ORIGO IC322 User manual

使用說明書
Instruction Manual
IC322_IC323
使用暖風機前,請先細閱使用說明,並請妥善保存以便將來翻閱。
本說明書可於本公司網站下載 www.origin.hk。
Read all instructions carefully before using the FAN HEATER, and keep this
instruction for furture reference when necessary.
This instruction manual can be acquired at www.origin.hk.
*
**
*
**
IH
Induction Cooker
電磁爐

Important Safety Information
重要安全提示
Induction Cooker
電磁爐
1
本機不是為體質、感覺或智力有障礙人士
(包括小孩)或缺乏經驗及知識者使用,除
非他們曾經接受負責安全人士的監督或指
示。大人應指導小孩不可把玩電器。
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or
lack ofexperience and knowledge, unless
they have been given supervisionor
instruction concerning use of the appliance
by a person responsibleor their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
本機不能用於附加外置的時計或控制器。
Appliances are not intended to be
operated by means of an external timer
or separate remote-control system.
本產品是家用或在類似環境使用,例如:
商店內部、辦事處以及其他類似工作環境
的廚房區域;農舍;客戶在旅館、汽車旅館
和其他住宅類型的環境。
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such
as: staff kitchen areas in shops, office
and other working environments; farm
houses; by clients in hotels; motels and
other residential type environments;
bed and breakfast type environments.
使用本產品前,請確定規格標貼上所示的
額定電壓與當地供電電壓相同。如有疑問
可向供應商查詢。
Before using the appliance, check if
the voltage marked on the rating label
corresponds to the mains at your
home.
220-240V~ 50/60 Hz
電源線或保險線損壞時,不應自行更換。
應到指定維修中心更換相同或更高規格的
電源線或更換保險線。
To prevent the risk of electric shock, DO
NOT USE the set with broken power
supply wires, broken fuse or broken plug.
All repair works mustbe made by a
professional (authorized distributor).
NEVER TRY TO REPAIR the cable or plug by
yourself. Please take the damaged set to
your local authorized maintenance center.
警告:如發現電磁爐玻璃面板破損,請即拔
掉電源插頭及停止使用。
WARMING: If the surface is cracked, switch
off the appliance to avoid the possibility
of electric shock.
切勿在電磁爐運行時,將類似刀、叉、湯匙
、蓋子、鋁箔或鋁盤等金屬物或導磁性物品
等置於面板上或附近,或直接接觸鍋具,
否則可能造成該物品變熱。
Metallic objects such as knives, forks,
spoons and lids should not be placed on
the induction hotplates since they can get
hot.
電磁爐不應使用延長線與標稱小於13A的
插座,必須使用與原裝同規格之電線。
Use of an extension cord is not
recommended as it may overheat and
cause risk of fire. Must use the same
specification power cord with the original
power cord.
防止電插座負荷過重或損害保險線,高耗電
量之電器不能同時接駁到同一電插座或同一
線路。
To prevent overloading and blowing fuses,
ensure that no other high power appliance
is plugged into the same socket, or
another socket which is connected in the
same circuit.
打開包裝,檢查產品。如發現產品有損壞,
請勿使用及即時聯絡供應商。
Open the package and ensure that the
appliance is undamaged. In case of
doubt do not use the appliance and
contact your supplier.

