Orima OR 640 VX User manual


MANUAL DE
INSTRUÇÕES
P0

1.
ÍNDICE
6.
MODO DE UTILIZAÇÃO
2.
INSTALAÇÃO
7.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
3.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
4.
AVISOS IMPORTANTES
5.
DESCRIÇÃO DA PLACA E PAINEL DE COMANDOS
1
ÍNDICE
Por isso, recomendamos que leia todo o Manual de Instruções antes de utilizar o
seu aparelho pela primeira vez e guarde-o para futura referência.
Caro Cliente,
Desejamos que consiga atingir com os nossos produtos todas as suas tarefas,
este produto que passou a todos testes meticulosos
de controle de qualidade em instalações altamente modernizadas.

Figure-1 Figura-2
2
2 - INSTALAÇÃO DO APARELHO
SCREW
CONNECTION CLIPS
CONNECTION TABLE
SILICON GASKET
TOP PLATE
PLACA SUPERIOR
JUNTA SILICONE
MESA DE LIGAÇÃO
GANCHOS LIGAÇÃO
PARAFUSO
495mm
560mm
495mm
560mm

LPG Gas Natural
OR 640 SXI ORH 750 G 30 G 20
580 mm 680 mm Injectores mm 0.85 1,15
PROFUNDIDADE EXTERIOR 510 mm 510 mm
Libertação Gás
m3/h 0,082 0,289
ALTURA EXTERIOR 85 mm 85 mm Potência KW 2,600 2,600
VOLTAGEM 230 V , 50 Hz 230 V , 50 Hz Chama KW 0,700 0,715
PLACA QUENTE 145 mmb (opt) 1000 W - Injectores mm
0.65
0,97
Libertação Gás
m3/h 0,046 0,143
Potência KW 1,500 1,500
Chama KW 0,500 0,385
Injectores mm 0.50 0,72
Libertação Gás
m3/h 0,028 0,080
Potência KW 0.900 0,900
Chama KW 0,320 0,300
Injectores mm 0.96 1,30
Libertação Gás
m3/h 0,028 0,080
Potência KW 3,6 3,600
O que fazer antes de proceder à ligação do aparelho
Antes de usar o aparelho, leia com atenção este Manual de Instruções.
Neste Manual se encontram informações importante sobre a sua segurança,
como utilizá-lo e a sua manutenção.
Mantenha este Manual em bom estado de conservação, tendo em consideração de que
este aparelho poderá ser utilizado por outras pessoas.
Nota: Este Manual foi elaborado para outros modelos.
Algumas das suas características aqui descritas não
estarão disponíveis no seu aparelho.
Queimador Grande
3 voltas sentido inverso relógio
Queimador Médio
2,5 voltas sentido inverso relóg.
Queimador Pequeno
2 voltas sentido inverso relógio
3
ESPECIFICAÇÕES
G30G20,G25 G20,G25G30
De LPG para Gás Natural De Gás Natural para LPG
QUEIMADOR
MÉDIO
Ajustamento da chama.
Para ajustar o seu aparelho para gás, proceda ao seu ajustamento, para reduzir a
chama vire cuidadosamente com uma pequena chave de fendas como mostra a
figura abaixo.
WOK QUEIMADOR
DO MEIO
3 voltas sentido relógio
2,5 voltas sentido relógio
2 voltas sentido relógio
LARGURA EXTERIOR
3 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
LARGURA EXTERIOR
VALORES DOS INJECTORES DOS QUEIMADORES DE
ACORDO COM O TIPO DE GÁS
QUEIMADOR
GRANDE
QUEIMADOR
PEQUENO

