ORFELD CX11 User manual

CORDLESS
VACUUM CLEANER
Model No.: CX11
INSTRUCTION
MANUAL

English ------------------------------------------------- 1-12
Deutsch ------------------------------------------------ 13-25
Français ------------------------------------------------ 26-38

1
WARNING
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. THIS PRODUCT
IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED FOR COMMERCIAL
PURPOSE, THE WARRANTY IS INVALID.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.
WARNING: TO AVOID RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not use the machine, or charge battery outdoors or on wet surfaces. Do not allow it to get wet.
Do not allow it to be used as a toy. Not for children at age under 12. Close supervision is
necessary when used by or near children. To avoid injury or damage, keep children away from the
product, and do not allow children to place fingers or other objects into any inlet.
Use only as instructed in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
Do not use charger with damaged cord or plug. If appliance or charger is not working as it is, or if
it is dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to
continuing to use.
Do not pull or carry charger with the cord, use cord as extension handle, close a door over cord,
or pull cord around sharp edges or corners. Do not place product on cord. Do not run appliance
over cord. Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug charger by pulling cord. Please pull the power adaptor instead of the cord.
Do not touch charger plug, and charger terminals with wet hands.
Do not put any objects into inlet. Do not use the machine with any inlet blocked. Keep lint, hair,
loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. Pay close
attention when cleaning on stairs. Do not place cleaner on stairs or furniture, as it may result in
injury or damage.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, neither use in areas
where these liquids may exist.
Turn off before removing or installing powered nozzle. Do not pick up anything that is burning or
smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
Do not use without filters or dust cup.
Do not burn the charger, battery, or appliance even if it is severely damaged. The batteries can
explode in fire. This product includes rechargeable lithium-ion batteries. Do not expose batteries
to high temperatures, as they may catch fire and explode.
Do not expose battery to crush, incineration or similar actions.
Do not attempt to disassemble battery.
Unplug the charger from the power outlet before any routine cleaning or maintenance.
Battery leakage may occur under extreme conditions. If any liquid gets on the skin, wash quickly
with soap and water. If any liquid gets into the eyes, flush the eyes with clean water immediately
and continuously for at least 15 minutes. Contact your doctor immediately.
Use the charger supplied by ORFELD only.
Do not attempt to short circuit the battery or charger terminals.
The charger is for indoor use only. Be sure to always keep the battery and charger in a dry place.

2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
Avoid picking up hard sharp objects with this product, as it may cause damage.
Keep it appropriately in a dry place indoor. Do not expose machine to freezing temperatures.
NOTICE:
A THERMAL PROTECTOR HAS BEEN DESIGNED FOR THE CLEANER TO PROTECT
IT FROM OVERHEATING. WHEN THE THERMAL PROTECTOR ACTIVATES, THE
CLEANER WILL STOP RUNNING.
If this happens, follow the below steps:
1.Turn cleaner OFF.
2.Empty dust cup.
3.Inspect the nozzle port, dust cup inlet and filter. Remove obstacle if applicable.
4.When cleaner has turned off for 30 minutes and the engine is cool, the thermal protector will terminate
and the cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate after following the above steps, your
cleaner need to be repaired.
TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY
Thanks for choosing ORFELD vacuum cleaner.
To require customer service, please contact Amazon seller and advise your
Amazon order number. We would extend 90 days warranty to the basic
warranty. If you want to order spare parts or have any questions, welcome to
contact ORFELD. We would be very delighted to help.

3
Contents
Name of parts................................................................................................4
Charging.........................................................................................................5
Unit installation..............................................................................................6
How to use.....................................................................................................7
Clean the washable filter only.................................................................... 8
Clean the dust cup and washable filter.................................................... 9
Clean the brush roller.................................................................................. 10
Product specification....................................................................................11
Trouble shooting...........................................................................................12
Please check this manual carefully before use.

