Orima OR12-290 User manual


Desumidificador Orima
Manual de Instruções
OR-12-290
(Com Gás R290)
L IA GUARD ST MANUAL

2
INDICE
1. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO.............................................................3
2. INDICAÇÕES DE SEGURANÇA .................................................................5
3. INSTALAÇÃO ...................................................................................8
4. DESCRIÇÃO DO APARELHO ........................................................................10
5. FUNCIONAMENTO ........................................................................12
. MANUTENÇÃO .................................................................................17
7. PROBLEMAS E SOLUÇÕES ........................................................................19
8. DESMONTAGEM ..........................................................................................20

3
1. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
1.1 DESCRIÇÃO DO PRODUTO
O Desumidificador Orima é utilizado para remover a humidade em excesso do ar. A redução resultante
na humidade relativa protege os edifícios e seus conteúdos dos efeitos adversos do excesso de
humidade.
O gás R290 é amigo do ambiente e é utilizado como gás refrigerante. O R290 não tem influência
prejudicial na camada do ozono (ODP), o efeito estufa é insignificante (GWP) e está disponível em
todo o mundo. Devido às suas propriedades energéticas eficientes, o R290 é altamente adequado
como refrigerante para esta aplicação. Precauções especiais devem ser levadas em consideração
devido à alta inflamabilidade do refrigerante.
1.2 SÍMBOLOS NO APARELHO E NO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Aviso
ste aparelho utiliza gás inflamável.
Se o refrigerante vazar e entrar em contato com fogo ou uma parte de
aquecimento, este criará um gás prejudicial e haverá risco de incêndio.
Leia o Manual de Instruções cuidadosamente antes da primeira utilização.
Mais informações estão disponíveis no Manual de Instruções e similares.
A equipa de serviço deverá ler atentamente o Manual de Instruções e o
Manual de Serviço antes da primeira utilização.

4
Deverá Tomar Especial Atenção a esta Informação para sua Segurança
ste aparelho deverá ser utilizado após uma cuidada leitura do Manual de Instruções.
ste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas
com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do aparelho de
forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o
aparelho. A limpeza e a manutenção do aparelho não deverão ser feitas por crianças sem
supervisão.
ste aparelho foi desenhado somente para uso com o gás R-290 (propano) como refrigerante
designado.
O GANCHO DO REFRIGERANTE ESTÁ SELADO. SÓ UM TÉCNICO QUALIFICADO
PODERÁ RETIRÁ-LO!
Não derrame o refrigerante na atmosfera.
R-290 (propano) é inflamável e mais pesado que o ar.
Pode-se espalhar primeiro em áreas baixas, mas pode também circular pelas ventoinhas.
Se o gás propano estiver presente ou se suspeitar do mesmo, não permita que Pessoal não
treinado tente encontrar a causa. Deverá ser feito somente por um Técnico Qualificado.
O gás propano utilizado nesta unidade não tem odor.
A falta de cheiro não quer dizer necessariamente que não houve libertação de gás.
Se for detetado um vazamento, saia imediatamente do compartimento, ventile o mesmo e entre
em contato com os bombeiros locais para avisá-los de que ocorreu um vazamento de propano.
Não deixe que ninguém entre no compartimento até que o Técnico de Serviço qualificado avise
que é seguro.
Nenhuma chama, cigarro ou outras possíveis fontes de ignição devem ser usadas dentro ou nas
proximidades das unidades.
As peças componentes foram desenhadas somente para utilização de propano, deverão ser
substituídas por peças iguais ou idênticas.
A NÃO OBSERVAÇÃO DESTE AVISO PODERÁ RESULTAR EM EXPLOSÃO, MORTE, LESÕES E
DANOS MATERIAIS.

