Optimum MMWC-20L User manual

KUCHENKA MIKROFALOWA
MMWC-20L
PL Instrukcjaobsługi ......................................................... 6
UK OperatingInstructions .................................................... 14

2
KARTA GWARANCYJNA
NR..............
Ważnawrazzdowodemzakupu
Sprzętprzeznaczonywyłączniedoużytkudomowego
Nazwa sprzętu:
KUCHENKA MIKROFALOWA MMWC-20L
Typ, model: MMWC-20L
Nr fabryczny: .....................................................................................
Data sprzedaży: .................................................................................
Rachunek nr: .....................................................................................
.................................................
pieczątka i podpis sprzedawcy
SERWIS ARCONET
ul.Grobelnego4
05-300MIŃSKMAZOWIECKI
tel.+4822100-59-65,INFOLINIA:0801-44-33-22
LISTAPUNKTÓWSERWISOWYCH:www.arconet.pl
MMWC-20L_IM_201_18042019
Expo-service Sp. z o.o.
00-710Warszawa,Al.Witosa31/22,Polska
tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885
www.optimum.hoho.pl
Adres do korespondencji:
Expo-serviceSp.zo.o.
05-300MińskMazowiecki
ul.Grobelnego4

3
WARUNKI 24 MIESIĘCZNEJ GWARANCJI
1. Sprzedawcaponosiodpowiedzialnośćzawadyzyczneprzedmiotuwokresie24miesięcyoddatysprzedaży.
GwarancjadotyczywyrobówzakupionychwPolsceijestważnanaterytoriumRzeczypospolitejPolskiej.
Ujawnionewtymokresiewadybędąusuwanebezpłatnieprzezwymienionewkarciegwarancyjnejzakła-
dyserwisowewterminachniedłuższychniż14dnioddatydostarczeniasprzętudozakładuserwisowego
(napodstawieprawidłowowypełnionejprzezpunktsprzedażyniniejszejkartygwarancyjnej).Wwyjątko-
wychprzypadkachtermintenmożebyćwydłużonydo21dni–jeżelinaprawawymagasprowadzeniaczę-
ściodproducenta.
2. Reklamującypowiniendostarczyćsprzętdopunktuprzyjęćnajlepiejworginalnymopakowaniufabrycznym
lubinnymodpowiednimdozabezpieczeniaprzeduszkodzeniami.Dotyczytorównieżwysyłkisprzętu.Jeżeli
wpobliżumiejscazamieszkanianiemapunktuprzyjęć,reklamującymożewysłaćpocztąsprzętdonaprawy
wcentralnympunkcieserwisowymwMińskuMazowieckim,nakosztgwaranta.
3. Zgłoszeniewadylubuszkodzeniasprzętuprzyjmowanesąprzezpunktyserwisowe.
4. Nabywcyprzysługujeprawowymianysprzętunanowylubzwrotgotówkitylkowprzypadkugdy:
•wserwisiestwierdzonowadęfabrycznąniemożliwądousunięcia
•wokresiegwarancjiwystąpikoniecznośćdokonaniatrzykrotnejnaprawytegosamegoistotnegoelementu,
asprzętnadalwykazujewadyuniemożliwiająceeksploatacjęzgodnązprzeznaczeniem.
5. Wprzypadkuwymianysprzętu,okresgwarancjidlasprzętuliczysięoddatyjegowymiany.
6. Pojęcie”naprawa”nieobejmujeczynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi(np.bieżącakonserwacja,od-
kamienianie),dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwewłasnymzakresie.
7. Gwarancjąniesąobjęte:
a)elementyszkalne(np.dzbanki,talerze),sznuryprzyłączeniowedosieci,wtyki,gniazda,żarówki,noże,ele-
mentyeksploatacyjne(np.ltry,worki,misy,blendery,noże,tarki,wirówki,pokrywy,uchwytynoża),
b)uszkodzeniamechaniczne,termiczne,chemiczneiwszystkieinnespowodowanedziałaniembądźzanie-
chaniemdziałaniaprzezUżytkownikaalbodziałaniemsiłyzewnętrznej(przepięciawsieci,wyładowania
atmosferyczne,przedmiotyobce,któredostałysiędownętrzasprzętu,korozja,pył,etc.),
c)uszkodzeniawynikłewskutek:
•samodzielnychnapraw
•przeróbekizmiankonstrukcyjnychdokonywanychprzezużytkownikalubosobytrzecie
•okoliczności,zaktórenieodpowiadaaniwytwórcaanisprzedawca,awszczególnościnaskutekniewłaści-
wejlubniezgodnejzinstrukcjąinstalacji,użytkowania,brakudbałościosprzętalboinnychprzyczynleżą-
cychpostronieużytkownikalubosóbtrzecich
d)celoweuszkodzeniasprzętu,
e)czynnościkonserwacyjne,wymianaczęściposiadającychokreślonążywotność(bezpieczniki,żarówki,etc.),
f)czynnościprzewidzianychwinstrukcjiobsługi,dowykonaniaktórychzobowiązanyjestUżytkownikwe
własnymzakresieinawłasnykosztnp.zainstalowanie,sprawdzeniedziałania,etc.
8. Samowolnezmianywpisówwkarciegwarancyjnejpowodująutratęgwarancji.Kartagwarancyjnabezwpisa-
nejnazwyurządzenia,typu,nrfabrycznego,dołączonegodowoduzakupu,wpisaniadatysprzedażyorazczy-
telnejpieczątkisklepujestnieważna.
9. Sprzętprzeznaczonyjestwyłączniedoużytkudomowego,wprzypadkuinnegoużytkowaniatracigwarancję.
10. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograniczaaniniezawieszauprawnieńkupują-
cegowynikającychzniezgodnościtowaruzumową.

