Orion Cobalt CO552 User manual

Component Speaker
MODEL
CO552
CO562
OWNER'S MANUAL

© 2008 directed electronics—all rights reserved 1
TABLE OF CONTENTS
English ........................................................................ 1
Français ................................................................9
Español ...............................................................13
Deutsch ...............................................................17
Italiano ...............................................................21
Português .............................................................25
Introduction.................................................................... 1
Practice Safe Sound™............................................................ 1
What’s in the Box ............................................................... 2
Installing Process ................................................................ 2
Tools of the Trade ............................................................... 2
Finding Speaker Mounting Locations ............................................... 2
Door Mounting ................................................................. 3
Rear Deck Mounting............................................................. 3
Installing the Mid/Woofers........................................................ 4
Installing the Tweeter............................................................ 5
Installing the Crossover .......................................................... 6
Wiring Diagram................................................................. 7
Specifications................................................................... 8
Features ....................................................................... 8
Warranty .............................................................. back cover
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of the OrionTM Cobalt Component Loudspeaker system. These
speakers represent a combination of incredible performance and value. The OrionTM stamped
steel frame components feature treated paper cones and metalized PEI (Polyetherimide)
tweeters. Capable of maintaining their balance and clarity at exceptionally high output levels,
they are the perfect complement to the Orion woofers. The crossovers feature tweeter level
adjustment. The components are available in standard 5-1/4" and 6-1/2" sizes to fit most
applications.
We at OrionTM strive to give you all the latest up to date information about this product.
What we can't give you in this manual is personal installation or technical experience. If you
have questions concerning the use or application of this product, please refer to the nearest
Authorized ORIONTM Dealer for assistance or call the OrionTM technical support hotline at 1-
800-876-0800. As we are always finding new ways to improve our product, the features and
specifications are subject to change without notice.
PRACTICE SAFE SOUND™
Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss.
High powered automotive sound systems can generate sound pressure levels in excess of 130dB.
When playing your system at high levels, please use hearing protection and prevent long term
exposure.

2 © 2008 directed electronics—all rights reserved
Model Number: _____________________________
Serial Number: _____________________________
Date of Purchase: _____________________________
WHAT’S IN THE BOX
Included in this box are all the necessary mounting hardware and cables for your basic
installation. Listed below is a detailed list of the components included in this system package.
Quantity Description
1 Installation and Operation Manual
2 OrionTM Tweeter Elements
2 Surface mount hardware
2 Flush mount hardware
2 OrionTM mid/woofer speakers
2 Passive crossovers with cables
1 Mounting template
2 Grills
Mounting screws
INSTALLING PROCESS
The performance of the OrionTM Component Loudspeaker is directly proportional to the
quality of installation. Care taken during the installation process will be rewarded with years
of satisfying performance. If you are unsure about your installation capabilities, please refer
to your local Authorized OrionTM Dealer for technical assistance. OrionTM dealers are trained
professionals dedicated to extracting the maximum performance out of your OrionTM system.
If you decide to install this speaker system yourself, please read the entire installation section
before starting your installation.
TOOLS OF THE TRADE
Listed are the majority of the tools required to perform the installation. Having the proper tools
will make the installation much easier. It is very difficult when you get half way through the
installation and discover that you require a specific tool to get yourself through a particular part
of the installation. Some of these tools are necessities. Some make the job much easier.
o Marking Pen o Electric Drill
o 1/4" Drill Bit o Phillips Screwdriver
o 1/8" Drill Bit o Volt/Ohm Meter (Optional)
o 3/8" Drill Bit o Needle Nose Pliers
o Hole Saw Arbor o Assorted Tin Snips
o Wire Crimpers o Wire Strippers
o 4-3/4" Hole Saw (5-1/4" mid/woofer install.)
o 5-5/8" Hole Saw (6-1/2" mid/woofer install.)
o 1-7/8"Hole Saw (for flush mount tweeter installation.)
FINDING SPEAKER MOUNTING LOCATIONS
Choosing the correct speaker locations will have the greatest effect on the sound quality of the
system. Different considerations are needed when choosing the locations that best suit your

