Optimus nova+ User manual

www.optimusstoves.com
M85-03
EN FR DE SV NO NL ES IT
OPTIMUS |COOkINg SINCE 1899
NOVA+
Print No. 8018186/1

D
C
I
G
B
E
A
J
A Fuel bottle/ Bouteille de fuel/ Brennstoffflasche/ Bränsleflaska/ Brenselflaske/ Brandstoffles/ bombona
de combustible/ bombola del combustible
B Pump/ Pompe/ Pumpe/ Pump/ Pumpe/ Pomp/ Bomba/ Pompa
C Burner/ Brûleur/ Brenner/ Brännare/ Brenner/ Brander/ Quemador/ Bruciatore
D Pot support/ Pieds/ Stützbeine/ Ben/ Ben/ Poten/ Soportes/ Piedini di supporto
E Control valve/ Robinet de réglage d’alimentation/ Brennstoffregler/ Bränslereglage/ Brenselregulator/
Ventiel/ Válvula de control/ Valvola di controllo
F Multitool/ Outil multi-usages/ Multiwerkzeug/ Multiverktyg/ Multiverktøy/ Multi-sleutel/ Multiherramienta/
Attrezzo multifunzione
G Quick connect/ Raccord rapide/ Schnellanschluss/ Snabbkoppling/ Hurtigkopling/ Snelkoppeling/
Conector rápido/ Allacciamento rapido
H Fuel feed valve/ Soupape d’alimentation de combustible/ Ventil für die Brennstoffzufuhr/
Bränsleventil/ Brenselsventil/ Ventiel van de brandstoftoevoer/ Válvula de alimentación de combustible/
Valvola di alimentazione combustibile
I Fuel hose/ Tuyau à combustible/ Brennstoffschlauch/ Bränsleslang/ Brenselslange/ Brandstofslang/
Manguera del combustible/ Manichetta del combustibile
J Cup/ Coupelle/ Behälter/ Kopp/ Kopp/ Behuizing/ Taza/ Tazza
TECHNICAL SPECIFICATION/ FICHE TECHNIQUE /TECHNISCHE DATEN/ TEKNISK
SPECIFIKATION/TEKNISKE SPESIFIKASJONER/ TECHNISCHE GEGEVENS/ DATOS
TECNICOS/ DATI TECNICI
Fuel/Combustible/Brennstoff/
Bränsle/Brensel/Brandstof/Combus-
tible/Combustibile:
Optimus Arctic Fuel, White Gas,
Gasoline/petrol, Kerosene, Diesel,
Jet Fuel, and others/ Combustible
Optimus Arctic, essence purifiée.
Essence automobile, pétrole lampant,
gazole, kérosène, etc./
Optimus
Arctic Fuel, weißes Gas, Autobenzin,
Kerosin, Diesel, Turbinentreibstoff
und andere/
Optimus Arctic Fuel, ren
bensin, bilbensin, fotogen, diesel
mm.
/
Optimus Arctic Fuel, kjemisk
ren bensin, bilbensin, parafin, diesel,
jetdrivstoff med mer/Optimus Arctic
Fuel, witte benzine, benzine, kerosine,
diesel/Optimus Arctic Fuel, gasolina,
queroseno, gasóleo, gasolina blanca/
Optimus Arctic Fuel, benzina bianca,
benzina, kerosene, gasolio
Weight (without pump)/Poids pompe
non comprisee/Gewicht (ohne
pumpe)/Vikt (utan pump)/Vekt (uten
pumpe)/Gewicht (zonder pomp)/
Peso (sin bomba)/Peso (senza
pompa):
300grams (10.5 oz)
Weight (with pump)/ Poids pompe
comprisee/ Gewicht (mit pumpe)/
Vikt (med pump) /Vekt (med pumpe)/
Gewicht (met pomp)/Peso (con
bomba)/Peso (con pompa):
430grams (15oz)
Measurements folded/Dimensions
replié/Abmessungen zusammenge-
klappt /Mått, ihopfälld/Mål slått sam-
men/Maten gevouwen/Dimensión
plegado/Dimensione piegato:
86x67x190 mm (3.4x2.6x7.5 inches)
Rating/Puissance nominale/
Leistung/Effekt /Effekt/Watt/Efecto/
Watt:
2850W
Burn time/ Durée de combustion: /
Brennzeit/ Brinntid /Brennetid:
Burn time/Durée de combustion/
Brenndauer/Brinntid/Brennetid/
Verbrandingsduur/Duración de com-
bustión/Tempo di bruciatura:
Up to 2 hours at maximum output
(using 450ml fuel)/
jusqu’à 2 heures au
maximum de puissance (avec 450ml de
combustible)
/
Bis zu zwei Stunden bei
voller Leistung
(mit 450 ml Brennstoff)/
Upp till två timmar vid full effekt (med
450ml bränsle)
/
Inntil 2 timer med
maks. effekt (med 450 ml brensel)/Tot
2 h met maximaal vermogen (met 40
ml grandstof)/a 2 horas a rendimento
máximo (con 450 ml combustible)/
Fino a 2 ore a rendimento massimo
(con 450 ml combustibile)
Boil time (1 L of water)/
Durée néces-
saire à l’ébullition/
Kochzeit/Koktid/
Koketid/Koktijd/Tiempo de cocción/
Tempo di cottura:
As little as 3.5 minutes depending
on climate, altitude etc./à partir de
3,5 minutes selon le climat, l’altitude
etc. (1l d’eau)./Bis zu 3,5 Minuten,
abhängig von Klima, Höhe etc./Ned
till 3,5 minut beroende på klimat, höjd
etc./Ned til 3,5 minutter, avhengig av
klima, høyde over havet osv./slechts
3.5 min, al naar klimaat, hoogte enz./
Solo 3.5 min según el clima, la altitud
etc./Appena 3.5 min a seconda di
clima, altitudine etc.
Preheating/Préchauffage/Vorwär-
men/Förvärmning/Forvarming/
Voorverwarming/Precalentar/Pre-
riscaldar:
30-90s depending on fuel type/
de 30 à 90 secondes selon le
combustible./30–90 Sekunden je
nach Brennstofftyp/ 30-90s beroende
på bränsletyp/30-90s, avhengig av
brenseltype/30-90 s, al naar type
het brandstof/30-90 s según tipo del
combustible/30-90 s a seconda del
tipo di combustibile
www.optimusstoves.com
H
F
NOVA+

