Orion CO400C User manual

Component Speaker
MODEL
CO400C
CO525C
CO652C
OWNER'S MANUAL
TM


@2012 MD Audio Engineering-all rights reserved 1
TABLE OF CONTENTS
English ........................................................................ 1
Français ................................................................9
Español ...............................................................13
Deutsch ...............................................................17
Italiano ...............................................................21
Português .............................................................25
Introduction.................................................................... 1
Practice Safe Sound™............................................................ 1
What’s in the Box ............................................................... 2
Installing Process ................................................................ 2
Tools of the Trade ............................................................... 2
Finding Speaker Mounting Locations ............................................... 2
Door Mounting ................................................................. 3
Rear Deck Mounting............................................................. 3
Installing the Mid/Woofers........................................................ 4
Installing the Tweeter............................................................ 5
Installing the Crossover .......................................................... 6
Wiring Diagram................................................................. 7
Specifications................................................................... 8
Features ....................................................................... 8
Warranty .............................................................. back cover
INTRODUCTION
Thank you for your purchase of the OrionTM Cobalt Component Loudspeaker system. These
speakers represent a combination of incredible performance and value. The OrionTM stamped
steel frame components feature treated paper cones and metalized PEI (Polyetherimide)
tweeters. Capable of maintaining their balance and clarity at exceptionally high output levels,
they are the perfect complement to the Orion woofers. The crossovers feature tweeter level
adjustment. The components are available in standard 5-1/4" and 6-1/2" sizes to fit most
applications.
We at OrionTM strive to give you all the latest up to date information about this product.
What we can't give you in this manual is personal installation or technical experience. If you
have questions concerning the use or application of this product, please refer to the nearest
Authorized ORIONTM Dealer for assistance or call the OrionTM technical support hotline at 1-
800-876-0800. As we are always finding new ways to improve our product, the features and
specifications are subject to change without notice.
PRACTICE SAFE SOUND™
Continuous exposure to sound pressure levels over 100dB may cause permanent hearing loss.
High powered automotive sound systems can generate sound pressure levels in excess of 130dB.
When playing your system at high levels, please use hearing protection and prevent long term
exposure.


@2012 MD Audio Engineering-all rights reserved 3
needs. The locations must be large enough for the speakers to fit. Care is needed to ensure that
the location you have chosen will not affect any of the mechanical or electrical operations of
the vehicle.
Determining the best location for the speakers will depend on your cosmetic needs and your
vehicle's interior. If minimal intrusion in your vehicle is desired, factory speaker locations may
be the ticket for you. Placing the speaker in the factory location can often give very desirable
results.
DOOR MOUNTING
When checking for possible speaker locations in the doors, check the operation of the window
and all assemblies. There is also a stabilizer stop bar in between the door and the door jamb.
This bar prevents the door from opening too far. Many shade tree installers overlook this and
check for clearance only when the door is fully open.
Figure 1
Figura 1
Abbildung 1
Inside
of Door
Speaker
cut out
Coaxial
Driver
Dampening Mat
Speaker installed
with no gaps
or air leaks
Dampening on
top of outer
door skin
Door
Panel
Grille Screws
REAR DECK MOUNTING
In rear deck installations, check the operation of the trunk suspension springs or tension bars.
These tension bars move in the opening and closing of the trunk. You cannot be too cautious
during this part of the installation, In addition, do not locate the speakers too close to the back
of the rear deck. Installing the far screws will only be possible with the removal of the rear
window.
Figure 2
Figura 2
Abbildung 2
Rear/Trunk
of Car
Rear Seat