5
2. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA
A sua segurança é a nossa maior preocupação!
2.1 PRECAUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
AVISO- para reduzir o risco de Incêndio, choque elétrico ou danos pessoais ou materiais:
Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deverá ser substituído por um Técnico Qualificado,
para evitar riscos.
O Nível de Ruído é inferior a 45 dB.
O aparelho deverá ser desligado da corrente durante a sua manutenção ou limpeza.
Ligue sempre o aparelho a uma fonte de alimentação de igual tensão, frequência e classificação,
conforme indicado na placa de identificação do produto.
Utilize sempre uma tomada elétrica aterrada.
Desligue o cabo de alimentação durante a sua limpeza ou quando este não estiver a ser utilizado.
Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. vite o contacto direto de água com o aparelho.
Não mergulhe ou exponha o aparelho à chuva, humidade ou qualquer outro líquido.
Não deixe o aparelho a funcionar sem supervisão. Não incline ou vire o aparelho.
Não desligue o aparelho enquanto este estiver a funcionar.
Não desligue o aparelho puxando pelo cabo de alimentação.
Não utilize o Cabo de alimentação com uma extensão.
Não coloque objetos no aparelho.
Não suba nem se sente no aparelho.
Não insira os dedos ou outros objetos na saída de ar.
Não toque na entrada de ar, nem nas palas de alumínio do aparelho.
Não utilize o aparelho se este cair, estiver danificado ou mostrar sinais de mau funcionamento.
Não limpe o aparelho com produtos químicos.
Certifique-se de que o aparelho esteja longe de objetos inflamáveis ou explosivos.
O aparelho deverá ser instalado de acordo com as leis em vigor no país.
AVISO
Por favor leia este manual cuidadosamente e entenda o seu conteúdo antes de
utilizar o seu Desumidificador Orima pela primeira vez.

6
Não utilize meios para acelerar o processo de descongelamento ou para o limpar, além daqueles
recomendados pelo fabricante.
O aparelho deverá ser armazenado em locais onde não existam fontes de funcionamento contínuo (por
exemplo: chama aberta, aparelho a gás em funcionamento ou aquecedor elétrico em funcionamento).
O aparelho deverá ser armazenado de forma a evitar danos mecânicos.
Tenha em atenção de que o refrigerante pode não conter odores.
A tubulação deve estar protegida contra danos físicos e não deve ser instalada em um espaço não
ventilado se esse espaço for inferior a 12m².
O cumprimento dos regulamentos nacionais relativos a gases deve ser seguido.
Mantenha as aberturas de ventilação necessárias sem obstruções.
O aparelho deve ser armazenado em uma área bem ventilada, onde o tamanho do compartimento
corresponda à área de utilização do mesmo.
AVISO
Recomenda-se que só Técnicos Qualificados, ou pessoas com formação
específica deverão proceder às reparações necessárias neste aparelho, devido
à existência do gás R290 evitando assim possíveis danos materiais ou pessoais.
AVISO
A manutenção só deverá ser executada conforme as indicações previamente
indicadas neste manual. Manutenção e reparação deverá ser feita somente por
um Técnico qualificado.
Se tiver alguma dúvida ou precisar de ajuda, entre em contato com os Serviços Técnicos.
2.2 PRECAUÇÕES DE REPARAÇÃO
Siga as seguintes instruções quando realizar qualquer tipo de manutenção do Desumidificador Orima com gás
R290.
2.2.1 Verifique a área
Antes de iniciar alguma Reparação em sistemas que contenham refrigerantes inflamáveis, são necessárias
verificações de segurança para garantir que o risco de ignição seja minimizado.
2.2.2 Procedimento de reparação
A reparação deve ser realizada sob um procedimento controlado, de modo a minimizar o risco do gás ou vapor
inflamável estar presente enquanto a sua reparação estiver a ser realizada.

