manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Oregon Scientific
  6. •
  7. Solar Panel
  8. •
  9. Oregon Scientific STC800 User manual

Oregon Scientific STC800 User manual

FR
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi le panneau solaire Oregon Scientic
(STC800). Celui-ci permettra de fournir à vos capteurs une
source d’alimentation supplémentaire.
REMARQUE Le panneau solaire est une technologie
économe en énergie, et une façon respectueuse pour
l’environnement de fournir une puissance supplémentaire
aux capteurs. Cependant, il ne peut pas remplacer
entièrement l’usage de piles.
REMARQUE Veuillez conserver ce mode d’emploi qui
constitue la référence quant à l’utilisation de ce produit.
Il contient des instructions étape par étape, ainsi que les
spécications techniques et autres mises en garde qu’il
vous est essentiel de connaître.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1 x xation pour
1 x panneau solaire le panneau solaire
VUE GENERALE
1
4
2
3
1. Panneau solaire
2. Verrouiller / déverrouiller vis papillon.
3. xation du panneau solaire
4. Câbles de raccordement
INSTALLATION
2
3
1
1. Faites coulisser tout d’abord votre capteur d’extérieur
sur le support de xation verticale.
2. Réglez maintenant le panneau solaire. Une fois face à la
direction désirée, utiliser la vis pour le xer en place.
3. Desserrez la vis papillon et réglez l'angle. Serrer les vis
papillon pour xer le panneau solaire à l'angle désiré.
REMARQUE Pour des résultats optimaux, orientez le
panneau solaire comme suit:
Orientation du
panneau solaire Si vous vivez dans
Nord L’hémisphère sud
Sud L’hémisphère nord
CONNEXION DU CABLE
• Enlevez le bouchon de caoutchouc de la prise
de votre capteur extérieur. Branchez le câble du
panneau solaire dans la prise ainsi découverte.
REMARQUE Des espaces sont prévus an de permettre
un rangement pratique du câble d’alimentation du
panneau solaire. Il y a aussi des attaches pour aider à
tendre les câbles.
PRECAUTIONS
• Ne pas soumettre le produit à une force excessive,
à un choc violent, à la poussière, à de fortes
températures ou à l'humidité.
• Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des objets
tels que des journaux, des rideaux…
• Ne pas plonger l'appareil dans l'eau. Si vous renversez
du liquide sur l’appareil, séchez-le immédiatement
avec un chiffon doux non pelucheux.
• Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux
corrosifs ou abrasifs.
EN
INTRODUCTION
Thank you for selecting the Oregon Scientic Solar Panel
(STC800) sensor. This will provide the sensors with an
additional power supply.
NOTE The solar panel is an energy saving feature,
which is an environmentally friendly way to provide
additional power to the sensors. However, it cannot
replace battery power entirely. Sensors can operate
entirely on battery power.
NOTE Please keep this manual handy as you use
your new product. It contains practical step-by-step
instructions, as well as technical specications and
warnings you should know about.
PACKAGING CONTENTS
1 x Solar panel 1 x Solar panel connector
OVERVIEW
1
4
2
3
1. Solar panel
2. Lock/unlock wing bolt
3. Solar panel connector
4. Connection cables
INSTALLATION
2
3
1
Please slide your outdoor sensor onto vertical attachment
bracket at rst.
1. Slide the solar panel connector into place on the
opposite side of the bracket. Slot the solar panel
in place.
2. Adjust the solar panel. Once facing desired direction,
use screw to x in place.
3. Loosen the wing bolt and adjust the angle. Tighten
wing bolt to secure solar panel at desired angle.
NOTE For best results, direct solar panel as follows:
Solar panel facing: if you reside in the:
North Southern Hemisphere
South Northern Hemisphere
CABLE CONNECTION
• Remove the rubber stopper from the socket on
your outdoor sensor. Plug one solar panel cable
into the socket.
NOTE There are slots to insert the solar power cable
for convenient storage. There are also fasteners to help
tighten the cables.
PRECAUTIONS
• Do not subject the unit to excessive force, shock,
dust, temperature or humidity.
• Do not cover the ventilation holes with any items such
as newspapers, curtains etc.
• Do not immerse the unit in water. If you spill liquid
over it, dry it immediately with a soft, lint-free cloth.
• Do not clean the unit with abrasive or corrosive materials.
• Do not tamper with the unit’s internal components.
This invalidates the warranty.
• Only use fresh batteries. Do not mix new and
old batteries.
• Images shown in this manual may differ from the
actual display.
• When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment.
• Placement of this product on certain types of wood
may result in damage to its nish for which Oregon
Scientic will not be responsible. Consult the furniture
manufacturer's care instructions for information.
• The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.
• Do not dispose old batteries as unsorted municipal
waste. Collection of such waste separately for
special treatment is necessary.
• Please note that some units are equipped with a
battery safety strip. Remove the strip from the battery
compartment before rst use.
NOTE The technical specications for this product and
