Orima Picadora ORCH 109 User manual


Modelo No. : ORCH 109
220~240V 50/60Hz 300W
Obrigado por ter adquirido um produto Orima.
A sua Picadora Orima é ideal para:
-Picar todos os tipos de alimentos
-Misturar Líquidos
A Botão do Interruptor
B Motor
C Cabo de Alimentação
D Tampa
E Lâmina
F Taça em Vidro
G Tampa em Vidro
Descrição

1
- Mantenha sempre o aparelho longe do alcance das crianças.
- Certifique-se de que a corrente que tem em sua casa é a mesma do
aparelho.
- Desligue sempre o aparelho totalmente da corrente (retire a ficha da tomada)
depois da sua utilização e antes de proceder à sua limpeza.
- Aguarde que a lâmina pare completamente antes de remover a tampa.
- Cuidado ao manusear a lâmina (E). Esta é extremamente afiada.
- Após várias utilizações a lâmina e deve ser substituída por uma nova.
- Não puxar pelo motor da unidade (B) ou colocá-lo sob ou perto de água
corrente.
- Nunca tente desmontar o aparelho.
- Não utilize o aparelho se verificar que o cabo de alimentação se
encontra danificado ou que o mesmo não está a funcionar
correctamente devido a ter caído ou se encontrar danificado de
algum modo. Contacte um Técnico qualificado.
Recomendações de Segurança

2
Para Picar
- Colocar a lâmina (E) no eixo da taça de vidro (F) e coloque os ingredientes
para serem picados.
- Coloque a tampa (D) na taça de vidro (F) pressionando até que se encaixe
no respectivo lugar.
- Coloque o motor (B) no conjunto de taça/tampa girando suavemente e
empurrando o eixo do motor para a linha central da lâmina.
- Ligue o aparelho à corrente.
- Pressione o botão do Interruptor (A) e mantenha até este começar a
funcionar.
- Liberte o botão do Interruptor (A) e aguarde que a lâmina pare
completamente.
- Retire o motor (B) pressionando a tampa (D) e destrave a tampa (D)
empurrando-a na direcção oposta de quando foi montado. Retirar a lâmina
cuidadosamente (C).
Modo de Utilização

3
Para Misturar
- Coloque a lâmina na taça como indicado previamente na função misturar.
- Colocar o líquido a ser misturado na taça de vidro.
. Como fazer uma excelente Maionese firme e saborosa:
Ingredientes: 1 gema de ovo –1 colher de Mostarda –2 colheres de Água –
1 colher de vinagre –100 ml óleo –sal e pimenta.
É importante ter todos os ingredientes à temperatura ambiente antes de
começar a fazer a Maionese.
- Coloque 2 colheres de sopa de óleo e todos os outros ingredientes na taça
de vidro. Misturar suavemente premindo o botão algumas vezes. Adicionar o
resto do óleo. Ligue o aparelho durante 30 segundos.

4
Ingredientes
Quantidade
Max.
Tempo
Max.
PICAR:
Salsa
Cebola
Alho
Migalhas de pão
Amêndoas, avelãs ou nozes
Queijo
Ovos cozidos
Presunto, Fiambre
Carne
Damascos secos
Ameixas
30 g
200 g
150 g
20 g
100 g
200 g
200 g
200 g
300 g
120 g
120 g
15 segs.
15 segs
(pulse)
15 segs
15 segs
15 segs
15 segs
10 segs
15 segs
15 segs
10 segs
10 segs
MISTURAR:
Misturas Leves
Sopas
Alimentos para Bebés
Batidos
0,6 litros
0,6L litros
200 g
0,2 litros
15 segs
15 segs
15 segs
15 segs
- Desligue sempre o aparelho totalmente da corrente (retire a ficha da
tomada).
- O motor (B) deverá ser limpo somente com um pano húmido. Nunca o deve
colocar na Máquina de Lavar Louça, submergir ou colocar sob água
corrente.
- A Taça de vidro (F)、a Lâmina (E)、a Tampa (D) podem ser lavadas na
Máquina de Lavar Louça ou sob água corrente.
Limpeza

5
Após a utilização da sua Picadora Orima, esta pode ser armazenada com o
cabo de alimentação (I) envolvido ao redor da mesma.
AVISOS:
1. Qualquer reparação ou serviço deve ser realizado por um Técnico
qualificado.
2. Deixe o aparelho descansar pelo menos durante 2 minutos antes da
próxima utilização!
3. Nunca utilize a sua Picadora Orima para fins não recomendados. É
necessário especial atenção quando estiver a manusear a Lâmina,
especialmente quando estiver a retirá-la na Taça, ao esvaziar a mesma ou
a proceder à sua limpeza.
4、Este aparelho pode ser usado por crianças de 8 anos ou mais e pessoas
com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou falta de
experiência e conhecimento, se tiverem recebido supervisão ou instruções
relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os
perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A
limpeza e manutenção não deve ser feita por crianças a não ser que
tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas por um adulto.
5、Desligue sempre o aparelho totalmente da corrente (retire a ficha da
tomada) depois da sua utilização e antes de proceder à sua limpeza.
6、Este aparelho não deve ser utilizado por crianças. Mantenha o aparelho e
o cabo de alimentação fora do alcance das crianças.
Armazenar