7
2.2.3 Área de Reparação
Todo o Pessoal de Reparação /manutenção que trabalhe na área local deve ser instruído sobre a natureza do
trabalho a realizar. O trabalho em espaços confinados deve ser evitado. A área ao redor do espaço de trabalho
deve ser seccionada. Certifique-se de que as condições dentro da área foram protegidas pelo controle de
material inflamável.
2.2.4 Verificação da presença de refrigerante
A área deve ser verificada com um detetor de refrigerante apropriado antes e durante a Reparação, para garantir
que o técnico esteja ciente de atmosferas potencialmente inflamáveis. Certifique-se de que o equipamento de
deteção de vazamento em uso seja adequado para uso com refrigerantes inflamáveis, ou seja, sem faíscas,
adequadamente vedado ou intrinsecamente seguro.
2.2.5 Presença de extintor de incêndio
Caso seja realizada alguma Reparação a quente no equipamento de refrigeração ou em qualquer peça
associada, o equipamento apropriado para extinção de incêndios deverá estar disponível para uso manual.
Tenha um extintor de pó seco ou de CO2 na área de carga de gás.
2.2. Nenhuma fonte de ignição
Ao realizar uma Reparação relacionada com o Sistema de refrigeração que envolva reparação na tubulação
que contenha refrigerante inflamável não deverá utilizar qualquer fonte de ignição que possa levar ao risco de
incêndio ou explosão. Todas as possíveis fontes de ignição, incluindo o consumo de cigarros, devem ser
mantidas suficientemente longe do local de instalação, reparação, remoção e eliminação, durante o qual o
refrigerante inflamável pode eventualmente ser libertado para o espaço circundante. Antes de efetuar a
reparação, a área ao redor do aparelho deve ser inspecionada para garantir que não haja riscos inflamáveis ou
riscos de ignição. Os sinais “Não Fumar” devem ser exibidos.
2.2.7 Área Ventilada
Certifique-se de que a área esteja aberta ou seja adequadamente ventilada antes de mexer no sistema ou
realizar qualquer trabalho a quente. Deverá ter ventilação suficiente quando estiver a efetuar uma Reparação
no aparelho. A ventilação deve espalhar com segurança qualquer refrigerante libertado e, de preferência, expelir
externamente para a atmosfera.
2.2.8 Verificação para o equipamento de refrigeração
Quando os componentes elétricos estão a ser alterados, estes devem estar aptos para o efeito e para a
especificação correta. m todos os momentos, as diretrizes de manutenção e serviço neste manual devem ser
seguidas. m caso de dúvida, contacte um Técnico qualificado.
As seguintes verificações devem ser aplicadas a instalações que utilizam refrigerantes inflamáveis:
– A quantidade da carga está de acordo com o tamanho da sala em que as peças que contêm refrigerante
estão instaladas;
– Verificar se a parte de ventilação do aparelho está a funcionar adequadamente e não está obstruída;
– Se um circuito indireto de refrigeração estiver a ser utilizado, o circuito secundário deve ser verificado quanto
à presença de refrigerante;
– Verificar se a marcação de avisos de segurança no aparelho continuam visíveis e legíveis. Marcações e sinais
ilegíveis devem ser corrigidos;
– Os tubos ou componentes de refrigeração estão instalados numa posição em que é improvável que sejam
expostos a qualquer substância que possa corroer os componentes que contêm refrigerante, a menos que
sejam constituídos por materiais que sejam inerentemente resistentes à corrosão ou que estejam
adequadamente protegidos contra corrosão.

8
2.2.9 Verificação para dispositivos elétricos
Reparações e manutenção de componentes elétricos devem incluir verificações de segurança iniciais e
procedimentos de inspeção de componentes. Se existir uma falha que possa comprometer a segurança,
nenhuma alimentação elétrica deve ser ligada ao circuito até que seja satisfatoriamente resolvida. Se a falha
não puder ser corrigida imediatamente, mas for necessário continuar a funcionar, poderá encontrar uma solução
temporária adequada. Isso deve ser informado ao proprietário do aparelho, para que todos tenham
conhecimento desta situação.
As verificações iniciais de segurança devem incluir:
-os capacitadores são descarregados: isso deve ser feito de maneira segura para evitar a possibilidade de
faíscas;
-que não haja componentes elétricos e fiação exposta durante a carga, recuperação ou purga do sistema;
-que haja continuidade da ligação de fio terra;

9
3. INSTALAÇÃO
3.1 LOCALIZAÇÃO
1. Coloque o aparelho numa superfície firme e nivelada em uma área com pelo menos 20 cm de espaço
livre ao redor para permitir a circulação de ar adequado.
2. Nunca instale a unidade onde o aparelho possa estar sujeito a:
Fontes de calor, como radiadores, registos de calor, fogões ou outros produtos que produzem
calor
m áreas onde o aparelho possa entrar em contato direto com óleo ou água
Luz solar direta
Vibração mecânica ou choque
Poeira excessiva
Falta de ventilação, como armário ou estante de livros
Superficies irregulares
AVISO!
Não instale o aparelho em locais onde possa haver vazamento de gás
inflamável.
NOTA!
O fabricante poderá fornecer outro exemplo adequado ou poderá
fornecer informação adicional sobre o odor do refrigerante.

