Orion 42311 User manual

CAUTION
!!
DO NOT ALLOW
CHILDREN TO CLIMB ON
THIS UNIT, UNIT MAY
TIP RESULTING IN
INJURY.
NE LAISSEZ PAS LES
ENFANTS GRIMPER SUR
CET ELEMENT. IL
POURRAIT BASCULER
ET, DE CET FAIT,
CAUSER DES BLESSURES.
TOOLS REQUIRED:
FLAT-BLADE SCREWDRIVER
PHILIPS SCREWDRIVER
HAMMER
OUTILS NÉCESSAIRES :
TOURNEVIS ÀLAME PLATE
TOURNEVIS PHILIPS
MARTEAU
42311
FOUR DOOR PANTRY
GARDE-MANGER À QUATRE PORTES
IMPORTANT AVIS IMPORTANT
TO OUR CUSTOMERS: A NOS CLIENTS:
THIS PRODUCT HAS BEEN CAREFULLY CE PRODUIT A SUBI DES CONTROLES DE
QUALITY CONTROLLED, HOWEVER HUMAN ERROR QUALITE TRES RIGOUREUX, MAIS MALGRE
CAN OCCUR, SHOULD YOU EXPERIENCE TOUS NOS EFFORTS, DES ERREURS
ANY PROBLEMS WITH THE PRODUCT PLEASE PEUVENT SE GLISSER, EN CAS PROBLEME
NOTIFY CUSTOMER SERVICE AT: AVEC CE PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER
LE SERVICE A LA CLIENTELE AU NUMERO
TORONTO
(416) 521-9515
TORONTO
(416)521-9515
CANADA
& U.S.A
1-888-443-4011
CANADA ET É.-U.
1-888-443-4011
HRS.9:00am-5:00pmEST. HRES: 9h00 A 17h00 (EST)
MONDAY – FRIDAY DU LUNDIAU VENDREDI.
NO. PART NUMBER
NURMERO DE LA
PIÉCE
DESCRIPTION DESCRIPTION QTY.
QTEE
1 754231101 LEFTSIDE CÔTÉGAUCHE 1
2 754231102 RIGHTSIDE CÔTÉDROIT 1
3 754231103 TOP DESSUS 1
4 754231104 BOTTOM DESSOUS 1
5 754231105 FIXEDSHELF TABLETTES FIXES 1
6 754231106 KICK PLATE BUTOIR 1
7 754231107 SMALL LEFT DOOR PORTEDEGAUCHE DU PETIT 1
8 754231108 SMALL RIGHT DOOR PORTEDEDROITE DU PETIT 1
9 754231109 LARGELEFT DOOR PORTEDEGAUCHE DU GRAND 1
10 754231110 LARGERIGHT DOOR PORTEDEDROITE DU GRAND 1
11 754231111 ADJUSTABLESHELF TABLETTE AJUSTABLE 3
12 100217340611 BACK PANEL PANNEAU ARRIÈRE 1
51 300504 CONFIRMATSCREW VIS DETYPE "CONFIRMAT" 12
54 301103 DOWEL GOUJONS 4
55 300203 NAILS CLOUS 22
56 301201 SHELF SUPPORTS SUPPORTS DETABLETTE 12
57 300106 6x 1/2 FLAT ZINC VIS A TETE PLATEENZINC#6x1/2" 16
61 300116 6 X1 PANZINC VIS À TÊTE TRONCONIQUE #6x1" 9
65 307100 HANDLE POIGNEE 4
66 305510 CONFIRMAT CAPS CAPUCHONS DEVIS DETYPE "CONFIRMAT" 12
67 302650 HINGE CHARNIÈRE 8
83 302650 SCREW VIS 16
98 300996 STRAP SANGLE 1
99 300997 1/2" O.D.FLATWASHER
ZINC RONDELLE DE ZINC DE 1/2 PO. DIA.EXT.PLATE 2
R-1

1
55
54
1
54
56
INSERT DOWELS(54) INTOTHE LEFT SIDE (1).
54 1
INSÉREZ LES GOUJONS (54) DANS LE CÔTÉ GAUCHE (1).
61
99
65
67
57
83
51
66