6
Eliminação Correcta deste produto
Esta marca indica que este produto não deve ser descartado junto com
outros resíduos domésticos em toda a CE. Para evitar possíveis danos ao
meio ambiente ou à saúde humana causados pela eliminação
incontrolada de resíduos, recicle-o responsavelmente para promover a
reutilização sustentável dos recursos materiais. Para retornar o aparelho
utilizado, por favor use o sistema de recolha ou contacte o revendedor
onde o produto foi comprado. Eles podem levar este produto para a
reciclagem segura do ambiente.

INSTRUCTION-BOOK
Model No. :ORCH 109
220~240V 50/60Hz 300W
Thank you for having chosen this appliance.
Your appliance :
-chops all types of food
-blends liquids
A Control switch
B Motor unit
C Plug and power cord
D Lid
E Blade
F Bowl
G Glass cover
Description

1
- Always keep the appliance out of the reach of children
- Check that the voltage of the appliance corresponds to the voltage marked
on your mains supply meter.
- Always unplug the appliance after use and before washing.
- Wait until the blade has completely stopped before removing the lid.
- Handle the blade (E) with care. It is extremely sharp.
- After much use , the blade will become blunt and should be changed. A new
blade = a new Moulinette.
- Do not pull on the motor unit (B) in water nor place it under running water .
- Never try to dismantle the appliance yourself.
- If the mains lead or the plug are damaged, do not use your appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its
service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
Safety recommendations

2
Chopping
- Place the blade (E) onto the axis of the bowl(F) and place the ingredients to
be chopped in the bowl.
- Fit the lid (D) on to the bowl (F) by pressing it until it locks into place.
- Place the motor unit (B) on to the bowl/lid set by turning gently to push the
blade axis into the motor unit axis.
- Plug in the appliance.
- Press the control switch (A) and keep it pressed in, the Moulinette will start to
work.
- Release the button (A) and wait for the blade to stop.
- Remove the motor unit(B) by pressing the lid (D) and unlocking the lid (D) by
pushing in the opposite direction to when it was assembled. Remove the
blade(C) carefully.
Using the Moulinette

3
Blending
- Place the blade in the bowl as shown for chopping .
- Pour the liquid to be blended into the bowl.
.How to make an excellent, really firm mayonnaise
Ingredients: 1 egg yolk –1 tbs. Mustard –2 tbs. Water –1 tbs vinegar –
100ml oil –salt and pepper.
It is important to have all the ingredients at room temperature before making
the mayonnaise.
- Place 2 tbs. Oil and all the other ingredients into the bowl. Mix it gently by
pressing the button a few times. Add the rest of the oil. Run the Moulinette for
a further 30 seconds.

4
Ingredients
Max.
Quantity
Maximum
Time
CHOPPING:
Parsley
Onions, shallots
Garlic
Breadcrumbs
Almonds, hazelnuts,
Walnuts
Cheese
Hard boiled eggs
Ham
Meat
Dried apricots
Prunes
30 g
200 g
150 g
20 g
100 g
200 g
200 g
200 g
300 g
120 g
120 g
15 secs.
15 secs
(pulse)
15 secs
15 secs
15 secs
15 secs
10 secs
15 secs
15 secs
10 secs
10 secs
BLENDING:
Soft mixture
Soups
Baby food
Milk-shake
0.6 liter
0.6L liter
200 g
0,2 liter
15 secs
15 secs
15 secs
15 secs
-Always unplug the appliance.
-The motor unit (B) must only be wiped with a damp cloth. Never place it in a
dishwasher , immerse it in water or place it under running water .
-The bowl (F)、the blade (E)、the lid (D) can be washed under running water
or in the dishwasher.
Cleaning

5
After use the Chopper can be stored by wrapping the mains lead (I) around the
motor unit.
WARNING:
1. Any other servicing should be performed by an authorized service
representative.
2. Do let the appliance rest at least 2 minutes before use again!
3. Never misuse this chopper. Care is needed when handling cutting blades,
especially when removing the blade from the bowl, emptying the bowl and
during cleaning.
4、This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
5、Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or cleaning.
6、This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
Storage

6
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other
household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or
contact the retailer where the product was purchased. They can take this
product for environmental safe recycling.
Table of contents
Languages:
Popular Grinder manuals by other brands

Ryobi
Ryobi EAG600RS user manual

La Marzocco
La Marzocco vulcano swift instruction manual

Dexter Laundry
Dexter Laundry 800AG2-125.5AB1 instruction manual

Metabo
Metabo DS 150 Original instructions

Scheppach
Scheppach BG200W Translation of original instruction manual

Resson Technologies
Resson Technologies RD-14G Operation manual