the contents of the user manual are subject to change
without notice.
SPECIFICATIONS
Dimensions 186 x 60 x 65 mm
(L x W x H) (7.3 x 2.36 x 2.56 inches)
Weight 190 g (0.42 lbs) with battery
ABOUT OREGON SCIENTIFIC
Visit our website www.oregonscientic.com to learn more
about Oregon Scientic products.
For any enquiry, please contact our Customer Services at
info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserves
the right to interpret and construe any contents, terms
and provisions in this user manual and to amend it, at
its sole discretion, at any time without prior notice. To
the extent that there is any inconsistency between the
English version and any other language versions, the
English version shall prevail.
EU-DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, IDT Technology Limited, declares that this
Solar Panel (model: STC800) is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU. A copy of the signed and dated
Declaration of Conformity is available on request via our
Oregon Scientic Customer Service.
COUNTRIES RED APPROVED COMPLIED
All EU countries, Switzerland
and Norway N
CH
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
WARNING Changes or modications not expressly
approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
WARNING This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio / TV
technician for help.
DECLARATION OF CONFORMITY
The following information is not to be used as contact for
support or sales. Please call our customer service number
(listed on our website at www.oregonscientic.com), or on
the warranty card for this product) for all inquiries instead.
We
Name: Oregon Scientic, Inc.
Address: 19861 SW 95th Ave.Tualatin,
Oregon 97062 USA
Telephone No.: 1-800-853-8883
declare that the product
Product No.: STC800
Product Name: Solar Panel
Manufacturer: IDT Technology Limited
Address: Block C, 9/F, Kaiser Estate,
Phase 1, 41 Man Yue St.,
Hung Hom, Kowloon,
Hong Kong
is in conformity with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: 1) This device
may not cause harmful interference. 2) This device must
accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Solar Panel
Model: STC800
USER MANUAL
Pannello solare
Modello: STC800
Manuale per l’utente
IT
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto il Pannello solare (STC800) di
Oregon Scientic. Esso fornirà ai sensori un’ulteriore
fonte di alimentazione.
NOTA Il pannello solare consente di risparmiare
energia e rappresenta un mezzo per garantire ai
sensori un’ulteriore fonte di alimentazione nel rispetto
dell’ambiente. Tuttavia, esso non può sostituire
totalmente le batterie. I sensori possono funzionare
interamente con le batterie.
NOTA Si consiglia di tenere questo manuale a portata di
mano durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale contiene
pratiche istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze
che è necessario conoscere.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
1 connettore per
1 pannello solare il pannello solare
PANORAMICA
1
4
2
3
1. Pannello solare
2. Bullone laterale di bloccaggio/sbloccaggio
3. Connettore per il pannello solare
4. Cavi di collegamento
INSTALLAZIONE
2
3
1
Per prima cosa, far scorrere il sensore esterno sul
supporto di ssaggio verticale.
1. Far scorrere il connettore per il pannello solare sul
lato opposto del supporto. Collocare il pannello solare
in posizione.
2. Regolare il pannello solare. Quando è orientato verso la
direzione desiderata, ssarlo in posizione con una vite.
3. Allentare il bullone laterale e regolare l’angolazione.
Stringere il bullone laterale per ssare il pannello
solare nell’angolazione desiderata.
NOTA Per ottenere i migliori risultati, orientare il pannello
solare come indicato di seguito:
Pannello solare
orientato verso: Se ci si trova:
Nord Emisfero meridionale
Sud Emisfero settentrionale
COLLEGAMENTI DEI CAVI
• Rimuovere il fermo in gomma dall’ingresso del
sensore esterno. Inserire uno dei cavi del pannello
solare nell’ingresso.
NOTA Vi sono fessure per inserire agevolmente il cavo di
alimentazione a energia solare. Vi sono anche elementi
di ssaggio che contribuiscono a tenere fermi i cavi.
PRECAUZIONI
• Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti,
polvere, temperatura o a umidità.
• Non otturare i fori di aerazione con oggetti come
giornali, tende, etc.
• Non immergere il prodotto in acqua. Se si versa del
liquido sul prodotto, asciugarlo immediatamente con
un panno morbido e liscio.
• Non pulire l’unità con materiali abrasivi o corrosivi.
• Non manomettere i componenti interni dell’unità. In
questo modo si invalida la garanzia.
• Utilizzare solo batterie nuove. Non mescolare batterie
nuove con batterie vecchie.
• Le immagini del manuale possono differire dalla realtà.
• Al momento dello smaltimento del prodotto, utilizzare
la raccolta differenziata.
• Oregon Scientic declina ogni responsabilità per
eventuali danni alle niture causati dal posizionamento
del prodotto su determinati tipi di legno. Consultare
le istruzioni fornite dal fabbricante del mobile per
ulteriori informazioni.
• Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.