Important Safety Information
重要安全提示
Induction Cooker
電磁爐
2
使用時確保本品放置於安全、平穩的表面
上。
Ensure the appliance is placed on a
stable, secure surface to eliminate the
possibility of tipping over or avoid any
water in the set.
切勿於水源或易燃物品附近使用。
DO NOT OPERATE this appliance near
water sources or flammable liquids.
切勿於高溫表面上或附近使用本產品。
DO NOT OPERATE this appliance on or
near any hot surface.
使用時,切勿把本產品放置於火爐或發熱
的物體附近。
This appliance cannot be used beside the
stove and other high temperature objects.
電源線切勿靠近火源、高溫或隱藏在地毯
之下,亦不可靠近水源。
DO NOT PUT the cord under the carpet,
blankets. Always keep the power cable
away from the walk way in room.
為防止損害電源線,請勿把電源線掛放在
檯邊上或接觸發熱的物體。
Do not hang the power cord on the edge
of table or touch the surface with high
temperature in order to avoid damage to
the power cord.
使用本產品時,鍋具必須放上食物,不可
進行乾燒。此舉將嚴重縮短產品使用壽命。
Do not allow to turn on this appliance if
you have not place any food on it.
所有底部使用鐵或導磁不銹鋼的鍋具都適合
電磁爐使用,加入之食物重量不可超過5公
斤及鍋具底部直徑必須在12-26厘米範圍內。
All Cookware is made of iron or magnetic
stainless steel are available for the Cooker
and please limit the food within 5 kg and
flat bottom base cookware with the
diameter in between 12-26 cm.
非鐵質金屬、不銹鋼(底部不能導磁)、陶瓷
、玻璃、鋁、銅或底部凹凸差距過大、有弧
度、鍋底有支撐的鍋具都不適合電磁爐使用。
Cookware is made of non-ferric metal,
stainless steel with non-magnetic base
(A magnet will not stick to the bottom of
cookware), ceramic, glass, aluminum and
copper, uneven base, curved, has
protrusions or legs are not available for
the Cooker.
所有未開封的密封包裝食品(例如:罐頭),不
可使用電磁爐直接進行加熱,避免發生危險。
To avoid any danger of explosion, please
do not heat the canned goods before
remove their cover.
如電磁爐溫度過高,LED將會顯示將會顯示
“E0“及警示聲響,請即拔掉電源,等待數分
鐘後重新啟動。
在本產品冷卻前,切勿接觸其發熱表面。
If the temperature is too high, LED display
will show"E0"with alarm. Please cut off the
power and restart after several minutes.
Never try to touch the hot surface of this
appliance before it is cool down.
不可在潮濕或有積水的環境使用,不可將
本機放於浴缸或大型溶器上面。
The applinace is not intended for use
in wet or damp locations. Never locate
the appliance where it mayfall into a
bathtub or other water container.
不銹鋼水壺 鐵製鍋 磁性不銹鋼鍋 磁性鐵製琺瑯壺
Stainless
Steel Pot
Iron Pan Magnetic
Stainless
Steel Pan
Magnetic Iron
Enamel Pan
鋁製水壺 耐熱玻璃鍋 底部凹凸不平 鍋底附腳
Aluminum
Pot
Pyrex Pan Bottom
Concave
Convex
Bottom
With Foot

Main Parts
各部名稱
Preparation Before Use
使用前的準備
3
圖片只供參考
,
一切以實物為準
The picture is for reference only,
everything in kind shall prevail.
IH
LED顯示
開/關鍵
發熱區域
主機體
調節旋鈕
模式鍵
Adjust Knob
LED Display
On/Off Key
Heating Zone
Main Body
Mode Key
1. 先拿出電磁爐,以濕潤毛巾清潔。將電磁爐放置於平坦位置上。
2. 使用前請確保已拆除所有包裝物料。
3. 選擇靠近電源插座的位置,不要放在有水的地方使用。
4. 切勿將本產品放置在地毯、塑膠檯布、紙品或墊子等軟物件上使用,以免堵塞進風口。
如果進風口╱出風口堵塞,可能造成故障。
1. Take apart the Cooker clean with a soft damp cloth. Place your Cooker
on the level and stable surfure.
2. Make sure that all packing materials are removed before use.
3. Choose the near part of socket during use. Do not use it near any sources
with water.
4. Do not place the appliance on top of carpet, tablecloth, paper sheet or mat
etc. (If the air intake/exhaust vent is clogged, it may cause malfunction.)
Induction Cooker
電磁爐