23
2
1
51
5
3
4
54
INSERT DOWELS(54) INTO THE RIGHT SIDE (2).
INSÉREZ LES GOUJONS (54) DANS LE CÔTÉ DROIT (2).
54 2
51
1
5
USING CONFIRMAT SCREWS (51) ATTACH TOP (3), BOTTOM (4) AND FIXED SHELF (5)
TO LEFT SIDE (1).
À L’AIDE DES VIS “CONFIRMAT” (51) JOIGNEZ LE DESSUS (3), DESSOUS (4) ET
TABLETTE TENANTE (5) AU CÔTÉ GAUCHE (1).

45
55 12
2
6
1
ENSURE UNIT IS SQUARE. POSITION THE BACK PANEL (12) BEFORE ATTACHING.
USING NAILS (55) ATTACH BACK PANEL (12) TO BACK OFUNIT, AS SHOWN.
ASSUREZ-VOUS QUE L’UNITÉ SOIT D’ÉQUERRE. POSITIONNEZ LE PANNEAU
ARRIÈRE(12) AVANT DE LE FIXER. UTILISEZ LES CLOUS (55) ET FIXEZ LE PANNEAU
ARRIÈRE (12) À L’ARRIÈRE DE L’UNITÉ, TEL QUE DÉMONTRÉ.
USING DOWELS (54) ATTACH KICK PLATE (5) TO LEFT SIDE (1) AND RIGHT SIDE (2).
USING CONFIRMAT SCREWS (51) ATTACH TOP (3), BOTTOM (4), AND FIXED SHELF (5) TO
RIGHT SIDE (2).
À L’AIDE DES GOUJONS (54), JOIGNEZ LE BUTOIR (5) AU CÔTÉ GAUCHE (1) ET CÔTÉ
DROIT (2).
À L’AIDE DES VIS “CONFIRMAT” (51) JOIGNEZ LE DESSUS (3) DESSOUS (4) ET TABLETTE
TENANTE (5) AUCÔTÉ DROIT (2).
2
4
6
54
51
55 12
2
1
4
6
5
3
2
51

67
7
57
67
7
65
61
8
65
61
ATTACH HINGES (67) ONTO THE SMALL LEFT DOOR (7) USING SCREWS (57) AND A
SCREWDRIVER.
ATTACH HANDLE (65) TO THE SMALL LEFT DOOR (7) USING SCREWS (61).
ATTACH HINGES (67) ONTO THE SMALL RIGHT DOOR (8) USING SCREWS (57) AND A
SCREWDRIVER.
ATTACH HANDLE (65) TO THE SMALL RIGHT DOOR (8) USING SCREWS (61).
FIXEZ LES CHARNIÈRES (67) AUX PORTE DEGUACHE DU PETIT (7), À L’AIDE DES VIS
(57) ET D’UN TOURNEVIS.
FIXEZ LESBOUTONS(65) AUX PORTE DE GAUCHE DUPETIT (7), À L’AIDE DES VIS
(61).
FIXEZ LES CHARNIÈRES (67) AUX PORTE DE DROITE DU PETIT (8), À L’AIDE DESVIS
(57) ET D’UN TOURNEVIS.
FIXEZ LES BOUTONS(65) AUX PORTE DE DROITE DU PETIT(8), À L’AIDE DES VIS (61).
57
67

89
910
ATTACH HINGES (67) ONTO THE LARGE LEFT DOOR (9) USING SCREWS (57) AND A
SCREWDRIVER.
ATTACH HANDLE (65) TO THE LARGE LEFT DOOR (9) USING SCREWS (61).
ATTACH HINGES(67) ONTO THE LARGE RIGHT DOOR (10) USING SCREWS (57) AND A
SCREWDRIVER.
ATTACH HANDLE (65) TO THE LARGE RIGHT DOOR (10) USING SCREWS (61).
FIXEZ LES CHARNIÈRES (67) AUX PORTE DE DROITE DU GRAND (10), À L’AIDE DES
VIS(57) ET D’UNTOURNEVIS.
FIXEZ LES BOUTONS(65) AUX PORTE DE DROITE DU GRAND (10), À L’AIDE DES VIS
(61).
FIXEZ LES CHARNIÈRES (67) AUX PORTE DE GAUCHE DU GRAND (9), À L’AIDE DES
DES VIS (57) ETD’UN TOURNEVIS.
FIXEZ LES BOUTONS (65) AUX PORTE DE GAUCHE DU GRAND (9), À L’AIDE DESVIS
(61).
65
61
65
57
67 57 67