• Non smaltire le batterie vecchie come riuto non
differenziato. È necessario che questo tipo di riuto
venga smaltito separatamente per essere trattato in
modo specico.
• Alcune unità sono dotate di una striscia protettiva
per le batterie. Rimuoverla dal vano batterie prima
dell’utilizzo.
NOTA Le speciche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modicati
senza preavviso.
SPECIFICHE
Dimensioni 186 x 60 x 65 mm
(L x P x H) (7,3 x 2,36 x 2,56 pollici)
Peso 190 g senza batteria
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per ulteriori informazioni sui prodotti Oregon Scientic,
visitate il nostro sito web www.oregonscientic.it.
Per richiedere informazioni, contattate il nostro Servizio
Clienti all’indirizzo info@oregonscientic.it.
Oregon Scientic Global Distribution Limited si riserva
il diritto di interpretare e denire eventuali contenuti,
termini e disposizioni contenuti in questo manuale per
l’utente e di modicarli, a sua esclusiva discrezione, in
qualsiasi momento e senza preavviso. Nella misura in
cui risultassero incongruenze tra la versione in inglese
e quelle in altre lingue, farà fede la versione in inglese.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’UE
Con la presente IDT Technology Limited dichiara che
questo Pannello solare (Modello: STC800) è conforme
ai requisiti essenzialied alle altre disposizioni pertinenti
stabilite dalla direttiva 2014/53/EU. Una copia rmata e
datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientic.
PAESI CONFORMI ALLA DIRETTIVA RED
Tutti I Paesi UE, Svizzera
e Norvegia N
CH
DE
EINLEITUNG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Sonnenkollektor-
Sensor von Oregon Scientic (STC800) entschieden
haben. Dieser bietet eine zusätzliche Stromversorgung
für die Sensoren.
HINWEIS Der Sonnenkollektor stellt eine
Energiesparfunktion dar, die die Sensoren auf
umweltverträgliche Weise mit Strom versorgt. Er kann
die Stromversorgung durch Batterien jedoch nicht völlig
ersetzen. Die Sensoren können auch gänzlich mit
Batteriestrom betrieben werden.
HINWEIS Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn
Sie Ihr neues Produkt in Betrieb nehmen. Sie enthält
praktische Schritt-für-Schritt-Anweisungen sowie
technische Daten und Warnhinweise für den Umgang
mit diesem Gerät.
LIEFERUMFANG
1 x Verbindungsstück
1 x Sonnenkollektor für Sonnenkollektor
ÜBERSICHT
1
4
2
3
1. Sonnenkollektor
2. Flügelschraube für Verriegelung/Entriegelung
3. Verbindungsstück für Sonnenkollektor
4. Verbindungskabel
MONTAGE
2
3
1
Stecken Sie den externen Sensor zunächst auf den
vertikalen Halteträger.
1. Stecken Sie das Verbindungsstück des
Sonnenkollektors auf die gegenüberliegende Seite
der Halterung. Bringen Sie den Sonnenkollektor in
Position.
2. Justieren Sie den Sonnenkollektor. Wenn dieser in
die gewünschte Richtung zeigt, befestigen Sie ihn
mit der Schraube.
3. Lockern Sie die Flügelschraube und stellen Sie den
Winkel ein. Ziehen Sie die Flügelschraube fest, um den
Sonnenkollektor im gewünschten Winkel zu xieren.
HINWEIS Richten Sie den Sonnenkollektor für optimale
Ergebnisse wie folgt aus:
Sonnenkollektor
zeigt nach: Sie benden sich auf der:
Norden Südlichen Halbkugel
Süden Nördlichen Halbkugel
KABELVERBINDUNG
• Entfernen Sie den Gummistopfen aus der
Anschlussbuchse Ihres externen Sensors. Schließen
Sie ein Kabel des Sonnenkollektors an die Buchse an.
HINWEIS Es sind Vertiefungen vorhanden, um das
Solarenergiekabel bequem zu verstauen. Zudem können
Sie die Kabel mit den Schnellverschlüssen festziehen.
VORSICHTSMASSNAHMEN
• Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen
Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus und
halten Sie es von Staub, extremen Temperaturen
und Feuchtigkeit fern.
• Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen mit
Gegenständen, wie Zeitungen, Vorhänge, usw.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Falls Sie
Flüssigkeiten darauf verschütten, trocknen Sie es
umgehend mit einem weichen faserfreien Tuch.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scheuernden oder
ätzenden Mitteln.
• Nehmen Sie keine Änderungen an den internen
Komponenten des Geräts vor. Dies würde zum
Erlöschen der Garantieansprüche führen.
• Installieren Sie ausschließlich neue Batterien.
Verwenden Sie niemals neue und alte
Batterien gemeinsam.
• Die in dieser Anleitung dargestellten Abbildungen
können sich vom Original unterscheiden.
• Achten Sie bei der Entsorgung des Produktes darauf,
dass es speziellen Sammelstellen zur gesonderen
Aufbereitung zugeführt wird.
• Wenn dieses Produkt auf bestimmte Holzflächen
gestellt wird, kann die Oberfläche beschädigt
werden. Oregon Scientific ist nicht haftbar
für solche Beschädigungen. Entsprechende
Hinweise entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung
Ihres Möbelherstellers.
• Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung
des Herstellers nicht vervielfältigt werden.
• Entsorgen Sie alte Batterien nicht im allgemeinen
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
vorgesehenen, kommunalen Sammelstellen, die Sie
bei Ihrer Gemeinde erfragen können.
• B e a c h t e n S i e b i t t e , d a s s e i n i g e G e r ä t e m i t B a t t e
