ORBILOC OUTDOOR DUAL User manual

OUTDOOR DUAL
QUICK GUIDE
THE SAFETY LIGHT
MADE IN DENMARK
Register for your 3-year warranty
at www.orbiloc.com/warranty

2
INTRODUCTION .................04
BASIC PRINCIPLES ...............06
WARRANTY .....................07
EN ..............................08
DE ..............................12
DA..............................16
Download a complete manual at
www.orbiloc.com/user-manual

3
© 2017 Orbiloc™. All rights reserved.
The Orbiloc name and logo are
among the trademarks of Orbiloc,
registred in the U.S., EU, NO and CN.
Our three-year warranty applies to the
Orbiloc Outdoor Dual. Please visit:
www.orbiloc.com/warranty.
To get the most out of your new high
quality Orbiloc Outdoor Dual
Safety Light™, please read the
Quick Guide carefully.
Congratulations on your new
Orbiloc Outdoor Dual™
Safety Light

4
INTRODUCTION
Orbiloc Outdoor Dual
Orbiloc Outdoor Dual is a high quality, light-
weight LED Safety Light designed to keep
you safe.
The Orbiloc Outdoor Dual ensures that you
are visible to others when out and about in
the dark, whether you are in the city, in the
forest, or in/on the water.
Thanks to the Orbiloc Mounts you can
attach your Orbiloc Outdoor Dual to almost
anything. As a result, the Orbiloc Outdoor
Dual keeps you safe and sound.
Stay Safe and Visible
With Orbiloc Outdoor Dual, others will be
able to spot you from a distance of up to
ve kilometres, which leaves them plenty
of time to acknowledge your presence. This
drastically reduces your risk of being invol-
ved in an accident or a dangerous situation.
NOTE! As a result of minor changes made to
the product after its initial launch, the pro-
duct’s packaging may include other mounts
than illustrated in this Quick Guide. Please
refer to www.orbiloc.com/user-manual for
the most recent version of the User Manual.

5
LENS (1)
MODE SELECTOR
RING (2)
O-RING (3)
BATTERY
SHEET (4)
CARABINER
MOUNT (5)
BATTERY PACK
2 x CR2032 (6)
BASE (7)
CARABINER (8)
BUCKLE
MOUNT (9)
RUBBER
STRAP (10)
EXTRA MOUNTS INCLUDED

6
Please take care of your new Orbiloc
Outdoor Dual™ and accessories. Read
the specic recommendations for each
product in our User Manual, available at
www.orbiloc.com/user-manual
If the Orbiloc Outdoor Dual gets mud-
dy or exposed to sea water, please
rinse the outside of the Light with run-
ning water while turning the Mode
Selector Ring (2). Do not open or
disassemble while rinsing.
Remove the Battery Pack (6) for long-
term storage of the Light, and store the
batteries in a dry, well-ventilated area,
out of direct sunlight.
Please note that unless your Orbiloc
Outdoor Dual Light is modied or re-
paired by Orbiloc, your warranty will
become invalid.
Orbiloc is not responsible for any injury
or damage, whether direct, indirect or
accidental, resulting from the use of its
Lights or Accessories.
BASIC PRINCIPLES

7
Orbiloc Outdoor Dual Lights are ma-
nufactured to the highest standards of
quality and technology, which is why we
oer a three-year warranty – absolutely
free!
Simply register your Orbiloc Outdoor
Dual within 30 days of purchase at:
www.orbiloc.com/warranty
Terms and conditions
The Orbiloc warranty does not aect
your statutory rights.
The warranty period applies to the
Orbiloc Outdoor Dual. Accessories
are not covered by the warranty. The
warranty of the Orbiloc Outdoor Dual
is only valid with the use of orginal
Orbiloc replacement parts. Use of other
accessories and replacement parts
will make the warranty of the Orbiloc
Outdoor Dual invalid. Other exclusions
include normal wear and tear, oxidation,
modications or alterations, incorrect
storage, poor maintenance, negligen-
ce, and using the Light for purposes for
which it is not designed.
Warranty matters are always handled
according to our current conditions of
warranty. See the full warranty terms
and conditions at:
www.orbiloc.com/warranty
WARRANTY