4

5

6
KUCHENKA MIKROFALOWA MMWC-20L
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PRZED ZAINSTALOWANIEM I ROZPOCZĘCIEM OBSŁUGI KUCHENKI PROSIMY O DOKŁADNE
ZAPOZNANIE SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ. SZCZEGÓLNĄ UWAGĘ NALEŻY POŚWIĘCIĆ WSKAZÓWKOM
BEZPIECZEŃSTWA. INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA PROSIMY ZACHOWAĆ.
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI ZAPOBIEGAJĄCE NARAŻENIU OSÓB NA DZIAŁANIE NADMIERNEJ
ENERGII MIKROFAL.
1.Niepodejmowaćpróbobsługikuchenkimikrofalowejprzyotwartychdrzwiczkach,ponieważdziała-
nie takie może skutkować narażeniem się na szkodliwe działanie mikrofal. Nie odblokowywać rów-
nież zamkazabezpieczającegoaniniemanipulowaćprzynim.
2.Nie umieszczać żadnych przedmiotów pomiędzy czołową powierzchnia kuchenki a drzwiczkami
jak również nie dopuszczać do gromadzenia się brudu lub pozostałości środka czyszczącego na po-
wierzchniachuszczelniających.
3.Nieużywaćkuchenkiwprzypadkustwierdzeniajejuszkodzenia.
Szczególnieważnymjestprawidłowezamykaniesiędrzwiczekorazbrakuszkodzeń
a.drzwiczek(wygięcie)
b.zawiasówizatrzasków(pęknięcielubpoluzowanie)
c.uszczelnieńdrzwiczekipowierzchniuszczelniających
4.Regulacjaaninaprawyniemogąbyć przeprowadzaneprzezosoby inneniżwykwalikowanyperso-
nel serwisowy. W szczególności dotyczy to prac związanych ze zdejmowaniem pokrywy chroniącej
użytkownikaprzedpromieniowaniemmikrofalowym.
5.Kuchenkimikrofalowejnienależy umieszczaćwszafce.
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Podczas eksploatacji urządzenia elektrycznego należy stosować się do podstawowych środków ostroż-
ności,w tymwymienionychponiżej:
UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko poparzeń, porażenia prądem, pożaru, obrażeń ciała lub narażenia na
nadmiernedziałanieenergiimikrofalnależystosowaćsiędoponiższychzaleceń:
1.Zapoznaćsiędokładniezwszystkimiinstrukcjamiprzedrozpoczęciemeksploatacjiurządzenia.
2.Używaćurządzeniatylkowsposóbzgodnyzprzeznaczeniem,zgodniezopisemwniniejszejinstruk-
cji. Nie stosować środków chemicznych ani par powodujących korozję. Kuchenka tego typu jest za-
projektowanadopodgrzewanialubgotowania.Niejestonaprzeznaczonadozastosowańprzemysło-
wychlublaboratoryjnych.Nieużywaćkuchenkimikrofalowejdosuszeniatkanin,papieru,przypraw,
ziół,drewna,kwiatów, owocówaniinnychłatwopalnychmateriałów.Może tospowodowaćpożar.
3.Nieeksploatowaćpustejkuchenki.
4.Nie eksploatować urządzenia w przypadku uszkodzenia przewodu lub wtyczki, wadliwego działa-
nia, uszkodzenia lub upuszczenia urządzenia. Jeśli przewód uległ uszkodzeniu winien on zostać wy-
mienionynanowyprzezproducentalubjegoprzedstawicielaserwisowegobądźosobęopodobnych
PL

7
KUCHENKA MIKROFALOWA MMWC-20L
INSTRUKCJA OBSŁUGI PL
kwalikacjachwceluuniknięciazagrożenia.
5.OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być używaneprzezdzieciwwieku8latistarsze,przezosoby
o ograniczonej zdolności zycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia
lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania
z urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagrożenia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzieci
niepowinny bawić sięurządzeniem.
Czyszczenieikonserwacjaurządzenia niepowinnabyć wykonywana przezdziecichybaże ukończy-
ły8latisąnadzorowaneprzezodpowiedniąosobę.
6.Trzymajurządzeniaijegosznurprzyłączeniowy zdala oddzieciponiżej8 lat.
7.Abyzmniejszyć ryzyko pożaruwewnątrzkuchenki należy:
•Używaćtylkotakichnaczyń,którenadająsiędoużytkowaniawkuchenkachmikrofalowych;
•Podczaspodgrzewaniażywnościwpojemnikachpapierowychlubplastikowychczęstosprawdzać
czyniedoszłodoichzapaleniasię;
•Usuwaćelementyzdrutuzamykająceworkiplastikowelubpapieroweprzedichumieszczeniem
wewnątrzkuchenki;
•Wprzypadkuzaobserwowaniadymuwyłączyćurządzeniewyłącznikiemlubzsieciinieotwierać
drzwiczekwceluzduszeniaewentualnychpłomieni;
•Nie wykorzystywać wnętrza kuchenki do przechowywania przedmiotów. Nie przechowywać
przedmiotówpapierowych,przyborówkuchennychlubżywnościwkuchence wczasie, gdyniejest
onaużywana.
8.UWAGA: Nie wolno podgrzewać płynów lub innej żywności w szczelnych pojemnikach z uwagi na
możliwośćichwybuchu.
9.Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może powodować opóźnione“wybuchowe”ich
zagotowanie, dlategonależypostępowaćostrożniepodczasobchodzeniasięzpojemnikiem.
10.Nie smażyć potraw w kuchence. Gorący olej możeuszkodzićelementykuchenkii przybory a nawet
spowodowaćpoparzeniaskóry.
11.W kuchencemikrofalowej nienależy podgrzewaćjajw skorupkach ani jaj gotowanych natwardo z
uwaginamożliwośćichwybuchunawetpozakończeniupodgrzewania.
12.Przed rozpoczęciem gotowania nakłuć żywność w twardych osłonkach (jak np. ziemniaki, kabacz-
kiwcałości,jabłkaczykasztany).
13.Zawartośćbutelek dokarmieniadzieci isłoiczkówdlaniemowląt należy wymieszaćlubwstrząsnąć
atakże– przedpodaniem–sprawdzićjejtemperaturęwceluuniknięciapoparzenia.
14.Przyborykuchennemogąnagrzaćsiędowysokichtemperaturwwynikuprzenoszeniaciepłazpod-
grzanejżywności.Może zajśćpotrzebatrzymaniaprzyborówprzezszmatkę.
15.Należy sprawdzić przybory kuchenne pod kątem ich przydatności do stosowania w kuchence
mikrofalowej.