rieschutzstreifen ausgestattet sind. Entfernen Sie
diesen Streifen vor der ersten Inbetriebnahme aus
dem Batteriefach.
HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.
TECHNISCHE DATEN
Abmessungen
(L x B x H) 186 x 60 x 65 mm
Gewicht 190 g (ohne Batterie)
ÜBER OREGON SCIENTIFIC
Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientic.de, um
mehr über die Produkte von Oregon Scientic zu erfahren.
Für etwaige Anfragen kontaktieren Sie bitte unseren
Kundendienst unter info@oregonscientic.de.
Oregon Scientific Global Distribution Limited behält
sich das Recht vor, die Inhalte, Bedingungen und
Bestimmungen in dieser Bedienungsanleitung zu
interpretieren und auszulegen, und diese jederzeit
nach eigenem Ermessen ohne vorherige Ankündigung
abzuändern. Soweit es irgendwelche Unterschiede
zwischen der englischen Version und den Versionen
in anderen Sprachen gibt, ist die englische Version
maßgebend.
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt IDT Technology Limited, dass die
Sonnenkollektor (Modell: STC800) mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 2014/53/EU übereinstimmt. Eine Kopie
der unterschriebenen und mit Datum versehenen
Konformitätserklärung erhalten Sie auf Anfrage über
unseren Oregon Scientic Kundendienst.
KONFORM IN FOLGENDEN LÄNDERN
Alle Länder der EU, Schweiz
und Norwegen N
CH
Sonnenkollektor
Modell: STC800
BEDIENUNGSANLEITUNG
Panneau Solaire
Modèle: STC800
MODE D’EMPLOI
• Ne pas toucher aux composants internes de
l'appareil. Cela annule la garantie.
• N'utilisez que des piles neuves. Ne mélangez pas
les piles neuves et usagées.
• Les images de ce manuel peuvent différer de
l'afchage réel.
• Lorsque vous vous débarrassez de ce produit,
assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un
traitement adapté.
• Le placement de ce produit sur certains types de bois
peut endommager la nition du meuble, et Oregon
Scientic ne sera pas responsable. Consultez les
instructions de soins du fabricant du meuble pour
plus d'informations.
• Le contenu de ce manuel ne peut être reproduit sans
la permission du fabricant.
• Ne pas jeter les piles usagées avec les déchets
municipaux non triés. La collection de ce type de
déchets pour un traitement adapté est nécessaire.
• Veuillez noter que certains appareils sont équipés
d'une bande de sécurité. Retirez la bande du
compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de
ce produit et le contenu de ce manuel sont sujets à
modication sans préavis.
SPECIFICATIONS
Dimensions 186 x 60 x 65 mm
(L x P x H) (18.5 x 6 x 6.5 inches)
Poids 190 g avec batterie
À PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC
Pour plus d‘informations sur les produits Oregon
Scientic France, rendez-vous sur notre site
www.oregonscientic.fr.
Besoin de plus d’informations? Contactez notre service
client expert à info@oregonscientic.fr.
Oregon Scientic Global Distribution Limited se réserve
le droit d’interpréter tout contenu, termes et provisions
du présent manuel de l’utilisateur et de les amender à sa
seule discrétion, n’importe quand et sans avis préalable.
Dans la mesure où des incohérences sont constatées
entre la version anglaise et les versions traduites en
langues étrangères, la version anglaise prévaudra.
EU – DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Par la présente IDT Technology Limited déclare que
le Panneau Solaire (Modèle : STC800) est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/EU. Une copie signée
et datée de la déclaration de conformité est disponible
sur demande auprès de notre Service Client
PAYS CONCERNÉS RED
Tous les pays Européens, la Suisse
et la Norvège N
CH
© 2016 Oregon Scientic. All rights reserved.
300103594 -00002-10
Painel Solar
Modelo: STC800
MANUAL DO UTILIZADOR
1
4
2
3
2
3
1
Zonnepaneel
Model: STC800
HANDLEIDING
1
4
2
3
2
3
1
1
4
2
3
2
3
1
POR
INTRODUÇÃO
Obrigado por escolher o Sensor de Painel Solar
(STC800) da Oregon Scientic. Tal irá fornecer aos
sensores uma fonte de alimentação adicional.
NOTA O Painel Solar é um recurso de poupança de
energia, que é uma forma ecológica de fornecer energia
adicional aos sensores. Todavia, não consegue substituir
totalmente a energia da bateria. Os Sensores podem
funcionar inteiramente com energia da bateria.
NOTA Por favor, mantenha este manual acessível
enquanto usa o seu novo produto. Contém práticas
instruções passo a passo, bem como especicações
técnicas e avisos que deve conhecer.
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
1 x Painel solar 1 x Conector de painel solar
VISÃO GERAL
1. Painel solar
2. Parafuso de orelhas para bloquear/desbloquear
3. Conector de painel solar
4. Cabos de ligação
INSTALAÇÃO
Por favor, em primeiro lugar, faça deslizar o seu sensor
de exterior para o suporte de conexão vertical.
1. Faça deslizar o conector do painel solar para o
lugar no lado oposto ao suporte. Encaixe o painel
solar no lugar.
2. Ajuste o painel solar. Depois de virado para a
direcção pretendida, use o parafuso para o xar
no lugar.
3. Desaperte o parafuso de orelhas e ajuste o ângulo.
Aperte o parafuso de orelhas para xar o painel solar
no ângulo desejado.
NOTA Para melhores resultados, direccione o painel
solar como se segue:
Painel solar virado