GETTING STARTED
Register for your 3-year warranty at
www.orbiloc.com/warranty.
This is a Quick Guide. Download a complete
manual at www.orbiloc.com/user-manual.
See page 5 for illustration references.
Remove the Battery Sheet (4). Tighten
the Base (7) and you are ready to use your
Orbiloc Outdoor Dual.
ON / OFF / STEADY / FLASH
The Orbiloc Outdoor Dual is very user-
friendly; just turn the Mode Selector Ring
(2) to the left or right. The triangle in-
dicates the desired function. Flashing ( )
and Steady-on ( ) symbols are found on
the top of the Lens (1).
ORBILOC MOUNTS
The Orbiloc Carabiner Mount (5) with the
Orbiloc Carabiner (8) is the base mount of
the Orbiloc Outdoor Dual. Also included is
the Orbiloc Buckle Mount (9), which allows
you to attach the light directly to a strap.
You can also attach the Orbiloc Buckle
Mount (9) in combination with the Orbiloc
Rubber Strap (10), if the object cannot
open or is too wide.

9
EN
ORBILOC CARABINER
The Orbiloc Carabiner (5) allows a quick and
secure attachment of your Orbiloc Outdoor
Dual to any strap, backpack, life jacket etc.
ORBILOC BUCKLE MOUNT
Slide your strap, which cannot be more
than 24 mm wide and 4 mm thick, through
the two holes in the Orbiloc Buckle (9).
ORBILOC RUBBER STRAP
NOTE; For specic guides on switching and
attaching the mounts please refer to
www.orbiloc.com/user-manual
NOTE; Go to www.orbiloc.com/product/
orbiloc-dual-accessories to see other
Mounts and ways of attaching the Orbiloc
Safety Light.
A
B
BA

10
ORBILOC SERVICE KIT
The Orbiloc Service Kit makes maintaining
your Orbiloc Outdoor Dual quick and easy.
The Orbiloc Service Kit contains a Lithium
Battery Pack (6) (2 x CR2032) and an O-ring
(3) lubricated with silicone.
CHANGE BATTERY & MAINTENANCE
Unscrew the Base (7) of the Orbiloc Outdoor
Dual and replace the old O-ring (3) with a
new from the Orbiloc Service Kit. Replace
the old Battery Pack (6) with a new Battery
Pack (6) (with the +symbol facing down) in
the Base (7) of the Orbiloc Outdoor Dual.
Make sure that the Mode Selector Ring (2)
is clicked rmly to the Lens (1). Please note
that the part with the small magnet has to
be placed in one of the four semi-circles on
the Lens (1), and that the Orbiloc Carabiner
Mount (5) is placed in the designated guide
pins on the Lens (1). Screw the Lens (1)
and Base (7) of the Orbiloc Outdoor Dual
together again.
NOTE; Should the light be in and out of wa-
ter often, the O-ring (3) should be lubricated
with silicone and the light should be rinsed
after each time (please refer to page 6).

11
ADDENDUM
WARNING
Orbiloc Lights are not toys. Keep away from chil-
dren. They may contain small parts which present
a choking hazard for children or pets. Individuals
with photosensitive epilepsy should avoid use of
this product. Do not open batteries, charge, or heat
above 75°C , or burn. Keep both battery and con-
tents dry.
CE MARKING
The Orbiloc Light complies with the re-
quirements for CE marking.
EMC and RoHS; Hereby Orbiloc declares that
the Orbiloc Light is in compliance with the es-
sential requirements and other relevant provi-
sions of the EMC and RoHS Directive. The de-
clarations can be found at www.orbiloc.com.
WEEE DIRECTIVE
This symbol on the Orbiloc Light or its
packaging indicates that this product
shall not be treated as household waste.
In line with the EU Directive 2002/96/EC
for Waste Electrical and Electronic Equipment re-
cycling (WEEE), the Orbiloc Light or its spare parts
must not be disposed of as unsorted municipal
waste. Please dispose the Orbiloc by returning it to
the point of sale or to your local municipal collec-
tion point for recycling.
THIS DOCUMENT
Constant product development may mean that
some information is not entirely up-to-date. The
information in this document is subject to change
without notice. Orbiloc shall not be liable for techni-
cal or editorial errors or omissions contained herein;
nor for incidental or consequential damages result-
ing from the performance or use of this material.
This document contains information protected by
copyright. No part of this document may be pho-
tocopied or reproduced in any form without prior
written consent from Orbiloc.
MODEL: Orbiloc Outdoor Dual
EN