8
16.UWAGA:Serwisowaniebądźnaprawawymagającazdjęciapokrywosłaniającychprzeddziałaniem
energiimikrofalstanowizagrożeniejeślisąonewykonywaneprzezosoby nieprzeszkolone.
17.Szczegóły dotyczące czyszczenia uszczelnień drzwiczek i części przyległych znajdują się w odpo-
wiednim dzialetejinstrukcji.
18.Kuchenkę należy czyścić systematycznie i usuwać wszelkie złogi resztek potraw. Zaniedbanie
utrzymywania kuchenki w czystym stanie może doprowadzić do uszkodzenia powierzchni, co
możeniekorzystniewpłynąćnatrwałośćurządzeniai powodowaćniebezpiecznesytuacje.
19.Kuchenkapowinnastaćnawypoziomowanejpowierzchni.
20.Nie stosować kuchenki mikrofalowej do celów komercyjnych. Urządzenie to jest przeznaczone do
stosowaniawdomulubwobiektach,takichjak:
–kuchniadlapracowników,
–w sklepach, biurach i innych środowiskachpracy,
–korzystanieprzezklientówhoteli,moteliiinnychplacówekmieszkalnych,
–wwiejskichbudynkachmieszkalnych,
–wobiektachnoclegowych.
21.Nienależyzakrywaćaninieblokowaćodpowietrzników nakuchence.
22.Nieskładowaćaninieużywaćkuchenkinazewnątrz
23.Nieużywać kuchenkiwpobliżuwody,wpobliżuzlewozmywakakuchennego,wzawilgoconympo-
mieszczeniualbow pobliżubasenupływackiego.
24.Niezanurzaćsznuraprzyłączeniowegoaniwtyczkiw wodzie.
25.Utrzymywaćsznurz dalaodogrzewanychpowierzchni.
26.Niedopuszczaćaby sznurprzyłączeniowy zwisał na krawędzistołulubblatu.
27.Urządzenianienależyczyścićparą.
28.Nie wolno używać urządzenia z programatorem, timerem lub innym urządzeniem, które pozwala
naautomatycznewyłączaniakuchenki.
DANE TECHNICZNE:
POBÓRENERGII:230V~50Hz,1050W(mikrofale)
ZNAMIONOWAMOCWYJŚCIOWAMIKROFAL:700W
CZĘSTOTLIWOŚĆROBOCZA:2450MHz
WYMIARYZEWNĘTRZNE:
259mm(wys.)×440mm(szer.)×350mm(głęb.)
POJEMNOŚĆKUCHENKI:20litrów
ŚREDNICATALERZAOBROTOWEGO:255mm
CIĘŻARNETTO:ok.10,06kg
INSTRUKCJE W ZAKRESIE UZIEMIANIA
NIEBEZPIECZEŃSTWO
Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego przy
dotknięciu niektórych, wewnętrznych elemen-
tów może spowodować poważne obrażenia lub
śmierć.Niedemontowaćtegourządzenia.
OSTRZEŻENIE
Zagrożenie porażeniem elektrycznym. Nieprawi-
dłowe używanie uziemienia może spowodować
porażenie elektryczne. Nie wkładać wtyczki do
gniazdka zanim urządzenie nie zostanie prawi-
dłowozainstalowaneiuziemione.
Urządzenietonależyuziemić.Wprzypadkuzwarciauziemie-
niezmniejszaryzykoporażeniaprądemdziękitemu,żenastę-
pujeodpływprąduprzezprzewóduziemiający.Urządzenieto
jestwyposażonewsznurposiadającyprzewóduziemiającyz
odpowiedniąwtyczką.Wtyczkawinnabyćwłożonadogniazd-
kaprawidłowozainstalowanegoiuziemionego.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących uzie-
mienia lub instrukcji elektrycznych należy skonsultować się
z wykwalikowanym elektrykiem lub przedstawicielem ser-
wisu.

9
Producentani sprzedawcanie ponosząodpowiedzialności za
uszkodzeniekuchenkilubobrażeniaciaławynikająceznieza-
stosowaniasiędoprocedurwzakresiepodłączeniakuchenki
doprądu.
Jeżeli trzeba użyć kabla przedłużacza należy stosować tylko
sznurtrójprzewodowyposiadającygniazdozuziemieniem.
Krótkisznursieciowy przewidzianyjest,aby zmniejszyćza-
grożeniawynikającezzaplątaniasięlubwyłączeniaprzezpo-
tknięciesięodłuższysznur.
Jeżelistosujesięprzedłużacz:
–Oznakowane znamionowe dane elektryczne przedłużacza
winnybyćconajmniejtakduże,jakznamionowedaneelek-
tryczneurządzenia.
–Przedłużacz winien być sznurem 3-przewodowym z uzie-
mieniem,
–Długisznurpowinienbyćtakpoprowadzony,abyniezwieszał
siępoprzezblatlubpłytęstołu,gdziemógłbyzostaćpocią-
gniętyprzezdzieci,albozahaczonyiwyciągniętymimowoli.
NACZYNIA
•Idealnymateriałnaprzyborytotaki,któryprzepuszczami-
krofale,umożliwiającprzepływenergiiprzezpojemnikipod-
grzewanieżywności.
•Zaleca się stosowanie naczyń okrągłych/ owalnych nie zaś
kwadratowych/prostokątnychponieważżywnośćumieszczo-
nanaichrogachmożeulecprzypaleniu.
•Niektóreniemetalowenaczyniamogąniebyćbezpieczneprzy
stosowaniuwmikrofalówce.Wraziewątpliwościmożnaspraw-
dzićdanenaczyniepostępującwedługponiższejprocedury:
Badanienaczynia:
1.Napełnić pojemnik bezpieczny do stosowania w mikro-
falówceliżankązimnejwody(250ml),tosamouczynić
zbadanymnaczyniem.
2.Gotowaćzmaksymalnąmocąprzez1minutę.
3.Uważniedotykaćnaczynie.Jeżelinaczyniejestciepłe,nie
stosowaćgowkuchencemikrofalowej.
4.Nieprzekraczaćczasugotowania1minuty.
Materiały, które można używać w kuchence mikrofalowej
Rodzaj naczynia Uwagi
Folia aluminiowa
Tylko osłona. Małe gładkie kawałki można używać do pokrywania cienkich
kawałków mięsa lub drobiu, aby zapobiec nadmiernemu przegotowaniu. Może
wystąpić wyładowanie łukowe, jeżeli folia jest zbyt blisko ścianek kuchenki. Folia
winna znajdować się co najmniej w odległości 2,5 cm od ścianek kuchenki.
Półmisek do przyrumienienia
Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Dno półmiska do przyrumieniania winno być co
najmniej 5 mm powyżej talerza obrotowego.
Nieprawidłowe używanie może spowodować pęknięcie talerza obrotowego.
Naczynia obiadowe Tylko nadające się do mikrofalówki. Przestrzegać instrukcji wytwórcy.
Nie stosować naczyń pękniętych lub wyszczerbionych.
Szklane słoiki
Zawsze zdejmować wieczko. Używać tylko do podgrzewania potraw do odpo-
wiedniej temperatury. Większość słoików szklanych nie jest wytrzymała na tem-
peraturę i może pęknąć.
Naczynia szklane
Stosować tylko żaroodporne naczynia szklane w kuchence.
Upewnić się, że nie ma metalowych ramek. Nie używać naczyń pękniętych lub
wyszczerbionych
Torebki do gotowania w mikrofali Przestrzegać instrukcji wytwórcy. Nie zamykać metalowymi zaciskami.
Talerze i kubki papierowe Porobić nacięcia, by pozwolić ujść parze. Używać tylko do krótkiego gotowania/
podgrzewania. Nie pozostawiać kuchenki bez nadzoru podczas gotowania.
Ręczniki papierowe Używać do przykrycia potraw do podgrzania dla wchłonięcia tłuszczu.
Używać tylko do krótkiego gotowania pod stałym nadzorem
Papier pergaminowy Używać jako przykrycia dla zapobieżenia rozbryzgom lub jako opakowania dla
parowania
Tworzywa sztuczne
Tylko nadające się do mikrofalówki. Winny posiadać etykietę „do mikrofalówek”.
Niektóre pojemniki plastikowe miękną, gdy potrawa wewnątrz nagrzeje się. „Torebki
do gotowania” i szczelnie zamknięte torebki plastykowe należy naciąć, podziurko-
wać albo zaopatrzyć w odpowietrznik zgodnie ze wskazówkami na opakowaniu.
Opakowania plastikowe
Tylko nadające się do mikrofalówki. Używać do przykrycia potrawy w czasie
gotowania w celu utrzymania wilgotności. Nie dopuszczać aby opakowania
plastikowe dotykały potrawy
Termometry Tylko nadające się do mikrofalówki (termometry do mięsa i cukru)
Papier woskowany Używać jako przykrycia, aby zapobiec rozbryzgiwaniu i aby utrzymać wilgotność