@2012 MD Audio Engineering-all rights reserved 5
INSTALLING THE TWEETER
SURFACE MOUNTING
Step 1: Determine the tweeter mounting location, then route the wires from the crossover to
the tweeter location.
Step 2: Place the provided template or tweeter cup against the panel and mark the two holes
at the rear of the housing.
Step 3: Drill the smaller holes using a 1/8" drill bit. These are the mounting screw holes.
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires BEFORE you drill.
Step 4: Drill the larger off-center hole using a 3/8" drill bit, insert a grommet and route the
speaker wire from the crossover through the grommet.
Step 5: After removing the surface mount tweeter assembly trim ring, route the tweeter wires
through the larger hole in the housing and connect to the speaker wires from the
crossover. (See Figure 4.)
Step 6: Insert the excess speaker wire into the hole and position the housing so the housing
will not pinch the wires after final mounting.
Step 7: Attach the housing using the supplied screws of the correct length for a solid mount.
Step 8: Insert the tweeter into the housing and attach the surface mount trim ring.
Figure 4
Figura 4
Abbildung 4
Surface
Mount
TrimRing
Mounting
Screws Surface Mount Housing
Tweeter
Tweeter
Wire Panel
Wiring
Harness
FULL FLUSH MOUNTING
Step 1:. Determine where the tweeter will be mounted. Make sure there is a flat area large
enough for the tweeter and no obstructions behind the area.
Step 2: Using the back half of the tweeter housing, mark with a pen the hole needed for the
tweeter.
Step 3: Be sure the hole is large enough for the tweeter housing, but not so large that the
flange will not cover the hole..
Step 4: Cut the hole for the tweeter. When using factory locations, this step can be skipped.
A hole can be cut either with a pair of metal tin snips or a 1-7/8" hole saw for hard
materials.
WARNING: Check for clearance of window mechanisms and electrical wires BEFORE you drill.

@2012 MD Audio Engineering-all rights reserved6
Step 5: Install tweeter in flush mount housing.
Step 6: Connect the speaker wires observing the correct polarity.
Step 7: Install tweeter and housing in the hole cut for mounting, so that the trim ring is flat
with the front of the surface.
Step 8: Use the supplied pressure ring to secure the housing to the surface.
Figure 5
Figura 5
Abbildung 5
Flush Mount
Tweeter
Assembly
Tweeter
Cup Pressure
Ring
Tweeter
Wire
Flush Mount
TrimRing
Wiring
Harness
Panel
INSTALLING THE CROSSOVER
Step 1: Find a location for the crossover away from any factory or after market electrical wires.
It is recommended to mount the passive crossover close to the amplifier.
Step 2: Mount the crossover using the supplied wire ties.
Step 3: Connect the wires. Make sure the speaker wires for the midrange go to the mid/
woofer output and the tweeter to the tweeter output. Be sure to observe the correct
polarity. Changing the polarity of the tweeter may be necessary for optimum sound
quality.

@2012 MD Audio Engineering-all rights reserved 7
WIRING DIAGRAM
To woofer
To tweeter
To Amplifier
Note: The tweeter positive is the wire marked with the stripe.
Note: Le câble positif du haut-parleur d'aigus est rayé.
Nota. El positivo del tweeter es el cable que tiene la franja.
Hinweis: Der positive Hochtönerdraht ist mit demStreifen markiert.
Nota: il filo positivo del tweeter è contrassegnato da una striscia.
Nota: O cabo positivo do tweeter está marcado coma listra.
OutputInput
+
_
+
_
+
_
Figure 6
Figura 6
Abbildung 6

devresersthgirlla-gnireenignEoiduADM2102@8
SPECIFICATIONS
Model/Part number CO525C CO652C
Nominal Impedance 4 ohm 4 ohm
RMS / Nominal / MAX music power 75/150 /300 W 95/190 /380 W
Frequency Response 80 - 20kHz 60 - 20kHz
Sensitivity 91dB 92.3dB
Mounting Depth 1.85"/47mm 2.36"/60mm
Mounting Diameter 4.53"/115mm
CO400C
4 ohm
50/100 /225 W
90 - 20kHz
90dB
1.81"/46mm
3.74"/95mm 5.51"/140mm
FEATURES
Cone moisture and UV resistant paper cone
Surround NBR (Nitrile butadiene rubber)
Voice Coil 2 layer copper clad aluminum wire on a Kapton former
Tweeter metalized PEI (Polyetherimide) - Ferrofluid
Spider single interlaced Conex
Stamped steel baskets with Euro mounting configurations
Two way systems have custom crossover with 6 dB high pass, 6 dB low pass and tweeter
protection
Swivel tweeter
NOTE: All Specifications are subject to change without notice.
Figure 7
Figura 7
Abbildung 7
E
D
A
B
C
CO525C
CO400C CO652C
Dimensions inches/mm, Dimensions pouces/mm,
Dimensiones plg./mm, Abmessungen Zoll/mm,
Dimensioni pollici/millimetri, Dimensões
polegadas/mm
A 1.85/471.81/46
0.71/18
2.76/70
3.74/95
4.02/102
2.36/60
B 0.71/18 0.91/23
C 2.76/70 3.15/80
D 4.53/115 5.51/140
E 5.12/130 6.50/165