10 11
11
ATTACH THE DOORS TO THE LEFT SIDE (1) AND RIGHT SIDE (2) USING HINGES (67),
PRE-DRILLED HOLES, SCREWS (83) AND A SCREWDRIVER.
SIDE ADJUSTMENT: LOOSEN HINGE ARM FASTENING SCREW (A). THEN LOOSEN OR
TIGHTEN ADJUSTING SCREW (B) UNTIL THE DOOR IS BALANCED. AFTERWARDS TIGHT
SCREW (A).
INSERT SHELF SUPPORTS (56) INTO HOLES IN THE UNIT AT DESIRED POSITIONS FOR
THE ADJUSTABLE SHELVES (11). INSTALL THE ADJUSTABLE SHELVES (11).
INSÉREZ LES SUPPORTS DE TABLETTE (56) DANS LES TROUS DEL’UNITÉ, AUX
POSITIONS DÉSIRÉES POUR LES TABLETTES AJUSTABLES (11). INSTALLEZ TOUTES
LES TABLETTES AJUSTABLES (11).
56
FIXEZ LES PORTES AU C
Ô
T
É
GAUCHE (1) ET
À
LA PORTE DROITE (2),
À
L’AIDE DES
CHARNIÈRES (67), DESTROUS PRÉMARQUÉS, DES VIS (83) ET D’UN TOURNEVIS.
AJUSTEMENT LATÉRAL: DESSERREZ LA VIS DU BRAS DE LACHARNIÈRE (A). PUIS
DESSERREZ OU SERREZLA VIS D’ADJUSTEMENT (B) JUSQU’A CE QUE LAPORTE SOIT
ÈQUILIBRÉE. ENSUITE SERREZ LA VIS (A).
7
9
8
10
1
3
5
2
6
4
6
10 2
11
11
3
8
9
7
1
56
67
7
1
B
A

12 13
**WARNING**
WHEN PROPERLY INSTALLED THE STRAP COULDPROVIDE PROTECTION AGAINST
UNEXPECTED TIPPING OF THE UNITDUE TO IMPROPER USE.
THE STRAP DOES NOT REPLACE PROPER SUPERVISION. DO NOT ALLOW SMALL
CHILDREN TO CLIMB ON THE UNIT.
1- ATTACH THE STRAP (98) TO THE BACK OF THE UNIT USING SCREW (61) AND
WASHER (99).
2- USE THE APPROPRIATE WALL MOUNTING HARDWARE OFYOUR CHOICETO
ATTACH THE STRAP (98) TO THE WALL. ONE WASHER (99) COMES WITH THE
UNIT. THE TYPE OF HARDWARE DEPENDS ON THE TYPE OF WALL YOU ARE
SECURING THE STRAP TO, WHICH CAN BE PURCHASED AT ANY HARDWARE
STORE.
66
61
**AVERTISSEMENT**
LORSQU’ELLE EST INSTALLÉE ADÉQUATEMENT, LA SANGLE EMPÊCHE L’UNITÉ DE
BASCULER À CAUSE D’UN USAGE INADÉQUAT. LASANGLE NE REMPLACE PAS UNE
SUPERVISION ADÉQUATE. NE PERMETTEZ PAS AUX JEUNES ENFANTS DE GRIMPER SUR
L’UNITÉ.
1. FIXEZ LA SANGLE (98) À L’ARRIÈRE DE L’UNIT. À L’AIDE DES VIS (61) ET DES
RONDELLES (99),
2. UTILISEZ LAQUINCAILLERIE D’INSTALLATION MURALE DE VOTRE CHOIX POUR
FIXER LA SANGLE (98) AU MUR. UNE RONDELLE (99) EST FOURNIE AVEC L’UNITÉ.
LE TYPE DE QUINCAILLERIE DÉPEND DU TYPE DE MURAUQUEL VOUS DÉSIREZ
FIXER LA SANGLE ET PEUT ÊTRE ACHETÉ CHEZ VOTRE QUINCAILLER.
98
99
12
3
98
99
99
61
COVER ALLVISIBLE CONFIRMAT SCREWS (51) WITH THE CAPS (66).
COUVREZ TOUTES LES VIS "CONFIRMAT" (51) AVEC LES CAPUCHONS (66).
51
66
2
3