10
Materiały, których nie można używać w kuchence mikrofalowej
Rodzaj naczynia Uwagi
Tacka aluminiowa Może spowodować łuk elektryczny. Przełożyć potrawę na naczynie nadające sie
do stosowania w mikrofalówkach
Pudełko tekturowe z uchwytem
metalowym
Może spowodować łuk elektryczny. Przełożyć potrawę na naczynie nadające się
do stosowania w mikrofalówkach
Metal lub naczynia z ramką metalową Metal ekranuje potrawę przed energią mikrofal.
Ramka metalowa może spowodować łuk elektryczny
Metalowe zamknięcia– skręcane Mogą spowodować łuk elektryczny i pożar w kuchence
Torebki papierowe Mogą spowodować pożar w kuchence
Pianka plastikowa Pianka plastikowa może stopić się lub zanieczyścić ciecz w niej się znajdującą,
gdy zostanie wystawiona na działanie wysokiej temperatury
Drewno Drewno wysycha, gdy jest stosowane w kuchence mikrofalowej i może pęknąć
lub się złamać
ELEMENTYKUCHENKI
Wyjąćkuchenkęiwszystkiemateriałyzpudłatekturowegoikomorykuchenki.Kuchenkadostarczanajestznastępującymwy-
posażeniem:
1.Talerzobrotowy–1szt.
2.Wózekobrotowy–1szt.
3.Instrukcjaobsługi–1szt.
A–Panelkontrolny
F
G
A
C B
ED
B–Podporarolkowa
C–Wózekobrotowy
D–Szklanytalerz
E–Okienko
F–Drzwiczki
G–Układblokadyzabezpieczającej