1.
O seu aparelho encontra-se já equipado para Gás LPG. Se estiver preparado p/ Gás NG (Gás Natural) existirá uma sigla "NG" na embalagem.
2. Para as placas eléctricas a sua voltagem é de 230 Volt 50 Hz.
3.
4.
Já que a ficha da sua placa vem equipada comligação à terra, certifique-se de que a tomada também se encontra equipada com o mesmo sistema de ligação.
Caso proceda à sua instalação sem este sistema, o fabricante não se responsabiliza por perdas e danos que daí possam advir.
5.
Mantenha as mangueiras do Gás e os cabos eléctricos longe de áreas quentes, não deixe que toquem no aparelho.
Mantenha-os também longe de arestas afiadas ou áreas sobreaquecidas.
6.
Caso verifique algum defeito nos cabos ou tubos contacte imediatamente um Técnico qualificado.
7.
Proceda à ligação do seu aparelho com uma válvula de 300 mmss (30 mbar) pressão exterior para gás LPG
e 200 mmss (20 mbar) pressão exterior para Gás Natural (NG).
8.
Proceda à ligação do seu aparelho ao Gás LPG num curto espaço e sem libertação de Gás.
9.
Quando proceder à verificação de fuga de gás nunca use chama directamente, tais como, isqueiros, fósforos, cigarros ou acessórios similares.
10.
A utilização do seu aparelho poderá causar humidade e calor no local onde se encontra instalado, certifique-se de que a sua cozinha é
bem ventilada. Mantenha os ventiladores bem limpos e sem qualquer tipo de obstruções.
11. Aquando da sua utilização mantenha as crianças longe do alcance do aparelho.
12.
Antes de ligar o seu aparelho, mantenha todos os objectos inflamáveis tais como, cortinas, tules, papéis, longe do mesmo.
Não tenha produtos combustiveis ou inflamáveis em contacto directo com o aparelho.
13.
Para desligar do quadro geral deverá proceder à separação da ligação em todos os polos que fornece o seu total corte, devendo
incorporar a sua ligação de fios de acordo com as regras estabelecidas.
14.
A ligação de Gás é feita por feixos de segurança. Não os ligar antes de pressionar o respectivo botão.
15.
Não utilizar o aparelho em locais de alta potência de atmosfera explosiva.
16.
Preste atenção aos minímos requisitos de saúde e segurança.
4
Se o valor actual do fusível na sua instalação é inferior a 16 Amp, fale com um electricista especializado para aumentar o fusível para 16
Amp.
4 - AVISOS IMPORTANTES

Model: OR 640 SXI Model: ORH750
1. Queimador Médio 1. Botões
2. Grelha 2. Parte inferior Mesa
3. Queimador Grande 3. Mesa trabalho
4. Queimador Pequeno 4. Grelha
5. Ignição Botões (Opt) 5. Queimador Médio
6. Mesa trabalho 6. Queimador Médio
7. Botões 7. Queimador Wok
8. Parte inferior Mesa 8. Queimador Pequeno
9. Grelha Wok
10. Queimador Grande
5 - DESCRIÇÃO DA PLACA E PAINEL DE COMANDOS
1 2 345
6
7
8
1
2
3
4
5678910

