Orima OR 925 User manual

925

Especificaç es
Mode o OR 925
Vo tagem 230V~50Hz
Energia de entrada (Microondas) 1450W
Energia de saída (Microondas) 900W
Energia de entrada (Gri ) 1000W
Capacidade do forno 25L
Diâmetro do prato 315mm
Dimensões externas
Peso íquido
(a) Não tente utilizar este microondas Orima com a porta
aberta, pois isso pode expô-lo perigosamente à energia
do aparelho. É importante que não parta nem altere os
encaixes de segurança.
(b) Não coloque nenhum objecto entre a parte frontal do
microondas e a porta, nem permita que se acumulem
resíduos ou manchas nas superfícies vedantes.
(c) AVISO: Se a porta ou os vedantes ficarem danificados,
não pode utilizar o microondas até que estes sejam
reparados por uma pessoa competente.
AVISO
Se o aparelho não for mantido bem limpo, a superfície pode
ficar degradada e diminuir o tempo de vida útil do aparelho
e levar a uma situação perigosa.
PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEIS
EXPOSIÇÕES À ENERGIA EXCESSIVA DO
MICROONDAS
510X395X305mm
Aproximadamente 15.11kg
2

Para reduzir o risco de fogo, choques eléctricos, lesões em
pessoas ou exposição à energia em excesso do microondas,
quando utilizar o aparelho siga as seguintes precauções
básicas:
1. Aviso: Os líquidos e alimentos não devem ser aquecidos
em recipientes fechados, pois podem explodir.
2. Aviso: Só uma pessoa competente pode executar qualquer
serviço ou reparação que inclua a remoção da cobertura
protectora da exposição da energia do microondas.
3. O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade
superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas,
mentais ou sensoriais reduzidas ou com falta de
conhecimento e experiência com a devida supervisão e
instrução sobre como usar o equipamento em segurança.
As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza
e manutenção não devem ser feitas por crianças com idade
inferior a 8 anos e sem supervisão.
4. Mantenha o microondas e a respectiva ficha fora do
alcance das crianças.
5. Use apenas utensílios apropriados para o microondas.
6. O microondas deve ser limpo regularmente e deve retirar
quaisquer resíduos de comida.
7. Leia e siga as PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEIS
EXPOSIÇÕES À ENERGIA EXCESSIVA DO MICROONDAS.
8. Quando aquecer comida em recipientes de plástico ou
papel, preste atenção, pois estes podem começar a arder.
9. Se começar a formar fumo, desligue o aparelho, retire a
ficha da tomada e mantenha a porta fechada de modo a
abafar quaisquer chamas.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
AVISO
3

10. Não cozinhe demasiado a comida.
11. Não use o microondas para armazenar alguma coisa.
Não guarde produtos, como pão, bolos, etc. dentro do
microondas.
12. Retire os arames e pegas de metal dos recipientes de
plástico ou papel antes de os colocar no microondas.
13. Instale ou posicione o microondas somente de acordo
com as instruções de instalação fornecidas.
14. Os ovos, que ainda se encontrem dentro da casca,
ou ovos cozidos não deverão ser aquecidos no microondas
pois podem explodir, mesmo quando tiver terminado o
aquecimento com o microondas.
15. Este aparelho foi concebido para uso doméstico e
aplicações similares.
16. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, agente de reparação autorizado
ou por uma pessoa qualificada de modo a evitar acidentes.
17. Não guarde nem use esta unidade no exterior.
18. Não use o microondas perto de água, numa superfície
molhada ou junto a uma piscina.
19. A temperatura das superfícies acessíveis pode ficar mais
elevada quando o aparelho estiver a ser utilizado. Mantenha
o cabo afastado da superfície quente e não cubra nenhuns
elementos do microondas.
20. Não deixe o cabo pendurado na extremidade de uma
mesa ou balcão.
21. Se não mantiver o microondas limpo, a superfície pode
deteriorar-se e afectar adversamente a vida útil do aparelho
e originar situações perigosas.
22. O conteúdo em biberões e frascos de comida de bebé
deverão ser mexidos ou agitados e deverá verificar a
temperatura antes do consumo de modo a evitar queimaduras.
4