D
C
I
G
B
E
A
J
A Fuel bottle/ Bouteille de fuel/ Brennstoffflasche/ Bränsleflaska/ Brenselflaske/ Brandstoffles/ bombona
de combustible/ bombola del combustible
B Pump/ Pompe/ Pumpe/ Pump/ Pumpe/ Pomp/ Bomba/ Pompa
C Burner/ Brûleur/ Brenner/ Brännare/ Brenner/ Brander/ Quemador/ Bruciatore
D Pot support/ Pieds/ Stützbeine/ Ben/ Ben/ Poten/ Soportes/ Piedini di supporto
E Control valve/ Robinet de réglage d’alimentation/ Brennstoffregler/ Bränslereglage/ Brenselregulator/
Ventiel/ Válvula de control/ Valvola di controllo
F Multitool/ Outil multi-usages/ Multiwerkzeug/ Multiverktyg/ Multiverktøy/ Multi-sleutel/ Multiherramienta/
Attrezzo multifunzione
G Quick connect/ Raccord rapide/ Schnellanschluss/ Snabbkoppling/ Hurtigkopling/ Snelkoppeling/
Conector rápido/ Allacciamento rapido
H Fuel feed valve/ Soupape d’alimentation de combustible/ Ventil für die Brennstoffzufuhr/
Bränsleventil/ Brenselsventil/ Ventiel van de brandstoftoevoer/ Válvula de alimentación de combustible/
Valvola di alimentazione combustibile
I Fuel hose/ Tuyau à combustible/ Brennstoffschlauch/ Bränsleslang/ Brenselslange/ Brandstofslang/
Manguera del combustible/ Manichetta del combustibile
J Cup/ Coupelle/ Behälter/ Kopp/ Kopp/ Behuizing/ Taza/ Tazza
TECHNICAL SPECIFICATION/ FICHE TECHNIQUE /TECHNISCHE DATEN/ TEKNISK
SPECIFIKATION/TEKNISKE SPESIFIKASJONER/ TECHNISCHE GEGEVENS/ DATOS
TECNICOS/ DATI TECNICI
Fuel/Combustible/Brennstoff/
Bränsle/Brensel/Brandstof/Combus-
tible/Combustibile:
Optimus Arctic Fuel, White Gas,
Gasoline/petrol, Kerosene, Diesel,
Jet Fuel, and others/ Combustible
Optimus Arctic, essence purifiée.
Essence automobile, pétrole lampant,
gazole, kérosène, etc./
Optimus
Arctic Fuel, weißes Gas, Autobenzin,
Kerosin, Diesel, Turbinentreibstoff
und andere/
Optimus Arctic Fuel, ren
bensin, bilbensin, fotogen, diesel
mm.
/
Optimus Arctic Fuel, kjemisk
ren bensin, bilbensin, parafin, diesel,
jetdrivstoff med mer/Optimus Arctic
Fuel, witte benzine, benzine, kerosine,
diesel/Optimus Arctic Fuel, gasolina,
queroseno, gasóleo, gasolina blanca/
Optimus Arctic Fuel, benzina bianca,
benzina, kerosene, gasolio
Weight (without pump)/Poids pompe
non comprisee/Gewicht (ohne
pumpe)/Vikt (utan pump)/Vekt (uten
pumpe)/Gewicht (zonder pomp)/
Peso (sin bomba)/Peso (senza
pompa):
300grams (10.5 oz)
Weight (with pump)/ Poids pompe
comprisee/ Gewicht (mit pumpe)/
Vikt (med pump) /Vekt (med pumpe)/
Gewicht (met pomp)/Peso (con
bomba)/Peso (con pompa):
430grams (15oz)
Measurements folded/Dimensions
replié/Abmessungen zusammenge-
klappt /Mått, ihopfälld/Mål slått sam-
men/Maten gevouwen/Dimensión
plegado/Dimensione piegato:
86x67x190 mm (3.4x2.6x7.5 inches)
Rating/Puissance nominale/
Leistung/Effekt /Effekt/Watt/Efecto/
Watt:
2850W
Burn time/ Durée de combustion: /
Brennzeit/ Brinntid /Brennetid:
Burn time/Durée de combustion/
Brenndauer/Brinntid/Brennetid/
Verbrandingsduur/Duración de com-
bustión/Tempo di bruciatura:
Up to 2 hours at maximum output
(using 450ml fuel)/
jusqu’à 2 heures au
maximum de puissance (avec 450ml de
combustible)
/
Bis zu zwei Stunden bei
voller Leistung
(mit 450 ml Brennstoff)/
Upp till två timmar vid full effekt (med
450ml bränsle)
/
Inntil 2 timer med
maks. effekt (med 450 ml brensel)/Tot
2 h met maximaal vermogen (met 40
ml grandstof)/a 2 horas a rendimento
máximo (con 450 ml combustible)/
Fino a 2 ore a rendimento massimo
(con 450 ml combustibile)
Boil time (1 L of water)/
Durée néces-
saire à l’ébullition/
Kochzeit/Koktid/
Koketid/Koktijd/Tiempo de cocción/
Tempo di cottura:
As little as 3.5 minutes depending
on climate, altitude etc./à partir de
3,5 minutes selon le climat, l’altitude
etc. (1l d’eau)./Bis zu 3,5 Minuten,
abhängig von Klima, Höhe etc./Ned
till 3,5 minut beroende på klimat, höjd
etc./Ned til 3,5 minutter, avhengig av
klima, høyde over havet osv./slechts
3.5 min, al naar klimaat, hoogte enz./
Solo 3.5 min según el clima, la altitud
etc./Appena 3.5 min a seconda di
clima, altitudine etc.
Preheating/Préchauffage/Vorwär-
men/Förvärmning/Forvarming/
Voorverwarming/Precalentar/Pre-
riscaldar:
30-90s depending on fuel type/
de 30 à 90 secondes selon le
combustible./30–90 Sekunden je
nach Brennstofftyp/ 30-90s beroende
på bränsletyp/30-90s, avhengig av
brenseltype/30-90 s, al naar type
het brandstof/30-90 s según tipo del
combustible/30-90 s a seconda del
tipo di combustibile
www.optimusstoves.com
H
F
NOVA+

PEACE AND QUIET
Congratulations, you’re the proud new owner of one of our most advanced stoves. That must mean
you’re on your way to exciting, demanding adventures. We know that you’ve made a smart choice
with this stove and when you use it, you’ll know too. Get ready for great outdoor cooking, thanks to
over a century of success at Optimus.
Being the outdoor enthusiasts we are, we understand that you’re probably curious about your new
stove and anxious to try it out as soon as possible. But even if you have plenty of experience with
similar products, please read the manual so you become familiar with the specifics relating to this
stove.
All of us at Optimus hope that you will take the time to sit down and enjoy the peace and quiet unique
to food preparation in the Great Outdoors.
Good luck, and bon appétit!
SAFETY FIRST!
When you use your Optimus Nova+, you’ll be handling highly flammable fuels. If used incorrectly,
you will be putting yourself and everything around you in danger. Make sure that you’ve understood
everything in this manual before using the stove. Try it out and get to know it properly before you
head out for adventure.
Check that no fuel is leaking before you light the stove. If you have spilled any fuel, the safest thing is
to move the stove. If you discover fuel leaking from any part of the stove, the leak must be taken care
of before the stove is used. Never use a stove that is leaking fuel.
The Optimus Nova+ is designed for outdoor use only. A lit stove consumes oxygen and gives off carbon
monoxide. If you use the stove indoors in an unventilated area or in a tent, you run the risk of falling victim
to carbon monoxide poisoning.
Make sure that you never hold your face or any other part of your body over the stove. Also make
sure you keep your clothes away from the stove. Many materials used for outdoor clothing, sleeping
bags, etc. are highly flammable.
Be very careful when lighting a stove that has just been used. A hot burner can vaporize the fuel. The
fuel may ignite explosively. Allow the stove to cool properly before lighting it again.
Never leave the stove without supervision. Never leave children unattended near the stove.
Use Optimus Nova+ only for cooking food and boiling water.
ENGLISH

The Optimus Nova+ is a multifuel stove. This means that you can use a number of different liquid
fuels, such as gasoline, diesel and kerosene. Unlike propane gas, these are often easy to get hold of
even in the most remote corners of the globe. They also make your stove considerably more powerful
when used during winter trips.
Preparing food on a multifuel stove using liquid fuel is slightly more complicated than using a gas
stove. First off, the fuel has to be pressurized in order to make the stove as hot as possible. The gas
in a gas bottle is already pressurized when you buy it from the shop, but the liquid fuel you put in your
fuel bottle is not. Therefore, you have to pump up the pressure in the bottle yourself.
You also need to preheat the stove for a short time using a squirt of fuel. Preheating involves heating
up the burner to such an extent that the fuel is vaporized when it passes through the burner’s nozzle.
Vaporized fuel burns efficiently with a blue flame and a hissing sound.
When your food is cooked and you want to shut off the stove, you turn the entire fuel bottle to OFF
position. This places the pump in a position whereby air comes out of the bottle instead of fuel. When
the fuel remaining in the hose has burned, the flame goes out on its own and the pressure remaining
in the bottle seeps out.
If you turn off the stove using the control valve only, fuel will remain in the hose and the bottle will stay
pressurized. This will cause a fuel spill when you dismantle the stove or transport it in your pack.
The following pages show you how to use the stove, step-by-step.
EN - HOW YOUR STOVE WORKS
1Fill the bottle with fuel and
screw on the pump.
WARNING! Make sure that you stay well away from a lit stove or naked
flame when you are filling the bottle with fuel. Use only Optimus fuel
bottles.
Do not fill the fuel bottle to the brim. It should only be filled about ¾ full. You have
to leave some space for the pump and the air that will be compressed when you
pump up the pressure. To ensure proper usage of the “On / Off “ function by tur-
ning the bottle, check the fuel intake hose is bent away from the pump cylinder.
The brass fuel filter holder should touch the interior wall of the fuel bottle. Check
that the seal is positioned correctly in its groove before you turn the pump into
position. The seal must be flat and even all round. Screw on the pump properly
and wipe off any spilled fuel.
Read more about various fuels in the chapter on fuels.

All fuels contain contaminants that can block the nozzle in the
burner. The Optimus Nova+ has a built-in cleaning needle that
is used to clear the nozzle with ease. Move the multitool a few
times directly beneath the burner’s base nut. The magnets on
this tool force the needle to move, thereby clearing the nozzle.
Get into the habit of cleaning the stove before you start
preparing food. This will reduce the risk of the nozzle in the
burner getting blocked. See the section entitled “Cleaning and
maintenance” if the stove functions poorly even though it has
been cleared using the multitool.
HOW YOUR STOVE WORKS - EN
2
Fold out the pot supports on the burner.
Make sure the fuel control valve is closed.
It gets very hot under the stove, so remember to place the stove on a
firm base which cannot catch fire.
Make sure that the control valve is closed before pumping pressure
into the bottle.
Do not use pans with a diameter that exceeds 280mm (11inches). The
weight of the pan plus food should not exceed 4kg (8.8lbs.).
WARNING! Do not place the stove on or near flammable materials. Avoid
exposing the fuel bottle to heat. The bottle may explode if it is exposed to
heat. Only use wind screens approved by Optimus for use together with the
Optimus Nova+. Never cover the fuel bottle with the wind screen. There must
always be a clearance of at least 15 cm (6 inches) between the fuel bottle
and a pot or pan on the stove to prevent overheating of the fuel bottle.
3
Clear the nozzle in the burner.