de frente para: Se reside no:
Norte Hemisfério Sul
Sul Hemisfério Norte
LIGAÇÃO DO CABO
• Retire a tampa de borracha da tomada no seu
sensor de exterior. Ligue um cabo do painel solar
à tomada.
NOTA Existem ranhuras para inserir o cabo do painel
solar para armazenamento. Existem também xadores
para ajudar a apertar os cabos.
PRECAUÇÕES
• Não sujeite a unidade a força, choque, pó,
temperatura ou humidade em excesso.
• Não tape os orifícios de ventilação com quaisquer
artigos tais como jornais, cortinas, etc.
• Não mergulhe a unidade em água. Se verter líquido
sobre a unidade, seque-a imediatamente com um
pano macio sem pêlos.
• Não limpe a unidade com materiais abrasivos
ou corrosivos.
• Não mexa nos componentes internos da unidade.
Tal, invalida a garantia.
• Use apenas baterias novas. Não misture baterias
novas e antigas.
• As imagens exibidas neste manual podem diferir da
imagem real.
• Quando eliminar este produto, certique-se de que é
recolhido separadamente para tratamento especial.
• A colocação deste produto sobre certos tipos
de madeira pode resultar em danos no seu
acabamento pelos quais a Oregon Scientic não se
responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados
do fabricante para informação.
• O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido
sem a autorização do fabricante.
• Não elimine baterias usadas como lixo comum. É
necessária a recolha selectiva de tais resíduos para
tratamento especial.
• Por favor, note que algumas unidades estão
equipadas com uma tira de segurança da bateria.
Retire a tira do compartimento da bateria antes da
primeira utilização.
NOTA As especicações técnicas para este produto
e o conteúdo do manual do utilizador estão sujeitos a
alteração sem aviso.
ESPECIFICAÇÕES
Dimensões 186 x 60 x 65 mm
(C x L x A) (7.3 x 2.36 x 2.56 polegadas)
Peso 190 g (0.42 lbs) com bateria
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite o nosso website www.oregonscientic.com.br
para saber mais sobre os produtos da Oregon Scientic.
Para colocar qualquer tipo de questão, contacte o
nosso Serviço de Apoio ao Cliente através do endereço
sac@oregonscientic.com.br.
Para maiores informações, contatar o SAC - Serviço
de Atendimento a Cliente - (11) 3523-1934 ou email:
sac@oregonscientic.com.br.
A Oregon Scientic Global Distribution Limited reserva
o direito de interpretar e denir quaisquer conteúdos,
termos e disposições neste manual do usuário, e
de o modicar a seu exclusivo critério, em qualquer
altura e sem aviso prévio. No caso de existir alguma
inconsistência entre a versão em inglês e as outras
versões noutras línguas, a versão em inglês prevalecerá.
CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
IDT Technology Limited declara que este(a) Painel Solar
(Modelo: STC800) está conforme com os requisitos
essenciais e outras provisões da Diretriz 2014/53/EU.
Uma cópia assinada e datada da Declaração de
Conformidade está disponível para requisições através
do nosso SAC.
PAISES SUJEITOS A NORMA RED
Todos os paises da União Européia, Suíça
e Noruega N
CH
NL
INTRODUCTIE
Dank u dat u voor het Oregon Scientic Zonnepaneel
(STC800) gekozen heeft. Hiermee voorziet u de
sensoren van een extra stroomvoorziening.
NB Het zonnepaneel dient ter energiebesparing, en is
een milieuvriendelijke oplossing om de sensoren van
extra stroom te voorzien. Het kan de batterijen echter
niet helemaal vervangen. Sensoren kunnen wel alleen
op batterijen lopen.
NB Houd deze handleiding bij de hand terwijl u uw
nieuwe product gebruikt. Deze bevat praktische stap-
voor-stap instructies, evenals de technische specicaties
en belangrijke waarschuwingen.
INHOUD VAN DE VERPAKKING
1 x Zonnepaneel 1 x Aansluiting zonnepaneel
OVERZICHT
1. Zonnepaneel
2. Vleugelmoer vergrendelen/ontgrendelen
3. Aansluiting zonnepaneel
4. Verbindingskabels
INSTALLATIE
Schuif eerst de buitensensor op de verticale
bevestigingssteun.
1. Schuif de aansluiting voor het zonnepaneel op zijn
plaats aan de andere kant van de steun. Bevestig
het zonnepaneel op zijn plaats.
2. Stel het zonnepaneel bij. Zodra het de juiste richting
op wijst, schroeft u het op zijn plaats.
3. Draai de vleugelmoer iets los en stel de hoek bij.
Draai de vleugelmoer weer vast, om het zonnepaneel
in de gewenste hoek te bevestigen.
NB Voor de beste resultaten richt u het zonnepaneel
als volgt:
Richting zonnepaneel: Als u woont op het:
Noord Zuidelijk halfrond
Zuid Noordelijk halfrond
KABELAANSLUITINGEN
• Verwijder het rubberen kapje van de aansluiting
op uw buitensensor. Steek een kabel van het
zonnepaneel in de aansluiting.
NB U kunt de kabels van het zonnepaneel
gemakkelijk wegbergen. U kunt de kabels ook
strakker trekken de spanners.
WAARSCHUWINGEN
• Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen,
schokken, stof, temperatuur of vochtigheid.
• Dek de ventilatiegaten niet af met kranten,
gordijnen etc.
• Dompel het product nooit onder in water. Als u water
over het apparaat morst, droog het dan onmiddellijk
af met een zachte stofvrije doek.
• Reinig het apparaat niet met krassende of
bijtende materialen.
• Laat de interne componenten met rust. Zo niet dan
komt de de garantie te vervallen.
• Gebruik alleen nieuwe batterijen. Gebruik nooit oude