23. O aquecimento de bebidas no microondas pode levar a
uma fervura tardia repentina, por isso tenha cuidado quando
manusear o recipiente.
24. O aparelho não se destina ao uso por pessoas (incluindo
crianças) com capacidade física, sensorial ou mental
reduzida, ou com falta de experiência e conhecimento, a não
ser com a devida supervisão e informação das instruções
do uso do aparelho em segurança por uma pessoa
responsável.
25. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar
que não brincam com o aparelho.
26. O aparelho não se destina a ser operado por meio de
um temporizador externo ou sistema de controlo remoto.
27. As partes acessíveis podem ficar quentes com o
funcionamento. As crianças devem ser mantidas afastadas.
28. Não use limpeza a vapor.
29. Durante o funcionamento o aparelho fica quente. Evite
tocar nas partes do interior do microondas.
30. Use apenas a sonda de temperatura recomendada para
o microondas (para microondas fornecidos com instalação
para sonda de detecção de temperatura).
31. A porta decorativa deve estar aberta quando o
microondas está em funcionamento (para microondas com
porta decorativa).
32. A parte de trás do aparelho deve ser encostada a uma
parede.
33. O aparelho não deve ser colocado num armário, a
menos que tenha sido testado.
LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E GUARDE-
AS PARA LEIA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES E
GUARDE-AS PARA
5

Para reduzir o risco de lesões em pessoas
Instalação da ligação à terra
PERIGO
Perigo de choque eléctrico.
Se tocar nalguns componentes internos, pode sofrer
lesões graves ou morte. Não desmonte o aparelho.
AVISO
Perigo de choque eléctrico.
A utilização imprópria da ligação à terra pode dar origem a
choques eléctricos. Não ligue a ficha a uma tomada até que
o aparelho esteja convenientemente instalado e com ligação
à terra.
O aparelho deve ser ligado à terra. No caso de sofrer um
curto-circuito eléctrico, a ligação à terra reduz o risco de
choque eléctrico, fornecendo um condutor para a corrente
eléctrica. Este aparelho vem equipado com um fio com um
arame de ligação à terra e uma ficha de ligação à terra. A
ficha tem de ser ligada a uma tomada que esteja
correctamente instalada e ligada à terra.
Consulte um electricista ou um especialista qualificado em
ligações à terra, caso não compreenda estas instruções por
completo ou se tiver dúvidas em relação à correcta instalação
da ligação à terra. Se for necessário usar uma extensão, use
apenas uma que tenha 3 fios.
6

Consulte um electricista ou um especialista qualificado em
ligações à terra, caso não compreenda estas instruções por
completo ou se tiver dúvidas em relação à correcta instalação
da ligação à terra. Se for necessário usar uma extensão, use
apenas uma que tenha 3 fios.
1. É fornecido um cabo de alimentação curto para reduzir o
risco de estrangulamento ou de tropeçar.
2. Se usar uma extensão comprida:
1) A voltagem indicada no cabo deve ser no mínimo igual à
do aparelho.
2) Deve ter ligação 3 fios, um com ligação à terra.
3) Um cabo longo deve ser colocado de modo a não ficar
pendurado na mesa ou balcão, para não ser puxado por
crianças ou tropeçar acidentalmente.
LIMPEZA
Certifique-se de que desliga o microondas da energia eléctrica.
1. Limpe a parte interior do microondas após a utilização,
com um pano ligeiramente embebido em água.
2. Limpe os acessórios da maneira habitual com água e
detergente.
3. A estrutura da porta e a vedação e as peças em redor têm
de ser limpas com cuidado com um pano húmido, quando
estiverem sujas.
4. Não use produtos de limpeza abrasivos ou espátulas
metálicas ásperas para limpar o vidro da porta do
microondas, pois podem arranhar a superfície, resultando
na quebra do vidro.
5. Dica de limpeza - para uma limpeza mais fácil das paredes
do forno salpicadas com comida: coloque meio limão numa
tigela, acrescente 300ml de água e aqueça a 100% no
microondas Limpe o forno com um pano macio e seco.
7