NEHMEN SIE IHR ORBILOC IN BETRIEB
Registrieren Sie sich für die 3-Jahres Garantie
auf www.orbiloc.com/warranty. Dies ist eine
Kurzanleitung. Laden Sie sich das komplette
Benutzerhandbuch auf www.orbiloc.com/
user-manual herunter. Sehen Sie Seite 5 für
graphische Erläuterungen.
Entfernen Sie zunächst das Schutzpapier
der Batterie (4). Drehen Sie den Boden
(7) fest, und Sie sind bereit das Orbiloc
Outdoor Dual zu benutzen.
AN/AUS/BLINKEND/DAUERLICHT
Das Orbiloc Outdoor Dual ist sehr benutzerfre-
undlich. Bewegen Sie einfach den Bedienungs-
ring (2) nach links oder rechts. Das Dreieck
zeigt zur gewünschten Leuchtfunktion.
Blinkend ( ) und Dauerlicht ( ) Symbole
nden Sie auf dem Objektiv (1).
ORBILOC BEFESTIGUNGSARTEN
Die Orbiloc Karabiner Befestigung (5+8) ist
die grundlegende Befestigung des Orbiloc
Outdoor Dual. Zudem beinhaltet es auch
die Orbiloc Schnalle (9), um das Licht direkt
an Bänder zu befestigen. Benutzen Sie das
Orbiloc Gummiband (10), falls das Objekt für
eine Befestigung zu breit ist oder sich nicht an
einer Seite önen lässt.

13
DE
ORBILOC KARABINER
Der Orbiloc Karabiner (5) ermöglicht ein
schnelles und sicheres Befestigen Ihres
Orbiloc Outdoor Dual an jegliche Back-
packs, Rettungswesten, Bänder etc.
ORBILOC SCHNALLEBEFESTIGUNG
Schieben Sie Ihr Band, welches nicht breiter als
24 mm und dicker als 4 mm sein kann, durch
die zwei Önungen der Orbiloc Schnalle (9).
ORBILOC GUMMIBAND
ANMERKUNG: Für detaillierte Anleitungen,
wie man Befestigungsarten wechselt und
anbringt, beziehen Sie sich bitte auf
www.orbiloc.com/user-manual.
ANMERKUNG: Gehen Sie auf www.orbiloc.
com/product/orbiloc-dual-accessories
um andere Befestigungsarten zu sehen.
A
B
A

ERSATZBATTERIEN UND ORING
Mit dem Orbiloc Service Kit halten Sie Ihr
Orbiloc Outdoor Dual immer funktionsfähig. Es
enthält Lithium-Ersatzbatterien (6) (2 x CR2032)
und einen Silikon-gefetteten O-Ring (3).
BATTERIEWECHSEL UND WARTUNG
Schrauben Sie den Boden (7) des Orbiloc
Outdoor Dual ab und tauschen Sie den alten
O-Ring (3) mit einem neuen aus dem Orbiloc
Service Kit aus. Tauschen Sie die alten Bat-
terien durch ein neues Batteriepaket (6) aus
und platzieren Sie die neuen Batterien (mit
dem +Symbol nach unten zeigend) in den
Boden (7) des Orbiloc Outdoor Dual.
Stellen Sie sicher, dass der Bedienungsring
(2) fest am Objektiv (1) eingeklingt ist. Der
Teil mit den kleinen Magneten muss in eine
der vier Halbkreise auf dem Objektiv (1)
platziert werden. Die Orbiloc Karabiner
Befestigung (5) muss in den vorhergeseh-
nen Führungsbolzen auf dem Objektiv
(1) platziert werden. Schrauben Sie das
Objektiv (1) und den Boden (7) des Orbiloc
Outdoor Dual wieder fest zusammen.
ANMERKUNG: Sollte das Licht oft mit Wasser
in Kontakt kommen, dann sollte der O-Ring
(3) mit Silikon eingefettet werden, und das
Licht nach jedem Mal mit Wasser gesäubert
werden (Bitte beziehen Sie sich auf Seite 6)

