindkaabel või juhe on kahjustatud, tuleb see lasta asendada tootja volitatud
teeninduspunktides või kvalifitseeritud elektrikutel.
6) Pange tähele, et toode paigaldatakse seinale ja seda tuleb tavapärase töö ajal kaitsta vibratsiooni
eest.
Toote kaitseaste tolmu, tahkete osakeste ja niiskuse sissetungimise vastu on IP65, mis tähendab, et
elektritoitega ühendamise vahendite kaitseaste peab olema samaväärne või parem.
5.Paigaldusjoonis
Joonis 1
Joonis 2
Joonis 3
Joonis 4

14
See sümbol näitab, et seda toodet ei tohi käidelda koos olmejäätmetega kogu EL ulatuses. Et vältida
võimalikke keskkonda ja tervist mõjutavaid negatiivseid tagajärgi, mis selle toote ebakorrektse käitlemise tõttu
võivad tekkida, käidelge seda vastutustundlikult edendades materjalide taaskasutamist. Kasutatud seadme
kõrvaldamiseks kasutage oma piirkonnas olevaid tagastus- ja kogumissüsteeme või võtke ühendust
edasimüüjaga, kellelt toode on ostetud. Nad saavad korraldada selle toote keskkonnale ohutu ümbertöötlemise.
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other ONNLINE Floodlight manuals