Teste ao utensílio:
1. Encha um recipiente próprio para microondas com uma chávena de água fria (250 m )
juntamente com o utensí io em questão.
2. Aqueça com a energia no máximo durante 1 minuto.
3. Toque cuidadosamente no utensí io. Se o utensí io fora de água estiver quente, não o uti ize
no microondas.
4. Não exceda um minuto de aquecimento.
Materiais que pode usar no microondas
Utensílios
Notas
Peças de jantar
Apenas seguro para o microondas. Siga as instruções do fabricante. Não
use pratos ascados ou rachados.
Frascos de vidro
Retire sempre a tampa. Use apenas para aquecer a comida até que fique
apenas quente. A maioria dos frascos de vidro não é resistente ao ca or e
pode partir-se.
Peças de vidro
Use apenas peças de vidro resistentes ao ca or. Certifique-se de que não
têm partes de meta . Não use pratos ascados ou rachados.
Sacos para cozinhar
no forno
Siga as instruções do fabricante. Não feche com um fio de meta . Faça
buraquinhos para permitir que o vapor saia.
Pratos e copos de
papel
Cozinhe ou aqueça apenas durante curtos períodos de tempo. Não deixe
o microondas sem supervisão durante a cozedura.
Papel pergaminho
Use como cobertura para impedir sa picos, ou como cobertura para o
vapor.
Plástico
Uti ize apenas p ástico que seja seguro para ser uti izado no microondas.
Siga as instruções do fabricante. Deverá ter a etiqueta “Seguro para o
microondas”. A guns recipientes de p ástico ficam mo es e a comida no
interior fica quente. Os sacos de aquecimento e sacos de p ástico
herméticos deverão ter buracos pequenos, conforme indicado na caixa.
Embrulho de
plástico Uti ize apenas p ástico que seja seguro para ser uti izado no microondas.
Use para cobrir a comida durante a cozedura, para manter a humidade.
Não deixe que o embru ho toque na comida.
Termómetros
Apenas dos que sejam seguros para serem uti izados no microondas
(termómetros para a carne e doces).
Papel de cera
Use como cobertura para impedir sa picos e para manter a humidade.
Bandeja de alumínio
Pode causar descargas e éctricas. Transfira a comida para um recipiente
seguro para ir ao microondas.
Consu te as instruções em “Materiais a usar ou a evitar no microondas”. Existem certos
utensí ios não metá icos que não são seguros para uti izar no microondas. Se tiver dúvidas,
pode testar o utensí io seguindo o processo abaixo.
UTENSÍLIOS
CUIDADO
Perigo de lesões pessoais
Só uma pessoa competente pode efectuar qualquer serviço ou
reparação que envolva a remoção da cobertura que protege
contra a exposição da energia do microondas.
8

PREPARAR O SEU MICROONDAS
Designação das peças e acessórios do microondas
Retire o microondas e todos os materiais da caixa e da cavidade do microondas.
O seu microondas vem com os seguintes acessórios:
1 Prato de vidro
1 Conjunto de ane giratório
1 Manua de instruções
A) Paine de contro o
B) Veio rotativo
C) Conjunto do ane giratório
D) Prato de vidro
E) Jane a de observação
F) Conjunto da porta
G) Sistema de b oqueio de segurança
Instalação do prato rotativo
a. Nunca co oque o prato de vidro virado para
baixo. Este nunca deve ficar preso.
b. Tanto o prato de vidro como o conjunto do
ane rotativo devem ser sempre usados
durante a cozedura.
c. Toda a comida e recipientes devem ser
co ocados em cima do prato de vidro, para que
se proceda à cozedura.
d. Se o prato de vidro ou o conjunto do ane
rotativo se partirem ou racharem, contacte o
seu centro de reparações autorizado mais
próximo.
Gri (apenas para as unidades com gri )
Cubo (por baixo)
Conjunto do ane rotativo
Veio rotativo
Prato de vidro
F
G
A
C B
ED
Caixas de comida
com pega de metal
Pode causar descargas e éctricas. Transfira a comida para um recipiente
seguro para ir ao microondas.
Utensílios de metal
ou com ornamentos
de metal
O meta protege a comida da energia do microondas e os ornamentos de
meta podem causar descargas e éctricas.
Fios de metal
Podem causar descargas e éctricas e fogo no microondas.
Sacos de plástico
Podem causar fogo no microondas.
Espuma de plástico
A espuma de p ástico pode derreter ou contaminar o íquido no interior
quando exposta a a tas temperaturas.
Madeira
A madeira seca quando for usada no microondas e pode rachar ou ganhar
fendas.
9