11
INSTALACJATALERZAOBROTOWEGO
1.Nigdyniekładźtalerzaobrotowegodnemdogóry
2.Wczasiegotowaniazawszestosowaćtalerzobrotowyiwó-
zekobrotowy.
3.Dogotowanialubpodgrzewaniazawszekłaśćwszelkiepo-
trawynatalerzuobrotowym
4.Jeżelitalerzobrotowypęknie,należyzwrócićsiędonajbliż-
szegoautoryzowanegopunktuserwisowego.
INSTALACJA
Kuchenkęnależyumieścićwpewnejodległościodinnychźró-
dełciepła.Abyzapewnićdostatecznąwentylację,należypozo-
stawićnadkuchenkąprzynajmniej30cmwolnejprzestrzeni.
Niewolnoumieszczaćkuchenkimikrofalowejwszafce.
Niniejsza kuchenka nie jest przeznaczona do umieszczenia ani
używanianablaciekuchennymniższymniż850mmnadpodłogą.
1.Upewnij się że z wnętrza drzwi zostały wyjęte wszystkie
materiałypakunkowe.
2. UWAGA: Sprawdźczykuchenkanieposiadaew.uszko-
dzeń takich jak niedopasowane lub wygięte drzwicz-
ki, uszkodzone uszczelki drzwiczek lub uszkodzona po-
wierzchniauszczelniająca,pękniętelubluźnezawiasy,za-
padkilubwycięciawewnątrzkomorylubnadrzwiczkach.
Wprzypadkustwierdzeniauszkodzenianiewolnoeksplo-
atowaćurządzeniainależyskontaktowaćsięzwykwali-
kowanympersonelemserwisowym.
3.Nie zdejmować jasnobrązowej pokrywy z miki przykrę-
conejśrubamido wnęki kuchenkiw celu osłonięcia ma-
gnetronu.
4.Umieść kuchenkę na płaskiej, stabilnej powierzchni, od-
powiednio wytrzymałej do utrzymania masy urządzenia
wrazzmasąnajcięższychpotrawjakiemogąbyćgotowane
wkuchence.
5.Niewolnoumieszczaćkuchenkiwmiejscach,gdzieistnie-
jemożliwośćwytwarzaniaciepłalubwilgociorazwpobli-
żumateriałówłatwopalnych.
OSTRZEŻENIE:
Nie instalować kuchenki nad płytą kuchen-
ną lub innym urządzeniem wytwarzającym
ciepło. W przypadku takiego zainstalowania
możedojśćdouszkodzeniai utratygwarancji.
6.Dla zapewnienia poprawności działania kuchenka musi
mieć zapewniony odpowiedni przepływ powietrza. Nie
wolnozakrywaćlubblokowaćżadnegootworuurządzenia.
Nieusuwaćnóżekkuchenki.
7.Nieeksploatowaćurządzeniabezszklanegotalerza,podpo-
ryrolkowejiłącznikaumieszczonychnaswoichmiejscach.
8.Upewnij się, że przewód zasilający nie jest uszkodzony
iniejestułożonypodkuchenkąaninadżadnągorącąpo-
wierzchniąlubpowierzchniązostrymikrawędziami.
9.Gniazdosieciowemusibyćłatwodostępnetak,abymoż-
nabyło szybkoodłączyćz niegokuchenkę w przypadku
zagrożenia.
10.Nie używać kuchenki na wolnym
powietrzu.
11.Dostępne powierzchnie mogą być
gorącepodczaspracy.
ZAKŁÓCENIARADIOWE
Eksploatacjakuchenkimikrofalowejmożepowodowaćzakłó-
ceniapracyodbiornikaradiowego,telewizoralubpodobnych
urządzeń.
Wprzypadkuwystąpieniatakichzakłóceńmożnazmniejszyć
jelubwyeliminowaćprzezpodjęcienastępującychkroków:
1.Wyczyścićdrzwiczkiipowierzchnięuszczelniającąkuchenki.
2.Zmienićułożenieantenyodbiorczejradialubtelewizora.
3.Zmienićlokalizacjękuchenkimikrofalowejwstosunkudo
odbiornika.
4.Odsunąćkuchenkęmikrofalowąododbiornika.
5.Podłączyćkuchenkędoinnegogniazdatak,abykuchenka
iodbiornikbyłypodpiętedoinnegoobwoduodgałęzionego.
OBSŁUGA
Panelkontrolnyskładasięzdwóchpokręteł.
Jednoznich topokrętłozegara(„Timer”),drugie–pokrętło
mocy(„Power”)(str.12).
1.Nastawić moc gotowania obracając pokrętło mocy na żą-
danypoziom.
2.Nastawićczasgotowaniaobracającpokrętłozegaranaodpo-
wiedniąwartość.Maksymalnyczaswynosi35minut.
3.Po nastawieniu mocy i czasu, kuchenka mikrofalowa roz-
poczniegotowanieautomatycznie.
4.Po upływie czasu gotowania urządzenie “zadzwoni” i za-
trzymasię.
5.Gdy kuchenka nie jest używana, zawsze ustawić czas na
wartość„0”
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
F
G
A
C B
ED
szklany
talerz
obrotowy
wózek obrotowy

12
GOTOWANIEZWYKORZYSTANIEMMIKROFAL
Dogotowaniazwykorzystaniemmikrofalprzewidzianopięć
poziomówmocy,z którychnależy wybraćnajbardziejodpo-
wiedni.Poziom mocy zwiększasię wraz zobrotempokrętła
wkierunkuruchuwskazówekzegara.Przewidzianonastępu-
jącepoziomymocy:
UWAGA: bezpośrednio po obróceniu pokrętła re-
gulatora czasowego do położenia wyznaczające-
goczaspracykuchenki,kuchenkauruchamiasię.
Nigdy nie należy włączać kuchenki mikrofalowej,
gdy w komorze kuchenki nie znajduje się żyw-
ność.Pracakuchenkibezżywnościgroziprzegrza-
niemsięmagnetronu(urządzeniawytwarzające-
gopromieniowaniemikrofalowe).
Gotowanie/Podgrzewanie–informacjepraktyczne
Wartowiedzieć,że:
–czerwonemięsoitwardewarzywaukładamywmikrofalów-
cezbrzegutalerza,amięsobiałe,drób,rybyimiękkiewa-
rzywanaśrodku(zbrzegumikrofalujesięszybciej);
–żebyjedzenieniewysychałotrzebajeprzykrywać;
–przygotowaniedańzmikrofalówkiwymagaużyciaznikomej
ilościtłuszczu,codoceniązwłaszczaosobydbająceolinię;
–nie wolno stosować w mikrofalówce naczyń metalowych
(nawet tych z delikatnym metalicznym zdobieniem) bo
iskrząinieprzepuszczająmikrofal;
–imwiększazawartośćwodywszykowanychpotrawach,tym
krócejsięjemikrofaluje
–nawetposkończonymmikrofalowaniupotrawywciążjesz-
czesięgotują,należywięczostawićjepodprzykryciemjesz-
czena1-2minuty
OSTROŻNIE: W przypadku wyjmowania żywno-
ści z kuchenki przed upływem czasu gotowania
lub w czasie, gdy kuchenka nie jest używana, na-
leży ZAWSZE OBRÓCIĆ POKRĘTŁO ZEGARA (TIME-
R’A)ZPOWROTEMWPOŁOŻENIEZEROWE.Abyza-
trzymać pracę kuchenki podczas gotowania na-
leży nacisnąć przycisk otwierania drzwiczek lub
otworzyćdrzwiczkipociągajączauchwyt.
ustawianie
czasu
Moc
FUNKCJA MOC WYJŚCIOWA %
Low (niski) 17 %
Med. Low (odmrażanie) 33%
Medium (średni) 55%
M. High
(średnio-wysoki) 77%
High (wysoki) 100%
Kuchenka mikrofalowa
zakłóca obraz telewizyjny
Odbiór radiowy i telewizyjny mogą być zakłócane, gdy kuchenka mikrofalowa
pracuje. Jest to podobnie jak w przypadku drobnego sprzętu elektrycznego,
takiego jak mikser, odkurzacz i wentylator elektryczny. Jest to zjawisko normalne
Para zbiera się na drzwiach,
gorące powietrze wychodzi
odpowietrznikami
Podczas gotowania z potrawy może się wydobywać para. Większa część jej wylatuje
przez odpowietrzniki.
Pewna jej część może jednak gromadzić się w chłodnym miejscu, takim jak drzwi
kuchenki. Jest to normalne
Kuchenka słabo świeci Przy gotowaniu z niską mocą mikrofal światło kuchenki może osłabnąć. Jest to
normalne
Kuchenka przypadkowo
włączyła się bez jedzenia
Zabronione jest uruchamianie urządzenia bez jedzenia w środku.
To jest bardzo niebezpieczne
USUWANIEUSTEREK