HERRAMIENTAS NECESARIAS:
DESTORNILLADOR PLANO
DESTORNILLADOR PHILLIPS
MARTILLO
1
:
INSERTE LAS CLAVIJAS (54) EN EL LADO IZQUIERDO (1).
2:
INSERTE LAS CLAVIJAS (54) EN EL LADO DERECHO (2).
3:
FIJE EL LADO IZQUIERDO (1) A LA CUBIERTA (3), A LA BASE (4) Y A LA REPISA FIJA
(5) USANDOLOSTORNILLOS “CONFIRMAT” (51) Y UN DESTORNILLADOR.
4:
FIJE LA PLACA DE SOPORTE INFERIOR (7) AL LADO IZQUIERDO (1)Y AL LADO
DERECHO (2) USANDO LAS CLAVIJAS (54).
FIJE EL LADO DERECHO (2) A LA CUBIERTA (3), A LA BASE (4) Y A LA REPISA FIJA (5)
USANDO LOS TORNILLOS “CONFIRMAT” (51) Y UN DESTORNILLADOR.
5:
ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ EN ESCUADRA. ANTES DEFIJAR EL PÁNEL
POSTERIOR (12) COLÓQUELO EN LA POSICIÓN CORRECTA. FIJE EL PÁNEL POSTERIOR
(12) A LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD USANDO LOS CLAVOS (55), SEGÚN SE
MUESTRA EN EL DIAGRAMA.
6:
FIJE LAS BISAGRAS (67) A LA PUERTA IZQUIERDA PEQUEÑA (7) USANDO LOS
TORNILLOS (57) Y UN DESTORNILLADOR.
FIJE LA MANIJA (65) A LA PUERTA IZQUIERDA PEQUEÑA (7) USANDO LOS TORNILLOS
(61).
7:
FIJE LAS BISAGRAS (67) A LA PUERTA DERECHA PEQUEÑA (8) USANDO LOS
TORNILLOS (57) Y UN DESTORNILLADOR.
FIJE LA MANIJA (65) A LA PUERTA DERECHA PEQUEÑA (8) USANDO LOS TORNILLOS
(61).
8:
FIJE LAS BISAGRAS(67) A LA PUERTA IZQUIERDA GRANDE (9) USANDO LOS
TORNILLOS (57) Y UN DESTORNILLADOR.
FIJE LA MANIJA (65) A LA PUERTA IZQUIERDA GRANDE (9) USANDO LOS TORNILLOS
(61).
9:
FIJE LAS BISAGRAS (67) A LA PUERTA DERECHA GRANDE (10) USANDO LOS
TORNILLOS (57) Y UN DESTORNILLADOR.
FIJE LA MANIJA (65) A LA PUERTA DERECHA GRANDE (10) USANDO LOS TORNILLOS
(61).
NO. NO. DE
PARTE DESCRIPCIÓN CANTIDAD
1 754231101
LADO IZQUIERDO 1
2 754231102
LADO DERECHO 1
3 754231103
CUBIERTA 1
4 754231104
BASE 1
5 754231105
REPISA FIJA 1
6 754231106
PLACA DEL FONDO 1
7 754231107
PUERTA IZQUIERDA PEQUEÑA 1
8 754231108
PUERTA DERECHA PEQUEÑA 1
9 754231109
PUERTA IZQUIERDA GRANDE 1
10 754231110
PUERTA DERECHA GRANDE 1
11 754231111
REPISA AJUSTABLE 3
12 100217340611
PÁNEL POSTERIOR PLEGABLE 1
51 300504
TORNILLO TIPO "CONFIRMAT" 12
54 301103
CLAVIJA 4
55 300203
CLAVOS 22
56 301201
SOPORTE DE REPISA 12
57 300106
TORNILLO GALVANIZADO DE CABEZA PLANA 6
X 1/2" 16
61 300116
TORNILLO GALVANIZADO 6 x1" 9
66 305510
CAPUCHONES P/TORNILLOS "CONFIRMAT" 12
67 302650
BISAGRA 8
94 302650
TORNILLO 16
65 307107
MANIJA 4
98 300997
RONDANA PLANA GALVANIZADA 1/2" D. EXT. 2
99 300996
CORREA 1
DESPENSA DE CUATRO PUERTAS
AVISO IMPORTANTE
A NUESTROS CLIENTES:
ESTE PRODUCTO HA PASADO POR UN CUIDADOSO CONTROL DE
CALIDAD. SIN EMBARGO, A PESAR DE NUESTRO ESFUERZO PUEDEN
OCURRIR ERRORES HUMANOS. EN CASO DE QUE EL PRODUCTO
PRESENTE CUALQUIER TIPO DE PROBLEMA, POR FAVOR NOTIFIQUE
A SERVICIO AL CLIENTE EN:
TORONTO (416) 521-9515
CANADA Y EE.UU. 1-888-443-4011
HORARIO: DE LUNES A VIERNES
DE 9 A.M. A 5 P.M. (EST)
NO PERMITA QUE LOS NIÑOS SE SUBAN A ESTE MUEBLE. EL MUEBLE
PODRÍA VOLCARSE Y CAUSAR DAÑO.