@2012 MD Audio Engineering-all rights reserved10
ATTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AVANT de
percer.
Étape 5: Amenez les câbles à leurs haut-parleurs. Assurez-vous de les garder loin de tout bord
métallique ou autre aiguisé. Pour passer à travers le métal, utilisez une rondelle
isolante.
Étape 6: Pré-percez les trous de vis de montage avec une mèche 1/8".
ATTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AVANT de
percer.
Étape 7: Faites passer le câble par l'ouverture du haut-parleur et raccordez-le. Assurez-vous de
respecter la polarité du haut-parleur médial et de graves.
Étape 8: Montez le haut-parleur — Placez-le avec sa grille dans le trou d'installation. Alignez les
trous des vis de montage et vissez les quatre vis.
INSTALLATION DU HAUT-PARLEUR D'AIGUS
MONTAGE EN SURFACE
Étape 1: Décidez où fixer le haut-parleur d'aigus, puis amenez-y les câbles du répartiteur.
Étape 2: Placez le gabarit fourni ou le cône du haut-parleur d'aigus sur le panneau et marquez
les deux trous à l'arrière du logement.
Étape 3: Percez les petits trous avec une mèche 1/8". Ce sont les trous de montage.
ATTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AVANT de
percer.
Étape 4: Percez le grand trou excentré (mèche de 3/8"), insérez une rondelle isolante et faites-y
passer le câble du haut-parleur vers le répartiteur.
Étape 5: Ôtez la garniture de montage en surface, passez les câbles du haut-parleur d'aigus
par le grand trou du logement et raccordez aux câbles de haut-parleur du répartiteur
(figure 4.)
Étape 6: Insérez le câble de haut-parleur en trop dans le trou et placez le logement afin qu'il ne
pince pas les câbles après le montage final.
Étape 7: Pour un montage solide, utilisez les vis fournies de la bonne longueur pour attacher le
logement.
Étape 8: Insérez le haut-parleur d'aigus dans le logement et attachez la garniture.
MONTAGE ENCASTRÉ
Étape 1: Décidez où fixer le haut-parleur d'aigus et assurez-vous qu'il y ait une surface plane
suffisante pour bien le fixer, sans obstructions à l'arrière de la surface.
Étape 2: Marquez le trou de montage nécessaire à l'aide d'un crayon et de la moitié arrière du
logement du haut-parleur.
Étape 3: Assurez-vous que le trou est assez grand pour le logement du haut-parleur, mais pas trop
grand pour être couvert par la flasque.
Étape 4: Coupez le trou du haut-parleur (inutile si vous utilisez les emplacements prévus par
le fabricant). Utilisez des cisailles à tôles ou une scie-cloche 1-7/8" pour les matériaux
durs.
ATTENTION: Vérifiez l'espace libre du mécanisme et des fils électriques des fenêtres AVANT de
percer.
Étape 5: Installez le haut-parleur dans le logement encastré.
Étape 6: Raccordez les câbles du haut-parleur en respectant la polarité.