13
Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie
Kuchenka nie daje się
uruchomić
Sznur przyłączeniowy nie podłączony
prawidłowo do gniazdka
Wyciągnąć wtyczkę i włożyć ją
z powrotem po 10 sekundach
Przepalony bezpiecznik, albo
zadziałał wyłącznik bezpieczeństwa
Wymienić bezpiecznik lub włączyć wyłącznik
(naprawa tylko przez Serwis)
Problem z gniazdkiem Sprawdzić gniazdko przy pomocy innych
urządzeń elektrycznych
Kuchenka nie grzeje Drzwi nie zamknięte prawidłowo. Zamknąć dobrze drzwi
CZYSZCZENIEI KONSERWACJA
1.Przedrozpoczęciemczyszczenianależywyłączyćkuchen-
kęiwyjąćwtyczkęzgniazdasieciowego.
2.Utrzymywaćwnętrzekuchenkiwczystości.Wprzypadku
ochlapaniaścianekkuchenkiżywnościąlubpłynaminale-
żyprzetrzećściankiwilgotnąściereczką.Wprzypadkubar-
dzosilnegozabrudzeniamożnazastosowaćłagodneśrod-
kimyjące.Unikaćstosowaniaśrodkówwspray’ulubin-
nychżrącychśrodkówczyszczących,gdyżmogąonepo-
wodować powstawanie plam,zacieków lub zmatowienie
powierzchnidrzwiczek.
3.Powierzchniezewnętrznenależyczyścićwilgotnąścierecz-
ką.Abyzapobiecuszkodzeniuelementówroboczychwe-
wnątrzkuchenki,niewolnodopuścić doprzedostaniasię
wodydownętrzaotworówwentylacyjnych.
4.Należyczęstoczyścićdrzwiczkiiokienkopoobustronach,
uszczelnieniadrzwi ielementyprzyległe zapomocą wil-
gotnejściereczkiusuwającwszelkierozlanecieczelubroz-
pryski.Niestosowaćśrodkówścierających.
5.Niewolnodopuszczaćdozamoczeniapanelukontrolnego.
Panelnależyczyścićmiękką,wilgotnąściereczką.Podczas
czyszczeniapanelu kontrolnegodrzwiczki kuchenkiwin-
nypozostawaćotwarte,abyuniknąćprzypadkowegozałą-
czeniaurządzenia.
6.W przypadku nagromadzenia się pary wewnątrz lub wo-
kółdrzwiczekkuchenkinależyzetrzećjąmiękkąścierecz-
ką.Zjawiskotakiemożemiećmiejscewprzypadkueksplo-
atacjiurządzeniawwarunkachwysokiejwilgotności.Jest
tozjawiskonormalne.
7.Odczasudoczasuzachodzipotrzebawyjęciaszklanegota-
lerzawcelujegowyczyszczenia.Talerznależymyćwwo-
dziezpłynemlubwzmywarce.
8.Abyuniknąćnadmiernego hałasunależy czyścićregular-
niepierścieńrolkowyidnownętrzakuchenki.Wystarczy
przetarcie dolnej powierzchni łagodnym środkiem myją-
cym.Pierścieńrolkowymożnamyćwwodziezdodatkiem
delikatnegośrodkamyjącegolubwzmywarce.Powyjęciu
pierścieniarolkowegozkomorykuchenkinależypamiętać,
byzałożyćgozpowrotemwewłaściwemiejsce.
9.W celu usunięcia z komory wewnętrznej zapachów na-
leży: umieść pół cytryny w misce, dodać 300 ml wody
iwłączyćsamomikrofalowaniena100%mocyprzez10
minut.
10.Podczasczyszczeniadrzwiczekszklanych,nieużywaćżad-
nychostrychśrodkówściernychlubostrychmyjekmetalo-
wych,ponieważmożetospowodowaćzarysowanianapo-
wierzchniiuszkodzeniaszyby.
11.Kuchenkę należy czyścić regularnie usuwając wszelkie
pozostałościżywności.Niestosowaniesiędopowyższego
możeskutkowaćpogorszeniemsięjakościpowierzchni,co
możeujemniewpływaćnażywotnośćurządzenia,prowa-
dzącnawetdopowstaniazagrożeń.
12.Urządzenia nie wolno wyrzucać do odpadów domowych
–należyoddawaćjedookreślonegopunktuwyznaczonego
dotegoceluprzezwładzelokalne.
EKOLOGIA–OCHRONAŚRODOWISKA
Symbol „przekreślonego pojemnika na śmieci”
umieszczonynasprzęcieelektrycznymlubopako-
waniuwskazujenato,żeurządzenieniemożebyć
traktowanejakoogólnyodpaddomowyiniepowinnobyćwy-
rzucanedoprzeznaczonychdotegocelupojemników.
Niepotrzebnelubzużyteurządzenieelektrycznepowinnobyć
dostarczonedo specjalniewyznaczonych do tegocelu punk-
tówzbiorczych,zorganizowanychprzezlokalnąadministrację
publiczną,przewidzianychdozdawaniaelektrycznegosprzę-
tupodlegającegoutylizacji.Wtensposóbkażdegospodarstwo
domoweprzyczyniasiędozmniejszeniaewentualnychnega-
tywnychskutkówwpływającychnaśrodowiskonaturalneoraz
pozwalaodzyskaćmateriałyzktórychskładasięprodukt.
Waga:10,06kg℮

14
Readtheseinstructionscarefullybeforeusingyourmicrowave oven,andkeepitcarefully.
Ifyoufollowtheinstructions,yourovenwillprovideyouwithmanyyearsofgoodservice.
SAVE THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURETO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
(a)Do not attemptto operatethisoven withthe door opensince this can result in harmful exposure to
microwaveenergy. Itisimportantnottobreakortamperwiththesafetyinterlocks.
(b)Do notplaceanyobject between theoven front faceandthedoor or allowsoilor cleaner residueto
accumulateonsealingsurfaces.
(c)WARNING: Ifthedoor or doorseals are damaged, theoven must notbe operated until it has been
repairedbyacompetentperson.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded and
aectthelifespanoftheapparatusandleadtoadangeroussituation.
Specications
Model: MMWC-20L
Rated Voltage: 230 V~ 50 Hz
Rated Input Power(Microwave): 1050 W
Rated Output Power(Microwave): 700 W
Oven Capacity: 20 L
Turntable Diameter: ∅ 255 mm
External Dimensions: 440x350x259mm
Net Weight: Approx.10.06 kg
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING
Toreducetheriskofre,electricshock,injurytopersonsorexposuretoexcessivemicrowaveovenener-
gywhenusingyourappliance, followbasic precautions,includingthefollowing:
1.Read and follow the specic: ”PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY”.
2.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mentalcapabilitiesor lackof experience andknowledge if they have beengiven
supervision orinstructionconcerning useoftheappliance in asafe way andunderstandthehazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unlessthey areolder than8 and supervised. Children lessthan 8yearsof age shall
bekeptawayunlesscontinuouslysupervised.
3.Keeptheapplianceanditscord outofreachofchildrenlessthan8 years.
Microwave Oven MMWC-20L
INSTRUCTION MANUAL GB