Utilização a Gás:
Para poder obter o máximo da sua função, certifique-se de que a panela que vai utilizar a sua base seja lisa e plana, e utilize-as
(dimensões) de acordo com a informação abaixo indicada. As Válvulas que controlam o seu funcionamento vêm equipadas com um mecanismo de segurança.
Queim. Grande 24 - 28 cm 1. Pressione sempre o botão para o sentido do simbolo da chama virando-o no sentido do relógio
Queim. Normal 18 - 22 cm (esquerda) Todos os acendedores deverão funcionar, ligando somente o desejado.
Queim. Peq. 12 - 18 cm Mantenha o botão pressionado até que a ignição funcione (Opcional).
2. Pressione o botão virando-o para a frente e no sentido contrário do relógio (esquerdo)
Fechado Totalmente aberto Aberto p/ metade
Posição fechado,
significa extinsão de chama
* Nos modelos a Gás com sistema de segurança, quando a chama se encontra extinta, a válvula de segurança corta o Gás automáticamente (Opção).
Utilização Eléctrica:
Faça ajustamentos procedendo à rotação do botão no sentido do relógio de acordo com o nível de aquecimento que deseja utilizar.
Quando a luz por cima do botão estiver acesa, isto significa de que este se encontra ligado. Quando acabar ponha o botão na posição.
Opções NÍVEL 1 NÍVEL 1 NÍVEL 1 NÍVEL 1
145 mm 95 W 155 W 250 W 650 W
145 mm Rápido 135 W 165 W 250 W 750 W
** As placas eléctricas têm 3 níveis de temperatura (acima indicadas). Mas, existem placas com 7 níveis (Opcional)
dependendo do modelo do seu aparelho poderá utilizá-lo desde o mínimo até ao máximo da sua potência.
Quando o utilizar pela 1ª vez, ligue as placas na posição 3 por 5 minutos, isto fará com que o agente das suas placas o qual é sensível
ao calor se manter endurecido ao queimar. Use sempre panelas com a base lisa e plana para obter melhores resultados e mais rápidos,
poupando assim mais energia.
Utilização a Gás :
Os bicos a Gás superiores e inferiores funcionam em sistema de um de cada vez. Quando os quiser ligar, deverá antes
pressionar o botão e esperar aproximadamente entre 5-10 segundos. Podendo a seguir ligá-lo com um fósforo. Deverá esperar
aproximadamente entre 10-15 segundos depois da chama acesa, para pressionar o botão e colocá-lo na posição desejada.
Caso não consiga da primeira vez tente novamente. Aquando da utilização da ignição, poderá fechar após 3-4 minutos.
6
6 - MODO DE UTILIZAÇÃO
NÍVEL 1 NÍVEL 1
temperatura normal
400 W
temperaturaAquecimento - baixa temperatura máxima
1000 W
500 W 1500 W

1. Desligue a placa da electricidade ou feche a valvula do gás.
2.
Deverá evitar de tocar nos bicos ou placas nessa altura.
3. Nunca kimpar a parte interior, painel, grelha, expalhadores e outras partes das placas com objectos tais como,
escovas grossas, produtos quimícos e corrosivos ou facas. Não utilizar produtos abrasivos ou detergentes.
4. Depois de proceder à limpeza da placa com um pano ensopado em sabão, passe água e limpe com um pano macio.
5.
6. Lave os expalhadores de vez em quando com água e sabão e limpe o interior dos queimadores com uma escova.
7. Não utilize produtos inflamáveis, tais como ácido, gasilina, etc, na limpeza da sua placa.
8. Não expalhar água na placa.
9. Limpe todas as peças removíveis com uma mistura de sabão. Não colocá-las na Máquina de Lavar Louça.
Aquando do funcionamento do aparelho ou logo a seguir ao mesmo a sua superfície se encontra muito quente.
Não limpar a sua placa com aparelhos a vapor.
7 - MANUTENÇAÕ E LIMPEZA

ANKASTRE
GAS COOKER
USER MANUAL
GB

1.
INDEX
6.
USING COOKER SECTION
2.
INSTALLATION OF YOUR COOKER
7.
MAINTENANCE and CLEANING
3.
TECHNICAL FEATURES OF YOUR COOKER
9.
GAS CATEGORY LIST
4.
IMPORTANT WARNINGS
10.
GAS SCHEME
5.
DESCRIPTION OF COOKER & CONTROL PANELS
1
CONTENTS
To this effect, we recommend that you read the entire guide carefully before operating
the product and keep it as a reference.
Dear Costumer,
İt is our ultimate desire that you achieve the best performance from our product,
which has been passed through meticulous quality control
checks and is manufactured in modern facilities.