10:
FIJE LAS PUERTAS (9)AL LADO IZQUIERDO (1) Y ALLADO DERECHO(2) USANDO LAS
BISAGRAS (67), LOS ORIFICIOS PRE MARCADOS, LOS TORNILLOS (83) Y UN
DESTORNILLADOR.
AJUSTE LATERAL: AFLOJE EL TORNILLO DE AJUSTE (A) DEL BRAZO DE LA
BISAGRA. DESPUÉS AFLOJE O APRIETE EL TORNILLO (B) HASTA QUE LA PUERTA
QUEDE BALANCEADA. UNA VEZ QUE LA PUERTAESTÉ BALANCEADA APRIETE EL
TORNILLO (A).
11:
INSERTE LOS SOPORTES DE LAS REPISAS AJUSTABLES (56) EN LOS ORIFICIOS DEL
INTERIOR DE LA UNIDAD, A LA ALTURA DE SU PREFERENCIA. INSTALE LAS REPISAS
AJUSTABLES (11).
12 :
CUBRA CON LOS CAPUCHONES (66) TODOS LOS TORNILLOS "CONFIRMAT" (51)
VISIBLES.
13:
**ADVERTENCIA**
SI LA CORREA SE INSTALA APROPIADAMENTE PUEDE EVITAR QUE LA UNIDAD SE
VUELQUE A CAUSA DE USO INADECUADO.
LA CORREA NO ES UN SUSTITUTO DE LA SUPERVISIÓN ADECUADA. NO PERMITA
QUE LOS NIÑOS PEQUEÑOS DE SUBAN A LA UNIDAD.
1. FIJE LA CORREA (98) A LA PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD USANDO UN
TORNILLO (61) Y UNA RONDANA (99).
2. PARA FIJAR LA CORREA(98) A LA PARED, USE EL SOPORTE PARA MONTAJE EN
PARED APROPIADO QUE SEA DE SU PREFERENCIA. ESTA UNIDAD VIENE CON UNA
RONDANA (99). EL TIPO DE SOPORTE A UTILIZAR DEPENDE DEL TIPO DE PARED A LA
QUE SE FIJE LA CORREA Y PUEDE COMPRARSE EN CUALQUIER FERRETERÍA.