4
NAME OF PARTS
NOTE: Take out all components from package and review instructions
On/off switch
Handle
Dust cup release button
Charging indicator
Battery pack
Battery pack release button
SPEED button
Post-Motor filter
Air inlet
Grid filter
Wand release button
Dust cup
Bin cap
Dusting brush
Main Body
Wall-mount stand
Power head
Telescopic tube
Charger

5
CHARGING
Plug in and charge the unit, until all three blue LED lights are always on.
Charge fully for best performance.
Note: Please make sure the battery is fully charged and then discharged completely before first
use. This will help improving the battery life. This device can be fully charged around 4 hours.

6
UNIT INSTALLATION
Installation of Main Unit and Electrical Telescopic Tube.
Insert powered wand into handheld Vacuum Cleaner and attach the brush or other tools.

7
HOW TO USE
Press the power button once to turn on. Press the button switch to Turbo mode.
Press again to turn off. Press again switch to ECO mode.
Empty the dust cup
STEP1
Press the dust cup lid latch.
STEP2
Dump all debris. Shake it and remove all
dirt.
STEP3
Remember to clean the filter and close the
lid until the latch locks.
Press
Press
Buckle out
Lock

8
CLEAN THE WASHABLE FILTER ONLY
STEP1
Press the dust cup lid and keep opening as
below
STEP2
Hold the mesh filter and rotate
it anticlockwise.
STEP3
And hold the mesh filter and pull it out.
STEP4
And hold the mesh filter and pull it out.
STEP5
Wash filter with water until the dust
disappears.
Shake it out and then let It dry for 24 hours or
until completely dry.
STEP6
Put the dry filter back in the following
step.
Note: Do not wash it in a washing machine. Do not dry it with a hairdryer. Dry it before installation.

9
CLEAN THE DUST CUP AND WASHABLE FILTER
STEP1
Press the button to remove the Dust cup
STEP2
Grasp the dust cup assembly and rotate it
anticlockwise to remove the dust cup.
STEP3
Hold the mesh filter and rotate
it anticlockwise and pull it out.
STEP4
Wash filter with water Until the dust
disappears.
Shake it out and then let It dry for 24 hours
or until completely dry.
Note:
Do not wash the filter in a washing machine. Do not dry the filter with a hair dryer. Dry it
before installation.

10
CLEAN THE BRUSH ROLLER
STEP1
Turn the carpet nozzle over. Turn the bracket in the opposite direction of the arrow to the
alignment triangle
STEP2
Tilt the nozzle to a certain angle as shown in the picture, shake and pull out the brush
roller. Remove the hair and debris from the brush roller.
STEP3
Insert brush roller back to the nozzle by aligning triangle marks and follow the direction of
the arrow until it locks.

11
PRODUCT SPECIFICATION
Technical data
Rated power:
200W
Sealed suction:
Turbo Mode ≥ 18kPa General Mode ≥ 9 kPa
Charger input:
AC100-240V~ 50/60Hz 0.5A
Charger output:
DC 26.5V
Charging time:
4-5h

12
TROUBLE SHOOTING
Analysis and solutions to common problem.
Common problem
Possible reasons
Solutions
Main device is not
working
Low battery power
Charge the unit before use
Suction inlet is blocked
Remove blockage in suction inlet
Weak suction
Dust cup or filter is
blocked with dust
Remove the dust from the bin or filter
Rolling brushed is jammed
with hair or long straps
Remove hair or long straps from
roller brush
Red light is flashing
when using machine
Main suction inlet or brush
inlet is blocked
Remove blockage from the main
suction inlet or brush inlet
Red light is flashing
when it is charging
Battery is damaged
Replace the battery