ELECTRICAL CONNECTION and SECURITY
1.
2.
3.
4.
5. Electrical cable shouldn't touch the hot parts of the appliance.
GAS CONNECTION and SECURITY
1. Fit the clamp to the hose. Push one of the hose until it goes to the end of the pipe
by heating in boiling water, and tighten the clamp with screw driver.
2. For the sealing control; ensure that the buttons in the control panel are closed,
but the gas cylinder is open. Apply some soap bubbles to the connection.
If there is gas leakage, there wil be foaming in the soaped area.
RE-INSPECT THE GAS CONNECTION.
2
2 - INSTALLATION OF YOUR COOKER
If your electric supply cable gets defective, it should definitely be replaced by the authorized service or qualified electricians in
order to avoid from the dangers.
Your cooker requires a 16 Amp fuse. If necessary, installation by a qualified electrician is recommended.
Your cooker is adjusted in compliance with 230 Vac 50 HZ electric supply. If the mains is different from this specified value, contact your authorized
service.
Electrical connection of the cooker should only be made by the sockets with earth system installed in compliance with the regulations. If there is no
proper socket with earth system in the place where the cooker will be placed, immediately contact a qualified electrician. Manufacturer shall never be
responsible from the damages that will arise because of the sockets connected to the appliance with no earth system. If the ends of the electrical
connection cable is open, according to the appliance type, make a proper switch installed in the mains by which all ends can be disconnected in case
of connecting / disconnecting from / to the mains.
DO NOT MAKE GAS HOSE and ELECTRICAL CABLE OF YOUR COOKER GO THROUGH THE HEATED AREAS,
SPECIALLY THROUGH THE REAR SIDE OF THE COOKER. DO NOT MOVE GAS CONNECTED COOKER. SINCE THE
FORCING SHALL LOOSEN THE HOSE, GAS LEAKAGE MAY OCCUR.

Figure-1 Figure-2
3
2 - INSTALLATION OF YOUR COOKER
SCREW
CONNECTION CLIPS
CONNECTION TABLE
SILICON GASKET
TOP PLATE

LPG Natural Gas Natural Gas
G 30 G 20 G 25
OUTER DEPTH Injector mm 0.85 1,35 1,35
OUTER HEIGHT Gas Flow m3/h 0,082 0,289 0,315
SUPPLY VOLTAGE Power KW 2,600 2,700 2,540
Red'd flam KW 0,700 0,715 0,69
Injector mm
0.65
0,92
0.92
Gas Flow m3/h 0,046 0,143 0,166
Power KW 1,500 1,330 1,350
Red'd flam KW 0,500 0,385 0,360
Injector mm 0.50 0,70 0,70
Gas Flow m3/h 0,028 0,080 0,088
Power KW 0.900 0,760 0,715
Red'd flam KW 0,320 0,300 0,300
Before making the connections of the appliance
Before starting to use the appliance, read the user manual of the
appliance carefully. In this user Manual, there are important information
regarding your, our customers security, how you will use it and how you
will make its maintenance.
Keep this user manual in good shape, by taking into consideration that
the appliance shall be used by others.
Note : This user manual is prepared for more than one model.
Some of the features specified in the Manual may not be
available in your appliance.
Big Burner
Med. Burner
Small Burner
4
3 - TECHNICAL FEATURES OF YOUR COOKER
OUTER WIDTH
BURNER INJECTOR VALUES
ACCORDING TO THE GAS TYPE
Big Burner
230 V , 50 Hz
580 mm
HOT PLATE 145 mm
85 mm
510 mm
900 W
Medium Burner
Red'd Flame Gas Cock Adjustment:
To adjust your oven acc. to the gas type, make the adjust. for reduced
flame carefully by turning with a small scredriver as shown below on the
scr.in the mid. of the gas cocks as well as nozzle changes.
2 turns anticlockwise
Small Burner
SPECIFICATIONS
2 turns clockwise
3 turns anticlockwise 3 turns clocwise
2,5 turns clockwise
2,5 turns anticlockwi
G30G20,G25
G20,G25G30
From LPG to Nat.gas from Nat.gas to LPG