Operations
使用方法
Induction Cooker
電磁爐
4
電磁爐可使用控制面板按鍵操控。
The Induction Cooker may be operated by the control panel.
1. 將鍋具穩固地放在電磁爐發熱區域位置上。
1. Place the cookware on the heating zone and make sure the bottom fully
contacts with the glass plate of main body.
2. 將電源插頭插入電源插座,按開/關鍵“ “,電磁爐進入準備狀態。
2. Connect this Cooker to the power supply and press ON/OFF key“ “,
the Cooker is on stand-by mode.
3. 按模式鍵“ “,火力“ “指示燈會亮起,再按模式鍵 “ “可以選擇定時“ “和
溫度“ “功能:
- 選擇火力“ “功能時,LED顯示“ 1200W”,轉動開/關旋鈕,選定所需溫度為
“200W"至2000W"。
- 選擇定時“ “功能時,轉動開/關 旋鈕,可以選定不同自動關機時間 (1分鐘至180
分鐘)。
- 選擇溫度““功能時,LED顯示“ 180℃”,轉動開/關旋鈕,可以將加熱溫度設置
為“60℃“至“240℃“。
3. Press Mode Key“ “, Power“ “indicator light on, choose Timer“ “
and Temperature“ “function by pressing the Mode Key“”again.
- When choosing Power“ “ function, the LED will display“1200W”,turn
the knob to set desired power from “200W”to“2000W”.
- When choosing Timer“ “function, turn the knob to set desired auto
power off time (1 to 180minutes).
- When choosing Temperature“ “ function, the LED will display“180℃“.
Turn the knob to set the temperature from“60℃“to“240℃“.
4.
使用完畢後
,按開/關鍵“ “關機。
切勿
拔掉
電源插頭,必須等待機內風扇停止運作才可切斷電源,因機內正在進行
散熱程序,大約需時30分鐘之內。
3 2 1
6 5 4 1. 開關鍵 On/Off Key
2. LED 顯示屏 LED Display
3. 模式鍵 Mode Key
4. 定時指示燈 Timer Indicator Light
5. 溫度指示燈 Temperature Indicator Light
6. 火力指示燈 Power Indicator Light
圖片只供參考
,
一切以實物為準
The picture is for reference only, everything in kind shall prevail.

Function Setting
功能設定
Trouble Shooting
故障排除
Induction Cooker
電磁爐
5
故障(顯示屏顯示)
Malfunction(LED Display)
4. To stop using the Cooker, press ON/OFF key“ “again.
Don't pull out plug immediately, wait for air ventilation works for within
30 minutes to cool down the Cooker, until the fan stops completely.
5.
待
發熱區域
完全冷卻後方可清潔或移動機身。
5. Wait until the heating zone is completely cool down before moving or
cleaning the Cooker.
原因 Reason
E0 電磁爐上沒有放上鍋具或放上不合適的鍋具。
There is no pot or unsuitable pot on the appliance.
E01 線路版過熱或線路版感應器開啟或短路。
The circuit version is over heated, or circuit
version sensor in open or short circuit.
如果電磁爐發生問題,請檢查如下:
If there is something wrong with the Induction Cooker, please check it as
following:
E02 玻璃面版下的熱感應器過熱或開啟/短路。
The thermal sensor under glass panel is over
heated, or in open/short circuit.
E03 輸入電壓低於或高於正常電壓。
The input voltage is lower or higher than normal
voltage.

Maintenance
清理及維護
Specifcation
技術規格
Induction Cooker
電磁爐
6
型號 Model Number
電源 Power Supply
額定功率 Rated Power
產品尺寸 Product Dimension
IC322_IC323
220-240V~ 50-60Hz
2000W
325 x 340 x 60 mm (約/Approx.)
1. 清潔前應確保電磁爐已
拔掉
電源插頭及處於冷卻狀態。
1. Make sure the plug is removed from the power supply socket. After the
appliance is completely cooled down, clean it with the mild cleaner or
gel-like cleaner by using soft cloth.
2. 清潔時,應用濕軟的布團擦拭電磁爐的表面。如有難以擦拭的污垢,可使用日用的
洗潔精進行擦拭,但不宜使用鋼絲球類狀物進行磨擦。
2. PLEASE DO NO T CLEAN THE SET WHEN IT IS STILL HOT.
DO NOT USE hard brushes, scratchy materials and/or alcohol, petrol or any
organic cleaner for the cleaning purpose.
3. 請不要將主機體浸入到液體中進行清潔。
3. Do not immerse the main body in water to clean.
4. 清潔後放置在乾爽陰涼的地方。
4. Put the appliance on the cool place right after the cleaning.