© 2008 directed electronics—all rights reserved 3
needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care is needed to ensure that
the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of
the vehicle.
Determining the best location for the speakers will depend on your cosmetic needs and your
vehicle's interior. If minimal intrusion in your vehicle is desired, factory speaker locations may
be the ticket for you. Placing the speaker in the factory location can often give very desirable
results.
DOOR MOUNTING
When checking for possible speaker locations in the doors, check the operation of the window
and all assemblies. There is also a stabilizer stop bar in between the door and the door jamb.
This bar prevents the door from opening too far. Many shade tree installers overlook this and
check for clearance only when the door is fully open.
Figure 1
Figura 1
Abbildung 1
Stagger the holes for the wiring and use a rubber or
plastic grommet to protect the wire from damage
Figure 3
Front Door
Body
Front Dash
Kick Panel
Speaker
cut-out
To the
amplifier
or source
unit
3
Inside
of Door
Speaker
cut out
Coaxial
Driver
Dampening Mat
Speaker installed
with no gaps
or air leaks
Dampening on
top of outer
door skin
Door
Panel
Rear/Trunk
of Car
Rear Seat
Grille Screws
REAR DECK MOUNTING
In rear deck installations, check the operation of the trunk suspension springs or tension bars.
These tension bars move in the opening and closing of the trunk. You cannot be too cautious
during this part of the installation, In addition, do not locate the speakers too close to the back
of the rear deck. Installing the far screws will only be possible with the removal of the rear
window.
Figure 2
Figura 2
Abbildung 2
Stagger the holes for the wiring and use a rubber or
plastic grommet to protect the wire from damage
Figure 3
Front Door
Body
Front Dash
Kick Panel
Speaker
cut-out
To the
amplifier
or source
unit
3
Inside
of Door
Speaker
cut out
Coaxial
Driver
Dampening Mat
Speaker installed
with no gaps
or air leaks
Dampening on
top of outer
door skin
Door
Panel
Rear/Trunk
of Car
Rear Seat
Grille Screws

4 © 2008 directed electronics—all rights reserved
INSTALLING THE MID/WOOFERS
Step 1: Determine where the speakers will be mounted. Make sure there is a flat area large
enough for the speakers to fit properly. An uneven mounting surface can damage the
driver.
Step 2: Check to make sure the space you have chosen for the speakers will not interfere with
the operation of the vehicle.
Step 3: Using the supplied template guide, mark the mounting hole and mounting screw hole
locations with a pen for each speaker.
Step 4: Cut the holes for the speaker. When using correctly sized factory locations, this step
can be passed. A hole can be cut either with a pair of metal tin snips, an air or jig saw,
or with a hole saw corresponding to the size of the midrange listed below.
o 4-3/4" Hole Saw (5-1/4" woofer installation)
o 5-5/8" Hole Saw (6-1/2" woofer installation)
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires BEFORE you drill.
Step 5: Run the speaker wire to the speakers. Make sure to keep wires away from sharp metal
or other edges. When passing through metal, use a protective grommet.
Step 6: Pre-drill mounting screw holes using a 1/8" drill bit.
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires BEFORE you drill.
Step 7: Pull the wire through the speaker opening and connect to the speaker. Be sure to
observe proper mid/woofer polarity during this process.
Step 8: Mount the speaker- Place the speaker and the grille in the installation hole. Align the
mounting screw holes and drive in the four mounting screws.
Flush Mount
Tweeter
Assembly
Tweeter
Cup
Pressure
Ring
Tweeter
Wire
Flush Mount
Trim Ring
Wiring
Harness
Panel
Wiring
Harness
Panel
Figure 3
Figura 3
Abbildung 3

© 2008 directed electronics—all rights reserved 5
INSTALLING THE TWEETER
SURFACE MOUNTING
Step 1: Determine the tweeter mounting location, then route the wires from the crossover to
the tweeter location.
Step 2: Place the provided template or tweeter cup against the panel and mark the two holes
at the rear of the housing.
Step 3: Drill the smaller holes using a 1/8" drill bit. These are the mounting screw holes.
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires BEFORE you drill.
Step 4: Drill the larger off-center hole using a 3/8" drill bit, insert a grommet and route the
speaker wire from the crossover through the grommet.
Step 5: After removing the surface mount tweeter assembly trim ring, route the tweeter wires
through the larger hole in the housing and connect to the speaker wires from the
crossover. (See Figure 4.)
Step 6: Insert the excess speaker wire into the hole and position the housing so the housing
will not pinch the wires after final mounting.
Step 7: Attach the housing using the supplied screws of the correct length for a solid mount.
Step 8: Insert the tweeter into the housing and attach the surface mount trim ring.
Figure 4
Figura 4
Abbildung 4
Surface
Mount
Trim Ring
Mounting
Screws Surface Mount Housing
Tweeter
Tweeter
Wire Panel
Wiring
Harness
FULL FLUSH MOUNTING
Step 1:. Determine where the tweeter will be mounted. Make sure there is a flat area large
enough for the tweeter and no obstructions behind the area.
Step 2: Using the back half of the tweeter housing, mark with a pen the hole needed for the
tweeter.
Step 3: Be sure the hole is large enough for the tweeter housing, but not so large that the
flange will not cover the hole..
Step 4: Cut the hole for the tweeter. When using factory locations, this step can be skipped.
A hole can be cut either with a pair of metal tin snips or a 1-7/8" hole saw for hard
materials.
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires BEFORE you drill.