Instalação no balcão
Retire todos os materiais da embalagem e os acessórios.
Verifique se o microondas não está danificado, como mossas
ou porta partida. Não instale se o forno estiver danificado.
Estrutura: Retire qualquer película protectora existente na
superfície da estrutura do microondas. Não retire a mica
castanho clara na cavidade do microondas para proteger o
magnetrão.
Instalação
1. Escolha uma superfície nivelada que tenha espaço
suficiente para as entradas e saídas de ar.
(1) A altura mínima para instalação é de 85cm.
(2) A parte de trás do microondas deve ser colocada contra
a parede. Deixe um espaço mínimo de 30cm acima do
microondas e de 20 cm das laterais.
(3) Não retire os pés da parte inferior do microondas.
(4) Bloquear as entradas ou saídas da ventilação pode
danificar o microondas.
(5) Coloque o microondas mais afastado possível de rádios
e televisões. O funcionamento do microondas pode causar
interferências na recepção do sinal de rádio ou televisão.
2. Ligue o seu microondas numa tomada normal. Certifique-
se de que a voltagem e a frequência são as mesmas que as
apresentadas na placa das características técnicas.
AVISO: Não instale o microondas sobre de um fogão ou
outro electrodoméstico que produza calor. Se for instalado
perto ou sobre de uma fonte de calor, o microondas pode
ficar danificado e perder o direito à garantia.
A superfície acessível pode ficar quente durante o
funcionamento.
20cm
30cm
20cm
min85cm
0cm
10

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
1. Configuração do relógio
Quando o forno de microondas está igado à energia, o visor indica "0:00", o a arme toca uma
vez.
1) Pressione o " " uma vez, os números de hora piscam.
2) Pressione " ou " para ajustar os va ores de hora, o tempo de entrada deve entre
0 a 23 h.
3) Pressione o " ", os dígitos dos minutos piscam.
4) Pressionar " ou " para ajustar os números de minutos, o tempo de entrada deve ser
entre 0 a 59 min.
5) Pressione o " " para conc uir o ajuste do re ógio. ":"
Nota: 1) se o re ógio não estiver definido, não funciona quando igado.
2) Durante o processo de configuração do re ógio, se pressionar " ", o forno
vo ta ao status anterior automaticamente.
2. Cozinhar no microondas
Pressione " ", o visor indica "P100". Pressione " ", por vezes, ou
pressione " ou " para esco her a potência pretendida e exibe o indicador "P100",
"P 80",
"P 50", "P 30" ou "P 10" a cada vez que pressiona. Em seguida, pressione
" ", para confirmar e pressione " ou " para definir o
tempo de cozedura de 0:05 0 95:00. Pressione " " novamente
para começar a cozinhar.
Exemp o: Se quiser usar 80% de energia do microondas para cozinhar durante 20 minutos,
pode operar o forno da seguinte forma:
1) Pressione o " " uma vez, o visor exibe "P100".
2) Pressione mais uma vez o " " ou pressione " ou " para esco her 80% de
energia de microondas.
3) Pressione " " para confirmar e o visor exibe "P 80".
4) Pressione " ou " para ajustar o tempo de cozedura até o forno exibir "20:00".
5) Pressione " " para começar a cozinhar.
Nota: as quantidades por etapa para o ajuste de tempo do codificador são as seguintes:
0---1 min: 5 segundos
1---5 min: 10 segundos
5---10 min: 30 segundos
10---30 min: 1 minuto
30---95 min: 5 minutos
Instruções do comando “ ”
Pedido Visor Potência
1 P100 100%
2 P80 80%
3 P50 50%
4 P30 30%
5 P10 10%
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
STOP/RESET
MICROONDAS
MICROONDAS
MICROONDAS
MICROONDASMICROONDAS
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
RELÓGIO / TEMPORIZADOR
pisca e a hora fica i uminada.
RELÓGIO / TEMPORIZADOR
RELÓGIO / TEMPORIZADOR
11