1. Your cooker is adjusted for LPG (cylinder) gas. If it is adjusted for NG (Natural Gas) there is an "NG" sign on the package.
2. Power supply voltage of your cooker is 230 Volt 50 Hz.
3.
4. Since the plug of your cooker has earthing system, ensure using socket with erarth system. If it is used without earth system,
our firm is not responsible for any loss which may arise
5. Keep the gas hose and electrical cable of your oven away from the hot areas, do not let them touch the appliance.
Keep them away from sharp sides and heated surfaces.
6. When the supply cable gets defective, get it replaced by conducting our service as soon as possible.
7.
Connect your appliance with a valve with 300 mmSS (30 mbar) output pressure for LPG gas and with 200 mmSS (20 Mbar)
output pressure for Natural Gas (NG).
8. Connect your cooker to LPG cock in shortest way and without any leakage.
9. When making gas leakage check, never use any flame type like those of lighter, matches, cigarette fire or similar ones.
10. Usage of your appliance creates moisture and heath in the room it is placed, make sure that your kitchen is ventilated well.
Maintain the natural ventilation ducts properly.
11. When the cooker is being used, the reachable parts may be hot, children should be kept off them.
12. Before starting to use your appliance, keep curtain, tulle, paper or inflammable things away from your appliance.
Do not keep combustible or inflammable things in or on the appliance.
13. For disconnection from the supply mains having a contact seperation in all poles that provide full disconnection,
must be incorporated in fixed wiring in accordance with the wiring rules.
14. Gas tapes are secured by locks. Do not turn before pressing the button.
15. Do not use cooker in potentially explosive atmospheres.
16. Pay attention to minimum health and safety requirement.
5
If the current rate of the fuse in your installation is less than 16 Amp, make a qualified electrician fit a 16 Amp fuse.
4 - IMPORTANT WARNINGS

1. Cooker body
2. Bottom body
3. Knobs
4. Small burner
5. Big burner
6. Grid
7. Middle burner
6
5 - DESCRIPTION OF THE COOKER AND CONTROL PANEL
1
2
3
5
6
7

Using Gas Burners :
In order to obtain maximum output, be careful that the saucepan which will be used should be flat bottomed, and use the saucepans
with dimensions given herein belove. The valves controlling the gas cookers have special security mechanism. In order to light the cooker;
Large Cooker 24 - 28 cm 1. Always press on the switch forward and bring it to flame symbol by turning anticlockwise (left).
Normal Cooker 18 - 22 cm All of the lighters shall operate and the cooker you controlled shall light only. Keep the switch pressed until
Aux. Cooker 12 - 18 cm ignition is performed. (OPTION)
2. Press on the lighter button by pressing on the switch forward and turning anticlockwise (left).
Closed Fully Open Half Open
It means Closed Position.
Flame is extinguished
* In models with Gas Security System, when flame of the cooker is extinguished, control valve cuts off the gas automatically. (OPTION)
Using Electric Hotplates :
Make adjustment by rotating the switch clockwise according to the heat level you wish to use for your electric cooker. When the
warning lamp lights over the switch, this means that the cooker is engaged. When the cooking is over bring it back to position.
LEVEL 1
145 mm 250 W
145 mm Rapid 500 W
** Electric Hotplates have standard of 3 temperature levels (as described herein above) . But, there are hotplate models with 7 levels (optional)
depending on your cooker model that you can use from minimum to maximum temperature.
When using first time, operate your electric hotplate in position 3 for 5 minutes. This will make the agent on your hotplate which is sensitive
to heat get hardened by burning. Use flat bottomed saucepans which fully contact with the heat as much as you can, so that you can use
the energy more productively.
Using Burners :
The our gas ovens top and bottom burner working system is one by one. When you want use your preference burner, before you must make
press the tap knob and wait nearly 5-10 second. Then you can to inflame trought with match. You must wait 10-15 second after the inflame
to have press by tap knob and after you can make allow the knob. İf you can not made this operation you must try again.
When you make the ignition operation, then you can close the oven door 3-4 minute after.
7
Heating - at low cooking Frying
900 W
1000 W 1500 W Option
6 - USING COOKER SECTION
LEVEL 2 LEVEL 3
temperature temperature
650 W
at normal cooking