6 © 2008 directed electronics—all rights reserved
Step 5: Install tweeter in flush mount housing.
Step 6: Connect the speaker wires observing the correct polarity.
Step 7: Install tweeter and housing in the hole cut for mounting, so that the trim ring is flat
with the front of the surface.
Step 8: Use the supplied pressure ring to secure the housing to the surface.
Figure 5
Figura 5
Abbildung 5
Flush Mount
Tweeter
Assembly
Tweeter
Cup
Pressure
Ring
Tweeter
Wire
Flush Mount
Trim Ring
Wiring
Harness
Panel
Mid/Woofer
Wire
Wiring
Harness
Panel
INSTALLING THE CROSSOVER
Step 1: Find a location for the crossover away from any factory or after market electrical wires.
It is recommended to mount the passive crossover close to the amplifier.
Step 2: Mount the crossover using the supplied wire ties.
Step 3: Connect the wires. Make sure the speaker wires for the midrange go to the mid/
woofer output and the tweeter to the tweeter output. Be sure to observe the correct
polarity. Changing the polarity of the tweeter may be necessary for optimum sound
quality.

© 2008 directed electronics—all rights reserved 7
WIRING DIAGRAM
To woofer
To tweeter
To Amplifier
Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe.
Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé.
Nota. El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja.
Hinweis: Der positive Hochtönerdraht ist mit dem Streifen markiert.
Nota: il filo positivo del tweeter è contrassegnato da una striscia.
Nota: O cabo positivo do tweeter está marcado com a listra.
OutputInput
+
_
+
_
+
_
Figure 6
Figura 6
Abbildung 6

8 © 2008 directed electronics—all rights reserved
SPECIFICATIONS
Model/Part number CO552 CO652
Nominal Impedance 4 ohm 4 ohm
Power Continuous/Maximum 40 /100 w 50 /120 w
Frequency Response 120 -20kHz 60 - 20kHz
Sensitivity 87dB 85dB
Mounting Depth 1.97"/50mm 2.36"/60mm
Mounting Diameter 4.72"/120mm 5.63"/143mm
FEATURES
Cone moisture and UV resistant paper cone
Surround NBR (Nitrile butadiene rubber)
Voice Coil 2 layer copper clad aluminum wire on a Kapton former
Tweeter metalized PEI (Polyetherimide) - Ferrofluid
Spider single interlaced Conex
Stamped steel baskets with Euro mounting configurations
Two way systems have custom crossover with 6 dB high pass, 6 dB low pass and tweeter
protection
Swivel tweeter
NOTE: All Specifications are subject to change without notice.
Figure 7
Figura 7
Abbildung 7
H
GF
I
E
D
A
B
C
CO552 CO652
Dimensions inches/mm, Dimensions pouces/mm,
Dimensiones plg./mm, Abmessungen Zoll/mm,
Dimensioni pollici/millimetri, Dimensões
polegadas/mm
A 1.97/50 2.36/60
B 0.71/18 0.91/23
C 2.76/70 3.15/80
D 4.72/120 5.63/143
E 5.12/130 6.50/165

© 2008 directed electronics—all rights reserved 9
FRANÇAIS
OÙ MONTER LES HAUT-PARLEURS
Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du
système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix. Les
emplacements doivent être assez grands pour accueillir les haut-parleurs. Faites attention que
l'emplacement choisi n'affecte en aucune façon le fonctionnement mécanique et électrique du
véhicule.
Le meilleur emplacement pour les haut-parleurs dépend de vos goûts et de l'aménagement
intérieur du véhicule. Si vous voulez une installation aussi discrète que possible, les emplacements
prévus par le fabricant sont sans doute le meilleur choix. Cela donnera souvent d'excellents
résultats.
MONTAGE SUR UNE PORTIÈRE
Quand vous recherchez une location possible pour installer vos haut-parleurs dans les portières,
vérifiez le fonctionnement de la fenêtre et de tous les mécanismes. Vérifiez aussi la barre
stabilisatrice entre la portière et son montant. Elle empêche la portière de s'ouvrir trop grand.
Beaucoup d'installateurs inexpérimentés négligent ce détail et ne vérifient l'espace libre que
quand la porte est grand ouverte (figure 1).
MONTAGE DANS LE COFFRE
Pour une installation dans le coffre, vérifiez le fonctionnement des ressorts de suspension ou
barres de tension du coffre. Ces barres se déplacent durant l'ouverture et la fermeture du coffre.
On n'est jamais trop prudent durant cette partie de l'installation. De plus, ne placez pas les haut-
parleurs trop près de l'arrière du coffre. L'installation des vis les plus écartées n'est possible que
si on retire la vitre arrière (figure 2).
INSTALLATION DES HAUT-PARLEURS MÉDIAUX ET DE
GRAVES
Étape 1: Décidez où fixer les haut-parleurs et assurez-vous qu'il y ait une surface plane suffisante
pour bien les fixer. Une surface de montage inégale peut endommager le moteur.
Étape 2: Assurez-vous que l'emplacement choisi pour les haut-parleurs n'interfère pas avec le
fonctionnement du véhicule.
Étape 3: Au moyen du gabarit de montage fourni et d'un crayon, marquez l'emplacement des
trous de montage et des vis de montage pour chaque haut-parleur.
Étape 4: Découpez les trous pour le haut-parleur. Si vous utilisez les emplacements prévus par le
fabricant et qu'ils sont de la bonne dimension, cette étape peut être sautée. Utilisez
soit une paire de cisailles à tôles, une scie pneumatique ou sauteuse, ou une scie-cloche
de la taille correspondant à celle ci-dessous.
o Scie-cloche 4-3/4" (installation d'un haut-parleur de graves de 5-1/4")
o Scie-cloche 5-5/8" (installation d'un haut-parleur de graves de 6-1/2")