Origin Map
源澤地圖
7
辦公時間
10:30am - 12:30pm (星期一至五)
02:30pm - 05:30pm (星期一至五)
10:30am - 12:30pm (星期六)
(星期日及公眾假期休息)
OFFICE HOURS
10:30am - 12:30pm (Mon to Fri)
02:30pm - 05:30pm (Mon to Fri)
10:30am - 12:30pm (Saturday)
(Closed on Sunday and Holiday)
Induction Cooker
電磁爐

產品保用証(一年自攜服務)
產品: 電磁爐
型號: IC322_IC323
www.origo.hk
Item : Induction Cooker
Model : IC322_IC323
www.origo.hk
Warranty Card(1 year carry-in)
此產品由購買日期起計算,本公司將根據下列條款及細則,提供一年保養服務(商業用享為3個月):
1. 於購買後一年內,經本公司技術員判斷為正常運作下損壞之產品,可獲免費維修和/或零件更換。
2. 以下情況不被包括在保養範圍內:
- 若產品是因為濫用、錯誤使用、疏忽及/或意外而遭致損壞;
- 未經授權之自行處理、維修及/或改裝;
- 任何機殼、面蓋,以及配件。
3. 需要檢查或維修時,請將產品送往本公司服務中心,並於修理妥當後自行取回。
4. 更換後之任何損壞零件,均屬本公司所有。
5. 本保養服務只適用於香港特別行政區。
6. 顧客必須同時出示零售商之正式發票,方可得到免費維修服務。
*** 額外3個月保用: 凡於購買產品後10天內完成網上登記,即可免費延長保用期3個月,即15個月免費保用
(商業用途除外)。請即登入網站: www.origo.hk
服務中心
源澤市務有限公司
香港新界葵涌青山公路403號(近華星街12號)匯城集團大廈21樓H室
電話: 2156 8238
www.origo.hk
This product is warranted for 1year (commercial use for 3 months) from the date of purchase
under the following conditions:
1. For any defect, in the judgment of our technician, if it is caused under normal use, we are
responsible for repairing the product, and/or replacing parts at free of charge.
2. This warranty DOES NOT apply to:
- If the product has been damaged through abuse, misuse, negligence or accidents;
- Unauthorized repair, alteration/modification;
- The housing, cover or accessories, is excluded from this warranty.
3. The customer is requested to bring the unit to and from our Service Centre whenever
service is needed.
4. Any defective parts, which had been replaced, shall be of our property.
5. This warranty is valid in H.K.S.A.R. only.
6. Please show the Invoice to get free service.
***Extra 3 months warranty: just complete Online Warranty Registration within 10 days from
the date of receipt, free warranty will be extended to 15 months (not applicable to commercial
use). Plaese enter our website: www.origo.hk
Service Centre
ORIGIN MARKETING LIMITED
Unit H, 21/F., Reason Group Tower (nearby 12 Wah Sing Street),
403 Castle Peak Road, Kwai Chung, N.T., Hong Kong.
Tel: 2156 8238
Induction Cooker
電磁爐
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other ORIGO Cooker manuals
Popular Cooker manuals by other brands

Falcon
Falcon Classic 110 Dual Fuel User guide & installation & service instructions

Electrolux
Electrolux EKI6451AOX user manual

Gaggenau
Gaggenau EE 214/215 OPERATING AND INSTALLATION Manual

inventum
inventum GV010 instruction manual

PowerPoint
PowerPoint 32661 Operating and installation instructions

Bosch
Bosch HEV 15.1 EU operating instructions