devresersthgirlla-gnireenignEoiduADM2102@ 11
Étape 7: Installez le haut-parleur et le logement dans le trou découpé pour le montage, afin que
la garniture soit au niveau de l'avant de la surface.
Étape 8: Utilisez l'anneau de pression inclus pour fixer le logement à la surface.
INSTALLATION DU RÉPARTITEUR
Étape 1: Décidez où fixer le répartiteur, loin de tout fil électrique, d'origine ou installé après
coup. Le répartiteur passif devrait être monté à proximité de l'amplificateur.
Étape 2: Montez le répartiteur avec les fils d'attache métalliques.
Étape 3: Raccordez les câbles. Assurez-vous que les câbles du haut-parleur médial vont à la sortie
médial/graves et ceux du haut-parleur d'aigus à la sortie des aigus. Assurez-vous de
respecter la polarité. Changer celle du haut-parleur d'aigus peut être requis pour une
qualité sonore optimale.
NOTE: Diagramme de référence aux pages4-7(figure 3, 4, 5, 6)
SPÉCIFICATIONS
Modèle/ Numéro de pièce
Impédance nominale
Puissance musicale RMS / nominale / MAX
Réponse de fréquence
Sensitivité
Profondeur de montage (pouces/mm)
Diamètre de montage (pouces/mm)
CARACTÉRISTIQUES
Cône Papier résistant à l'humidité et aux ultraviolets
Boîtier Nitrile
Bobine acoustique Fil d'aluminium recouvert de 2 couches de cuivre sur manchon
Kapton
Haut-parleur d'aigus Polyétérimide métallisé - ferrofluide
Anneau de centrage Conex simple entrelacé
Paniers en acier matricé avec configuration de montage européen
Systèmes bidirectionnels avec répartiteur personnalisé: passe-haut 6 dB, passe-bas 6 dB et
protection du haut-parleur d'aigus
Haut-parleur d'aigus orientable
NOTE: Toutes spécifications sujettes à changement sans préavis.
CO525C CO652C
4 ohm 4 ohm
75/150 /300 W 95/190 /380 W
80 - 20kHz 60 - 20kHz
91dB 92.3dB
1.85"/47mm 2.36"/60mm
4.53"/115mm
CO400C
4 ohm
50/100 /225 W
90 - 20kHz
90dB
1.81"/46mm
3.74"/95mm 5.51"/140mm

@2012 MD Audio Engineering-all rights reserved12
ESPAÑOL
UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS ALTAVOCES
Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido
del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el
lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los lugares escogidos deben ser lo suficientemente
grandes como para que quepan los altavoces. Es necesario que en la ubicación escogida no se
afecte ninguna operación mecánica o eléctrica del vehículo.
Determinar la mejor ubicación de los altavoces depende de sus necesidades cosméticas y del
interior del vehículo. Si desea interferir lo menos posible con el vehículo, las ubicaciones de
altavoz de fábrica son ideales. Colocar el altavoz en la ubicación de fábrica puede a menudo dar
muy buenos resultados.
MONTAJE EN LA PUERTA
Cuando esté buscando posibles ubicaciones de altavoz en las puertas, verifique el funcionamiento
de las ventanas y de todos los mecanismos de las puertas. También hay una barra de tope
estabilizadora entre la puerta y la jamba de la puerta. Esta barra evita que la puerta se abra
demasiado. Muchos instaladores informales olvidan esto y verifican que haya espacio sólo
cuando la puerta está completamente abierta (figura 1).
MONTAJE EN LA REPISA TRASERA
En las instalaciones en repisa trasera, verifique el funcionamiento de los resortes de suspensión o
barras de tensión de la tapa del maletero. Estas barras de tensión se mueven cuando se abre o se
cierra el maletero. Ser precavido nunca está de más durante esta parte de la instalación. Además,
no ubique los altavoces demasiado cerca del fondo de la repisa trasera. Montar los tornillos del
fondo será posible solamente quitando la ventana trasera (figura 2).
INSTALACIÓN DE LOS ALTAVOCES DE FRECUENCIAS MEDIAS
Y BAJAS
Paso 1: Determine el lugar en que va a montar los altavoces. Debe haber una superficie plana
suficientemente grande como para que los altavoces encajen correctamente. Las
superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador.
Paso 2: Verifique que, en el lugar escogido, el altavoz no interfiera con el funcionamiento del
vehículo.
Paso 3: Con la plantilla guía suministrada y un lápiz, marque el agujero de montaje del altavoz
y los agujeros de los tornillos de montaje de los altavoces.
Paso 4: Haga los agujeros para los altavoces. Cuando instale los altavoces en ubicaciones de
fábrica, este paso se puede omitir. El agujero se puede hacer con unas tijeras para cortar
metal, una sierra caladora o una sierra circular que corresponda al tamaño del altavoz
de frecuencias medias que se indica abajo.