en nieuwe batterijen door elkaar.
• De in deze handleiding weergegeven plaatjes kunnen
afwijken van de werkelijkheid.
• Wanneer u dit product weg gooit, zorg dan
dat het opgehaald wordt door de daarvoor
bestemde afvaldienst.
• Dit product kan eventueel schade veroorzaken
aan de laklaag van bepaalde houtsoorten. Oregon
Scientic is hiervoor niet aansprakelijk. Lees de
instructies van de fabrikant van het meubel voor
meer informatie.
• De in houd van deze handleiding mag niet
worden vermenigvuldigd zonder toestemming
van de fabrikant.
• Doe oude batterijen niet bij het gewone huisvuil.
Dit soort afval wordt apart opgehaald om te kunnen
worden verwerkt.
• Let op dat sommige apparaten voorzien zijn van een
batterijstrip. Verwijder de strip uit het batterijvak voor
het eerste gebruik.
NB De technische specicaties van dit product en de
inhoud van de handleiding zijn zonder voorafgaande
waarschuwing aan veranderingen onderhevig.
SPECIFICATIES
Afmetingen
(L x B x H) 186 x 60 x 65 mm
Gewicht 190g zonder batterij
OVER OREGON SCIENTIFIC
Bezoek onze website www.oregonscientic.com voor
meer informatie over de producten van Oregon Scientic.
Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met onze
klantenservice op info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited behoudt zich
het recht voor enige inhoud, bepalingen en voorwaarden
in deze gebruikershandleiding te interpreteren en deze
te allen tijde naar eigen inzicht en zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen. Met dien verstande dat, indien
er enige inconsistentie bestaat tussen de Engelstalige
versie en een versie in enige andere taal, de Engelse
versie bindend is.
EU CONFORMITEITS VERKLARING
Bij deze verklaart IDT Technology Limited dat deze
Zonnepaneel (model: STC800) voldoet aan de
essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen
van Richtlijn 2014/53/EU. Een kopie van de getekende
en gedateerde Conformiteits verklaring is op verzoek
beschikbaar via onze Oregon Scientic klanten service.
LANDEN DIE ONDERWORPEN AAN RED
Alle EU landen, Zwitserland
en Noorwegen N
CH
Solpanel
Modell: STC800
ANVÄNDARMANUAL
SWE
INTRODUKTION
Tack för att du valt solpanelsensorn (STC800)
från Oregon Scientific. Den tillför sensorerna
ytterligare ström.
NOTERA Solpanelen är en energisparande funktion
som är ett miljövänligt sätt att skapa ytterligare ström
för sensorerna. Den kan emellertid inte helt ersätta
batteridriften. Sensorerna kan drivas helt på batterier.
NOTERA Spara den här manualen så att du förstår hur
du använder din nya produkt. Den innehåller praktiska
steg-för-steg-instruktioner samt tekniska specikationer
och varningar du bör känna till.
FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL
1 x Solpanel 1 x Solarpanelkontakt
ÖVERSIKT
1. Solpanel
2. Vingmutter för låsning/upplåsning
3. Solpanelkontakt
4. Anslutningskablar
INSTALLATION
Dra din utomhussensor på det vertikala
anslutningsfästet först.
1. Dra solpanelkontakten på plats på motsvarande
sidan av fästet. Fäst solpanelen på plats.
2. Justera solpanelen. När önskad riktning uppnåtts
skruvar du fast den.
3. Lossa vingmuttern och justera vinkeln. Skruva
åt vingmuttern för att fästa solpanelen i
önskad vinkel.
NOTERA För bästa resultat, rikta solpanelen
enligt följande:
Solpanelen mot: om du benner dig på:
Norr Södra halvklotet
Söder Norra halvklotet
KABELANSLUTNING
• Lossa gummistoppet från kontakten på
utomhussensorn. Anslut en solpanelkabel
till kontakten.
NOTERA Det nns utrymmen för att placera strömkabeln
från solpanelen för smidig förvaring. Det nns även fästen
för att hjälpa till att spänna kablarna.
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
• Utsätt inte enheten för onödigt våld, stötar, smuts,
extrema temperaturer eller fukt.
• Täck inte över ventilationshålen med några objekt
såsom tidningar, gardiner eller liknande.
• Sänk inte ner enheten i vatten. Om du spiller vatten på
den, torka omedelbart av med en mjuk, luddfri trasa.
• Rengör inte enheten med slipande eller
frätande material.
• Mixtra inte med enhetens interna komponenter. Detta
gör garantin ogiltig.
• Använd endast nya batterier. Blanda inte nya och
gamla batterier.
• Bilder som visas i den här manualen kan skilja sig
från det verkliga utseendet.
• När produkten kasseras ska den sorteras separat.
• Om den här produkten placeras på vissa typer
av träunderlag kan det resultera i skador på ytan,
vilket Oregon Scientific inte ansvarar för. Se
möbeltillverkarens skötselråd för mer information.
• Innehållet i den här manualen får inte reproduceras
utan tillstånd från tillverkaren.
• Kasta inte använda batterier i de vanliga
hushållssoporna. Lämna batterierna till
batteriinsamlingen.
• Observera att vissa enheter är utrustade med
batterisäkerhetsremsa. Avlägsna remsan från
batteriutrymmet före användning.
NOTERA De tekniska specikationerna för den här
produkten och innehållet i användarmanualen kan ändras
utan att detta meddelas i förväg.
SPECIFIKATIONER
Dimensioner
(L x B x H) 186 x 60 x 65 mm
Vikt 190 g med batteri
OM OREGON SCIENTIFIC
Besök vår webbsajt www.oregonscientic.se för att ta
reda på mer om Oregon Scientics produkter.