10
3.2 COMO UTILIZAR O APARELHO COM SEGURANÇA
Verifique o aparelho depois de desembalar e observe se existem quaisquer danos no mesmo.
ste aparelho deverá funcionar num ambiente com temperatura entre 5°C e 35°C.
Não o utilize no exterior. ste aparelho destina-se apenas para uso doméstico.
Não o coloque a funcionar próximo de paredes, cortinas ou outros objetos que possam bloquear as
entradas e as saídas.
Mantenha as entradas e saídas de ar livres de obstáculos.
Se inclinar o aparelho a um ângulo superior a 45°, deixe que o mesmo fique em posição vertical pelo
menos durante 24 horas antes de iniciar o seu funcionamento.
Mantenha as portas e janelas fechadas para uma melhor economia de energia.
Não utilize ou armazene o aparelho sob luz solar direta ou chuva.
É normal que a saída de ar esteja quente após o funcionamento contínuo do aparelho nos dias quentes.
svazie o depósito de água antes de mover o aparelho de lugar.
Certifique-se de que o tanque de água está corretamente instalado, caso contrário o aparelho não
funcionará.
O aparelho inicia o seu funcionamento utilizando o modo selecionar quando o mesmo for utilizado pela
última vez.
O aparelho começa a desumidificar se a humidade do ambiente for 3% maior que a humidade selecionada.
xiste um tempo de proteção de 3 minutos no compressor. Aguarde 3 minutos para o aparelho retomar a
desumidificação.
Mantenha o aparelho na posição vertical durante 24 horas, antes de o
utilizar pela primeira vez, caso contrário poderá danificar o compressor.

11
4. D SCRIÇÃO DO APAR LHO
4.1 PARTE DA FRENTE
PARTE DE TRÁS
Rodas
Tanque de
água
Pa
i
nel
Frontal
Tampa uperior
Man
ípulo
Pa
i
nel
de Controle
Ventilaç
ão
Cabo de Alimentaç
ão
Grade do Filtro
Tampa de Drenagem continua
Painel Traseiro

12
4.2 CARACTERÍSTICAS
Modelo No. OR-12-290
Capacidade de
Desumidificação 12L/Dia(30
℃
, 80%RH)
Tensão Nominal AC220-240V/50Hz
Potência de ntrada 180W (30
℃
, 80%RH)
Corrente de ntrada 1.1A (30
℃
, 80%RH)
Capacidade Tanque Água 1.5L
Nível de Ruído ≤45dB(A)
Carga de Refrigerante R290/65g
Peso Net 10 kg
Dimensões (A x L x P) 492 x 315 x 180 mm

13
5. FUNCIONAMENTO
5.1 FUNCIONAMENTO
1,Funcionamento em stand-by
Quando a máquina é ligada, a campainha elétrica interna fará um sinal sonoro longo e o aparelho entrará em
modo stand-by. Todas as luzes indicadoras do painel de controle ficarão ligadas por 2 segundos e, em
seguida serão desligadas. O Visor L D indicará “--”
2, Indicador luminoso de três cores do nível de humidade
As três luzes indicadoras de nível de humidade estão nos dois lados do visor L D, que indicará as 3 cores
(AZUL/V RD /V RM LHO) de acordo com o nível de humidade do compartimento, conforme indicado
abaixo:
Humidade do compartimento <60%RH, indicará a cor Azul
60%RH ≤Humidade do compartimento <80%RH, indicará a cor Verde
Humidade do compartimento ≥80%RH, indicará a cor Vermelha
3, Tanque de água cheio
A luz indicadora de tanque de água cheio estará acesa (indicado pela cor vermelha) se o tanque de água
estiver cheio. A campainha elétrica fará um sinal sonoro longo 5 vezes para alarme e o aparelho desliga
automaticamente.
Precisa de esvaziar o tanque de água e depois devolve-lo ao lugar original.
Por favor note: Como o aparelho tem 3 minutos de atraso de função de início para proteger o compressor, o
aparelho não vai funcionar de imediato; terá que aguardar 3 minutos após voltar a colocar o tanque de água
no local original.
BLOQUEAR VELOCIDADE TEMPO
ON/OFF
TANQUE CHEIO
HUMIDADE
MODO