15
4.Ifthesupplycordisdamaged,it mustbereplaced by themanufacturer, itsserviceagentorsimilarly
qualied personsinordertoavoidahazard.(ForappliancewithtypeY attachment)
5.WARNING: Ensure that the appliance is switched o before replacing the lamp to avoid the possi-
bilityof electricshock.
6.WARNING: It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service
or repair operation that involves the removal of a cover which gives protection against exposure to
microwaveenergy.
7.WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers since they are liable
toexplode.
8.When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility
ofignition.
9. Onlyuseutensilsthatare suitableforusein microwave ovens.
10.If smoke is emitted, switch o or unplug the appliance and keep the door closed in order to stie
anyames.
11.Microwaveheatingofbeveragescanresultindelayederuptiveboiling, thereforecaremustbetaken
whenhandlingthecontainer.
12.The contents of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature
checked beforeconsumption,inorder to avoidburns.
13.Eggsintheirshell andwhole hard-boiled eggs shouldnotbeheatedin microwave ovenssince they
mayexplode,evenaftermicrowaveheatinghasended.
14.Theovenshouldbecleanedregularlyandanyfooddepositsremoved.
15.Failuretomaintaintheoveninacleanconditioncouldleadtodeteriorationofthesurfacethat could
adverselyaectthelifeoftheapplianceandpossiblyresultinahazardoussituation.
16.The appliance must not be installed behind a decorative door in order to avoid overheating. (This
isnotapplicable forapplianceswith decorative door).
17.Onlyusethetemperatureproberecommendedforthisoven(forovensprovidedwithafacilitytouse
atemperature-sensingprobe).
18.Themicrowaveoven shall notbe placedin acabinetunlessithasbeentested ina cabinet.
19.The microwave oven must be operated with the decorative door open (for ovens with a decorative
door).
20. Thisapplianceisintendedtobeusedinhouseholdandsimilarapplicationssuchas:
–stakitchenareasinshops,ocesandotherworkingenvironments;
–byclientsinhotels,motelsandotherresidentialtypeenvironments;
–farmhouses;
– bedandbreakfasttypeenvironments.
21.The microwave oven is intended for heating food and beverages. Drying of food or clothing and
heating of warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar may lead to risk of injury,
ignitionor re.
22.Metalliccontainers forfoodandbeveragesarenotallowed duringmicrowave cooking.

16
23.Theappliance shallnotbecleanedwith asteamcleaner.
24.Theapplianceisintendedtobeusedfreestanding.
25.Therear surface ofappliances shall beplaced against awall.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard Touching some of the internal components can cause serious personal injury
ordeath.Donotdisassemblethisappliance.
WARNING
Electric Shock Hazard Improper use of the grounding can result in electric shock. Do not plug into an
outlet untilapplianceis properlyinstalledandgrounded.
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk
of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with
a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that
isproperlyinstalled andgrounded.
Consultaqualiedelectricianorservicemanifthegroundinginstructionsarenotcompletelyunderstood
orifdoubtexistsastowhethertheapplianceisproperlygrounded. Ifitisnecessary to useanextension
cord, useonlya 3-wire extension cord.
1.A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or
trippingovera longer cord.
2.Ifa long cordsetorextension cordis used:
1)The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the
electricalratingoftheappliance.
2)The extension cord mustbe agrounding-type3-wirecord.
3)Thelongcordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeoverthecountertoportabletopwhereit
canbe pulledon bychildren ortrippedoverunintentionally.
CLEANING
Besuretounplugtheappliancefromthepowersupply.
1.Cleanthecavityoftheovenafterusingwithaslightlydampcloth.
2.Cleantheaccessoriesintheusualwayinsoapywater.
3.Thedoorframeandsealandneighbouringpartsmustbecleanedcarefullywithadampclothwhentheyaredirty.
4.Donotuseharshabrasivecleanersorsharpmetalscraperstocleantheovendoorglasssincetheycanscratchthesurface,which
mayresultinshatteringoftheglass.

17
5.CleaningTip--Foreasiercleaningofthecavitywallsthatthefoodcookedcantouch:Placehalfalemoninabowl,add300ml
(1/2pint)waterandheaton100%microwavepowerfor10minutes.Wipetheovencleanusingasoft,drycloth.
UTENSILS
CAUTION
PersonalInjury Hazard
It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation
that involvestheremovalofacoverwhichgivesprotectionagainstexposuretomicrowaveenergy.
Seetheinstructionson"Materialsyoucanuseinmicrowaveovenortobeavoidedinmicrowaveoven."Theremaybecertain
non-metallicutensils thatarenot safeto useformicrowaving. Ifin doubt,youcan testthe utensil inquestion followingthe
procedurebelow.
UtensilTest:
1.Fillamicrowave-safecontainerwith1cupofcoldwater(250ml)alongwiththeutensilinquestion.
2.Cookonmaximumpowerfor1minute.
3.Carefullyfeeltheutensil.Iftheemptyutensiliswarm,donotuseitformicrowavecooking.
4.Donotexceed1minutecookingtime.
Materialsyoucanuseinmicrowaveoven
Utensils Remarks
Aluminum foil
Shielding only. Small smooth pieces can be used to cover thin parts of meat or poultry to prevent
overcooking. Arcing can occur if foil is too close to oven walls. The foil should be at least 1 inch
(2.5 cm) away from oven walls.
Browning dish Follow manufacturer’s instructions. The bottom of browning dish must be at least 3/16 inch
(5 mm) above the turntable. Incorrect usage may cause the turntable to break.
Dinnerware Microwave-safe only. Follow manufacturer’s instructions. Do not use cracked or chipped dishes.
Glass jars Always remove lid. Use only to heat food until just warm. Most glass jars are not heat resistant
and may break.
Glassware Heat-resistant oven glassware only. Make sure there is no metallic trim. Do not use cracked or
chipped dishes.
Oven cooking bags Follow manufacturer’s instructions. Do not close with metal tie. Make bags slits to allow steam
to escape.
Paper plates and cups Use for short–term cooking/warming only. Do not leave oven unattended and cups while cooking.
Paper towels Use to cover food for reheating and absorbing fat. Use with supervision for a short-term cooking
only.
Parchment paper Use as a cover to prevent splattering or a wrap for steaming. paper
Plastic
Microwave-safe only. Follow the manufacturer’s instructions. Should be labeled «Microwave
Safe». Some plastic containers soften, as the food inside gets hot. «Boiling bags» and tightly
closed plastic bags should be slit, pierced or vented as directed by package.
Plastic wrap Microwave-safe only. Use to cover food during cooking to retain moisture. Do not allow plastic
wrap to touch food.
Thermometers Microwave-safe only (meat and candy thermometers).
Wax paper Use as a cover to prevent splattering and retain moisture.