10 © 2008 directed electronics—all rights reserved
ATTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AVANT de
percer.
Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de tout bord
métallique ou autre aiguisé. Pour passer à travers le métal, utilisez une rondelle
isolante.
Étape 6: Pré-percez les trous de vis de montage avec une mèche 1/8".
ATTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AVANT de
percer.
Étape 7: Faites passer le câble par l'ouverture du haut-parleur et raccordez-le. Assurez-vous de
respecter la polarité du haut-parleur médial et de graves.
Étape 8: Montez le haut-parleur — Placez-le avec sa grille dans le trou d'installation. Alignez les
trous des vis de montage et vissez les quatre vis.
INSTALLATION DU HAUT-PARLEUR D'AIGUS
MONTAGE EN SURFACE
Étape 1: Décidez où fixer le haut-parleur d'aigus, puis amenez-y les câbles du répartiteur.
Étape 2: Placez le gabarit fourni ou le cône du haut-parleur d'aigus sur le panneau et marquez
les deux trous à l'arrière du logement.
Étape 3: Percez les petits trous avec une mèche 1/8". Ce sont les trous de montage.
ATTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AVANT de
percer.
Étape 4: Percez le grand trou excentré (mèche de 3/8"), insérez une rondelle isolante et faites-y
passer le câble du haut-parleur vers le répartiteur.
Étape 5: Ôtez la garniture de montage en surface, passez les câbles du haut-parleur d'aigus
par le grand trou du logement et raccordez aux câbles de haut-parleur du répartiteur
(figure 4.)
Étape 6: Insérez le câble de haut-parleur en trop dans le trou et placez le logement afin qu'il ne
pince pas les câbles après le montage final.
Étape 7: Pour un montage solide, utilisez les vis fournies de la bonne longueur pour attacher le
logement.
Étape 8: Insérez le haut-parleur d'aigus dans le logement et attachez la garniture.
MONTAGE ENCASTRÉ
Étape 1: Décidez où fixer le haut-parleur d'aigus et assurez-vous qu'il y ait une surface plane
suffisante pour bien le fixer, sans obstructions à l'arrière de la surface.
Étape 2: Marquez le trou de montage nécessaire à l'aide d'un crayon et de la moitié arrière du
logement du haut-parleur.
Étape 3: Assurez-vous que le trou est assez grand pour le logement du haut-parleur, mais pas trop
grand pour être couvert par la flasque.
Étape 4: Coupez le trou du haut-parleur (inutile si vous utilisez les emplacements prévus par
le fabricant). Utilisez des cisailles à tôles ou une scie-cloche 1-7/8" pour les matériaux
durs.
ATTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AVANT de
percer.
Étape 5: Installez le haut-parleur dans le logement encastré.
Étape 6: Raccordez les câbles du haut-parleur en respectant la polarité.