3. Cozinhar com Grill ou Combi.
Pressione " ", o visor indica "G" e pressione " " por vezes ou pressione
o " ou " para esco her a potência pretendida e "G", "C-1" ou "C-2" aparece no visor cada vez
que pressiona. Pressione " " , e pressione " ou " para
definir o
tempo de 0:05 a 95:00. Pressione " " novamente para
começar a cozinhar.
Exemp o: Se quiser usar a potência do microondas a 55% e do gri a 45% (C-1) para cozinhar
por 10 minutos, pode operar o forno conforme as etapas a seguir.
1) Pressione " " uma vez, o visor exibe "G".
2) Pressione " " novamente ou pressione " ou " esco her combi. modo 1.
3) Pressione " " para confirmar e o visor exibe "C-1".
4) Pressionar "+ ou -" ajustar o tempo de cozedura até o forno exibir "10:00".
5) Pressione " ” para começar a cozinhar.
Instruções do comando “ ”
Pedido Visor
Potência do
microondas Potência do grill
1 G 0% 100%
2 C-1 55% 45%
3 C-2 36% 64%
Nota: quando passar metade do tempo se ecionado, o forno microondas apita duas vezes, e
isso é norma . Para ter um efeito me hor nos a imentos gre hados, deve virar a comida, fechar a
porta e, em seguida, pressionar " " para continuar a cozinhar.
Se não fizer nenhuma operação, o forno continua a traba har.
4. Início rápido
1) No estado de espera, pressione " " para começar
a cozinhar com
100% de potência, cada vez que pressionar aumenta 30 segundos ao tempo
de cozedura até 95 minutos.
2) Na função microondas, cozinhar gri , combi. ou tempo de desconge ação, cada vez que
pressionar " " pode aumentar 30 segundos ao tempo de cozedura.
3) No estado de espera, pressione " ou " no sentido anti-horário para definir o tempo de
cozedura a 100% de potência, depois pressione " "
para começar a cozinhar.
5. Descongelar por peso
1) Pressione " " uma vez e o forno exibe "dEF1".
2) Pressione " ou " para se eccionar o peso do a imento de 100 a 2000g.
3) Pressione " " para iniciar o desconge amento.
6. Descongelar por tempo
1) Pressione " " vez e o forno exibe "dEF2".
2) Pressione " ou " para se eccionar o tempo de desconge amento. O tempo MAX. é 95
minutos.
3) Pressione " " para iniciar o desconge amento. A potência é
de P30 e não pode ser ajustada.
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
GRILL/COMBI. GRILL/COMBI.
GRILL/COMBI.
GRILL/COMBI.
GRILL/COMBI.
PESO DESCONGELAÇÃO
TEMPO DESCONGELAÇÃO
uma
12

7. Menu Auto
1) Pressione " " para esco her o menu, e começa a piscar de "A-1" a "A-8", que
significa
2) Pressione a " " para confirmar.
3) Pressione " ou " para esco her o programa padrão como o gráfico do menu.
4) Pressione " " para começar a cozinhar.
Exemp o: Se quiser usar o "Menu Auto" para cozinhar 350g de peixe:
1) Pressione " " no sentido horário até exibir " ".
2) Pressione " " para confirmar.
3) Pressione " ou " para se eccionar o peso de peixe até exibir "350".
4) Pressione " " para começar a cozinhar.
Gráfico do menu:
Menu Weight Display
A-2
A-3
A-5
A-4
A-6
A-8
200 g
400 g
250 g
350 g
450 g
200 g
300 g
400 g
200 g
400 g
600 g
250 g
350 g
450 g
50 g
A-1
Piza
A-7
200
400
250
350
450
200
300
400
50
100
200
400
600
250
350
450
1
2
3
50
100 g 100
Batatas
Carne
Peixe
Vegetais
Bebidas
Massa
Pipocas
1 (cerca de 120m )
2 (cerca de 240m )
3 (cerca de 360m )
50g (com 450 de água fria)
100g (com 800 de água fria)
Piza, Came, Vegetais, Massa, Batatas, Peixe, Bebidas, Pipocas.
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
A-6
13