13
WARNUNG
WICHTIG: LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG
VOR DEM AUFBAU UND DER VERWENDUNG DURCH. DIESES
PRODUKT IST NUR FÜR DEN HAUSHALT BESTIMMT. WENN SIE
DIESEN FÜR ANDERE ZWECKE NUTZEN SOLLTEN, VERFÄLLT DIE
GARANTIE.
LESEN SIE ALLE DIE ANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH DER VERWENDUNG
DIESES GERÄTS.
WARNUNG: UM BRAND-, STROMSCHLAG- ODER VERLETZUNGSGEFAHR ZU
VERMEIDEN:
Verwenden und laden Sie das Gerät nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen auf, um die
Gefahr zu vermeiden, dass es nass wird.
⚫Verwenden Sie es außerdem nicht als Spielzeug. Es ist nicht für Kinder unter 12 Jahren
geeignet. Eine genaue Beaufsichtigung ist erforderlich, wenn sie es von oder in der Nähe von
Kindern verwenden. Um Verletzungen oder Schäden zu vermeiden, halten Sie Kinder vom
Produkt fern und erlauben Sie es Kindern nicht, Finger oder andere Gegenstände in eine Öffnung
zu legen.
⚫Verwenden Sie den Staubsauger nur nach Gebrauchsanweisung und nur die vom Hersteller
empfohlenen Anbaugeräte.
⚫Verwenden Sie kein Ladegerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker. Wenn das Gerät oder
Ladegerät nicht so funktioniert, wie es ist oder, wenn es fallen gelassen wird oder einen
Wasserschaden hat, bringen Sie es vor der weiteren Verwendung zu einem Servicecenter. ⚫
Ziehen oder tragen Sie das Ladegerät nicht mit dem Kabel. Verwenden Sie das Kabel als
Verlängerungsgriff. schließen Sie die Tür nicht über das Kabel oder ziehen Sie das Kabel nicht
über scharfe Kanten oder Ecken. Belasten Sie das Kabel außerdem auch nicht, indem sie etwas
drauf Stellen. Führen Sie das Gerät nicht über das Kabel und halten Sie diesen vor heißen
Temperaturen fern.
⚫Beim entfernen aus der Steckdose, ziehen Sie bitte am Adapter, an stelle des Kabels, um
weitere Schäden zu vermeiden.
⚫Berühren Sie den Ladegerät Stecker, und die Ladegerät-Klemmen nicht mit nassen Händen.
⚫Stecken Sie keine Objekte in die Öffnungen. Verwenden Sie das Gerät nicht mit einer
blockierten Öffnung (z.B. dadurch, dass etwas hinein gesteckt wurden). Halten Sie Fussel,
Haare, lose Kleidung, Finger und Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen fern. Achten
Siebesonders bei der Reinigung auf Treppen darauf.
⚫Stellen Sie den Reiniger nicht auf Treppen oder Möbel, da dies zu Verletzungen oder
Beschädigungen führen kann.
⚫Nicht zur Aufnahme brennbarer Flüssigkeiten wie Benzin verwenden, nicht einmal in
Bereichen, in denen diese Flüssigkeiten vorhanden sein können.
⚫Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie die Angetriebene D ü se entfernen oder
installieren. Nehmen Sie nichts auf, was brennt oder raucht, wie z.B. Zigaretten,
Streichhölzer,heiße Asche o.ä.
⚫Verwenden sie den Staubsauger nicht ohne Filter oder Staubbecher.
⚫Erhitzen Sie das Ladegerät, die Batterie oder das Gerät nicht (z.B. durch Feuer), auch wenn
es stark beschädigt ist. Die Batterien könnten im Feuer explodieren. Dieses Produkt enthält
wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterien. Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen aus,

14
da sie Feuer fangen kann und explodieren könnte.
⚫Setzen Sie die Batterie nicht in Zerkleinern, der Verbrennung oder ähnlichen Aktionen aus.
⚫Versuchen Sie nicht, die Batterie zu zerlegen.
⚫Ziehen Sie das Ladegerät vor einer routinemäßigen Reinigung oder Wartung von der
Steckdose ab.
⚫Batterielecks können unter extremen Bedingungen auftreten. Wenn Flüssigkeiten auf die Haut
gelangt sollten, waschen Sie diese schnellstmöglich mit Seife und Wasser aus. Wenn Flüssigkeit
in die Augen gelangt, spülen Sie die Augen sofort und kontinuierlich für mindestens 15 Minuten
mit sauberem Wasser und Wenden Sie sich umgehend bei Ihren Arzt.
⚫Verwenden Sie nur das von ORFELD gelieferte Ladegerät.
⚫Versuchen Sie nicht, die Batterie- oder Ladegerätklemmen kurzzuschließen.
⚫Das Ladegerät ist nur für den Innenbereich vorgesehen. Achten Sie darauf, die Batterie und
das Ladegerät immer an einem trockenen Ort zu halten.