Om du har några frågor är du välkommen att kontakta
vår Kundtjänst på info@oregonscientic.se.
Oregon Scientic Global Distribution Limited reserverar
sig rätten att redigera och uttolka innehåll, terminologi
och föreskrifter i denna manual samt att göra tillägg när
som helst utan föregående meddelande. Om skillnader
finns mellan den engelska versionen och andra
språkversioner, gäller den engelska.
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed intygar IDT Technology Limited att denna
Solpanel (Modell: STC800) står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta
bestämmelser som framgår av direktiv 2014/53/EU. En
signerad kopia av “DECLARATION OF CONFORMITY”
kan erhållas vid hänvändelse till OREGON SCIENTIFIC
servicecenter.
LÄNDER SOMOMFATTAS AV RED-DIREKTIVET
Alla länder inom EU, Schweiz
och Norge N
CH
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER
ES
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir el sensor del panel solar (STC800)
de Oregon Scientic. Así los sensores dispondrán de
energía adicional.
NOTA El panel solar permite ahorrar energía, un modo
ecológico de suministrar apoyo adicional a los sensores.
Sin embargo, no puede sustituir completamente a las
pilas. Los sensores pueden operar únicamente con
las pilas.
NOTA Tenga este manual a mano cuando use su nuevo
producto. Contiene prácticas instrucciones explicadas
paso a paso, así como especicaciones técnicas y
advertencias que debe conocer.
CONTENIDOS DEL EMBALAJE
1 x panel solar 1 x conector del panel solar
RESUMEN
1. Panel solar
2. Fijar/soltar la tuerca
3. Conector del panel solar
4. Cables de conexión
INSTALACIÓN
En primer lugar, deslice su sensor exterior en el soporte
de ajuste vertical.
1. Deslice el conector del panel solar en su sitio, al lado
opuesto del soporte. Fije el panel solar en su sitio.
2. Ajuste el panel solar. En cuanto esté dirigido a la
dirección deseada, fíjelo con un tornillo.
3. Suelte la tuerca y ajuste el ángulo. Fije la tuerca
cuando el panel solar esté en el ángulo deseado.
NOTA Para obtener los mejores resultados, encare el
panel solar como se indica a continuación:
Panel solar
encarado hacia: Si vive en:
Norte Hemisferio sur
Sur Hemisferio norte
CONEXIÓN DEL CABLE
• Retire el tope de goma de la toma de su sensor
exterior. Conecte el cable del panel solar en
la toma.
NOTA Existen unos depósitos para guardar
cómodamente los cables del panel solar, y tensores
que ayudan a tensar los cables.
PRECAUCIONES
• No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas,
polvo, temperatura ni humedad.
• No cubra los oricios de ventilación con objetos como
periódicos, cortinas, etc.
• No sumerja el dispositivo en agua. Si se vertiera
líquido en la unidad, límpiela con un paño suave y
sin electricidad estática.
• No limpie la unidad con materiales abrasivos
o corrosivos.
• No manipule los componentes internos. Hacerlo
invalida la garantía.
• Use siempre pilas nuevas. No mezcle pilas viejas
con pilas nuevas.
• Las imágenes de esta guía para el usuario pueden
ser distintas al producto en sí.
• Cuando elimine este producto, asegúrese de que no
vaya a parar a la basura general, sino separadamente
para recibir un tratamiento especial.
• La colocación de este producto encima de ciertos tipos
de madera puede provocar daños a sus acabados.
Oregon Scientic no se responsabilizará de dichos
daños. Consulte las instrucciones de cuidado del
fabricante para obtener más información.
• Los contenidos de este manual no pueden
reproducirse sin permiso del fabricante.
• No elimine las pilas gastadas con la basura normal.
Es necesario desecharlo separadamente para
poder tratarlo.
• Tenga en cuenta que algunas unidades disponen
de una cinta de seguridad para las pilas. Retire la
cinta de compartimiento para pilas antes de usarlo
por primera vez.
NOTA La cha técnica de este producto y los contenidos
de este manual de usuario pueden cambiarse sin aviso.
ESPECIFICACIONES
Dimensiones 186 x 60 x 65 mm
(L x A x A) (7,3 x 2,36 x 2,56 pulgadas)
Peso 190 g (0,42 libras) con pila
SOBRE OREGON SCIENTIFIC
Visite nuestro sitio web www.oregonscientific.com
para obtener más información sobre los productos de
Oregon Scientic.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con nuestros
servicios al cliente en info@oregonscientic.com.
Oregon Scientic Global Distribution Limited se reserva
el derecho de interpretar e inferir cualquier contenido,
términos y provisiones de este manual de usuario y
corregirlo, a su discreción en cualquier momento y
sin aviso previo. Si hubiese alguna divergencia entre
la versión en inglés y las versiones de otros idiomas,
prevalecerá la versión en inglés.
EU-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por medio de la presente IDT Technology Limited declara
que el Panel solar (Modelo: STC800) cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones
aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/EU. Tiene
a su disposición una copia rmada y sellada de la
Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento
de Atención al Cliente de Oregon Scientic.
PAÍSES BAJO LA DIRECTIVA RED
Todos los países de la UE, Suiza
y Norue N
CH
Panel solar
Modelo: STC800
MANUAL DE USUARIO
1
4
2
3
2
3
1