© 2008 directed electronics—all rights reserved 11
Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que
la garniture soit au niveau de l'avant de la surface.
Étape 8: Utilisez l'anneau de pression inclus pour fixer le logement à la surface.
INSTALLATION DU RÉPARTITEUR
Étape 1: Décidez où fixer le répartiteur, loin de tout fil électrique, d'origine ou installé après
coup. Le répartiteur passif devrait être monté à proximité de l'amplificateur.
Étape 2: Montez le répartiteur avec les fils d'attache métalliques.
Étape 3: Raccordez les câbles. Assurez-vous que les câbles du haut-parleur médial vont à la sortie
médial/graves et ceux du haut-parleur d'aigus à la sortie des aigus. Assurez-vous de
respecter la polarité. Changer celle du haut-parleur d'aigus peut être requis pour une
qualité sonore optimale.
NOTE: Diagramme de référence aux pages 4 - 7 (figure 3, 4, 5, 6)
SPÉCIFICATIONS
Modèle/ Numéro de pièce CO552 CO652
Impédance nominale 4 ohm 4 ohm
Puissance continue/maximum 40 /100 w 50 /120 w
Réponse de fréquence 120 -20kHz 60 - 20kHz
Sensitivité 87dB 85dB
Profondeur de montage (pouces/mm) 1.97"/50mm 2.36"/60mm
Diamètre de montage (pouces/mm) 4.72"/120mm 5.63"/143mm
CARACTÉRISTIQUES
Cône Papier résistant à l'humidité et aux ultraviolets
Boîtier Nitrile
Bobine acoustique Fil d'aluminium recouvert de 2 couches de cuivre sur manchon
Kapton
Haut-parleur d'aigus Polyétérimide métallisé - ferrofluide
Anneau de centrage Conex simple entrelacé
Paniers en acier matricé avec configuration de montage européen
Systèmes bidirectionnels avec répartiteur personnalisé: passe-haut 6 dB, passe-bas 6 dB et
protection du haut-parleur d'aigus
Haut-parleur d'aigus orientable
NOTE: Toutes spécifications sujettes à changement sans préavis.


© 2008 directed electronics—all rights reserved 13
ESPAÑOL
UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS ALTAVOCES
Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido
del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el
lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los lugares escogidos deben ser lo suficientemente
grandes como para que quepan los altavoces. Es necesario que en la ubicación escogida no se
afecte ninguna operación mecánica o eléctrica del vehículo.
Determinar la mejor ubicación de los altavoces depende de sus necesidades cosméticas y del
interior del vehículo. Si desea interferir lo menos posible con el vehículo, las ubicaciones de
altavoz de fábrica son ideales. Colocar el altavoz en la ubicación de fábrica puede a menudo dar
muy buenos resultados.
MONTAJE EN LA PUERTA
Cuando esté buscando posibles ubicaciones de altavoz en las puertas, verifique el funcionamiento
de las ventanas y de todos los mecanismos de las puertas. También hay una barra de tope
estabilizadora entre la puerta y la jamba de la puerta. Esta barra evita que la puerta se abra
demasiado. Muchos instaladores informales olvidan esto y verifican que haya espacio sólo
cuando la puerta está completamente abierta (figura 1).
MONTAJE EN LA REPISA TRASERA
En las instalaciones en repisa trasera, verifique el funcionamiento de los resortes de suspensión o
barras de tensión de la tapa del maletero. Estas barras de tensión se mueven cuando se abre o se
cierra el maletero. Ser precavido nunca está de más durante esta parte de la instalación. Además,
no ubique los altavoces demasiado cerca del fondo de la repisa trasera. Montar los tornillos del
fondo será posible solamente quitando la ventana trasera (figura 2).
INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES DE FRECUENCIAS MEDIAS
Y BAJAS
Paso 1: Determine el lugar en que va a montar los altavoces. Debe haber una superficie plana
suficientemente grande como para que los altavoces encajen correctamente. Las
superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador.
Paso 2: Verifique que, en el lugar escogido, el altavoz no interfiera con el funcionamiento del
vehículo.
Paso 3: Con la plantilla guía suministrada y un lápiz, marque el agujero de montaje del altavoz
y los agujeros de los tornillos de montaje de los altavoces.
Paso 4: Haga los agujeros para los altavoces. Cuando instale los altavoces en ubicaciones de
fábrica, este paso se puede omitir. El agujero se puede hacer con unas tijeras para cortar
metal, una sierra caladora o una sierra circular que corresponda al tamaño del altavoz
de frecuencias medias que se indica abajo.