15
ACHTUNG: UM DAS SCHÄDIGUNGSRISIKO ZU
VERRINGERN:
Vermeiden Sie es, mit diesem Produkt scharfe Gegenstände aufzunehmen, da es Schäden tragen
kann.
Bewahren Sie es an einem trockenen Ort im Innenbereich auf. Setzen Sie das Gerät nicht an
Gefriertemperaturen aus.
BEACHTEN:
EIN THERMISCHE SCHUTZ IST FÜR DEN REINIGEN ZUM SCHÜTZEN VON
ÜBERHITZUNG ENTWICKELT. WENN DER THERMISCHE SCHUTZ AKTIVIERT, HÖRT
DER REINIGER AUF ZU LAUFEN.
Führen Sie in diesem Fall die folgenden Schritte aus:
1.Schalten Sie den Reiniger aus.
2.Leeren Staubbecher.
3.Prüfen Sie den Düsenanschluss, staubbechereinlass und Filter. Entfernen Sie ggf. das Hindernis.
4.Wenn der Reiniger für 30 Minuten ausgeschaltet ist und der Motor kühl ist, wird der Wärmeschutz
beendet und die Reinigung kann fortgesetzt werden.
Wenn der Wärmeschutz nach den oben genannten Schritten weiterhin aktiviert wird,
muss Ihr Reiniger repariert werden.
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG SERVICE UND
GARANTIE
Vielen Dank für die Wahl ORFELD Staubsauger.
Für den Fall, dass sie einen Kundenservice benötigen, wenden Sie sich
bitte an den Amazon-Verkäufer und teilen sie diesem, ihre
AmazonBestellnummer mit. Wir würden die Garantie um 90 Tage auf die
Grundgarantie verlängern. Wenn Sie Ersatzteile bestellen möchten oder
Fragen haben, wenden Sie sich bitte an ORFELD. Wir würden uns sehr
freuen, Ihnen behilflich sein zu dürfen.

16
Inhalt
Name der Teile..............................................................................................17
Aufladen......................................................................................................... 18
Einheitsinstallation........................................................................................19
Gebrauhsansweisung..................................................................................20
Reinigung der waschbaren Filter...............................................................21
Reinigen des Staubbecher und der waschbaren Filter......................... 22
Reinigung der Bürstenwalze...................................................................... 23
Produkt spezifikation....................................................................................24
Fehlerbehebung............................................................................................25
Bitte überprüfen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung
sorgfältig.

17
NAME DER TEILE
HINWEIS: Nehmen Sie alle Komponenten aus der Verpackung und
lesen Sie die Anweisungen
Ladegerät
Hauptkörper
Wandhalterung
Staubbecher
Antriebskopf
Teleskoprohr
Ein/Aus Schalter
Griff
Entriegelungsknopf
Ladeanzeige
Batteriepack
Behälterdeckel
Entriegelungsknopf des Akkus
Turboschalter
Filter
Lufteinlass
Filter umgürten
Staubbürste
Zubehörverriegelung

18
AUFLADEN
Schließen Sie das Gerät an und laden Sie es auf, bis alle drei blauen LED-Leuchten
immer eingeschaltet sind.
Laden Sie voll für beste Leistung.
Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen und dann vor dem ersten
Gebrauch vollständig entladen wird. Dies wird dazu beitragen, die Akkulaufzeit zu verbessern. Dieses
Gerät kann ca. 4 Stunden vollständig aufgeladen werden.
Table of contents
Languages:
Other ORFELD Vacuum Cleaner manuals