14
Como esvaziar o tanque de água:
1. Segure o relevo do tanque de água e retire-o.
2. Despeje a água para que o tanque fique vazio.
5.2 Painel de Controle
Botão ON/OFF
Pressione este botão para ligar o aparelho, a luz indicadora do botão ON/OFF estará acesa (cor de laranja).
O aparelho entrará no modo automático automaticamente, que é o modo padrão, e os dados de humidade
da configuração padrão são 60%RH
Pressione este botão novamente para desligar o aparelho, a luz indicadora do botão se desligará.
Botão de Temporização
Pressione este botão para cronometrar o aparelho quando ligar ou desligar automaticamente por 1 a 24
horas. Poderá cronometrar o aparelho quando ligar automaticamente no modo de espera e no aparelho de
cronometragem quando desligar o modo de funcionamento. Após feita a configuração de tempo com sucesso,
a luz indicadora do botão de Temporização estará acesa (cor azul).
Botão de configuração de humidade
Pressione este botão para definir os dados de humidade que precisa de 40% RH a 80%RH, com intervalos de
5% RH e ciclo conforme indicado a seguir: 60%→ 65%→70%→ 75%→ 80%→ 40%→ 45%→50%→ 55%→
60% .

15
No Modo Automático ou Modo Comum, a função de configuração da humidade é eficaz, poderá definir os
dados de humidade sob esses modos, e a luz indicadora do botão de ajuste de humidade estará ligada (cor
azul)
m Modo de desumidificação continua, a função de ajuste de humidade é ineficaz. Não poderá definir os dados
de humidade neste Modo, e a luz indicadora do botão de ajuste de humidade estará apagada.
Quando a humidade do compartimento é menor do que a configuração de dados de humidade, o aparelho irá
parar automaticamente
Quando a humidade do compartimento é maior do que a configuração de dados de humidade, o aparelho
iniciará automaticamente
Pressione por um longo período de tempo o botão de configuração da humidade por 3 segundos, o Visor
indicará os dados de temperatura do compartimento.
Botão de ajuste da velocidade do ventilador
Pressione este botão para definir a velocidade do ventilador – alta velocidade ou baixa.
Quando está sob alta velocidade do ventilador, a luz indicadora do botão de ajuste da velocidade do
ventilador ficará cor de laranja.
Quando está sob baixa velocidade do ventilador, a luz indicadora do botão de ajuste da velocidade do
ventilador ficará de cor azul.
No Modo Comum, a função de velocidade do ventilador é efetiva. Poderá alternar a velocidade do ventilador
entre a alta velocidade e a baixa pressionando o botão.
No modo Automático ou no Modo de Desumidificação continua, a função de ajuste de velocidade do
ventilador é ineficaz, não é possível alternar a velocidade do ventilador.
Botão de bloqueio Infantil
Pressione este botão e segure por 3 segundos, o aparelho fará um sinal sonoro e seleciona o Modo de bloqueio
infantil, a luz indicadora do botão de bloqueio Infantil estará ligado (Cor Azul) .
No estado de bloqueio Infantil, todos os botões serão bloqueados e não funcionarão.
Pressione este botão novamente por 3 segundos para desbloquear o Modo de Bloqueio Infantil e a luz
indicadora se apagará.