Make sure that the fuel feed valve is closed (turned
fully clockwise).
Check the O-ring on the tip of the fuel hose. Replace
the O-ring if it is damaged, missing or worn.
Fit the fuel hose into the quick connect and make
sure the bayonet joint locks.
4Connect the fuel hose to the
pump’s quick connect.
5Pump up pressure in
the fuel bottle.
The fuel in the bottle is not pressurized, so you have
to pump up pressure before the stove can be lit and
used.
The fuel bottle can be placed in two different posi-
tions, with the word ON or OFF on the top of the
pump. Place the bottle in the ON position when
you want to use the stove.
If the fuel bottle is full (3/4 is full), you will need to
pump around 25 times. Pump about 40 times if
the bottle is half full or less. There must be firm
resistance in the pump when you reach the stove’s
working pressure. Open the fuel feed valve fully.
The air pressure in the fuel bottle is crucial to the heat of the stove. When preparing food, you may
have to do some more pumping in order to maintain maximum heat. However, if you pump up too
high a pressure the fuel flow will be too great resulting in a yellow flame.
WARNING! Make sure that no fuel is leaking out before you light the stove.
Never light a stove that is leaking fuel.
EN - HOW YOUR STOVE WORKS
25 - 40 times

6
Release a small amount of fuel for
preheating.
The stove’s burner has to be hot to allow the liquid fuel to
vaporize at the nozzle and burn efficiently. Therefore, you have
to preheat the burner before you can start preparing food. This
is done by first releasing a squirt of fuel and allowing it to burn
for a short time, heating up the nozzle in the burner.
The preheating time varies depending on what type of fuel you
are using. For example, gasoline is vaporized more readily than
kerosene and requires less preheating. Preheating takes longer
when it is cold and if the stove is not protected from the wind.
Start by opening the control valve for two seconds. It is difficult to see how much fuel has run out
onto the wick, but as time goes by you will get a feel for this. Proceed with caution as you familiarize
yourself with your stove.
WARNING! Check for fuel leaks at the bottle, pump, hose and burner before
lighting the stove.
7
Light the fuel and wait until the flame
has almost burned out.
Light the fuel at the wick using a match or lighter. The wick is the
white pad in the center of the burner, in the bottom of the cup.
This is accessed via one of the holes in the cup. Of course, it
is important to make sure that you never hold your face or any
other part of your body directly over the stove when you light it.
The fuel may ignite explosively.
If the stove cannot be lit, you might not have released enough
fuel. If this is the case, repeat step 6.
The fuel will burn with a yellow, flaring flame and heat the burner. Wait a short time until the fuel has
almost burned out and the flame has become small.
WARNING! Keep children away from the stove and never leave it without
supervision.
HOW YOUR STOVE WORKS - EN
25 - 40 times

ON
OFF
Once the preheating flames are almost out, open the control valve
again by about a quarter turn. If the burner is hot enough, the fuel
will vaporize and be ignited by the preheating flame. The flame
should then turn bluish and hiss gently after a short time. If the
vaporized fuel does not ignite, light it carefully with a match.
A yellow, flaring flame means that the burner is not hot enough or that you have opened the control
valve too far. Start off by closing the control a little. If the flame does not turn blue after 10-15 sec-
onds, the burner is not hot enough and you have to preheat the stove for a little longer. In this case,
close the control valve one more time, wait until the flames are almost out and then open the control
valve again.
When the stove is burning as it should, you can gradually open the control valve and make it hotter.
Maximum heat is attained when the control valve has been opened by about two turns. If you open
it by more than two turns, you will use up more fuel without making the stove any hotter. If the flame
flares up and turns yellow, turn down the control slightly and wait until the flame has turned blue
again.
The burner is designed to burn best and give maximum heat with a pan in place.
Once the stove has been burning for a while, it may be a good idea to pump a couple of times in order
to maintain pressure in the bottle. Too little pressure in the bottle will result in poor performance. Too
much pressure will also lead to poor performance and a yellow, flaring flame. With a little practice,
you will learn how often and how much to pump in order to maintain an effective flame.
8Open the control valve again and adjust
the flame until it turns blue and there is
a hissing sound.
WARNING! Never move a hot stove or a stove that is in use.
9Shut off the stove by turning the
bottle to OFF position.
If you want to avoid annoying fuel spills when you dis-
mantle and transport the stove, shut it off by turning the
fuel bottle to OFF position. OFF will then be visible from
above on the pump. The fuel in the hose will now burn up
and the remaining pressure in the bottle will seep out. The
EN - HOW YOUR STOVE WORKS

flame will not go out immediately, but will burn for a few minutes depending on which fuel you are
using and how open the control valve is.
To release the pressure in the fuel bottle faster, you can let the stove burn at full throttle. It will take
about 30-40 seconds for the flame to extinguish, and another 30 seconds for the remaining air to
seep out.
If you have shut down the stove by closing the control valve only, you will have to release the pressure
in the bottle by way of the pump. This entails a great risk that fuel will spill on you and your equip-
ment.
If the stove is to be used again without being moved, you can switch off the stove using the control
valve. Allow the stove to cool properly before lighting it again.
IMPORTANT: To prevent fuel leakage, always turn off the fuel valve (by turning it clockwise) when the
stove is not in use.
WARNING! Be very careful when lighting a stove that has just been used. A
hot burner can vaporize the fuel. Vaporized fuel is very difficult to see. There
is a risk that the fuel will ignite explosively and you get burned.
OFF ON
10
Let the stove cool down.
Allow the stove to cool properly before packing it.
We recommend that you leave the control valve open when you
have shut off the stove by turning the bottle to the OFF position.
If you close the valve too tight when the stove is hot, it may be
hard to open the next time you use the stove.
HOW YOUR STOVE WORKS - EN