Popular Solar Panel manuals by other brands

Sharp NU-Q240F2 Installation and user manual

Sharp

Sharp NU-Q240F2 Installation and user manual

ELITAL EL60/IS Setup instructions

ELITAL

ELITAL EL60/IS Setup instructions

ATEMPOWER AP300MS-B user manual

ATEMPOWER

ATEMPOWER AP300MS-B user manual

Viessmann Vitosol 300-T Installation instructions for contractors

Viessmann

Viessmann Vitosol 300-T Installation instructions for contractors

Baintech BTBLANKET120 product manual

Baintech

Baintech BTBLANKET120 product manual

Kayoba 009541 operating instructions

Kayoba

Kayoba 009541 operating instructions

Hewalex KS2000 Series MONTAGE

Hewalex

Hewalex KS2000 Series MONTAGE

Centrosolar S-Class Excellent installation guide

Centrosolar

Centrosolar S-Class Excellent installation guide

First Solar 7 Series user guide

First Solar

First Solar 7 Series user guide

CORAB WS-014 installation manual

CORAB

CORAB WS-014 installation manual

Num'axes NGPIEACC033 user guide

Num'axes

Num'axes NGPIEACC033 user guide

Jinko Solar JKM565N-72HL4-V installation manual

Jinko Solar

Jinko Solar JKM565N-72HL4-V installation manual

solarcentre Slate Solar Motion Light quick start guide

solarcentre

solarcentre Slate Solar Motion Light quick start guide

GOAL ZERO NOMAD 200 user manual

GOAL ZERO

GOAL ZERO NOMAD 200 user manual

Nishati AISPCA Operation manual

Nishati

Nishati AISPCA Operation manual

SOMFY WF instructions

SOMFY

SOMFY WF instructions

Flexsolar C100 Instruction manual & warranty

Flexsolar

Flexsolar C100 Instruction manual & warranty

First Solar CuRe 6 Series user guide

First Solar

First Solar CuRe 6 Series user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.