15
ANHANG
WARNHINWEIS
Der Orbiloc Leuchte ist kein Kinderspielzeug.
Halten Sie es von Kindern fern. Es enthält kleine
Teile, die Kinder und Haustiere in Erstickungsgefahr
bringen können. Personen, die an lichtempndli-
cher Epilepsie leiden, sollten das Produkt meiden.
Batterien dürfen nicht geönet, aufgeladen, über
75 °C erhitzt oder verbrannt werden. Bewahren Sie
die Batterien trocken auf.
CE KENNZEICHNUNG
Der Orbiloc Leuchte erfüllt die Anforder-
ungen der CE Richtlinie.
Restriction of Hazardous Substances - RoHS -
Beschränkung gefährlicher Substanzen Electro-
magnetic Compatibility
EMC - Elektromagnetische Verträglichkeit Der Or-
biloc Leuchte erfüllt die Bestimmungen von RoHS
und EMC. Die Deklarationen benden sich auf
www.orbiloc.com.
WEEE RICHTLINIE
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directives - Dieses Symbol auf der Orbiloc
Leuchte oder der Verpackung zeigt an,
dass dieses Produkt nicht in den Hausmüll
gehört. Gemäß EU Direktive 2002/86/EC über Elek-
tromüll müssen Orbiloc Leuchten und - Ersatzteile
bei der Recycling Station entsorgt werden.
DIESES DOKUMENT
Aufgrund von Produktweiterentwicklungen könn-
ten Angaben nicht ganz auf dem neuesten Stand
sein. Informationen in diesem Dokument können
ohne Ankündigung geändert werden. Für enthal-
tene technische oder redaktionelle Fehler sowie
Auslassungen ist Orbiloc nicht haftbar. Orbiloc
haftet auch nicht für zufällige Schäden oder Fol-
geschäden, die beim Gebrauch entstehen. Diese
Informationen unterliegen dem Copyright. Das
Dokument darf ohne vorherige Erlaubnis durch
Orbiloc nicht fotokopiert oder reproduziert werden
MODELL: Orbiloc Outdoor Dual
DE

KOM GODT IGANG
Registrer din nye Orbiloc Outdoor Dual på
orbiloc.com/warranty for den udvidede 3 års
garanti. Dette er en Quick Guide. Download en
komplet manual på orbiloc.com/user-manual.
Se side 5 for referencer til illustrationerne.
Start med at erne batteripapiret (4).
Stram efterfølgende bunden (7) og du er nu
klar til at bruge din Orbiloc Outdoor Dual.
TÆND / SLUK / BLINK / KONSTANT
Orbiloc Outdoor Dual er meget brugerven-
lig. Alt du skal gøre for at tænde og slukke
og vælge mellem blink eller konstant lys er
at dreje funktionsvælgeren (2) højre eller
venstre. Trekanten med skal stå ud
for den ønskede funktion. Blink ( ) og
konstant lys ( ) er indikeret på toppen af
lygtens linse (1).
ORBILOC MOUNTS
Orbiloc Carabiner Mount (5) er sammen med
Orbiloc Carabiner (8) base fastgørelsen til
Orbiloc Outdoor Dual. Derudover er Orbiloc
Buckle Mount (9) inkluderet i pakken, som
kan fastgøre lygten direkte på en strop. Du
kan også fastgøre Orbiloc Buckle Mount (9) i
kombination med Orbiloc Rubber Strap (10),
hvis objektet ikke kan åbnes eller er for bred.