14 © 2008 directed electronics—all rights reserved
* Sierra circular de 4 3/4 plg. (woofer de 5 1/4 plg.)
* Sierra circular de 5 5/8 plg. (woofer de 6 1/2 plg.)
ADVERTENCIA: Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables
eléctricos ANTES de taladrar.
Paso 5: Encamine el cable de altavoz hasta los altavoces. Mantenga los cables de altavoz lejos
de los bordes afilados de metal u otro material. Cuando pase los cables a través de
metal, ponga en el agujero una arandela de goma protectora.
Paso 6: Haga de antemano los agujeros de montaje con una broca perforadora de 1/8 de plg.
ADVERTENCIA: Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos
ANTES de taladrar.
Paso 7: Jale el cable a través de la abertura del altavoz y conéctelo al altavoz. Mantenga
la polaridad correcta de los altavoces de frecuencias medias y bajas durante este
proceso.
Paso 8: Monte el altavoz. Coloque el altavoz y la rejilla en el agujero de instalación. Alinee los
agujeros de los tornillos de montaje y atornille los cuatro tornillos de montaje.
INSTALACIÓN DEL TWEETER
MONTAJE EN SUPERFICIE
Paso 1: Determine la ubicación de montaje del tweeter y luego encamine los cables
provenientes del crossover hasta la ubicación del tweeter.
Paso 2: Ponga la plantilla suministrada o la copa del tweeter contra el panel y marque los dos
agujeros en la parte de atrás del alojamiento.
Paso 3: Haga los agujeros pequeños con una broca de 1/8 plg. Estos son los agujeros de los
tornillos de montaje.
ADVERTENCIA: Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos
ANTES de taladrar.
Paso 4: Haga el agujero grande excéntrico con una broca perforadora de 3/8 plg., inserte una
arandela de goma y encamine el cable de altavoz proveniente del crossover a través de
la arandela de goma.
Paso 5. Después de quitar el anillo de guarnición de la unidad de tweeter para montaje en
superficie, encamine los cables del tweeter a través del agujero grande que hay en el
alojamiento y conecte los cables de altavoz provenientes del crossover (vea la Figura
4).
Paso 6. Inserte el exceso de cable de altavoz en el agujero y ponga en posición el alojamiento
de manera que no vaya a aplastar los cables después del montaje final.
Paso 7. Fije el alojamiento con los tornillos suministrados de la longitud correcta para lograr un
montaje sólido.
Paso 8. Inserte el tweeter en el alojamiento y fije el anillo de guarnición de montaje en
superficie.
MONTAJE AL RAS
Paso 1. Determine dónde va a montar el tweeter. Debe haber una superficie plana lo
suficientemente grande como para que quepa el tweeter y no debe haber obstrucciones
detrás.
Paso 2. Con la parte de atrás del alojamiento del tweeter y un lápiz, marque el agujero
necesario para el tweeter.
Paso 3. El agujero debe ser lo suficientemente grande como para que quepa el alojamiento del
tweeter, pero no tanto que el reborde no cubra el agujero.

© 2008 directed electronics—all rights reserved 15
Paso 4. Haga el agujero para el tweeter. Cuando instale el tweeter en ubicaciones de fábrica,
este paso se puede omitir. Se puede hacer el agujero con unas tijeras de metal o una
sierra circular de 1 7/8 plg. para materiales duros.
ADVERTENCIA: Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos
ANTES de taladrar.
Paso 5. Instale el tweeter en el alojamiento de montaje al ras.
Paso 6. Conecte los cables de altavoz con la polaridad correcta.
Paso 7. Instale el tweeter y el alojamiento en el agujero de montaje de manera que el anillo de
guarnición quede de plano contra la superficie exterior.
Paso 8. Con el anillo de presión suministrado, asegure el alojamiento contra la superficie.
INSTALACIÓN DEL CROSSOVER
Paso 1. Escoja una ubicación lejos de cables eléctricos de posventa o de fábrica para el
crossover.Se recomienda montar el crossover pasivo cerca del amplificador.
Paso 2. Monte el crossover con las amarras de cable suministradas.
Paso 3. Conecte los cables. Asegúrese de que los cables para el altavoz de frecuencias medias
vayan a la salida de frecuencias medias y bajas y los del tweeter a la salida de tweeter.
Mantenga la polaridad correcta. Puede ser necesario cambiar la polaridad del tweeter
para lograr una calidad de sonido óptima.
Consulte el diagrama de las páginas 4 - 7 (figura 3, 4, 5, 6).
ESPECIFICACIONES
Modelo/Número de pieza CO552 CO652
Impedancia nominal 4 ohm 4 ohm
Potencia continua/máxima 40 /100 w 50 /120 w
Respuesta de frecuencias 120 -20kHz 60 - 20kHz
Sensibilidad 87dB 85dB
Profundidad de montaje (plg/mm) 1.97"/50mm 2.36"/60mm
Diámetro de montaje (plg/mm) 4.72"/120mm 5.63"/143mm
CARACTERÍSTICAS
Cono cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta
Envolvente Goma de Butadieno de Nitrilo (Nitrile Butadiene Rubber, NBR)
Bobina de voz Cable de cobre de 2 capas blindado de aluminio en un formador
Kapton
Tweeter Polieterimida (Polyetherimide, PEI) metalizada. Ferrofluido
Araña Conex entrelazado de una pieza
Canastas de acero troquelado con configuraciones de montaje Euro
Los sistemas de dos canales tienen crossover a la medida con pasaaltas de 6 dB, pasabajas de
6 dB y protección de tweeter
Tweeter oscilante
NOTA: Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.