1. Disconnect the plug supplying electricity for the cooker from the socket and cutoff the gas by closing the gas valve.
2.
3.
Never clean the interior part, panel, grids, burner cover and all other parts of the cooker by the tools like hard brush, cle
mesh or knife. Do not use abrasive, scratching agents and detergents.
4. After cleaning the interior parts of the cooker with a soapy cloth, rinse it and then dry thoroughly with a soft cloth.
5.
6. Wash the heads of the burners sometimes with soapy water and clean the gas ducts by means of a brush.
7. Never use inflammable agents like acid, thinner and gasoline when cleaning your oven.
8. Do not splash water onto the cooker.
9. Clean removable burner parts with a hot soap solution.Do not clean in the dishwasher.
While cooker is operating or shortly after it starts operating, it is exteremely hot. You must avoid touching heating elem
Do not clean your cooker with steame cleaners.
7 - MAINTENANCE and CLEANING

KW(NET)
0,,320
0,5
0,7
KW(NET)
0.300
0,36
0,69
KW(NET)
0.300
0,385
0,715
9
BIG 1,35mm 0,076 2,7
MEDIUM 0,92mm 0,04 1,33
0,76
Gas consumpion.m3/h KW (NET) Gas consumpion.m3/h
0,143
0,289
GAS CATEGORY G20
BURNER TYPE MINIMUM BURNING FULL BURNING
0,08
İnjection Diameter
SMALL 0,70mm 0,033
BIG 1,35mm 0,085 2,54
0,166
0,315
0,045 1,35
0,715
Gas consumpion.m3/h KW (NET) Gas consumpion.m3/h
MEDIUM 0,92mm
GAS CATEGORY G25
BURNER TYPE MINIMUM BURNING FULL BURNING
0,088
İnjection Diameter
SMALL 0,70mm 0,037
0,082
MEDIUM 0,65mm
BIG 0,85mm
0,,017 1,5
0,021 2,6
0,01 0,9
Gas consumpion.m3/h KW (NET) Gas consumpion.m3/h
0,046
8 - GAS CATEGORY LIST
GAS CATEGORY G30
BURBER TYPE MINIMUM BURNING FULL BURNING
0,028
İnjection Diameter
SMALL 0,50mm

10
9 - GAS SCHEME
900 W
145
G30= 0.50mm
G20= 0.70mm
G25= 0.70mm
G30= 0.65mm
G20= 0.92mm
G25= 0.92mm
G30= 0.85mm
G20= 1.35mm
G25= 1.35mm
G30= 0.85mm
G20= 1.35mm
G25= 1.35mm
G30= 0.50mm
G20= 0.70mm
G25= 0.70mm
G30= 0.65mm
G20= 0.92mm
G25= 0.92mm
G30= 0.65mm
G20= 0.92mm
G25= 0.92mm
Table of contents
Languages:
Other Orima Hob manuals
Popular Hob manuals by other brands

Electrolux
Electrolux EGL6282NOX user manual

Euromaid
Euromaid CC64 Installation & operating instructions and cooking guidance

Zanussi
Zanussi ZIE6004F user manual

Kuppersbusch
Kuppersbusch EKI9954.1F Instructions for use and installation

AEG
AEG 66300 K-IN Installation and operating instructions

Miele
Miele KM 418-1 operating instructions

Siemens
Siemens EA 746 Series instruction manual

Belling
Belling 77cm Hob Touch Users guide & installation handbook

Bosch
Bosch PBP6B5B80V instruction manual

inventum
inventum IKG6010RVS instruction manual

Zanussi
Zanussi GBI 1664 M Instructions for the use and care

ZANKER
ZANKER ZKM 3190X Installation and operating instructions