devresersthgirlla-gnireenignEoiduADM2102@14
Paso 4. Haga el agujero para el tweeter. Cuando instale el tweeter en ubicaciones de fábrica,
este paso se puede omitir. Se puede hacer el agujero con unas tijeras de metal o una
sierra circular de 1 7/8 plg. para materiales duros.
ADVERTENCIA: Verifique que haya espacio para los mecanismos de ventana y los cables eléctricos
ANTES de taladrar.
Paso 5. Instale el tweeter en el alojamiento de montaje al ras.
Paso 6. Conecte los cables de altavoz con la polaridad correcta.
Paso 7. Instale el tweeter y el alojamiento en el agujero de montaje de manera que el anillo de
guarnición quede de plano contra la superficie exterior.
Paso 8. Con el anillo de presión suministrado, asegure el alojamiento contra la superficie.
INSTALACIÓN DEL CROSSOVER
Paso 1. Escoja una ubicación lejos de cables eléctricos de posventa o de fábrica para el
crossover.Se recomienda montar el crossover pasivo cerca del amplificador.
Paso 2. Monte el crossover con las amarras de cable suministradas.
Paso 3. Conecte los cables. Asegúrese de que los cables para el altavoz de frecuencias medias
vayan a la salida de frecuencias medias y bajas y los del tweeter a la salida de tweeter.
Mantenga la polaridad correcta. Puede ser necesario cambiar la polaridad del tweeter
para lograr una calidad de sonido óptima.
Consulte el diagrama de las páginas4-7(figura 3, 4, 5, 6).
ESPECIFICACIONES
Modelo/Número de pieza
Impedancia nominal
RMS / nominal / MAX Power Music
Respuesta de frecuencias
Sensibilidad
Profundidad de montaje (plg/mm)
Diámetro de montaje (plg/mm)
CARACTERÍSTICAS
Cono cono de papel resistente a la humedad y los rayos ultravioleta
Envolvente Goma de Butadieno de Nitrilo (Nitrile Butadiene Rubber, NBR)
Bobina de voz Cable de cobre de 2 capas blindado de aluminio en un formador
Kapton
Tweeter Polieterimida (Polyetherimide, PEI) metalizada. Ferrofluido
Araña Conex entrelazado de una pieza
Canastas de acero troquelado con configuraciones de montaje Euro
Los sistemas de dos canales tienen crossover a la medida con pasaaltas de 6 dB, pasabajas de
6 dB y protección de tweeter
Tweeter oscilante
NOTA: Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
CO525C CO652C
4 ohm 4 ohm
75/150 /300 W 95/190 /380 W
80 - 20kHz 60 - 20kHz
91dB 92.3dB
1.85"/47mm 2.36"/60mm
4.53"/115mm
CO400C
4 ohm
50/100 /225 W
90 - 20kHz
90dB
1.81"/46mm
3.74"/95mm 5.51"/140mm