Close the fuel feed valve fully. Remove the fuel hose by
releasing the bayonet joint and then pull the hose out
of the quick connect. Sometimes there may be a little
pressure remaining in the bottle which seeps out when
you disconnect the quick connect. The same is true
when you unscrew the pump from the bottle. Turn your
face away from the stove to protect your eyes when
separating the quick connect.
Be sure to apply the covers on the tip of the fuel hose
and to the quick connect so dirt will not enter.
11 Remove the fuel hose.
WARNING! Never disconnect the hose immediately after switching off the
stove. Fuel may splash on the hot burner and ignite
FUELS
The Optimus Nova+ has a burner designed to use petroleum-based fuels. Therefore, you cannot use
alcohol-based fuel. We recommend that you use chemically pure gasoline (not automotive gasoline)
or high-quality kerosene. Under no circumstances should you handle fuel near a lit stove or in your
tent.
Use a funnel with a filter when filling the bottle so as to avoid dirt and foreign bodies getting into the
fuel. Never mix different kinds of fuel. Empty the bottle entirely before putting in a different fuel.
GASOLINE
It is often very easy to get hold of gasoline, even though the quality is variable. Chemically pure gaso-
line is preferable. Ordinary automotive gasoline contains additives which will contaminate your stove
and are hazardous for your health. If you have to use automotive gasoline, use unleaded gasoline
wherever possible. Gasoline is highly flammable and preheating occurs quickly. However, gasoline is
also very volatile and burns explosively.
KEROSENE
Kerosene has more or less the same energy value as gasoline but is considerably less of a hazard
in terms of fire. It is used all over the world and is easy to get hold of. You can often find kerosene in
places where you would not find other fuels, such as in food stores. Preheating takes slightly longer
with kerosene than with gasoline and is slightly sooty, but there is not much of a risk of explosion.
Kerosene also requires you to clean the burner more often.
EN - HOW YOUR STOVE WORKS/FUELS

We recommend the use of kerosene, as it is primarily designed for use in stoves and heaters. We do
NOT advise the use of lamp oil or fire lighting fluid (charcoal lighter).
NOTE: In harsh cold, there is a risk of kerosene solidifying, which makes the stove unusable.
DIESEL
Diesel is somewhat similar to kerosene, but preheating takes slightly longer and it produces even
more soot. We recommend that you only use diesel as last option. If you do so, use diesel for cars.
Avoid marine diesel entirely. One positive aspect of diesel is that it can be found all over the world.
FUEL CONSUMPTION
Expect to use 0.10-0.15 liters (3.3 – 5 fl. oz.) of fuel per person per day. In the winter, you will use more
fuel for melting snow, preheating for longer, etc. In this instance, expect to use twice as much fuel.
To keep your fuel consumption down, it is important to adjust the flame so that the stove burns as
efficiently as possible. This does not mean opening the control valve as much as possible; quite the
opposite, in fact. If you do that, you will use up more fuel but your food will not cook any faster. To
heat your food as quickly as possible, it is also a good idea to always use a lid on your pan and make
sure that the pan is protected from the wind. Use the wind screen that comes with your stove. This
will also reflect heat back at your pan.
Visit www.optimusstoves.com for more information about fuels.
FUELS - EN