ORBILOC CARABINER
Orbiloc Carabiner (5) tillader en hurtig og sik-
ker fastgørelse af din Orbiloc Outdoor Dual til
enhver strop, rygsæk, redningsvest mm.
ORBILOC BUCKLE MOUNT
Før din strop, som ikke må være bredere
end 24 mm og tykkere end 4 mm, igennem
de to huller af Orbiloc Buckle Mount (9).
ORBILOC RUBBER STRAP
BEMÆRK; For specikke vejledninger ved-
rørende brug og montering gå til
www.orbiloc.com/user-manual
BEMÆRK; Gå til www.orbiloc.com/product/
orbiloc-dual-accessories for at se andre tilbe-
hørsmuligheder, og andre måder at fastgøre
Orbiloc Outdoor Dual.
A
B
A

18
ORBILOC SERVICE KIT
Orbiloc Service Kit gør det nemt og hurtigt
at vedligeholde din Orbiloc Outdoor Dual.
Orbiloc Service Kit består af en Lithium
batteri pakke (6) (2 x CR2032) og en O-ring (3)
i silikone.
SKIFT BATTERI OG VEDLIGEHOLD
Skru bunden (7) af Orbiloc Outdoor Dual af,
og ern den gamle O-ring (3) og erstat den
med en ny fra Orbiloc Service Kit.
Erstat den gamle batteri pakke (6) med en
ny batteri pakke (6) (med + symbol vendt
nedad) i bunden (7) af Orbiloc Outdoor
Dual.
Sørg for, at funktionsvælgeren (2) er klikket
op mod linsen (1), og at Orbiloc Carabiner
Mount (5) er korrekt placeret i styrepunk-
terne på linsen (1). Skru top (1) og bund (7)
af Orbiloc Outdoor Dual sammen igen.
BEMÆRK; Er lygten ofte i vand, bør O-
ringen (3) smøres med silikone og lygten
renses efter hver gang (venligst se side 6).

19
TILLÆG
ADVARSEL
Orbiloc lygten er ikke egnet til børn. Lygten inde-
holder små dele, som kan udgøre en kvælnings-
risiko for børn eller kæledyr. Personer med epilepsi
bør undgå at bruge dette produkt. Batterier må ikke
åbnes, oplades, varmes over 75°C eller brændes.
Hold batterier og indhold tørt.
CE MÆRKNING
Orbiloc lygter opfylder kravene for CE
mærkning.
EMC og RoHS; Herved erklærer Orbiloc at Orbiloc
lygterne er i overensstemmelse med de væsentlige
krav og øvrige relevante bestemmelser i EMC og
RoHS direktiverne. Deklarationen ndes på www.
orbiloc.com.
WEEE DIREKTIV
Produkter, der er mærket med den over-
krydsede skraldespand indikerer, at
produktet ikke må bortskaes sammen
med almindelig dagrenovation og skal
behandles som WEEE (Elskrot). I overensstemmelse
med EU Directive 2002/96/EC om aald af elektrisk
og elektronisk udstyr (WEEE), må Orbiloc lygter el-
ler dens reservedele ikke bortskaes som usorteret
husholdningsaald, men skal indsamles særskilt.
Benyt derfor de kommunale indsamlingsordninger
ved bortskaelse af din Orbiloc lygte eller dens re-
servedele.
DETTE DOKUMENT
Produktudvikling kan betyde, at nogle oplysninger
ikke er helt opdaterede. Oplysningerne i dette
dokument kan ændres uden varsel. Orbiloc er
ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl
eller mangler, der er indeholdt heri; ej heller for
hændelige skader eller følgeskader som følge af
ydeevne eller brug af dette materiale. Dette doku-
ment er beskyttet af ophavsret. Ingen dele af dette
dokument må fotokopieres eller gengives i no-
gen form uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Orbiloc.
MODEL: Orbiloc Outdoor Dual
DA

© 2017 Orbiloc. All rights reserved - 2270 - 07/17
Langdyssen 5
8200 Aarhus N
Denmark
+45 86 99 88 77
info@orbiloc.com
orbiloc.com
THE SAFETY LIGHT
MADE IN DENMARK
Register for your 3-year warranty
at www.orbiloc.com/warranty
Download a complete manual at
www.orbiloc.com/user-manual
Other manuals for OUTDOOR DUAL
2
Table of contents
Languages:
Other ORBILOC Security Sensor manuals