@2012 MD Audio Engineering-all rights reserved16
WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel
anbohren.
5. Schritt: Verlegen Sie die Lautsprecherkabel zu den Lautsprechern. Dabei müssen Sie die Kabel
von scharfen Metallkanten oder anderen Kanten entfernt halten. Bei der Verlegung
durch Metall ist eine Schutztülle zu verwenden.
6. Schritt: Bohren Sie die Befestigungsschraubenlöcher mit einem 1/8-Zoll-Bohrer vor.
WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel
anbohren.
7. Schritt: Ziehen Sie das Kabel durch die Lautsprecheröffnung und schließen Sie es an den
Lautsprecher an. Beachten Sie dabei, dass die Mitteltöner/Tieftöner richtig gepolt
sind.
8. Schritt: Bauen Sie den Lautsprecher ein. Platzieren Sie hierzu den Lautsprecher und den Grill
in der Einbauöffnung. Richten Sie die Befestigungsschraubenlöcher aus und ziehen Sie
die vier Befestigungsschrauben an.
EINBAU DES HOCHTÖNERS
OBERFLÄCHENEINBAU
1. Schritt: Legen Sie den Einbauort des Hochtöners fest und verlegen Sie dann die Kabel von der
Crossover-Einheit zum Einbauort.
2. Schritt: Legen Sie die beiliegende Schablone oder den Hochtönerbecher auf die Verkleidung
und markieren Sie die zwei Löcher an der Rückseite des Gehäuses.
3. Schritt: Bohren Sie die kleineren Löcher mit einem 1/8-Zoll-Bohrer. Das sind die
Befestigungsschraubenlöcher.
WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel
anbohren.
4. Schritt: Bohren Sie das größere Loch neben der Mitte mit einem 3/8-Zoll-Bohrer, stecken
Sie eine Schutztülle ein und verlegen Sie das von der Crossover-Einheit kommende
Lautsprecherkabel durch die Schutztülle.
5. Schritt: Nachdem Sie die Blende der Hochtöner-Oberflächeneinbaugruppe entfernt haben,
führen Sie die Hochtönerkabel durch das größere Loch im Gehäuse und schließen
Sie sie an die von der Crossover-Einheit kommenden Lautsprecherkabel an. (Siehe
Abbildung 4.)
6. Schritt: Führen Sie das nicht benötigte Lautsprecherkabel in das Loch ein und platzieren Sie das
Gehäuse so, dass es nach dem Endeinbau das Kabel nicht einklemmt.
7. Schritt: Bringen Sie das Gehäuse mit den beiliegenden Schrauben der richtigen Länge an, um
eine sichere Befestigung zu gewährleisten.
8. Schritt: Führen Sie den Hochtöner in das Gehäuse ein und bringen Sie die Blende für den
Oberflächeneinbau an.
BÜNDIGER EINBAU
1. Schritt: Legen Sie die Einbaustelle für den Hochtöner fest. Vergewissern Sie sich, dass eine für
den Einbau des Hochtöners ausreichende ebene Fläche vorhanden ist und dass sich
dahinter keine Hindernisse befinden.
2. Schritt: Verwenden Sie die Rückseite des Hochtönergehäuses, um das Loch für den Hochtöner
mit einem Stift zu markieren.
3. Schritt: Vergewissern Sie sich, dass das Loch für das Hochtönergehäuse groß genug ist, aber
nicht so groß, dass der Flansch das Loch nicht mehr abdeckt.
4. Schritt: Schneiden Sie das Loch für den Hochtöner aus. Bei Verwendung der werksseitigen
Einbaustellen kann dieser Schritt übersprungen werden. Sie können das Loch
entweder mit einer Blechschere oder einer 1-7/8-Zoll-Lochsäge für harte Oberflächen

devresersthgirlla-gnireenignEoiduADM2102@ 17
ausschneiden.
WARNUNG: Prüfen Sie VOR dem Bohren, dass Sie keine Fenstermechanismen oder Stromkabel
anbohren.
5. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner im bündig eingebauten Gehäuse.
6. Schritt: Schließen Sie die Lautsprecherkabel an, wobei Sie auf die korrekte Polung achten
müssen.
7. Schritt: Installieren Sie den Hochtöner und das Gehäuse im Einbauloch, wobei die Blende
bündig mit der Oberfläche sein muss.
8. Schritt: Verwenden Sie den beiliegenden Druckring, um das Gehäuse an der Oberfläche zu
befestigen.
INSTALLATION DER CROSSOVER-EINHEIT
1. Schritt: Suchen Sie eine von werksseitig oder später verlegten Stromkabeln entfernte
Einbaustelle für die Crossover-Einheit. Die passive Crossover-Einheit sollte nahe am
Verstärker installiert werden.
2. Schritt: Befestigen Sie die Crossover-Einheit mit den beiliegenden Drahtbefestigungen.
3. Schritt: Schließen Sie die Kabel an. Vergewissern Sie sich, dass die Lautsprecherkabel für
den Mittelbereich an den Mittel-/Tieftönerausgang und die für den Hochtöner an
den Hochtönerausgang angeschlossen werden. Achten Sie dabei auf die korrekte
Polung. Um die optimale Klangqualität zu erreichen, ist eventuell eine Änderung der
Hochtönerpolung nötig.
Siehe Diagramm auf Seite4-7(Abbildung 3, 4, 5, 6).
DATEN
Modell/Teilenummer
Nennimpedanz
RMS / Nominal / MAX Musikleistung
Frequenzgang
Empfindlichkeit
Einbautiefe
Einbaudurchmesser
EIGENSCHAFTEN
Membran Feuchtigkeits- und UV-beständige Papiermembran
Sicke NBR (Nitrilgummi)
Schwingspule Zweischichtiger, kupferbeschichteter Aluminiumdraht auf Kapton-
Träger
Hochtöner Metallisiertes PEI (Polyetherimid) - Ferrofluid
Zentriermembran Conex, einfach verknüpft
Körbe aus Stahlblech mit Euro-Befestigungskonfiguration
Zweiwegsysteme haben spezielle Crossover-Einheiten mit 6 dB Hochpass, 6 dB Tiefpass und
Hochtönerschutz.
Schwenkbarer Hochtöner
HINWEIS: Alle Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden
CO525C CO652C
4 ohm 4 ohm
75/150 /300 W 95/190 /380 W
80 - 20kHz 60 - 20kHz
91dB 92.3dB
1.85"/47mm 2.36"/60mm
4.53"/115mm
CO400C
4 ohm
50/100 /225 W
90 - 20kHz
90dB
1.81"/46mm
3.74"/95mm 5.51"/140mm