CHOOSING A FUEL
Liquid fuels work considerably more effectively than gas in cold conditions. The pressure in gas
tubes is impaired at just a few degrees below freezing. Keep in mind that some poor qualities of kero-
sene and diesel will solidify in the cold. If you are not sure what will happen, you can place a bottle
with the fuel in your freezer and see what happens.
PARTS SUSCEPTIBLE TO COLD
The quick connect and O-rings are the stove parts most susceptible to cold. The O-rings may stiffen
and crack when the temperature falls below -20 °C (-4 °F). Check them before leaving on your trip,
and replace them if they look worn.
EFFICIENT FOOD PREPARATION
When the weather is cold, it is of course even more important to use a wind screen and a lid on your
pan when cooking: this considerably reduces the amount of time/fuel needed to heat your food. With
our Optimus Terra set of cooking pans, you can also keep your food hot once it has been taken off
the stove.
OPTIMUS NOVA+ ON SNOW
When you use your Optimus Nova+ on snow, it is important that you place a non-flammable base
beneath the stove so that it will not sink into the snow while you cook. Set up a surface on which you
can place the stove, bottle and pans, and pack the snow down hard so as to form a firm base.
MELTING SNOW
You can melt snow more quickly if you start with a little water in the bottom of the pan. It takes longer
to melt ice than it does to melt snow.
WASHING DISHES IN WINTER
Washing up pans is always a little more complicated in winter. Use Teflon coated pans and leave the
leftover food to freeze before scraping it out with snow. You can also dissolve grease in the pans
using cooking oil and then wiping it out. It is a good idea to boil water for dishwashing right after
cooking in order to save fuel.
OPTIMUS NOVA+ AT ALTITUDE (MORE THAN 4,000 METERS)
The Optimus Nova+ is one of the best stoves on the market for use in extreme situations. However,
using multifuel stoves with liquid fuels at altitudes in excess of 4,000 meters can cause problems.
Burning may be uneven due to the fact that there is less oxygen in the atmosphere. Choose your fuel
carefully and make sure that there is free access to air around the stove. Gasoline and white gasoline
is sometimes difficult to use at high altitude since it evaporates easily already in its liquid form. Nor-
mally good quality kerosene performs well at high altitude.
Visit www.optimusstoves.com for more useful tips.
EN - TIP!

FUEL IS LEAKING OUT
• Between the bottle and the pump
Check that the pump is screwed on securely.
Check the rubber gasket, and replace it if it is damaged.
• At the quick connect
Check the O-ring on the tip of the fuel hose and replace it if it is damaged, worn or missing.
• At the connection between the fuel hose and the stove
Unscrew the control and check the O-rings. Replace it if damaged.
• From the hole where the pump rod enters the pump
The pump’s drain valve is leaking and has to be replaced. This is also evident by the pump rod
slowly coming out of the pump pipe.
THE FLAME IS YELLOW AND FLARING
• Insufcient preheating
Repeat the entire preheating process, or close the control and wait a while before switching it
back on.
• You have turned the control valve too far
Turn the control valve back.
• Impure fuel
Use only petroleum based fuels such as gasoline, kerosene and diesel. Do not mix different
types of fuel.
• Poor oxygen supply
Make sure that your stove has free access to air.
• The nozzle is loose
Leave the stove to cool, then screw the nozzle into position.
THE STOVE IS NOT VERY HOT
• Bottle pressure too low
Pump a few times in order to increase the pressure in the bottle. If this does not help, check
whether the pump leather is dry or damaged. Soften it with your fingers, and lubricate it with
Optimus lubricant or replace it if so required. Check also that the pump is screwed together
properly.
• Nozzle blocked
Clear the nozzle by moving the multitool magnets beneath the burner. If this does not help, you
will have to remove the nozzle and push the cleaning needle through the nozzle hole from the
inside.
• Fuel lter clogged
If output increases when the fuel bottle is turned to the off position, then the fuel filter is clogged.
Replace the fuel filter. See Advanced maintenance for details.
• Fuel grooves on the spindle blocked
Unscrew the spindle and clean the grooves.
TROUBLESHOOTING - EN

CLEARING THE NOZZLE
You should clear the nozzle in the burner every time you use the stove. This is done by moving the
multitool magnets back and forth a few times beneath the burner’s base nut. The patented Optimus
cleaning needle will then be activated. If you operate the cleaning needle while the stove is burning,
the flame may go out. Keep a match or lighter at hand when operating the cleaning needle and relight
the stove if necessary.
CHECKING THE O-RING
It is important to ensure that the spindle’s O-rings are complete and undamaged in order to avoid fuel
leakage. Get into the habit of occasionally checking the two O-rings by unscrewing the control valve
and spindle. Replace the O-rings if you suspect that they are cracked or otherwise damaged.
The tip of the fuel hose has an O-ring which may benefit from lubrication in order for the quick con-
nect to function satisfactorily. Use Optimus lubricant or another oil which can withstand harsh cold.
If you are out in winter, you must pay particular attention to all rubber O-rings and seals. These
may become hard and brittle in severe cold, and possibly crack. To be on the safe side, replace the
old ones and take a few spares with you if you are going to be out for a long time, a long way from
civilization.
LUBRICATING THE PUMP LEATHER
You should lubricate the pump leather using Optimus lubricant so the pump will function perfectly. It
is particularly important to check this if the stove has not been used for a long time. The pump leather
is located at the far end of the pump rod. This is accessed by unscrewing the pump rod and pulling
out the pump rod entirely from the pipe. Lubricate the leather using a small amount of lubricant (but-
ter can be used in an emergency). Be careful when replacing the pump rod.
EN - MAINTENANCE – ROUTINE MEASURES