© 2008 directed electronics—all rights reserved 17
DEUTSCH
SO PLATZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER
Die Wahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität
des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht,
sind mehrere Faktoren zu beachten. Es muss an der Stelle genügend Platz für den Lautsprecher
vorhanden sein. Sie müssen sicherstellen, dass die gewählte Stelle die mechanischen oder
elektrischen Funktionen des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt.
Die Wahl der geeigneten Einbaustelle hängt sowohl von ästhetischen Faktoren als auch vom
Innenraum Ihres Fahrzeugs ab. Wenn Sie das Fahrzeug nur minimal verändern wollen, sind die
werksseitigen Einbaustellen am besten. Der Einbau an diesen Stellen kann oft zu sehr guten
Ergebnissen führen.
TÜREINBAU
Wenn Sie mögliche Lautsprechereinbaustellen in den Türen suchen, müssen Sie die Funktionen
der Fenster und aller Baugruppen beachten. Zwischen der Tür und der Türschwelle befindet
sich eine Stabilisator-Anschlagleiste. Diese Leiste verhindert, dass die Tür sich zu weit öffnet.
Viele Amateur-Einbauer übersehen das und prüfen nur den Freiraum bei voll geöffneter Tür
(abbildung 1).
EINBAU IM KOFFERRAUM
Beim Einbau im Kofferraum ist auf die Funktionsfähigkeit der Kofferraumfedern oder Zugstäbe
zu achten. Diese Zugstäbe bewegen sich beim Öffnen und Schließen des Kofferraums. Seien Sie
bei diesem Teil der Installation besonders vorsichtig und platzieren Sie die Lautsprecher auch
nicht zu nahe an der Kofferraumhinterkante. Der Einbau der hinteren Schrauben ist erst nach
Ausbau des Rückfensters möglich (abbildung 2).
EINBAU DER MITTEL-/TIEFTÖNER
1. Schritt: Legen Sie fest, wo die Lautsprecher eingebaut werden. Vergewissern Sie sich, dass eine
für den fachgemäßen Einbau ausreichende ebene Fläche vorhanden ist. Eine unebene
Oberfläche kann den Treiber beschädigen.
2. Schritt: Stellen Sie sicher, dass die gewählte Stelle den Betrieb des Fahrzeugs auf keine Weise
behindert.
3. Schritt: Verwenden Sie die beiliegende Schablone und markieren Sie das Einbauloch und die
Positionen der Befestigungsschrauben für jeden Lautsprecher mit einem Stift.
4. Schritt: Schneiden Sie das jeweilige Loch für den Lautsprecher aus. Bei Verwendung der
werksseitigen Einbaustellen (die schon die richtige Größe haben) kann dieser Schritt
übersprungen werden. Man kann das Loch entweder mit einer Blechschere, einer
Pressluftsäge oder einer Stichsäge ausschneiden, je nach Größe des unten aufgelisteten
Mitteltöners.
* 4,75 Zoll Lochsäge (5,25 Zoll Tieftönerinstallation)
* 5,625 Zoll Lochsäge (6,5 Zoll Tieftönerinstallation)

18 © 2008 directed electronics—all rights reserved
WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel
anbohren.
5. Schritt: Verlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie die Kabel
von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten. Bei der Verlegung
durch Metall ist eine Schutztülle zu verwenden.
6. Schritt: Bohren Sie die Befestigungsschraubenlöcher mit einem 1/8-Zoll-Bohrer vor.
WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel
anbohren.
7. Schritt: Ziehen Sie das Kabel durch die Lautsprecheröffnung und schließen Sie es an den
Lautsprecher an. Beachten Sie dabei, dass die Mitteltöner/Tieftöner richtig gepolt
sind.
8. Schritt: Bauen Sie den Lautsprecher ein. Platzieren Sie hierzu den Lautsprecher und den Grill
in der Einbauöffnung. Richten Sie die Befestigungsschraubenlöcher aus und ziehen Sie
die vier Befestigungsschrauben an.
EINBAU DES HOCHTÖNERS
OBERFLÄCHENEINBAU
1. Schritt: Legen Sie den Einbauort des Hochtöners fest und verlegen Sie dann die Kabel von der
Crossover-Einheit zum Einbauort.
2. Schritt: Legen Sie die beiliegende Schablone oder den Hochtönerbecher auf die Verkleidung
und markieren Sie die zwei Löcher an der Rückseite des Gehäuses.
3. Schritt: Bohren Sie die kleineren Löcher mit einem 1/8-Zoll-Bohrer. Das sind die
Befestigungsschraubenlöcher.
WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel
anbohren.
4. Schritt: Bohren Sie das größere Loch neben der Mitte mit einem 3/8-Zoll-Bohrer, stecken
Sie eine Schutztülle ein und verlegen Sie das von der Crossover-Einheit kommende
Lautsprecherkabel durch die Schutztülle.
5. Schritt: Nachdem Sie die Blende der Hochtöner-Oberflächeneinbaugruppe entfernt haben,
führen Sie die Hochtönerkabel durch das größere Loch im Gehäuse und schließen
Sie sie an die von der Crossover-Einheit kommenden Lautsprecherkabel an. (Siehe
Abbildung 4.)
6. Schritt: Führen Sie das nicht benötigte Lautsprecherkabel in das Loch ein und platzieren Sie das
Gehäuse so, dass es nach dem Endeinbau das Kabel nicht einklemmt.
7. Schritt: Bringen Sie das Gehäuse mit den beiliegenden Schrauben der richtigen Länge an, um
eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
8. Schritt: Führen Sie den Hochtöner in das Gehäuse ein und bringen Sie die Blende für den
Oberflächeneinbau an.
BÜNDIGER EINBAU
1. Schritt: Legen Sie die Einbaustelle für den Hochtöner fest. Vergewissern Sie sich, dass eine für
den Einbau des Hochtöners ausreichende ebene Fläche vorhanden ist und dass sich
dahinter keine Hindernisse befinden.
2. Schritt: Verwenden Sie die Rückseite des Hochtönergehäuses, um das Loch für den Hochtöner
mit einem Stift zu markieren.
3. Schritt: Vergewissern Sie sich, dass das Loch für das Hochtönergehäuse groß genug ist, aber
nicht so groß, dass der Flansch das Loch nicht mehr abdeckt.
4. Schritt: Schneiden Sie das Loch für den Hochtöner aus. Bei Verwendung der werksseitigen
Einbaustellen kann dieser Schritt übersprungen werden. Sie können das Loch
entweder mit einer Blechschere oder einer 1-7/8-Zoll-Lochsäge für harte Oberflächen