8. Tempo de cozedura
(1) Pressione " " , o visor indica 00:00.
(2) Pressione " ou " para inserir a hora correta. (O tempo máximo de cozedura é 95 minutos).
(3) Pressione " " para confirmar a configuração, o indicador
do re ógio i umina.
(4) Quando for atingido o tempo de cozedura, a uz indicadora do re ógio apaga. O a arme soa
5 vezes.
Se o re ógio tiver sido definido (sistema de 24 horas), o visor exibe a hora actua .
Nota: O tempo de cozedura é diferente do sistema de 24 horas, o tempo de cozedura é um
re ógio.
9. Multifunç es
Pode definir no máximo 2 funções para cozinhar. Na cozedura mu tifunções, se uma das
funções é desconge ar, então o dege o deve ser co ocado na primeira função.
Exemp o: Se quiser desconge ar a imentos por 5 minutos e, em seguida, cozinhar com potência
de 80% por 7 minutos, siga os seguintes passos:
1) Pressione " " e o forno exibe "dEF2".
2) Pressione " ou " para se eccionar o tempo de desconge ação até exibir "05:00".
3) Pressione " ", uma vez e o visor exibe "P100".
4) Pressione mais uma vez o " " ou pressione " ou " para esco her
80% de
potência.
5) Pressione " " para confirmar e o visor exibe "P 80".
6) Pressione " ou " para ajustar o tempo de cozedura até o forno exibir "07:00".
7) Pressione " " para começar a cozinhar e o a arme
soa uma vez para a primeira função, o tempo de dege o entra em contagem decrescente;
quando o a arme soar novamente entra na função de cozedura. Quando a cozedura terminar,
o a arme soa 5 vezes.
10. Verificação das funç es selecionadas
(1) Nas funções de microondas, gri e combinação, pressione " ", a potência
actua é exibida durante 3 segundos. Após 3 segundos, o forno vo ta ao estado anterior.
(2) No estado de cozedura, pressione " " para saber a hora e o
tempo aparece durante 3 segundos.
11. Função bloqueio infantil
B oqueio: No estado de espera, pressione " " durante 3 segundos, soa um
bip ongo que indica a activação do b oqueio infanti e a hora actua é apresentada caso
tenha sido definida, caso contrário o visor indica
Sair do b oqueio: no estado b oqueado, pressione " " durante 3 segundos,
soa um ongo bip, que indica que o b oqueio foi desactivado.
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
INICIAR/+30 SEG./ CONFIRMAR
STOP/RESET
STOP/RESET
MICROONDAS
MICROONDAS
MICROONDAS
TEMPO DESCONGELAÇÃO
RELÓGIO / TEMPORIZADOR
RELÓGIO / TEMPORIZADOR
duas vezes
uma vez
14