18
Materialstobeavoidedinmicrowaveoven
Utensils Remarks
Aluminum tray May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Food carton with
metal handle May cause arcing. Transfer food into microwave-safe dish.
Metal or metal-
trimmed utensils Metal shields the food from microwave energy. Metal trim may trimmed utensils cause arcing.
Metal twist ties May cause arcing and could cause a re in the oven.
Paper bags May cause a re in the oven.
Plastic foam Plastic foam may melt or contaminate the liquid inside when exposed to high temperature.
Wood Wood will dry out when used in the microwave oven and may split or crack.
SETTINGUPYOUROVEN
NamesofOvenPartsandAccessories
Removetheovenandallmaterialsfromthecartonandovencavity.
Yourovencomeswiththefollowingaccessories:
1.Glasstray–1
2.Turntableringassembly–1
3.InstructionManual–1
TurntableInstallation
a.Never place the glass tray upside down. The glass tray
shouldneverberestricted.
b.Bothglasstrayandturntableringassemblymustalwaysbe
usedduringcooking.
c.Allfood andcontainers offoodarealwaysplaced onthe
glasstrayforcooking.
d.If glass trayor turntable ringassemblycracks orbreaks,
contactyournearestauthorizedservicecenter.
F
G
A
C B
ED
A) Control panel
B) Turntable shaft
C) Turntable ring assembly
D) Glass tray
E) Observation window
F) Door assembly
G) Safety interlock system
F
G
A
C B
ED
Hub (underside)
Glass tray
Turntable ring assembly
Turntable shaft

19
CountertopInstallation
Removeallpackingmaterialandaccessories.Examinetheovenforanydamagesuchasdentsorbrokendoor.Donotinstallif
ovenisdamaged.
Cabinet:Removeanyprotectivelmfoundonthemicrowaveovencabinetsurface.
DonotremovethelightbrownMicacoverthatisattachedtotheovencavitytoprotectthemagnetron.
Installation
1.Selectalevelsurfacethatprovideenoughopenspacefortheintakeand/oroutletvents.
(1)Theminimuminstallationheightis85cm.
(2)Therearsurfaceofapplianceshallbeplacedagainstawall.Leaveaminimumclearanceof30cmabovetheoven,aminimum
clearanceof20cmisrequiredbetweentheovenandanyadjacentwalls.
(3)Donotremovethelegsfromthebottomoftheoven.
(4)Blockingtheintakeand/oroutletopeningscandamagetheoven.
(5)PlacetheovenasfarawayfromradiosandTVaspossible.Operationofmicrowaveovenmaycauseinterferencetoyour
radioorTVreception.
2.Plugyour ovenintoa standardhouseholdoutlet. Besurethe voltageandthe frequencyisthe sameasthe voltageandthe
frequencyontheratinglabel.
WARNING: Do not install oven over a range cooktop or other heat-producing
appliance.Ifinstallednearorovera heatsource,theovencouldbedamagedand
thewarrantywouldbe void.
Theaccessible surfacemay behotduringoperation.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
OPERATION
Control Panel andFeatures
OperationInstructions
1.Tosetcookingpowerbyturningthepowerknobto
desiredlevel.
2.Tosetthetimeofcookingbyturningthetimerknob
todesiredtimeperyourfoodcookingguide.
3.The microwave oven will automatically start
cookingafterpowerlevelandtimeareset.
4.Afterthecookingtimeisup,theunitwill„Dong”
to stop.
5.Iftheunitisnotinuse,alwayssettimeto„0”.
Timer
Power

20
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
ECOLOGY – ENVIRONMENTAL PROTECTION
AccordingtoWasteofElectricalandElectronicEquipment(WEEE)directive,WEEEshouldbeseparatelycollectedandtreated.If
atanytimeinfutureyouneedtodisposeofthisproductpleasedoNOTdisposeofthisproductwithhouseholdwaste.Pleasesend
thisproducttoWEEEcollectingpointswhereavailable.
The“crossed-outtrashbin”symbolonelectricalequipmentorpackagingindicatesthatthedevicecannotbetreatedas
generalhouseholdwasteandshouldnotbedisposedofintocontainersforsuchwaste.
Obsolete or broken-down electrical deviceshouldbedeliveredtospecialdesignatedcollectionpoints,organizedbylocalpublic
administration,whosepurposeistocollectrecyclableelectricalequipment.
Thisway,eachhouseholdhelpsreducepossiblenegativeeffectsinuencingnaturalenvironmentandallowsthereclaimingof
materialswhichtheproductismadeof.
Weight:10.06kg℮
Function/Power Output Application
Low 17% micro. Soften ice cream
Med. Low (Defrost) 33% micro. Soup stew, soften butter or defrost
Med. 55% micro. Stew, sh
Med. High 77% micro. Rice, sh, chicken, ground meat
High 100% micro. Reheat, milk, boil water, vegetables, beverage
Notice: When removing food from the oven, please ensure that the oven power is switched o
byturningthetimerswitchto0(zero).Failuretodoso,andoperatingthemicrowaveovenwithoutfood
init, canresult inoverheatinganddamagetothemagnetron.
Troubleshooting
Table of contents
Languages:
Other Optimum Microwave Oven manuals