© 2008 directed electronics—all rights reserved 19
ausschneiden.
WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel
anbohren.
5. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse.
6. Schritt: Schließen Sie die Lautsprecherkabel an, wobei Sie auf die korrekte Polung achten
müssen.
7. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner und das Gehäuse im Einbauloch, wobei die Blende
bündig mit der Oberfläche sein muss.
8. Schritt: Verwenden Sie den beiliegenden Druckring, um das Gehäuse an der Oberfläche zu
befestigen.
INSTALLATION DER CROSSOVER-EINHEIT
1. Schritt: Suchen Sie eine von werksseitig oder später verlegten Stromkabeln entfernte
Einbaustelle für die Crossover-Einheit. Die passive Crossover-Einheit sollte nahe am
Verstärker installiert werden.
2. Schritt: Befestigen Sie die Crossover-Einheit mit den beiliegenden Drahtbefestigungen.
3. Schritt: Schließen Sie die Kabel an. Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecherkabel für
den Mittelbereich an den Mittel-/Tieftönerausgang und die für den Hochtöner an
den Hochtönerausgang angeschlossen werden. Achten Sie dabei auf die korrekte
Polung. Um die optimale Klangqualität zu erreichen, ist eventuell eine Änderung der
Hochtönerpolung nötig.
Siehe Diagramm auf Seite 4 - 7 (Abbildung 3, 4, 5, 6).
DATEN
Modell/Teilenummer CO552 CO652
Nennimpedanz 4 ohm 4 ohm
Dauerleistung/Spitzenleistung 40 /100 w 50 /120 w
Frequenzgang 120 -20kHz 60 - 20kHz
Empfindlichkeit 87dB 85dB
Einbautiefe 50mm 60mm
Einbaudurchmesser 120mm 143mm
EIGENSCHAFTEN
Membran Feuchtigkeits- und UV-beständige Papiermembran
Sicke NBR (Nitrilgummi)
Schwingspule Zweischichtiger, kupferbeschichteter Aluminiumdraht auf Kapton-
Träger
Hochtöner Metallisiertes PEI (Polyetherimid) - Ferrofluid
Zentriermembran Conex, einfach verknüpft
Körbe aus Stahlblech mit Euro-Befestigungskonfiguration
Zweiwegsysteme haben spezielle Crossover-Einheiten mit 6 dB Hochpass, 6 dB Tiefpass und
Hochtönerschutz.
Schwenkbarer Hochtöner
HINWEIS: Alle Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden
Other manuals for Cobalt CO552
3
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other Orion Speakers manuals

Orion
Orion Cobalt CO552 User manual

Orion
Orion XTX64 User manual

Orion
Orion XTR55.SC User manual

Orion
Orion Cobalt C0500 User manual

Orion
Orion HCCA 5.2 User manual

Orion
Orion Component Speaker XTR52 User manual

Orion
Orion XTR8S User manual

Orion
Orion HCCA64N User manual

Orion
Orion CO400C User manual

Orion
Orion Ntense NT8 DVC User manual