CLEANING THE NOZZLE AND CLEANING NEEDLE
If the stove is not functioning satisfactorily and the routine measures above do not help, the nozzle
and cleaning needle may need to be cleaned. Remove the burner plate, use the tip of the multitool
as a screwdriver and unscrew the nozzle. Remove the cleaning needle from the burner. Wipe clean
the cleaning needle body and the inside of the nozzle. Clean the nozzle hole by carefully pushing the
cleaning needle through the nozzle.
CLEANING THE SPINDLE’S FUEL GROOVES
If the stove is still not getting very hot even though you have cleaned the nozzle and cleaning needle,
the spindle’s fuel grooves may need to be cleaned. Unscrew the nut which connects the fuel hose to
the stove using the multitool. Unscrew the control valve fully and pull it out together with the spindle.
Carefully clean the groove running along the spindle close to the tip, using a fingernail, for example.
Take care not to damage the spindle threads.
REPLACING THE FUEL FILTER
If you are still having problems with the stove, the fuel filter may need to be replaced. The fuel filter is
located at the end of the plastic tube on the fuel pump. Unscrew the patterned part of the filter holder
and push the filter out using a pointed object. Make sure the filter holder is clean before inserting
the new filter. If you have problems with the fuel filter, you can use the stove without one for a brief
period. It will be more sooty than usual. Some fuels also tend to flare more if no filter is fitted. Replace
the filter when you get home.
MORE ADVANCED MAINTENANCE AND SERVICE - EN
Fuel filter
Wick
Bottom nut
Pump
leather
Nozzle
Cleaning
needle
O-rings
Pump rod
Pump valve
Quick
coupling
Burner plate

For simple maintenance of your Optimus Nova+ stove, the following spare parts are included with the
purchase:
1 ea Optimus lubricant ITEM NO. 8018276
1 ea Fuel filter ITEM NO. 8017456
2 ea O-rings ITEM NO. 8017877, 8017455 (2x)
We recommend that you perform regular maintenance in order to enhance the life and reliability of
the stove. For this purpose, Optimus provides a Regular Maintenance Kit ITEM NO. 8016305.
If you are going off on longer trips, we recommend that you take along Extensive Repair Kit ITEM
NO. 8017632 for your Optimus Nova+ stove. This will allow you to perform advanced maintenance
measures in the field.
Warranty
Optimus provides a 2-year warranty against manufacturing defects. Proof of purchase showing the
date the product was purchased and where is required for this warranty to be valid. The warranty is
valid for the original purchaser only. This warranty does not cover damage due to accident, improper
use or modifications carried out by the user. This warranty gives you specific legal rights and you
may have other legal rights which vary from state to state.
If you have any problems with your Optimus Nova+, return it to your dealer or contact Optimus. Clear
food and dirt from the stove before handing it over.
For more information, contact your dealer or Optimus by e-mail: outdoor@optimus.se.
SERVICE FUNCTIONS OF THE MAGICTM MULTITOOL
EN - SPARE PARTS/WARRANTY
10 mm key for fuel
hose change
Cleaning magnets
12 mm key
Slot for adjusting
burner plate legs
7 mm key for pump
leather cup
8 mm slot for spindle nut
Screwdriver for jet adjustments
6 mm key
Hook for pump valve
11 mm key for
burner bottom nut

www.optimusstoves.com
M85-03
EN FR DE SV NO NL ES IT
OPTIMUS |COOkINg SINCE 1899
NOVA+
Print No. 8018186/1
Table of contents
Other Optimus Stove manuals
Popular Stove manuals by other brands

Muskoka
Muskoka ES-217-10 Use and care guide

Empire Comfort Systems
Empire Comfort Systems superb ES-100 Assembly instructions

Nordica
Nordica STEFANY Forno Instructions for installation, use and maintenance

Heta
Heta SCAN-LINE 40 operating instructions

THERMOROSSI
THERMOROSSI CHIC installation guide

Sportsman
Sportsman SSBGS instruction manual

Vistaflame
Vistaflame VF 100A owner's manual

Camplux
Camplux MS-7 instruction manual

HearthStone
HearthStone Nestor Martin S31 owner's manual

Oak Stoves
Oak Stoves ZETA10L, ZETA10P, ZETA10C Operation & installation manual

Ravelli
Ravelli AURORA CANALIZZATA User and maintenance manual

Harrie Leenders
Harrie Leenders PHAROS INTERIOR Installation instruction