@2012 MD Audio Engineering-all rights reserved18
ITALIANO
INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO DEGLI
ALTOPARLANTI
La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono
dell'impianto. Nella scelta delle posizioni di montaggio che soddisfano meglio le proprie
esigenze, occorre considerare diversi fattori. Le posizioni devono offrire uno spazio sufficiente per
l'altoparlante. Accertarsi con cura che la posizione scelta non interferisca con il funzionamento
dei componenti meccanici o elettrici del veicolo.
La scelta della posizione migliore per gli altoparlanti dipende dalle esigenze estetiche del
proprietario e dalla configurazione dell'interno del veicolo. Se si desidera che il montaggio
interferisca il meno possibile con il veicolo, la cosa migliore è avvalersi delle sedi di montaggio
predisposte in fabbrica. Collocando l'altoparlante nella sede predisposta in fabbrica spesso si
ottengono risultati estremamente desiderabili.
MONTAGGIO SULLE PORTIERE
Quando si valutano le possibili posizioni di montaggio sulle portiere, controllare il funzionamento
dei finestrini e di tutti i componenti. Tra portiera e relativo montante c'è anche una barra
stabilizzatrice di arresto. La barra evita un'apertura eccessiva della portiera. Molti installatori
improvvisati trascurano questo fatto e controllano la distanza dalla barra solo quando la portiera
è completamente aperta (figura 1).
MONTAGGIO NEL PIANO PORTAOGGETTI POSTERIORE
In caso di montaggio nel piano portaoggetti posteriore, controllare il funzionamento delle molle
di sospensione o dei tiranti dello sportello del vano bagagli. Questi tiranti si muovono quando
si apre e chiude lo sportello. Prestare la massima attenzione durante questa fase del montaggio.
Inoltre, non collocare gli altoparlanti troppo vicini alla parte posteriore del piano portaoggetti.
In questo caso, sarà possibile inserire le viti esterne solo smontando il lunotto posteriore (figura
2).
INSTALLAZIONE DEI MIDRANGE/WOOFER
Fase 1: stabilire dove montare gli altoparlanti. Accertarsi che ci sia una superficie piana
abbastanza grande per montare correttamente gli altoparlanti. Una superficie di
montaggio irregolare può danneggiare il driver.
Fase 2: accertarsi che lo spazio scelto per gli altoparlanti non interferisca con il funzionamento
del veicolo.
Fase 3: usando come guida la dima appositamente fornita, segnare con una penna il contorno
del foro di installazione e la posizione dei fori per le viti di montaggio di ogni
altoparlante.
Fase 4: praticare i fori per l'altoparlante. Quando si usano le sedi di montaggio della misura
corretta predisposte in fabbrica, è possibile tralasciare queste operazioni. Eseguire il
foro con un paio di forbici da lattoniere, una sega pneumatica, un seghetto da traforo
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Orion Speakers manuals

Orion
Orion XTR8S User manual

Orion
Orion Cobalt CO552 User manual

Orion
Orion XTR55.SC User manual

Orion
Orion COBALT CM65 User manual

Orion
Orion HCCA1002 User manual

Orion
Orion XTX64 User manual

Orion
Orion XTR1002 User manual

Orion
Orion HCCA 5.2 User manual

Orion
Orion Cobalt CO552 User manual

Orion
Orion HCCA64N User manual