Resolução de problemas
Normal
O microondas interfere com a
recepção da te evisão
O rádio e a te evisão podem sofrer interferências quando
o microondas estiver a funcionar. É igua aos pequenos
e ectrodomésticos, como a trituradora, o aspirador ou a
ventoinha e éctrica. Isto é norma .
A uz do microondas está fraca Ao aquecer com a energia fraca, a uz pode ficar também
fraca. Isto é norma .
O vapor acumu a-se na porta e
sai ar quente das saídas do ar
Ao aquecer, o vapor pode sair da comida.
Grande parte sai pe as saídas do ar, mas pode acumu ar-
se a gum em ocais frescos, como a porta do microondas.
Isto é norma .
O microondas igou-se
acidenta mente sem comida á
dentro
É proibido uti izar o apare ho sem comida á dentro. É
muito perigoso.
Problema
Possível causa
Solução
Não consigo igar o
microondas
(1) A ficha não está bem
igada na tomada.
Retire a ficha da tomada e
vo te a igar passados 10
segundos.
(2) O fusíve está fundido ou
o interruptor da a imentação
igou-se.
Substitua o fusíve ou reinicie
o interruptor da a imentação
(sendo reparado por pessoa
profissiona ou pe a nossa
empresa)
(3) Tenho um prob ema com
a tomada.
Teste a tomada com outros
apare hos e éctricos.
O microondas não aquece. (4) A porta não está bem
fechada. Feche bem a porta.
De acordo com a directiva da E iminação de Equipamento E éctrico e E ectrónico
(WEEE), estes apare hos devem ser separados do ixo comum e tratados. Se
precisar de deitar fora este produto, NÃO o co oque no ixo doméstico comum.
Envie o produto para um ponto de reco ha, quando disponíve .
15

Specificati ns
M del:
Rated V ltage:
230V~
50Hz
Rated Input P wer(Micr wave): 1450W
Rated Output P wer(Micr wave): 900W
Rated Input P wer(Grill): 1000W
Oven Capacity: 25L
Turntable Diameter: 315mm
External Dimensi ns:
Net Weight:
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this canresult in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Approx.15.11kg
OR925
510x395x305mm
16

To reduce the risk of fire, electric shock, injury to
personsor exposure to excessive microwave oven
energy whenusing your appliance, follow basic
precautions, including he following:
1. Warning: Liquids and other foods must not be heated
in sealed containers since they are liable to explode.
2. Warning: It is hazardous for anyone other than a
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
3. This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been givensupervision or
instruction concerning useof the appliance in a safe way
andunderstand the hazards involved.Children shall not
play with the appliance.Cleaning and user maintenance
shallnot be made by children unless they are older than
8 and supervised.
4. Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
5. Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
6. The oven should be cleaned regularly and any food
deposits should be removed.
7. Read and follow the specific:"PRECAU- TIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
8. When heating food in plastic or paper containers,
keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
17

9. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
and keep the door closed in order to stifle any flames.
10. Do not overcook food.
11. Do not use the oven cavity for storage purposes.
Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside
the oven.
12. Remove wire twist-ties and metal handles from
paper or plastic containers/bags before placing them in
the oven.
13. Install or locate this oven only in accordance with the
installation instructions provided.
14. Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
15.This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-farm houses;
-bed and breakfast type environments.
16. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
17. Do not store or use this appliance outdoors.
18. Do not use this oven near water, in a wet basement
or near a swimming pool.
19. The temperature of accessible surfaces may be high
when the appliance is operating. The surfaces are liable
to get hot during use.Keep cord away from heated
surface, and do not cover any vents on the oven.
18

20. Do not let cord hang over edge of table or counter.
21. Failure to maintain the oven in a clean condition
could lead to deterioration of the surface that could
adversely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
22.The contents of feeding bottles and baby food jars
shall be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
23. Microwave heating of beverages can result in
delayed eruptive boiling, therefore care must be taken
when handling the container.
24.The appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical , sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
25.Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
26.The appliances are not intended to be operated by
means of an external timer or separate remote-control
system.
27.Accessible parts may become hot during use. Young
children should be kept away.
28.Steam cleaner is not to be used.
29.During use the appliance becomes hot. Care should
be taken to avoid touching heating elements inside the
oven.
30.Only use the temperature probe recommended for
this oven.(for ovens provided with a facility to use a
temperature-sensing probe.)
19

31. WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use.Care should be taken to avoid
touching heating elements. Children less than 8 years
of age shall be kept away unless continuously
supervised.
32.The microwave oven must be operated with the
decorative door open.(for ovens with a decorative door.)
33.The rear surface of appliance shall be placed against
a wall.
34.The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
20
Table of contents
Languages:
Other Orima Microwave Oven manuals