16
Botão de Modo
Pressione este botão para alternar entre os 3 modos: Modo Automático/Modo Comum/Modo de
Desumidificação contínua.
1, Modo Automático (luz indicador azul):
O Modo Automático é o Modo padrão quando a máquina é ligada. Os dados de humidade da configuração
padrão é de 60%RH.
Neste Modo, a luz indicadora do botão de Modo será Azul e a velocidade do ventilador será alterada de acordo
com a alteração do nível de humidade do ambiente.
Se a Humidade do ambiente for ≥ aos dados de humidade definidos (+3%), o compressor começará a
funcionar.
Se a humidade do ambiente for < que os dados de humidade definidos (-3%), o compressor parará de funcionar
e o ventilador parará de funcionar 30 segundos depois.
Se a Humidade do compartimento for maior do que os dados de humidade de configuração, e a diferença for
superior a 10%RH (+3%), a velocidade do ventilador irá mudar automaticamente para a alta velocidade do
ventilador.
Se a Humidade do ambiente for maior do que a configuração dos dados de Humidade, mas a diferença for
menor que 10%RH (-3%), a velocidade do ventilador mudará para a velocidade baixa do ventilador
automaticamente.
Neste Modo, a velocidade do ventilador será alterada automaticamente e a função de ajuste de humidade será
efetiva. Poderá apenas definir os dados de Humidade.
2, Modo Comum (luz indicadora roxa)
Pressione o botão de modo para alterar para o Modo Comum. A luz indicadora do botão de Modo será Roxa
sob este Modo. O aparelho funcionará como indica a seguir:
Se a humidade ambiente for ≥ que os dados de humidade definidos (+3%) , o compressor começará a funcionar.
Se a humidade ambiente for < que os dados de humidade definidos (-3%), o compressor parará de funcionar
e o ventilador parará de funcionar 30 segundos depois.
No Modo Comum, a configuração de humidade e a função de configuração da velocidade do ventilador são
efetivas. Poderá definir os dados de humidade e a velocidade do ventilador.

17
3, Modo Desumidificação Contínua (luz indicadora cor de laranja).
Pressione o botão de Modo para alternar para o Modo de Desumidificação contínua e a luz indicadora do
botão de Modo será cor de laranja.
Neste Modo, os dados de humidade padrão são de 20%RH, e a velocidade do ventilador é de alta
velocidade. A função de ajuste de humidade e a função de ajuste da velocidade do ventilador não são
efetivas, não poderá definir os dados de humidade e a velocidade do ventilador.
Indicador de Tanque Cheio
Quando o tanque de água estiver cheio, a luz indicadora acenderá e ficará vermelha. O aparelho fará um
sinal sonoro 5 vezes para alarme e, em seguida, desliga automaticamente.
ste sinal lembra-o que o tanque de água está cheio e precisa de ser vazado. Depois de colocar o tanque
novamente no aparelho corretamente, a luz indicadora de tanque cheio ficará apagada, e o compressor terá
um atraso de 3 minutos para iniciar o funcionamento do aparelho.
AVISOS
1.Não retirar o flutuador do tanque de água, caso contrário, o aparelho não funcionará.
2.Se o depósito de água estiver sujo, limpe com água fria ou água morna. Por favor, não utilize produtos
abrasivos, lã de aço, gasóleo, benzena, diluente ou outro solvente para limpá-lo, caso contrário, poderá
danificar o depósito de água e surgir fugas de água.
Ao colocar o tanque de água, por favor, use as duas mãos para empurrar o tanque de água para dentro do
aparelho e forçá-lo para a posição correta. Se o depósito de água não for colocado na posição correta, o
aparelho não funcionará.

18
3, Drenagem contínua
ste aparelho vem equipado com um orifício de drenagem contínua. Utilize uma mangueira de água (menos de
1m) para fazer a ligação ao orifício de drenagem, e a água acumulada liberta-se através da mangueira.
1 2
3 4
Retire a tampa do orifício
de drenagem continua.
Insira o tubo de
drenagem no orifício.
Coloque a outra
extremidade do tubo
no local de descarga.

19
Informação: Quando estiver a utilizar o orifício de drenagem continua, certifique-
se de que o mesmo está corretamente inserido, caso contrário, poderá ocorrer vazamento
de água.
1 , Por favor ligue a mangueira de água corretamente.
2, Por favor, verifique se a mangueira de água não fica imersa em água quando utilizar um balde ou bacia
para armazenar a água condensada, porque a pressão da água irá bloquear o fluxo de água e poderá resultar
em vazamento de água.
3 , Por favor, utilize a mangueira de água tão curto quanto possível, quanto menor for a mangueira de água
(com a medida de 0.3 de comprimento), melhor será a drenagem.
. MANUTENÇÃO
NOTA: DESLIGUE O APARELHO DA CORRENTE COMPLETAMENTE
(DESLIGUE-O DA FICHA) ANTES DE PROCEDER À SUA
MANUTENÇÃO OU REPARAÇÃO PARA EVITAR CHOQUES
ELÉTRICOS.
Table of contents
Languages: